ACEF/1213/12837 — Guião para a auto-avaliação
Caracterização do ciclo de estudos.
A1. Instituição de Ensino Superior / Entidade Instituidora:
Instituto Politécnico De Setúbal
A1.a. Outras Instituições de Ensino Superior / Entidades Instituidoras:
A2. Unidade(s) orgânica(s) (faculdade, escola, instituto, etc.):
Escola SuperiorDe Tecnologia De Setúbal
A3. Ciclo de estudos:
Mestrado em Engenharia Electrotécnica e de Computadores-Perfilem Electromecânica;Perfilem Electrónica e Computadores;Perfilem Energias Renováveis e Sistemas de Potência.
A3. Study cycle:
Masters Degree in Electricaland ComputerEngineering-Electromechanics Profile;Electricaland Computer Engineering Profile;Renewable Energies and PowerSystems Profile.
A4. Grau:
Mestre
A5. Publicação do plano de estudos em Diário da República (nº e data):
Despacho n.º17358/2008 -Diário da República,2.ªsérie — N.º122 — 26 de Junho de 2008
A6. Área científica predominante do ciclo de estudos:
Electrotecnia Sistemas de Potência;Electrónica Telecomunicações;Tecnologia Organização Industrial
A6. Main scientific area of the study cycle:
Electrotechnics PowerSystems;Electronics Telecommunications;Technology IndustrialOrganization
A7.1. Classificação da área principal do ciclo de estudos (3 algarismos), de acordo com a Portaria n.º 256/2005, de 16 de Março (CNAEF):
522
A7.2. Classificação da área secundária do ciclo de estudos (3 algarismos), de acordo com a Portaria n.º 256/2005, de 16 de Março (CNAEF), se aplicável:
523
A7.3. Classificação de outra área secundária do ciclo de estudos (3 algarismos), de acordo com a Portaria n.º 256/2005, de 16 de Março (CNAEF), se aplicável:
481
A8. Número de créditos ECTS necessário à obtenção do grau:
120
A9. Duração do ciclo de estudos (art.º 3 DL-74/2006, de 26 de Março):
2 anos
A9. Duration of the study cycle (art.º 3 DL-74/2006, March 26th):
2 years
A10. Número de vagas aprovado no último ano lectivo:
45
A11. Condições de acesso e ingresso:
•Titulares do grau de licenciado em Eng.Electrotécnica e de Computadores ou equivalente;
•Titulares de grau académico superiorestrangeiro equivalente ao referido acima e conferido na sequência de um 1º
ciclo de estudos organizado de acordo com os princípios do Processo de Bolonha porum Estado aderente a este
Processo;
•Titulares de um grau académico superiorestrangeiro equivalente que seja reconhecido como satisfazendo os objectivos do grau de licenciado em Eng.Electrotécnica e de Computadores pelo Conselho Técnico-Científico da ESTSetúbal/IPS;
•Detentores de um currículo escolar,científico ou profissional,na área da Eng.Electrotécnica e de
Computadores ,que seja reconhecido como atestando capacidade para realização deste ciclo de estudos pelo Conselho Técnico-Científico da ESTSetúbal/IPS.
Os candidatos à matrícula no curso de Mestrado serão seleccionados pela Comissão Científica do curso,tendo em consideração os currículos académico,científico e profissional.
A11. Entry Requirements:
•Holders ofa bachelordegree in Electricaland ComputerEngineering orequivalent;
•Holders ofan foreign academic degree equivalentto the referred above and conferred following a 1stcycle of studies organized according to the principles ofthe Bologna Process by a State acceding to this process;
•Holders ofan equivalentforeign academic degree recognized as meeting the objectives ofbachelordegree in ElectricalEng.by the Technical-Scientific CouncilofESTSetúbal/IPS;
•Holders ofan academic,scientific orprofessionalcurriculum in the field ofElectricalEng.,which is recognized as
attesting the capacity to carry outthis cycle ofstudies by the Technical-Scientific CouncilESTSetúbal/IPS.
Applicants forenrollmentin the MasterofElectricaland ComputerEng.willbe selected by the Scientific Committee ofthe course,taking into consideration the following criteria:academic curriculum,scientific curriculum and professionalresume.
A12. Ramos, opções, perfis...
Pergunta A12
A12. Ramos, opções, perfis, maior/menor ou outras formas de organização de percursos alternativos em que o ciclo de estudos se estrutura (se aplicável):
Sim (porfavorpreencha a tabela A 12.1.Ramos,opções,perfis,maior/menor,ou outras)
A12.1. Ramos, opções, perfis, maior/menor, ... (se aplicável)
A12.1. Ramos, opções, perfis, maior/menor, ou outras formas de organização de percursos alternativos em que o ciclo de estudos se estrutura (se aplicável) / Branches, options, profiles, major/minor, or other forms of
organisation of alternative paths compatible with the structure of the study cycle (if applicable) Opções/Ramos/... (se aplicável): Options/Branches/... (if applicable):
Energias Renováveis e Sistemas de Potência Renew able Energies and Pow er Systems
Electrónica e Computadores Electronics and Computer Engineering
Electromecânica Electromechanics
A13. Estrutura curricular
Mapa I - Electromecânica A13.1. Ciclo de Estudos:
Mestrado em Engenharia Electrotécnica e de Computadores-Perfilem Electromecânica;Perfilem Electrónica e Computadores;Perfilem Energias Renováveis e Sistemas de Potência.
A13.1. Study Cycle:
Masters Degree in Electricaland ComputerEngineering-Electromechanics Profile;Electricaland Computer Engineering Profile;Renewable Energies and PowerSystems Profile.
A13.2. Grau:
Mestre
A13.3. Ramos, opções, perfis, maior/menor, ou outras (se aplicável) Electromecânica
A13.3. Branches, options, profiles, major/minor, or other forms (if applicable) Electromechanics
A13.4. Áreas científicas e créditos que devem ser reunidos para a obtenção do grau / Scientific areas and credits that must be obtained before a degree is awarded
Área Científica / Scientific Area Sigla / Acronym ECTS Obrigatórios / Mandatory ECTS ECTS Optativos / Optional ECTS*
Tecnologia e Organização Industrial TOI 47 0
Ciências Empresariais e Comunicação CEC 2 0
Electrotecnia e Sistemas de Potência ESP 46 7
Mecânica dos Meios sólidos MMS 12 6
Controlo e Processos CP 0 7
Instrumentação e Medida IM 0 6
(6 Items) 107 26
Mapa I - Electrónica e Computadores A13.1. Ciclo de Estudos:
Mestrado em Engenharia Electrotécnica e de Computadores-Perfilem Electromecânica;Perfilem Electrónica e Computadores;Perfilem Energias Renováveis e Sistemas de Potência.
A13.1. Study Cycle:
Masters Degree in Electricaland ComputerEngineering-Electromechanics Profile;Electricaland Computer Engineering Profile;Renewable Energies and PowerSystems Profile.
A13.2. Grau:
Mestre
A13.3. Ramos, opções, perfis, maior/menor, ou outras (se aplicável) Electrónica e Computadores
A13.3. Branches, options, profiles, major/minor, or other forms (if applicable) Electronics and ComputerEngineering
A13.4. Áreas científicas e créditos que devem ser reunidos para a obtenção do grau / Scientific areas and credits that must be obtained before a degree is awarded
Área Científica / Scientific Area Sigla / Acronym ECTS Obrigatórios / Mandatory ECTS ECTS Optativos / Optional ECTS*
Electrónica e Telecomunicações ET 102 0
Electrotecnia e Sistemas de Potência ESP 6 0
Informática INF 12 0
(3 Items) 120 0
Mapa I - Energias Renováveis e Sistemas de Potência A13.1. Ciclo de Estudos:
Mestrado em Engenharia Electrotécnica e de Computadores-Perfilem Electromecânica;Perfilem Electrónica e Computadores;Perfilem Energias Renováveis e Sistemas de Potência.
A13.1. Study Cycle:
Masters Degree in Electricaland ComputerEngineering-Electromechanics Profile;Electricaland Computer Engineering Profile;Renewable Energies and PowerSystems Profile.
A13.2. Grau:
Mestre
A13.3. Ramos, opções, perfis, maior/menor, ou outras (se aplicável) Energias Renováveis e Sistemas de Potência
A13.3. Branches, options, profiles, major/minor, or other forms (if applicable) Renewable Energies and PowerSystems
A13.4. Áreas científicas e créditos que devem ser reunidos para a obtenção do grau / Scientific areas and credits that must be obtained before a degree is awarded
Área Científica / Scientific Area Sigla / Acronym ECTS Obrigatórios / Mandatory ECTS ECTS Optativos / Optional ECTS*
Electrotecnia e Sistemas de Potência ESP 91 7
Electrónica e Telecomunicações ET 17 0
Tecnologia e Organização Industrial TOI 5 0
(3 Items) 113 7
A14. Plano de estudos
Mapa II - Electromecânica - Semestre 1 A14.1. Ciclo de Estudos:
Mestrado em Engenharia Electrotécnica e de Computadores-Perfilem Electromecânica;Perfilem Electrónica e Computadores;Perfilem Energias Renováveis e Sistemas de Potência.
