• Nenhum resultado encontrado

MANUAL DE INSTRUÇÕES

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DE INSTRUÇÕES"

Copied!
292
0
0

Texto

(1)
(2)

Acesso ao Manual

O Manual está disponível no site da CITROËN, na

secção “MyCitroën” ou no seguinte endereço: http://service.citroen.com/ACddb/

Acesso ao Manual.

Selecione: - o idioma,

- o veículo e a respetiva silhueta,

- a edição do seu manual correspondente à data do 1.º registo do seu

veículo. Em seguida, selecione:

- o veículo,

- a edição correspondente à data do 1.º registo do seu veículo.

Transfira o conteúdo do Manual do veículo.

A partir da Loja adequada, descarregue a aplicação Scan MyCitroën para smartphone.

Este símbolo indica a última informação disponível.

(3)

Bem-vindo

Obrigado por ter escolhido um Citroën C5 AIRCROSS. O seu veículo tem uma parte dos equipamentos descritos neste documento, em função do nível de acabamento, da versão e das características próprias ao país de comercialização.

As descrições e imagens são fornecidas sem compromisso. A Automóveis CITROËN reserva-se o direito de alterar as especificações técnicas, equipamentos e acessórios sem que seja necessário atualizar o presente guia.

Se a propriedade do seu veículo for transferida, assegure-se de que este Manual completo é fornecido ao novo proprietário.

Todas as instruções e recomendações de funcionamento estão devidamente explicadas neste guia para que possa tirar o máximo partido do seu veículo. Recomendamos vivamente que se familiarize com este manual, bem como com o Guia de manutenção e de garantia, que lhe dará informações sobre garantias, serviços e assistência em viagem associados ao seu veículo.

Legenda

Aviso de segurança Informações adicionais

Contribuição para a proteção da natureza Veículo com volante do lado esquerdo Veículo com volante do lado direito

Localização do equipamento/botão descrito com uma zona preta

(4)

2

.

.

Painel de instrumentos 8 Luzes de aviso e indicadoras 11 Indicadores 26

Teste manual 29

Reóstato de iluminação 30 Computador de bordo 31

Ecrã tátil 32

Regulação da data e hora 34

Chave eletrónica com telecomando e chave integrada 35 Acesso e arranque mãos-livres 37 Fecho centralizado das portas 41 Procedimentos de emergência 41 Portas 44 Mala 44 Porta da mala mãos-livres 45 Alarme 49 Vidros elétricos 51 Teto de abrir com vidro panorâmico 52

Posição correta de condução 54 Bancos dianteiros 54 Regulação do volante 58 Retrovisores 58 Bancos traseiros 60 Aquecimento e ventilação 61 Ar condicionado manual 63 Ar condicionado automático de duas zonas 64 Recirculação do ar interior 67 Para-brisas com aquecimento 68 Desembaciamento – Descongelamento dianteiro 68 Desembaciamento – descongelamento do vidro traseiro 68 Aquecimento/Ventilação adicional 69 Acessórios dianteiros 71 Luzes de teto 75 Iluminação ambiente do habitáculo 75 Arrumações da mala 76

Comando das luzes 79 Luzes indicadoras de mudança de direção 80 Luzes diurnas/Luzes de presença 81 Luzes de estacionamento 81 Acendimento automático das luzes 81 Iluminação de acompanhamento e de

acolhimento 82 Passagem automática das luzes de estrada 83 Regulação das luzes 84 Iluminação de intersecção 85 Comandos do limpa-vidros 85 Substituir uma escova do limpa-vidros 87 Funcionamento automático dos

limpa-para-brisas 88

Recomendações de segurança gerais 89 Luzes de aviso de perigo 89 Buzina 90 Chamada de urgência ou assistência 90 Programa de estabilidade eletrónico (ESC) 91 Controlo de tração avançado 95 Controlo de descida em subidas 96 Cintos de segurança 97 Airbags 101 Cadeiras para crianças 104 Desativação do airbag dianteiro do passageiro 106 Cadeiras para crianças ISOFIX 111 Cadeiras para crianças i-Size 114 Fecho de segurança para crianças 115

Descrição geral

Instrumentos do painel de bordo

Acesso

Ergonomia e conforto

Segurança Iluminação e visibilidade

(5)

.

.

.

Sumário Recomendações de condução 116 Proteção antirroubo 118 Ligar/desligar o motor com a chave 118 Arranque/paragem do motor com

Acesso e arranque mãos-livres 120 Travão de estacionamento elétrico 121 Caixa de velocidades manual 125 Caixa de velocidades automática 125 Modo de condução 129 Ajuda ao arranque em inclinação 129 Indicador de alteração de velocidade 130 Stop & Start 130 Deteção de pressão baixa 132 CITROËN ConnectedCAM® 134

Auxiliares de condução e manobra –

Recomendações gerais 135 Reconhecimento dos painéis 137 Limitador de velocidade programável 142 Regulador de velocidade – recomendações especiais 144 Regulador de velocidade programável 144 Memorização das velocidades 146 Highway Driver Assist 147 Regulador de Velocidade Adaptativo 147 Ajuda à manutenção de via 151 Active Safety Brake com Alerta de

Risco de Colisão e Ajuda à travagem

de emergência inteligente 156 Sistema de deteção de desatenção 159 Alerta ativo de transposição involuntária

de linha 161

Sistema ativo de vigilância do ângulo morto 164 Ajuda ao estacionamento 167 Top Rear Vision – Top 360 Vision 168

Depósito de combustível 180 Compatibilidade dos combustíveis 181 Dispositivo de reboque 182 Modo de economia de energia 186 Correntes para a neve 186 Instalação das barras do tejadilho 187 Capô 188 Compartimento do motor 189 Verificação dos níveis 189 Verificações 192 Conselhos de manutenção 194 AdBlue® (BlueHDi) 194

Triângulo de sinalização 197 Falta de combustível (gasóleo) 197 Kit de ferramentas 198 Kit de reparação provisória de furos de pneus 199 Roda sobresselente 203 Substituir uma lâmpada 206 Mudança de um fusível 212 Bateria de 12 V 215 Reboque do veículo 219

Dimensões 221 Elementos de identificação 221 Características dos motores

e cargas rebocáveis 222 Motores a gasolina 223 Motores diesel 224

Condução Informações práticas

Em caso de avaria

Características técnicas

Índice alfabético

Acesso a vídeos adicionais

bit.ly/helpPSA

O equipamento de áudio e a telemática

CITROËN Connect Radio CITROËN Connect Nav

(6)

4

Instrumentos e comandos

1. Painel de controlo dos retrovisores

exteriores e vidros elétricos

2. Abertura do capô

3. Fusíveis do painel de bordo 4. Buzina

Airbag dianteiro do condutor

5. Painel de instrumentos

Comandos no volante

6. Luz do tejadilho

Visualização de luz avisadora para cintos de segurança e airbag dianteiro do passageiro

Comandos do teto de abrir e da cortina Retrovisor interior

Botões de chamada de emergência e de assistência

CITROËN ConnectedCAM®

7. Ecrã tátil com CITROËN Connect Radio

ou CITROËN Connect Nav

8. Interruptor da ignição

ou

Botão START/STOP

9. Comandos da caixa de velocidades 10. Comando do travão de estacionamento

elétrico

11. Carregador sem fios

Tomada de 12 V/porta USB

12. Botão de seleção do modo de condução

(ECO, SPORT)

Controlo de descida em subidas Controlo de tração avançado

13. Porta-luvas

Desativação do airbag do passageiro

14. Painel central de interruptores (inferior e

superior)

15. Painel lateral de interruptores

1. Luzes exteriores/Luzes de indicação de

mudança de direção

2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/

computador de bordo

3. Comandos da caixa no volante

(com caixa de velocidades automática)

4. Comandos do limitador de velocidade/

regulador de velocidade

5. Comandos de regulação do sistema de

(7)

.