A14.1. Study Cycle:
Masters Degree in Electricaland ComputerEngineering-Electromechanics Profile;Electricaland Computer Engineering Profile;Renewable Energies and PowerSystems Profile.
A14.2. Grau:
Mestre
A14.3. Ramos, opções, perfis, maior/menor, ou outras (se aplicável) Electromecânica
A14.3. Branches, options, profiles, major/minor, or other forms (if applicable) Electromechanics
A14.4. Ano/semestre/trimestre curricular:
Semestre 1
A14.4. Curricular year/semester/trimester:
Semester1
A14.5. Plano de estudos / Study plan Unidades Curriculares
/ Curricular Units
Área Científica / Scientific Area (1)
Duração / Duration (2)
Horas Trabalho / Working Hours (3)
Horas Contacto /
Contact Hours (4) ECTS
Observações / Observations (5)
Elementos de Máquinas I MMS semestral 162 60 TP 6
Planeamento da
Manutenção TOI semestral 162 60 TP ; 15 OT 6
Vibrações e Ruído MMS semestral 162 30 TP ; 30 PL 6
Gestão de Energia
Eléctrica ESP semestral 135 60 TP 5
Máquinas Eléctricas ESP semestral 189 60 TP ; 30 PL 7
(5 Items)
Mapa II - Electromecânica - Semestre 2 A14.1. Ciclo de Estudos:
Mestrado em Engenharia Electrotécnica e de Computadores-Perfilem Electromecânica;Perfilem Electrónica e Computadores;Perfilem Energias Renováveis e Sistemas de Potência.
A14.1. Study Cycle:
Masters Degree in Electricaland ComputerEngineering-Electromechanics Profile;Electricaland Computer Engineering Profile;Renewable Energies and PowerSystems Profile.
A14.2. Grau:
Mestre
A14.3. Ramos, opções, perfis, maior/menor, ou outras (se aplicável) Electromecânica
A14.3. Branches, options, profiles, major/minor, or other forms (if applicable) Electromechanics
A14.4. Ano/semestre/trimestre curricular:
Semestre 2
A14.4. Curricular year/semester/trimester:
Semester2
A14.5. Plano de estudos / Study plan Unidades Curriculares
/ Curricular Units
Área Científica / Scientific Area (1)
Duração / Duration (2)
Horas Trabalho / Working Hours (3)
Horas Contacto /
Contact Hours (4) ECTS
Observações / Observations
(5) Tecnologias Hidráulicas e
Pneumáticas TOI semestral 135 30 TP ; 30 PL 5 -
Qualidade, Ambiente e
Segurança TOI semestral 135 60 TP 5 -
Fiabilidade e Risco TOI semestral 189 90 TP 7 -
Qualidade da Energia
Eléctrica ESP semestral 189 60 TP ; 30 PL 7 -
Accionamentos
Electromecânicos ESP semestral 162 45 TP ; 30 PL 6 -
(5 Items)
Mapa II - Electromecânica - Semestre 3 A14.1. Ciclo de Estudos:
Mestrado em Engenharia Electrotécnica e de Computadores-Perfilem Electromecânica;Perfilem Electrónica e Computadores;Perfilem Energias Renováveis e Sistemas de Potência.
A14.1. Study Cycle:
Masters Degree in Electricaland ComputerEngineering-Electromechanics Profile;Electricaland Computer Engineering Profile;Renewable Energies and PowerSystems Profile.
A14.2. Grau:
Mestre
A14.3. Ramos, opções, perfis, maior/menor, ou outras (se aplicável) Electromecânica
A14.3. Branches, options, profiles, major/minor, or other forms (if applicable) Electromechanics
A14.4. Ano/semestre/trimestre curricular:
Semestre 3
A14.4. Curricular year/semester/trimester:
Semester3
A14.5. Plano de estudos / Study plan Unidades Curriculares
/ Curricular Units
Área Científica / Scientific Area (1)
Duração / Duration (2)
Horas Trabalho / Working Hours (3)
Horas Contacto /
Contact Hours (4) ECTS
Observações / Observations (5)
Gestão de Equipamentos
e Logística TOI / CEC semestral 135 30 TP + 30 OT 5 TOI: 3 ; CEC: 2
Opção 1 ESP / MMS semestral 351 90 TP + 30 PL 13 ESP: 7 ; MMS: 6
Opção 2 (em alternativa
da Opção 1) CP / IM semestral 351 90 TP + 30 PL 13 CP: 7 ; IM: 6
Dissertação / Projecto ESP / TOI semestral 324 30 S ; 30 OT 12 ESP: 6 ; TOI: 6 (4 Items)
Mapa II - Electromecânica - Semestre 4 A14.1. Ciclo de Estudos:
Mestrado em Engenharia Electrotécnica e de Computadores-Perfilem Electromecânica;Perfilem Electrónica e Computadores;Perfilem Energias Renováveis e Sistemas de Potência.
A14.1. Study Cycle:
Masters Degree in Electricaland ComputerEngineering-Electromechanics Profile;Electricaland Computer Engineering Profile;Renewable Energies and PowerSystems Profile.
A14.2. Grau:
Mestre
A14.3. Ramos, opções, perfis, maior/menor, ou outras (se aplicável) Electromecânica
A14.3. Branches, options, profiles, major/minor, or other forms (if applicable) Electromechanics
A14.4. Ano/semestre/trimestre curricular:
Semestre 4
A14.4. Curricular year/semester/trimester:
Semester4
A14.5. Plano de estudos / Study plan Unidades Curriculares
/ Curricular Units
Área Científica / Scientific Area (1)
Duração / Duration (2)
Horas Trabalho / Working Hours (3)
Horas Contacto /
Contact Hours (4) ECTS
Observações / Observations (5)
Dissertação / Projecto ESP/TOI semestral 810 60 OT 30 ESP: 15 ; TOI: 15
(1 Item)
Mapa II - Electrónica e Computadores - Semestre 1 A14.1. Ciclo de Estudos:
Mestrado em Engenharia Electrotécnica e de Computadores-Perfilem Electromecânica;Perfilem Electrónica e Computadores;Perfilem Energias Renováveis e Sistemas de Potência.
A14.1. Study Cycle:
Masters Degree in Electricaland ComputerEngineering-Electromechanics Profile;Electricaland Computer Engineering Profile;Renewable Energies and PowerSystems Profile.
A14.2. Grau:
Mestre
A14.3. Ramos, opções, perfis, maior/menor, ou outras (se aplicável) Electrónica e Computadores
A14.3. Branches, options, profiles, major/minor, or other forms (if applicable) Electronics and ComputerEngineering
A14.4. Ano/semestre/trimestre curricular:
Semestre 1
A14.4. Curricular year/semester/trimester:
Semester1
A14.5. Plano de estudos / Study plan Unidades Curriculares /
Curricular Units
Área Científica / Scientific Area (1)
Duração / Duration (2)
Horas Trabalho / Working Hours (3)
Horas Contacto /
Contact Hours (4) ECTS
Observações / Observations (5)
Sistemas de Actuação
Electromecânica ESP Semestral 162 TP:30;PL:45 6 -
Tópicos Avançados em
Filtros Analógicos e Digitais ET Semestral 162 TP:45;PL30 6 -
Sistemas Operativos INF Semestral 162 TP:30;PL:30 6 -
Modelação e Simulação em
Engenharia Electrotécnica ET Semestral 162 TP:30;PL:45 6 -
Sistemas Embebidos
Distribuídos ET Semestral 162 TP:30;PL:45 6 -
(5 Items)
Mapa II - Electrónica e Computadores - Semestre 2 A14.1. Ciclo de Estudos:
Mestrado em Engenharia Electrotécnica e de Computadores-Perfilem Electromecânica;Perfilem Electrónica e Computadores;Perfilem Energias Renováveis e Sistemas de Potência.
A14.1. Study Cycle:
Masters Degree in Electricaland ComputerEngineering-Electromechanics Profile;Electricaland Computer Engineering Profile;Renewable Energies and PowerSystems Profile.
A14.2. Grau:
Mestre
A14.3. Ramos, opções, perfis, maior/menor, ou outras (se aplicável) Electrónica e Computadores
A14.3. Branches, options, profiles, major/minor, or other forms (if applicable) Electronics and ComputerEngineering
A14.4. Ano/semestre/trimestre curricular:
Semestre 2
A14.4. Curricular year/semester/trimester:
Semester2
A14.5. Plano de estudos / Study plan Unidades Curriculares
/ Curricular Units
Área Científica / Scientific Area (1)
Duração / Duration (2)
Horas Trabalho / Working Hours (3)
Horas Contacto /
Contact Hours (4) ECTS
Observações / Observations (5)
Opção ET Semestral 162 OT:75 6 -
Processamento Digital de
Sinais I ET Semestral 162 TP:30;PL:45 6 -
Projecto de Sistemas
Electrónicos ET Semestral 162 TP:45;PL:30 6 -
Programação em
Ambientes Multiplataforma
INF Semestral 162 TP:30;PL:30 6 -
Interligação de Redes ET Semestral 162 TP:30;PL:60 6 -
(5 Items)
Mapa II - Electrónica e Computadores - Semestre 3 A14.1. Ciclo de Estudos:
Mestrado em Engenharia Electrotécnica e de Computadores-Perfilem Electromecânica;Perfilem Electrónica e Computadores;Perfilem Energias Renováveis e Sistemas de Potência.
A14.1. Study Cycle:
Masters Degree in Electricaland ComputerEngineering-Electromechanics Profile;Electricaland Computer Engineering Profile;Renewable Energies and PowerSystems Profile.
A14.2. Grau:
Mestre
A14.3. Ramos, opções, perfis, maior/menor, ou outras (se aplicável) Electrónica e Computadores
A14.3. Branches, options, profiles, major/minor, or other forms (if applicable) Electronics and ComputerEngineering
A14.4. Ano/semestre/trimestre curricular:
Semestre 3
A14.4. Curricular year/semester/trimester:
Semester3
A14.5. Plano de estudos / Study plan Unidades Curriculares
/ Curricular Units
Área Científica / Scientific Area (1)
Duração / Duration (2)
Horas Trabalho / Working Hours (3)
Horas Contacto /
Contact Hours (4) ECTS
Observações / Observations (5)
Microelectrónica ET Semestral 162 TP:45;PL:30 6
Segurança em Redes de
Computadores ET Semestral 162 TP:30;PL:30 6
Processamento Digital de
Sinais II ET Semestral 162 TP:30;PL:45 6
Dissertação/Projecto ET Semestral 324 S:30;OT:30 12
(4 Items)
Mapa II - Electrónica e Computadores - Semestre 4 A14.1. Ciclo de Estudos:
Mestrado em Engenharia Electrotécnica e de Computadores-Perfilem Electromecânica;Perfilem Electrónica e Computadores;Perfilem Energias Renováveis e Sistemas de Potência.
A14.1. Study Cycle:
Masters Degree in Electricaland ComputerEngineering-Electromechanics Profile;Electricaland Computer Engineering Profile;Renewable Energies and PowerSystems Profile.
A14.2. Grau:
Mestre
A14.3. Ramos, opções, perfis, maior/menor, ou outras (se aplicável) Electrónica e Computadores
A14.3. Branches, options, profiles, major/minor, or other forms (if applicable) Electronics and ComputerEngineering
A14.4. Ano/semestre/trimestre curricular:
Semestre 4
A14.4. Curricular year/semester/trimester:
Semester4
A14.5. Plano de estudos / Study plan Unidades Curriculares
/ Curricular Units
Área Científica / Scientific Area (1)
Duração / Duration (2)
Horas Trabalho / Working Hours (3)
Horas Contacto /
Contact Hours (4) ECTS
Observações / Observations (5)
Dissertation/Projecto ET Semestral 810 OT:60 30 -
(1 Item)
Mapa II - Energias Renováveis e Sistemas de Potência - Semestre 1 A14.1. Ciclo de Estudos:
Mestrado em Engenharia Electrotécnica e de Computadores-Perfilem Electromecânica;Perfilem Electrónica e Computadores;Perfilem Energias Renováveis e Sistemas de Potência.
A14.1. Study Cycle:
Masters Degree in Electricaland ComputerEngineering-Electromechanics Profile;Electricaland Computer Engineering Profile;Renewable Energies and PowerSystems Profile.
A14.2. Grau:
Mestre
A14.3. Ramos, opções, perfis, maior/menor, ou outras (se aplicável) Energias Renováveis e Sistemas de Potência
A14.3. Branches, options, profiles, major/minor, or other forms (if applicable) Renewable Energies and PowerSystems
A14.4. Ano/semestre/trimestre curricular:
Semestre 1
A14.4. Curricular year/semester/trimester:
Semester1
A14.5. Plano de estudos / Study plan
Unidades Curriculares Área Científica / Duração / Horas Trabalho / Horas Contacto /
ECTS
Observações / Observations
/ Curricular Units Scientific Area (1) Duration (2) Working Hours (3) Contact Hours (4) (5) Instalações Eléctricas
Especiais ESP Semestral 162 TP-30; OT-30 6
Dinâmica de Máquinas
Eléctricas ESP Semestral 189 TP-60; PL-30 7
Microprocessadores ET Semestral 162 TP-30; PL-45 6
Optimização em Sistemas
de Energia Eléctrica ESP Semestral 162 TP-45; PL-30 6
Gestão de Energia
Eléctrica ESP Semestral 135 TP-60 5
(5 Items)
Mapa II - Energias Renováveis e Sistemas de Potência - Semestre 2 A14.1. Ciclo de Estudos:
Mestrado em Engenharia Electrotécnica e de Computadores-Perfilem Electromecânica;Perfilem Electrónica e Computadores;Perfilem Energias Renováveis e Sistemas de Potência.
A14.1. Study Cycle:
Masters Degree in Electricaland ComputerEngineering-Electromechanics Profile;Electricaland Computer Engineering Profile;Renewable Energies and PowerSystems Profile.
A14.2. Grau:
Mestre
A14.3. Ramos, opções, perfis, maior/menor, ou outras (se aplicável) Energias Renováveis e Sistemas de Potência
A14.3. Branches, options, profiles, major/minor, or other forms (if applicable) Renewable Energies and PowerSystems
A14.4. Ano/semestre/trimestre curricular:
Semestre 2
A14.4. Curricular year/semester/trimester:
Semester2
A14.5. Plano de estudos / Study plan Unidades Curriculares /
Curricular Units
Área Científica / Scientific Area (1)
Duração / Duration (2)
Horas Trabalho / Working Hours (3)
Horas Contacto /
Contact Hours (4) ECTS
Observações / Observations (5)
Aquisição e Processamento
de Sinais ET Semestral 162 TP-30; PL-45 6
Qualidade, Ambiente e
Segurança TOI Semestral 135 TP-60 5
Sistemas Renováveis e
Produção Descentralizada ESP Semestral 189 TP-60; PL-30 7
Qualidade da Energia
Eléctrica ESP Semestral 189 TP-60; PL-30 7
Telecomunicações em
Redes de Energia Eléctrica ET Semestral 135 TP-60 5
(5 Items)
Mapa II - Energias Renováveis e Sistemas de Potência - Semestre 3 A14.1. Ciclo de Estudos:
Mestrado em Engenharia Electrotécnica e de Computadores-Perfilem Electromecânica;Perfilem Electrónica e Computadores;Perfilem Energias Renováveis e Sistemas de Potência.
A14.1. Study Cycle:
Masters Degree in Electricaland ComputerEngineering-Electromechanics Profile;Electricaland Computer Engineering Profile;Renewable Energies and PowerSystems Profile.
A14.2. Grau:
Mestre
A14.3. Ramos, opções, perfis, maior/menor, ou outras (se aplicável) Energias Renováveis e Sistemas de Potência
A14.3. Branches, options, profiles, major/minor, or other forms (if applicable) Renewable Energies and PowerSystems
A14.4. Ano/semestre/trimestre curricular:
Semestre 3
A14.4. Curricular year/semester/trimester:
Semester3
A14.5. Plano de estudos / Study plan Unidades Curriculares /
Curricular Units
Área Científica / Scientific Area (1)
Duração / Duration (2)
Horas Trabalho / Working Hours (3)
Horas Contacto /
Contact Hours (4) ECTS
Observações / Observations (5)
Sistemas de Gestão Técnica
e Domótica ESP Semestral 135 TP-30; PL-30 5
Protecção e Comando em
Sistemas de Energia Eléctrica ESP Semestral 162 TP-45; PL-30 6
Opção ESP Semestral 189 TP-60; PL-30 7
Dissertação / Projecto ESP Semestral 324 S-30 12
(4 Items)
Mapa II - Energias Renováveis e Sistemas de Potência - Semestre 4 A14.1. Ciclo de Estudos:
Mestrado em Engenharia Electrotécnica e de Computadores-Perfilem Electromecânica;Perfilem Electrónica e Computadores;Perfilem Energias Renováveis e Sistemas de Potência.