Visão geral

Painel lateral de interruptores

1. Regulação manual da altura das luzes de

halogéneo

2. Desativação da função Alerta ativo de

transposição involuntária de linha

3. Abertura/fecho mãos-livres da porta da

mala

4. Ativação da função Ajuda à manutenção

de via

5. Luz indicadora do funcionamento do

aquecimento programável

6. Ativação do para-brisas aquecido 7. Desativação do alarme de monitorização

volumétrica e anti-inclinação

Painel central de interruptores

(inferior e superior)

1. Ecrã tátil com comandos CITROËN

Connect Radio ou CITROËN Connect Nav

2. Comandos dos bancos aquecidos 3. Desembaciador do para-brisas e vidros

dianteiros

4. Recirculação manual do ar interior 5. Desembaciamento/descongelamento do

vidro traseiro

6. Desligar a ventilação

7. Trancar/destrancar a partir do interior 8. Desativação de Stop & Start 9. Luzes avisadoras de perigo

8. Ativação/desativação do fecho elétrico de

(8)

6

Enquanto passageiro, se não ligar dispositivos multimédia (filmes, música, jogos de vídeo, etc.), vai ajudar a reduzir o consumo de energia elétrica e, portanto, de combustível. Desligue os dispositivos portáteis antes de sair do veículo.

Ecocondução

A ecocondução consiste num conjunto de práticas diárias que permitem ao condutor otimizar o consumo de combustível e as emissões de CO2.

Otimizar a utilização da caixa de

velocidades

Com uma caixa de velocidades manual, efetue o arranque lentamente e engrene, imediatamente, a relação da caixa de velocidades superior. Ao acelerar, engrene a relação da caixa de velocidades superior antecipadamente.

Com uma caixa de velocidades automática, privilegie o modo automático, sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal do acelerador.

O indicador de alteração de velocidade convida-o a engrenar a mudança mais conveniente: assim que a indicação é apresentada no painel de instrumentos, cumpra-a imediatamente.

Para os veículos equipados com uma caixa de velocidades automática, este indicador apenas é apresentado no modo manual.

Adoção de uma condução suave

Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travão do motor para além do pedal do travão, pressione gradualmente o pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO2 e

a atenuar o fundo sonoro da circulação. Se o veículo estiver equipado com regulador de velocidade, utilize-o a partir dos 40 km/h em condições de circulação com pouco trânsito.

Controlar a utilização dos

equipamentos elétricos

Antes de colocar o veículo em andamento, se o habitáculo estiver muito quente, ventile-o baixando os vidros e abrindo os ventiladores antes de utilizar o ar condicionado.

A mais de 50 km/h, feche os vidros e abra os ventiladores.

Procure utilizar equipamentos que permitam limitar a temperatura dentro do habitáculo (cortinas de ocultação do teto de abrir e vidros, etc.).

Não conduza com as luzes de nevoeiro ligadas quando as condições de visibilidade forem suficientes.

Evite aquecer o motor antes de arrancar, sobretudo no inverno. O veículo aquece mais rapidamente enquanto estiver em movimento. A menos que tenha uma regulação

automática, desligue o ar condicionado assim que tiver alcançado a temperatura pretendida. Desligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento se o seu controlo não for automático.

Desligue todos os comandos de aquecimento do banco assim que possível.

(9)

.

Ecocondução

Limitar as causas de consumo

excessivo

Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada no fundo da mala, o mais perto possível dos bancos traseiros. Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica (barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque, etc.). Preferivelmente, use o espaço no tejadilho.

Retire as barras do tejadilho e a grade porta-bagagens após utilização.

No fim do inverno, retire os pneus de neve e volte a montar os pneus de verão.

Respeitar as instruções de

manutenção

Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a etiqueta situada na porta do lado do condutor.

Efetue esta verificação, especialmente: - antes de um longo trajeto, - a cada mudança de estação,

- após um período de paragem prolongado. Faça o mesmo na roda sobresselente e nos pneus do reboque ou da caravana, se existentes.

Efetue regularmente a manutenção do veículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar, filtro do habitáculo, etc.) e siga o calendário das operações indicadas no plano de manutenção do fabricante.

No momento de enchimento do depósito de combustível, não insista para além do 3o

disparo da pistola para evitar o derrame. Ao volante de um veículo novo, só após os primeiros 3000 quilómetros é que obterá uma melhor regularidade no consumo médio de combustível.