A14.1. Study Cycle:
Masters Degree in Electricaland ComputerEngineering-Electromechanics Profile;Electricaland Computer Engineering Profile;Renewable Energies and PowerSystems Profile.
A14.2. Grau:
Mestre
A14.3. Ramos, opções, perfis, maior/menor, ou outras (se aplicável) Energias Renováveis e Sistemas de Potência
A14.3. Branches, options, profiles, major/minor, or other forms (if applicable) Renewable Energies and PowerSystems
A14.4. Ano/semestre/trimestre curricular:
Semestre 4
A14.4. Curricular year/semester/trimester:
Semester4
A14.5. Plano de estudos / Study plan Unidades Curriculares
/ Curricular Units
Área Científica / Scientific Area (1)
Duração / Duration (2)
Horas Trabalho / Working Hours (3)
Horas Contacto /
Contact Hours (4) ECTS
Observações / Observations (5)
Dissertação / Projecto ESP Semestral 810 OT-60 30
(1 Item)
Perguntas A15 a A16
A15. Regime de funcionamento:
Pós Laboral
A15.1. Se outro, especifique:
A15.1. If other, specify:
A16. Docente(s) responsável(eis) pela coordenação do ciclo de estudos (a(s) respectiva(s) Ficha(s) Curricular(es) deve(m) ser apresentada(s) no Mapa VIII)
José Henrique Querido Maia
A17. Estágios e Períodos de Formação em Serviço
A17.1. Indicação dos locais de estágio e/ou formação em serviço
Mapa III - Protocolos de Cooperação Mapa III -
A17.1.1. Entidade onde os estudantes completam a sua formação:
<sem resposta>
A17.1.2. Protocolo (PDF, máx. 100kB):
<sem resposta>
Mapa IV. Mapas de distribuição de estudantes
A17.2. Mapa IV. Plano de distribuição dos estudantes pelos locais de estágio.(PDF, máx. 100kB)
Documento com o planeamento da distribuição dos estudantes pelos locais de formação em serviço demonstrando a adequação dos recursos disponíveis.
<sem resposta>
A17.3. Recursos próprios da instituição para acompanhamento efectivo dos seus estudantes no período de estágio e/ou formação em serviço.
A17.3. Indicação dos recursos próprios da instituição para o acompanhamento efectivo dos seus estudantes nos estágios e períodos de formação em serviço.
Não existe estágio curricular.Quase a totalidade dos estudantes encontram-se empregados.
Apesarde raramente sersido utilizado para apoio aos estudantes deste ciclo de estudos,a ESTSetúbal/IPS possuium Gabinete de Integração Profissional.Este gabinete faz a angariação de estágios para outros ciclos de estudo em funcionamento na ESTSetúbal/IPS (CETs e Licenciaturas)e divulga ofertas de emprego/estágios profissionais que são recebidos nesta unidade orgânica.
A17.3. Indication of the institution's own resources to effectively follow its students during the in-service training periods.
Does notexistcurriculartraineeship.Almostallstudents are employed
Although rarely used to supportstudents in this course,the ESTSetúbal/IPS has a ProfessionalIntegration Office.This Office solicites traineeships to otherstudy cycles operating in ESTSetúbal/IPS (CETs and Bachelor) and publishes jobs /traineeships thatare received on this school.
A17.4. Orientadores cooperantes
A17.4.1. Normas para a avaliação e selecção dos elementos das instituições de estágio responsáveis por acompanhar os estudantes (PDF, máx. 100kB).
A17.4.1. Normas para a avaliação e selecção dos elementos das instituições de estágio responsáveis por acompanhar os estudantes (PDF, máx. 100kB)
Documento com os mecanismos de avaliação e selecção dos monitores de estágio e formação em serviço, negociados entre a instituição de ensino e as instituições de formação em serviço.
<sem resposta>
Mapa V. Orientadores cooperantes de estágio e/ou formação em serviço (para ciclos de estudos de formação de professores).
A17.4.2. Mapa V. Orientadores cooperantes de estágio e/ou formação em serviço (para ciclo de estudos de formação de professores) / Map V. External supervisors responsible for following the students’ activities (only for teacher training study cycles)
Nome / Name
Instituição ou estabelecimento a que pertence / Institution
Categoria Profissional / Professional Title
Habilitação Profissional / Professional Qualifications
Nº de anos de serviço / No of w orking years
<sem resposta>
Pergunta A18 e A19
A18. Observações:
O Mestrado em Eng.Electrotécnica e de Computadores iniciou-se no ano lectivo 2007/2008.Nas duas primeiras edições do mestrado funcionaram os três perfis de formação.A partirda 3ªedição apenas foram admitidos alunos para o 1ºano do curso no perfilde Energias Renováveis e Sistemas de Potência,devido ao número de candidatos serinsuficiente para garantira viabilidade económica do mesmo.
Foram no entanto admitidos candidatos detentores de uma licenciatura pré-Bolonha (5 anos de duração)para todos os perfis do mestrado,dado o Conselho Técnico-Científico da ESTSetúbal/IPS tercreditado a parte escolardo mestrado,necessitando assim os candidatos de realizarapenas a Dissertação/Projecto.
A18. Observations:
The MasterofScience in Electricaland ComputerEngineering began in the academic yearof2007/2008.In the firsttwo editions ofthe Masters the three training profiles worked.From the 3rd edition only students were admitted to the 1styearofthe course profile on Renewable Energy and PowerSystems,due to the numberof candidates to be insufficientto ensure the study cycle economic viability.
There were howeveradmitted candidates holding the Licenciatura pre-Bologna (5 years duration)forallprofiles, due to the Scientific-TechnicalCouncilofESTSetúbal/IPS have credited the academic partofthe study cycle, thus requiring candidates to perform only the Dissertation /Project.
A19. Participação de um estudante na comissão de avaliação externa
A Instituição põe objecções à participação de um estudante na comissão de avaliação externa?
Não
1. Objectivos gerais do ciclo de estudos
1.1. Objectivos gerais definidos para o ciclo de estudos.
Segundo o artigo 18º,nº4 do DL 74 /2006,o ciclo de estudos conducente ao grau de mestre deve assegurar, predominantemente,a aquisição pelo estudante de uma especialização de natureza profissional.O Mestrado em Engenharia Electrotécnica e de Computadores é organizado de modo a conferirum elevado grau de polivalência nas áreas de especialização do Mestrado,e poroutro lado,proporcionaruma visão integradora dos problemas a elas associados garantindo assim,uma capacidade de intervenção nas áreas de cada um dos perfis de especialização.
Pretende-se assim continuara disponibilizarao mercado empresarialuma oferta de diplomados nesta área de especialidade,em face da procura existente.
1.1. Study cycle's generic objectives.
In accordance with Article 18,paragraph 4 ofDL 74/2006,the study cycle leading to a masterdegree should predominantly provide the acquisition ofa professionalspecialization by the student.The Masterin Electrical and ComputerEngineering is organized so as to give a high degree ofversatility in the areas ofspecialization of the Master,and secondly,to provide an integrated view ofthe problems associated with them,thus,ensuring the capacity to intervene in the areas ofeach profile ofexpertise.
The aim is to continue to provide the business marketa supply ofgraduates in this specialization area,given the existing demand.
1.2. Coerência dos objectivos definidos com a missão e a estratégia da instituição.
Talcomo consta nos Estatutos do Instituto Politécnico de Setúbal(IPS),publicados no Diário da República,2.ª série -N.º216 -November6th,2008,"O IPS procura,de forma permanente e em articulação com os parceiros sociais,contribuirpara a valorização e o desenvolvimento da sociedade,em geral,e da região de Setúbal,em particular,através de actividades de formação terciária,de investigação e de prestação de serviços,que concorram para a criação,desenvolvimento,difusão e transferência de conhecimento e para a promoção da ciência e da cultura."
A Escola Superiorde Tecnologia de Setúbal,unidade orgânica em que se lecciona o curso,apresenta a sua missão nos seus Estatutos,publicados no Diário da República,2.ªsérie -N.º8 -13 de Janeiro de 2010,segundo a qual"A ESTSetúbal/IPS é um centro de criação,transmissão e difusão da cultura,da ciência e da tecnologia, cabendo-lhe ministrara preparação para o exercício de actividades profissionais altamente qualificadas, promovendo o desenvolvimento da região em que se insere e do País em geral."
Ao conferirao estudante uma especialização de natureza profissional,permitindo disponibilizarao mercado empresarialuma oferta de diplomados nesta área de especialidade,o Mestrado em Engenharia Electrotécnica e de Computadores vaiao encontro da missão e objectivos da unidade orgânica e da instituição.
1.2. Coherence of the study cycle's objectives and the institution's mission and strategy.
As stated in the Statute ofthe Polytechnic Institute ofSetúbal(IPS),published in the OfficialGazette,2nd Series - No.216 -6 November2008,"The IPS seeks,permanently and in conjunction with socialpartners,to contribute to the enhancementand developmentofsociety in generaland the region ofSetubal,particularly through the activities oftertiary education,research and services,contributing to the creation,development,diffusion and transferofknowledge and the promotion ofscience and culture."
The SetúbalSchoolofTechnology,organic unity in which the course is given,presents its mission in its Statute, published in the OfficialGazette,2nd Series -N.º8 -January 13,2010,whereby "the ESTSetúbal/IPS is a center
forcreation,transmission and diffusion ofculture,science and technology,and itshallprepare students forthe exercise ofhighly qualified professionals activities,promoting the developmentofthe region in which it
operates and the country in general."
By giving the studenta professionalspecialization,available to the enterprise marketallowing a supply of graduates in this specialization area,a Masters in ElectricalEngineering and Computermeets the mission and objectives ofthe institution its organic unit.
1.3. Meios de divulgação dos objectivos aos docentes e aos estudantes envolvidos no ciclo de estudos.
A ESTSetubal/IPS tem um Sistema de Informação,acessívelpublicamente via internet,onde consta um vasto leque de informação sobre os diversos cursos ministrados como,entre outros,Objectivos do Curso,Planos de Estudos,Condições de Acesso,Saídas Profissionais e Relatórios de Bolonha.
Todos os anos,no contexto do acolhimento de novos alunos,é feita uma sessão de informação sobre o curso.
Essa sessão conta com a participação do Coordenadordo curso e dos Coordenadores adjuntos de cada ramo, que apresentam os objectivos do curso,planos de estudos,competências e saídas profissionais.
1.3. Means by which the students and teachers involved in the study cycle are informed of its objectives.
The ESTSetúbal/IPS has an Information System,publicly accessible via Internet,which shows a wide range of information aboutthe various courses offered like,among others,Course Objectives,Study Plans,Admission requirements,Careerand Bologna Reports.
Every year,in the contextofwelcoming new students,there is a briefing on the course.This briefing counts with the participation ofthe Course Coordinatorand AdjunctCoordinators ofeach branch,presenting the course objectives,syllabus,skills and careeropportunities.
2. Organização Interna e Mecanismos de Garantia da Qualidade
2.1 Organização Interna
2.1.1. Descrição da estrutura organizacional responsável pelo ciclo de estudo, incluindo a sua aprovação, a revisão e actualização dos conteúdos programáticos e a distribuição do serviço docente.
Dos Estatutos do IPS:
Presidente do IPS aprova (art25,1,b)ouvido o Conselho Académico (art28,2,b)
Directorda EST nomeia coordenadores de curso após auscultação do CTC e CP e homologa a distribuição de serviço docente sob proposta do CTC (art43,b)e f)e art48,1,d)
CTC e CP pronunciam-se sobre a criação de ciclos de estudos (art48,1,e)e art50,h) CTC aprova os planos de estudos (art48,1,e)sob pronúncia do CP (art50,h)
E,segundo os Estatutos da EST:
CTC propõe criação de ciclos de estudos (art26,f)
CTC aprova programas das unidades curriculares (art26,g)sob proposta das Comissões Científicas dos Departamentos (art41,d)
Coordenadorde curso propõe ao CTC ajustes e alterações ao plano curricular(art33,k)
Comissão executiva dos Departamentos propõem distribuição de serviço docente (art40,c)sob parecerda Comissão Científica do Departamento (art41,d)
2.1.1. Description of the organisational structure responsible for the study cycle, including its approval, the syllabus revision and updating, and the allocation of academic service.
In accordance with the IPS statutes:
The presidentofthe IPS aproves (Art25,1,b)afterconsultation with the Academic Council(Article 28,2,b) Dir.ofEST appoints course coordinators afterhearing the CTC and CP and approves the teaching service allocation underthe proposalfrom the CTC (Art43,b and fand Article 48,1,d).
CTC and CP pronounce on creating courses ofstudy (Article 48,1,e and Article 50,h). CTC approves curricula (Art48,1,e)afterconsultation with the CP (Art50,h).
In accordance with the statutes ofEST/Setubal:
CTC proposes creation ofcourses ofstudy (Article 26,f))
CTC approves the curricula ofcourses (Article 26,g))proposed by the Scientific Committee ofthe Departments (Article 41,d))
Course Coordinatorproposes to the CTC adjustments and changes to the curricula (Article 33,k)) Executive commit.ofthe Dep.propose teaching service allocation (Article 40,c))afterconsulting with the Scient.Commit.ofthe Dep.(Article 41,d))
2.1.2. Forma de assegurar a participação activa de docentes e estudantes nos processos de tomada de decisão que afectam o processo de ensino/aprendizagem e a sua qualidade.
É o Coordenadorde Curso quem aglutina as participações individuais de todos docentes e estudantes envolvidos no curso.A participação de docentes e estudantes faz-se,também,através da participação nos órgãos da Escola:Conselho Técnico-Científico e Conselho Pedagógico em particular.Sobre alguns aspectos como,porexemplo,definição das cargas de trabalho semestralou do calendário de avaliação,são feitas consultas aos responsáveis das unidades curriculares porvia do correio electrónico.Quando se justifica, realizam-se auscultações informais a estudantes e docentes que são tidas em consideração nos processos de melhoria contínua.
2.1.2. Means to ensure the active participation of academic staff and students in decision-making processes that have an influence on the teaching/learning process, including its quality.
The Course Coordinatoris the main entity who binds the individualparticipation ofallteachers and students involved in the course.The participation ofteachers and students is also done through participation in the bodies ofthe School:Scientific-TechnicalCounciland PedagogicalCouncilin particular.On some aspects,eg, definition ofsemesterworkload orassessmentcalendar,consultations are made to the curricularunit
responsible's via e-mail.When appropriate,informalhearings to students and teachers are held and are taken into consideration in continuous improvementprocedures.
2.2. Garantia da Qualidade
2.2.1. Estruturas e mecanismos de garantia da qualidade para o ciclo de estudos.
As estruturas existentes relativamente à garantia da qualidade são as definidas em 2.1.1.Para além dessas,a Escola dispõe de uma estrutura localda Qualidade (inserida no Sistema Integrado de Gestão do IPS – SIGIPS)e que tem como principais as seguintes competências:
•Concebere implementaros procedimentos específicos da Escola;
•Representara Escola,no Núcleo de Gestão da Qualidade da Unidade para a Avaliação e a Qualidade do IPS (UNIQUA/IPS);
•Prepararo relatório de apoio à revisão do SIGIPS da Escola.
Esta estrutura localda Qualidade é coordenada,a nívelcentral,pela UNIQUA/IPS que,apesarde não terpoder de intervenção direta no funcionamento do ciclo de estudos,coordena as estruturas locais da Qualidade existentes nas Escolas,nos Serviços Centrais (SC)e nos Serviços de Acção Social(SAS)e tem competências ao nívelda coordenação do Sistema Integrado de Gestão do IPS (SIGIPS).
2.2.1. Quality assurance structures and mechanisms for the study cycle.
Existing structures on the quality assurance are defined in 2.1.1.In addition,the schooloffers a localQuality structure (partofthe Integrated ManagementSystem ofIPS -SIGIPS)and whose main competencies are as follows:
•Design and implementspecific procedures ofthe School;
•Representthe Schoolon the CenterforQuality Managementofthe UnitforEvaluation and Quality IPS (UNIQUA/IPS);
•Prepare the reportto supportthe SIGIPS revision ofthe School.
This localstructure forthe Quality is coordinated centrally by the UNIQUA/IPS that,despite having no direct powerto intervene in the operation ofthe course,coordinates the localstructures ofthe existing Quality in each School,in CentralServices,and SocialAction Services and has competence in the coordination ofthe
Integrated ManagementSystem ofthe IPS (SIGIPS)
2.2.2. Indicação do responsável pela implementação dos mecanismos de garantia da qualidade e sua função na instituição.
O ciclo de estudos é gerido porestruturas organizacionais a dois níveis.Porum lado existem os órgãos de gestão que,de acordo com as competências legalmente estabelecidas,asseguram níveis mínimos de qualidade,desde a conceção e a aprovação interna das estruturas e dos programas curriculares (Conselho Técnico-Científico)até ao acompanhamento da lecionação (Conselho Pedagógico).Poroutro lado,o
Coordenadorde Curso,nomeado pelo Director,assegura o cumprimento das orientações e das normas definidas pelos órgãos de gestão relativas aos cursos,velando pelo bom funcionamento dos mesmos e propondo ações de melhoria.
Para além destes,existe um responsávelpela estrutura localda Qualidade que coordena os processos de qualidade,nomeadamente o ProfessorJosé António da Conceição Palma,Subdirectorda ESTSetúbal/IPS.
2.2.2. Responsible person for the quality assurance mechanisms and position in the institution.
The study cycle is managed by organizationalstructures attwo levels.Firstly there are the managementbodies which,in accordance with legally established powers,ensures minimum quality levels from conception and approvalofinternalstructures and curricula (Scientific-TechnicalCouncil)to monitoring the lecturing activities (PedagogicalCouncil).Moreover,the Course Coordinator,appointed by the Director,ensures the compliance with the guidelines and standards setby the managementbodies ofthe courses,ensuring the properoperation and proposing improvementactions.
In addition to these,there is a structure responsible forQuality thatcoordinates the quality processes,namely ProfessorJosé António da Conceição Palma,Deputy DirectorofESTSetúbal/IPS.
2.2.3. Procedimentos para a recolha de informação, acompanhamento e avaliação periódica do ciclo de estudos.
No Instituto Politécnico de Setúbalexiste uma Unidade para a Avaliação e a Qualidade (UNIQUA-IPS),que tem como principalfunção a promoção e implementação de boas práticas de gestão da qualidade na comunidade IPS.Assim,de acordo com o guião da UNIQUA/IPS,deve serpromovida a recolha de informação sobre os diferentes ciclos e elaborados relatórios com essa informação.Os docentes responsáveis das unidades curriculares devem no fim de cada semestre produzirum relatório da respectiva unidade curricular,devendo porsua vez o coordenadorde curso elaborarum relatório de monitorização anualde acordo com o guião da UNIQUA/IPS.Neste relatório de monitorização,a serentregue ao Conselho Técnico-Científico,identificam-se as acções de melhoria.
Também a consulta informalaos estudantes permite conhecero modo como estes percepcionam o ciclo de estudos e,ainda,recolhersugestões de melhoria.
2.2.3. Procedures for the collection of information, monitoring and periodic assessment of the study cycle.
In the Polytechnic Institute ofSetúbalthere is a Unitforthe Evaluation and Quality (UNIQUA-IPS),which has as its primary function the promotion and implementation ofthe bestpractices in managementofthe quality ofthe IPS community.Thus,according to the scriptofthe UNIQUA /IPS,the collection ofthe information aboutthe differentcycles should be promoted,and assessmentreports with this information should be drafted.The teachers in charge ofcurriculum units mustatthe end ofeach semesterwrite a reportoftheirrespective curricularunit.The course coordinatormustelaborate a monitoring annualreport,according to the scriptof UNIQUA /IPS.This monitoring reportmustbe delivered to the Technical-Scientific Council,with the
identifications ofthe improvementactions.Also,the students informalconsultation,allows to know how they perceive the study cycle,and also collectsuggestions forimprovement.
2.2.4. Ligação facultativa para o Manual da Qualidade
http://www.ips.pt/ips_si/web_base.gera_pagina?p_pagina=28706
2.2.5. Discussão e utilização dos resultados das avaliações do ciclo de estudos na definição de acções de melhoria.
Cabe ao coordenadorde curso promovera qualidade científica e pedagógica do curso,assim como,assegurar o cumprimento dos seus objectivos.Assim,cabe ao coordenadorde curso receberos relatórios das unidades curriculares e elaborarum relatório de monitorização,no qualdevem serpropostas melhorias relativas ao seu desenvolvimento,promoção e interligação com a comunidade envolvente.Este relatório de monitorização tem de serapresentado e discutido no Conselho Técnico-Científico.Relativamente às propostas de alteração e melhoria,estas têm de serapresentadas aos Conselhos Técnico-Científico e Pedagógico,necessitando pareceres favoráveis para a sua implementação.No ciclo seguinte de monitorização o coordenadorde curso tem de verificarse as ações propostas foram implementadas e analisarquais foram os resultados.
2.2.5. Discussion and use of study cycle’s evaluation results to define improvement actions.
Itis the course coordinatorduty to promote the course scientific and educationalquality,as wellas ensure the fulfillmentofits objectives.In this context,the course coordinatorreceives reports ofcurricularunits and prepare a monitoring report.This reportshould propose improvements related to course development,
promotion and interconnection with the surrounding community.This monitoring reporthas to be presented and discussed in the Technical-Scientific Council.With regard to the proposed amendments and improvements, these have to be submitted to the Technical-Scientific and PedagogicalCouncils requiring assentforits
implementation.In the nextmonitoring cycle,the course coordinatormustverify thatthe proposed actions were implemented and analyze the results.
2.2.6. Outras vias de avaliação/acreditação nos últimos 5 anos.
O Instituto Politécnico de Setúbalfoiavaliado em 2008 pela Associação Europeia de Universidades (EUA).O respectivo relatório de avaliação encontra-se disponívelem:
http://www.ips.pt/ips_si/web_gessi_docs.download_file?p_name=F807637728/Aval_institucional- RelatorioFinalEUA.pdf
Para além dessa avaliação,também aderiu ao respectivo programa de acompanhamento,estando o respectivo relatório disponívelem:
https://www.si.ips.pt/ips_si/web_gessi_docs.download_file?p_name=F963739270/IEP_IPS_FU_ Relatório Final_
Português_doc.pdf
2.2.6. Other forms of assessment/accreditation in the last 5 years.
The Polytechnic Institute ofSetúbalwas evaluated in 2008 by the European University Association (EUA).Its evaluation reportis available at:http://www.ips.pt/ips_si/web_gessi_docs.download_file?
p_name=F807637728/Aval_institucional-RelatorioFinalEUA.pdf
In addition to this evaluation,the Institute has also adhered to its monitoring program,with its reportavailable at: Reporthttps://www.si.ips.pt/ips_si/web_gessi_docs.download_file?p_name=F963739270/IEP_IPS_FU_ Final_ Português_doc.pdf
3. Recursos Materiais e Parcerias
3.1 Recursos materiais
3.1.1 Instalações físicas afectas e/ou utilizadas pelo ciclo de estudos (espaços lectivos, bibliotecas, laboratórios, salas de computadores, etc.).
Mapa VI - Instalações físicas / Map VI - Spaces
Tipo de Espaço / Type of space Área /
Area (m2)
Salas de aula (30) / Classrooms (30) 2368
Auditórios (5) / Auditorium (5) 460
Laboratório de Electrotecnia (Máquinas, Electrónica de Potência, Accionamentos Electromecânicos) / Electrotechnical
Laboratory (Machines, Pow er Electronics, Electromechanical Drives) 372
Laboratório de Instalações Eléctricas / Laboratory of Electrical Installations 130 Laboratório de Medidas Eléctricas e Alta Tensão / Laboratory of Electrical Measurement and High Voltage 120
Laboratório de Automação em Electrotecnia / Laboratory of Automation 84
Laboratório de Simulação Computacional / Computer Simulation Laboratory 26
Laboratórios de Electrónica (3) / Laboratories of Electronics (3) 110
Laboratório de Arquitectura de Computadores / Laboratory of Computer Architecture 40 Laboratórios de Sistemas Digitais (2) / Laboratories of Digital Systems (2) 60
Laboratório de Redes de Computadores / Laboratory of Computer Netw orks 60
Laboratório de Telecomunicações / Telecommunications Laboratory 60
Laboratório de CAD / CAD Laboratory 70
Sala Aberta de Projectos Finais de Curso / Final Project Open Room 30
Sala Aberta de Projectos de Disciplinas / Projects Courses Open Room 35
Laboratório de Automação e Robótica / Laboratory of Automation and Robotics 130 Laboratório de Instrumentação e Medida / Laboratory of Instrumentation and Measurement 240 Laboratórios de Projecto Mecânico (2) / Laboratories of Mechanical Design (2) 116 Laboratório de Tecnologias Avançadas de Produção / Laboratory of Advanced technologies of production 105
Laboratório de Química / Chemistry Laboratory 60
Laboratório de Controlo de Qualidade / Quality Control Laboratory 73
Laboratório de Termodinâmica e Energia / Thermodynamics and Energy Laboratory 340 Laboratório de Mecânica (Ensaios Mecânicos, Materiais, Vibrações e Ruído) / Mechanics Laboratory (Mechanical Assays,
Materials, Vibrations and Noise) 140
Laboratórios de Informática (6) / Computer Science Laboratories (6) 260
Salas de Computadores Abertas (4) / Computer Open Rooms (4) 280
Sala de Desenho / Draw ing Room 50
Mediateca (sala de leitura, arquivo e gabinetes de estudo) / Library (archive and study cabinets) 940
3.1.2 Principais equipamentos e materiais afectos e/ou utilizados pelo ciclo de estudos (equipamentos didácticos e científicos, materiais e TICs).
Mapa VII - Equipamentos e materiais / Map VII - Equipments and materials
Equipamentos e materiais / Equipment and materials Número / Number
Analisador de Vibrações 1
Softw are de gestão da Manutenção 1
Computadores Pessoais / Personal Computers 90
Monitores / Monitors 90
Impressoras / Printers 10
Osciloscópios Digitais / Digital Osciloscopes 40
Osciloscópios Analógicos / Analog Osciloscopes 20
Analisadores de Espectros / Spectrum Analyser 1
Geradores de Sinais / Signal Generators 40
Gerador de sinais de RF / RF signal generator 2
Fontes de Alimentação / Pow er Supplies 80
Bancadas de Teste de Circuitos Digitais / Test Stand for Digital Circuits 16
Multimetros / Multimeters 60
Multímetro de RF / RF multimeter 1
Sw itches 14
Routers 10
Bastidores Abertos / Open Racks 2
Testadores de cabos de rede / Netw ork Cable Testers 5
Programadores Universais / Universal Programmers 6
Pontas Lógicas / Logial Probe 16
Comutadores estrela-triângulo / star-delta Sw itches 30
Estroboscópios / Strobes 3
Freios para motores / Motor Brakes 7
Geradores taquimétricos / Tacho generators 15
Motores eléctricos / Electric Motors 50
Roda de Inércia / Inertial Wheel 1
Sincronoscópios / Synchroscopes 6
Sistemas de medição de binário / Systems for measuring torque 3
Variadores de velocidade / Variable Speed drivers 19
Autómatos / Universal controller 8
Blocos de simulação de entradas / Input simulator blocks 4
Relés / Relays 66
Contactores / Contactors 54
Disjuntores / Breakers 19
Simuladores de instalações diversos / Simulators of various facilities 12 Máquina de exposição a luz ultravioleta / Ultraviolet light exposure machine 1 Tina de revelação e remoção de cobre / Disclosure and cooper removal 1 Lavatório para as placas de circuito impresso / Sink to printed circuit boards 1 Guilhotinas para placas de circuito impresso / Shearing for printed circuit boards 2
Engenhos de furar e berbequins / Boring mills and drills 5
Kit de Antenas / Antenna KIT 1
Kits de modulação analógica-digital / Analog-digital modulation KITS 4
Máquinas de CNC / CNC Machine 2
Cromatógrafo HPLC / HPLC Chromatograph 1
Espectrofotómetro UV-VIS / UV-VIS Spectrophotometer 1
Fotómetro de chama / Flame Photometer 1
Evaporador rotativo / Rotating evaporator 1
Medidores de pH / pH electrode meter 4
Placas de desenvolvimento com FPGA 8
Placas de desenvolvimento com ARM 10
3.2 Parcerias
3.2.1 Eventuais parcerias internacionais estabelecidas no âmbito do ciclo de estudos.
As parcerias internacionais existentes no âmbito do ciclo de estudo,têm sido consubstanciadas através de acordos bilaterais de cooperação que o IPS tem celebrado com instituições de ensino superiore acordos de mobilidade no âmbito do programa Erasmus.Estes acordos envolvem instituições dos seguintes países:
Bélgica,Espanha,França,República Checa,Alemanha,Finlândia,Polónia,Holanda,Turquia,Grécia,Noruega e Reino Unido.
Existem também parcerias do IPS no âmbito de Bolsas Luso Brasileiras SantanderUniversidades com cinco universidades Brasileiras e Bolsas Ibero-Americanas SantanderUniversidades com dez universidades Brasileiras e uma universidade Chilena.
Ao nívelde parcerias com países Lusófonos,existe um acordo bilateralcom a Universidade de Belas (Angola).
3.2.1 International partnerships within the study cycle.
The existing internationalpartnerships within this study cycle have been substantiated through bilateral cooperation agreements thatthe IPS has concluded with institutions ofhighereducation and mobility agreements in the framework ofthe Erasmus programme.These agreements involve institutions from the following countries:Belgium,Spain,France,Czech Republic,Germany,Finland,Poland,Netherlands,Turkey, Greece,Norway and United Kingdom.
There are also partnerships ofthe IPS in the ambitofthe Luso Brazilian scholarships SantanderUniversities with five Brazilian universities and Ibero-american scholarships SantanderUniversities with ten Brazilian universities and one Chilean university.
In terms ofpartnerships with Portuguese speaking countries,there is one bilateralcooperation agreementwith the University ofBelas,Angola.
3.2.2 Colaborações com outros ciclos de estudos, bem como com outras instituições de ensino superior nacionais.
A Escola Superiorde Tecnologia de Setúbaldo IPS tem neste momento dois cursos que funcionam em
colaboração com a Escola Superiorde Ciencias Empresariais do IPS e da Escola Superiorde Saúde de Setúbal do IPS,nomeadamente o curso de mestrado em segurança e higiene do trabalho e o curso de mestrado em biomédica.
Ao nivelde colaborações com outras instituições,diversos docentes desta escola têm leccionado no Instituto Superiorde engenharia de Lisboa do IPL.Ao nívelde teses de mestrado,tem existido uma colaboração entre docentes desta escola e docentes da Faculdade de Ciências e Tecnologia da UNL e do Instituto Superior Técnico da UTL.
3.2.2 Collaboration with other study cycles of the same or other institutions of the national higher education system.
The SchoolofTechnology ofSetúbalofthe IPS has currently two courses thatwork in collaboration with the Escola Superiorde Ciencias Empresariais ofthe IPS and with SchoolofBusiness Sciences ofthe IPS, particulary master's degree in segurança e higiene do trabalho and master's degree in biomedical.
Atthe levelofcollaborations with otherinstitutions,severalteachers ofthis schoolhave given lectures atthe Institute ofEngineering ofLisbon ofthe IPL.In terms ofmasterthesis there has been collaboration between teachers ofthis schooland teachers ofFaculty ofScience and Technology ofthe UNL and Instituto Superior Técnico ofUTL.
3.2.3 Procedimentos definidos para promover a cooperação interinstitucional no ciclo de estudos.
Com o objectivo de promovera cooperação interinstitucionalfoicriado um centro para a Internacionalização e mobilidade do IPS (CIMOB-IPS).Este centro tem porobjectivo a coordenação e apoio às actividades que visam a prossecução de políticas orientadas para a progressiva internacionalização do IPS.A finalidade é gerire aprofundara vertente internacionaldo IPS,concretizando estratégias de desenvolvimento de programas, projectos e actividades de carácterformativo de âmbito internacional(comunitário e extra-comunitário), incremento da mobilidade de estudantes,docentes e não docentes e a captação de estudantes estrangeiros.
Com o objectivo de mantere criarnovas parcerias,foicriada a semana internacionaldo IPS.Assim,durante esta semana são apresentadas diversas palestras com oradores convidados de instituições comunitário e extra-comunitário.
Os docentes do curso são incentivados a convidaroradores de empresas e outras instituições.
3.2.3 Procedures to promote inter-institutional cooperation within the study cycle.
In orderto promote the inter-institutionalcooperation,itwas created a centerforthe internacionalization and mobility ofthe IPS (CIMOB-IPS).The goalofthis centeris to coordinate and supportthe activities aimed to fulfill the progressive internationalisation ofIPS.Its purpose is to manage and deepen the IPS internationaldimension through strategies ofdeveloping programmes,projects and internationaltraining (european and non-european), improvementofstudents and staffmobility and welcoming offoreign students.
In orderto maintain and create new partnerships,itwas created the internationalweek ofthe IPS.So,during this week are presented severallectures with guestspeakers from severalCommunity institutions and extra- Community.
The course teachers are encouraged to invite speakers from companies and otherinstitutions.
3.2.4 Práticas de relacionamento do ciclo de estudos com o tecido empresarial e o sector público.
As práticas de relacionamento do ciclo de estudos com o tecido empresariale o sectorpúblico têm sido conduzidas através dos docentes do curso e oficializadas através de protocolo entre a escola e as empresas.
Através destes protocolos,são efectuados trabalhos para o exterior,estágios,apresentação de palestras, cedência de equipamento e propostas de teses de Mestrado.Neste âmbito a escola celebrou 132 protocolos, sendo muitos deles com ligação ao Curso de Mestrado em Engenharia Electrotécnica e de Computadores.
3.2.4 Relationship of the study cycle with business network and the public sector.
The relationship ofthe study cycle with business network and the public sectorhas been done by the teachers ofthe Study cycle and formalized through protocols between the schooland the companies.Through these protocols,are carried outservices forthe exterior,internships,lectures,transferofequipmentand proposed masterthesis.In this contextthe schoolcelebrated 132 protocols,many ofthem with connection with the Electricaland ComputerEngineering mastercourse.
4. Pessoal Docente e Não Docente
4.1. Pessoal Docente
4.1.1. Fichas curriculares
Mapa VIII - José Luís Estrelo Gomes de Sousa
4.1.1.1. Nome do docente (preencher o nome completo):
José Luís Estrelo Gomes de Sousa
4.1.1.2. Instituição de ensino superior (preencher apenas quando diferente da instituição proponente mencionada em A1):
<sem resposta>
4.1.1.3 Unidade Orgânica (preencher apenas quando diferente da unidade orgânica mencionada em A2.):
<sem resposta>
4.1.1.4. Categoria:
Equiparado a ProfessorAdjunto ou equivalente
4.1.1.5. Regime de tempo na instituição que submete a proposta (%):
100
4.1.1.6. Ficha curricular de docente:
Mostrar dados da Ficha Curricular
Mapa VIII - Manuel Gaspar de Oliveira Guerreiro
4.1.1.1. Nome do docente (preencher o nome completo):
ManuelGasparde Oliveira Guerreiro
4.1.1.2. Instituição de ensino superior (preencher apenas quando diferente da instituição proponente mencionada em A1):
<sem resposta>
4.1.1.3 Unidade Orgânica (preencher apenas quando diferente da unidade orgânica mencionada em A2.):
<sem resposta>
4.1.1.4. Categoria:
ProfessorAdjunto ou equivalente
4.1.1.5. Regime de tempo na instituição que submete a proposta (%):
100
4.1.1.6. Ficha curricular de docente:
Mostrar dados da Ficha Curricular
Mapa VIII - Victor Manuel de Carvalho Fernão Pires 4.1.1.1. Nome do docente (preencher o nome completo):
VictorManuelde Carvalho Fernão Pires
4.1.1.2. Instituição de ensino superior (preencher apenas quando diferente da instituição proponente mencionada em A1):
<sem resposta>
4.1.1.3 Unidade Orgânica (preencher apenas quando diferente da unidade orgânica mencionada em A2.):
<sem resposta>
4.1.1.4. Categoria:
ProfessorCoordenadorou equivalente
4.1.1.5. Regime de tempo na instituição que submete a proposta (%):
100
4.1.1.6. Ficha curricular de docente:
Mostrar dados da Ficha Curricular
Mapa VIII - António Manuel Ramos Pires
4.1.1.1. Nome do docente (preencher o nome completo):
António ManuelRamos Pires
4.1.1.2. Instituição de ensino superior (preencher apenas quando diferente da instituição proponente mencionada em A1):
<sem resposta>
4.1.1.3 Unidade Orgânica (preencher apenas quando diferente da unidade orgânica mencionada em A2.):
<sem resposta>
4.1.1.4. Categoria:
ProfessorCoordenadorou equivalente
4.1.1.5. Regime de tempo na instituição que submete a proposta (%):
100
4.1.1.6. Ficha curricular de docente:
Mostrar dados da Ficha Curricular
Mapa VIII - António Paulo Duarte Gomes de Abreu
4.1.1.1. Nome do docente (preencher o nome completo):
António Paulo Duarte Gomes de Abreu
4.1.1.2. Instituição de ensino superior (preencher apenas quando diferente da instituição proponente mencionada em A1):
<sem resposta>
4.1.1.3 Unidade Orgânica (preencher apenas quando diferente da unidade orgânica mencionada em A2.):
<sem resposta>
4.1.1.4. Categoria:
ProfessorAdjunto ou equivalente
4.1.1.5. Regime de tempo na instituição que submete a proposta (%):
100
4.1.1.6. Ficha curricular de docente:
Mostrar dados da Ficha Curricular
Mapa VIII - Carlos Manuel Teixeira Fortunato
4.1.1.1. Nome do docente (preencher o nome completo):
Carlos ManuelTeixeira Fortunato
4.1.1.2. Instituição de ensino superior (preencher apenas quando diferente da instituição proponente mencionada em A1):
<sem resposta>
4.1.1.3 Unidade Orgânica (preencher apenas quando diferente da unidade orgânica mencionada em A2.):
<sem resposta>
4.1.1.4. Categoria:
Equiparado a ProfessorAdjunto ou equivalente
4.1.1.5. Regime de tempo na instituição que submete a proposta (%):
60
4.1.1.6. Ficha curricular de docente:
Mostrar dados da Ficha Curricular
Mapa VIII - Helder Galvão Pereira
4.1.1.1. Nome do docente (preencher o nome completo):
HelderGalvão Pereira
4.1.1.2. Instituição de ensino superior (preencher apenas quando diferente da instituição proponente mencionada em A1):
<sem resposta>
4.1.1.3 Unidade Orgânica (preencher apenas quando diferente da unidade orgânica mencionada em A2.):
<sem resposta>
4.1.1.4. Categoria:
Equiparado a ProfessorAdjunto ou equivalente
4.1.1.5. Regime de tempo na instituição que submete a proposta (%):
50
4.1.1.6. Ficha curricular de docente:
Mostrar dados da Ficha Curricular
Mapa VIII - José Henrique Querido Maia
4.1.1.1. Nome do docente (preencher o nome completo):
José Henrique Querido Maia
4.1.1.2. Instituição de ensino superior (preencher apenas quando diferente da instituição proponente mencionada em A1):
<sem resposta>
4.1.1.3 Unidade Orgânica (preencher apenas quando diferente da unidade orgânica mencionada em A2.):
<sem resposta>
4.1.1.4. Categoria:
ProfessorCoordenadorou equivalente
4.1.1.5. Regime de tempo na instituição que submete a proposta (%):
100
4.1.1.6. Ficha curricular de docente:
Mostrar dados da Ficha Curricular
Mapa VIII - José Inácio Pinto Rosado Rocha
4.1.1.1. Nome do docente (preencher o nome completo):
José Inácio Pinto Rosado Rocha
4.1.1.2. Instituição de ensino superior (preencher apenas quando diferente da instituição proponente mencionada em A1):
<sem resposta>
4.1.1.3 Unidade Orgânica (preencher apenas quando diferente da unidade orgânica mencionada em A2.):
<sem resposta>
4.1.1.4. Categoria:
Equiparado a ProfessorAdjunto ou equivalente
4.1.1.5. Regime de tempo na instituição que submete a proposta (%):
100
4.1.1.6. Ficha curricular de docente:
Mostrar dados da Ficha Curricular
Mapa VIII - Paulo Jorge da Costa Santos
4.1.1.1. Nome do docente (preencher o nome completo):
Paulo Jorge da Costa Santos
4.1.1.2. Instituição de ensino superior (preencher apenas quando diferente da instituição proponente mencionada em A1):
<sem resposta>
4.1.1.3 Unidade Orgânica (preencher apenas quando diferente da unidade orgânica mencionada em A2.):
<sem resposta>
4.1.1.4. Categoria:
ProfessorAdjunto ou equivalente
4.1.1.5. Regime de tempo na instituição que submete a proposta (%):
100
4.1.1.6. Ficha curricular de docente:
Mostrar dados da Ficha Curricular
Mapa VIII - Sérgio Fernando Pereira Delgado de Sousa 4.1.1.1. Nome do docente (preencher o nome completo):
Sérgio Fernando Pereira Delgado de Sousa
4.1.1.2. Instituição de ensino superior (preencher apenas quando diferente da instituição proponente mencionada em A1):
<sem resposta>
4.1.1.3 Unidade Orgânica (preencher apenas quando diferente da unidade orgânica mencionada em A2.):
<sem resposta>
4.1.1.4. Categoria:
Equiparado a ProfessorAdjunto ou equivalente
4.1.1.5. Regime de tempo na instituição que submete a proposta (%):
60
4.1.1.6. Ficha curricular de docente:
Mostrar dados da Ficha Curricular
Mapa VIII - António Leonardo Gonçalves
4.1.1.1. Nome do docente (preencher o nome completo):
António Leonardo Gonçalves
4.1.1.2. Instituição de ensino superior (preencher apenas quando diferente da instituição proponente mencionada em A1):
<sem resposta>
4.1.1.3 Unidade Orgânica (preencher apenas quando diferente da unidade orgânica mencionada em A2.):
<sem resposta>
4.1.1.4. Categoria:
ProfessorAdjunto ou equivalente
4.1.1.5. Regime de tempo na instituição que submete a proposta (%):
100
4.1.1.6. Ficha curricular de docente:
Mostrar dados da Ficha Curricular Mapa VIII - Filipe José Didelet Pereira