Se o seu veículo estiver equipado com um motor diesel BlueHDi e o sistema SCR estiver avariado, o veículo torna-se poluente. Dirija-se a uma rede CITROËN ou a uma oficina autorizada assim que possível para repor as emissões de óxido de azoto do veículo dentro dos limites da norma.

(10)

8

Painel de instrumentos com botões

Botões

1. Velocímetro (km/h).

2. Indicador do nível de combustível. 3. Indicador de temperatura do líquido de

arrefecimento do motor.

4. Conta-rotações (x 1000 rpm). 5. Visor.

Botões de comando

Visor a cores

1. Definições do regulador de velocidade ou

do limitador de velocidade.

Velocidade sugerida pelo sistema de reconhecimento dos limites de velocidade.

2. Indicador de mudança de velocidade e/

ou da posição do seletor de velocidades, mudanças e modos Desporto e Neve com caixa de velocidades automática.

3. Zona de visualização: mensagens de

alerta ou estado das funções, computador de bordo, velocímetro digital (km/h), autonomia associada ao AdBlue® e ao

sistema SCR (km), etc.

4 Indicador de revisão e depois

conta-quilómetros total (km).

Estas funções aparecem sucessivamente ao ligar a ignição.

5 Conta-quilómetros diário (km). A. Reposição a zeros do indicador de

revisão.

Visualização do registo de alertas. Indicador de revisão ou autonomia associada ao AdBlue® e ao sistema SCR

(km).

Apresentação da informação de estado da pressão dos pneus.

B. Reóstato de iluminação geral. C. Reposição do conta-quilómetros de

distância percorrida.

Painel de instrumentos digital

Este painel de instrumentos pode ser personalizado. O conteúdo e a disponibilidade da informação depende do modo de visualização selecionado e do equipamento do veículo.

Descrição

Exemplo com o modo de visualização “PESSOAL”.

1. Indicador do nível de combustível. 2. Conta-rotações (x 1000 rpm). 3. Indicador de mudança de velocidade.

Estado da caixa de velocidades automática.

Modo de condução.

4. Velocímetro digital (mph ou km/h). 5. Instruções do regulador de velocidade ou

do limitador de velocidade.

6. Visualização de sinais de limite de

(11)

1

7. Velocímetro analógico (km/h). 8. Indicador da temperatura do óleo do

motor.

9. Indicador de temperatura do líquido de

arrefecimento do motor (°Celsius).

10. Totalizador quilométrico (km). 11. Conta-quilómetros diário (km).

Botão de comando

A. Pressão breve: apresentação do registo

de alertas, indicador de revisão ou autonomia associado ao AdBlue® e ao

sistema SCR (km) e apresentação da informação do estado de pressão dos pneus.

Pressão contínua: reposição a zeros da luz avisadora de revisão ou do conta-quilómetros diário (conforme o contexto).

Visualização

Algumas luzes têm uma posição fixa, outras podem mudar de posição.

Para determinadas funções que possuam luzes indicadoras de funcionamento e de desativação, existe apenas um local associado.

Informações permanentes

Seja qual for o modo de visualização escolhido, o painel de instrumentos mostra:

- em posições fixas: • o velocímetro analógico,

• o indicador do nível de combustível, • o indicador de temperatura do líquido de

arrefecimento do motor, • os conta-quilómetros, - em posições variáveis:

• as informações relativas à caixa de velocidades e ao indicador de mudança de velocidade,

• o velocímetro digital,

• as mensagens de estado ou de alerta mostradas temporariamente.

Informações opcionais

Em função do modo de visualização escolhido e dos equipamentos ativados, podem aparecer informações adicionais:

- o conta-rotações, - o computador de bordo, - os auxiliares de condução,

- o limitador de velocidade ou o regulador de velocidade,

- o suporte multimédia a ser reproduzido, - as instruções de navegação,

- o velocímetro analógico,

- Pressão e temperatura do óleo do motor.

Personalização do painel

de instrumentos

Pode alterar o aspeto do painel de instrumentos escolhendo: - uma cor de visualização, - um modo de visualização.

Idioma e unidades de visualização

Dependem da configuração do ecrã tátil. Em viagens no estrangeiro, a velocidade tem de ser exibida nas unidades oficiais do país em que se encontra a conduzir (km/h, km).

Por motivos de segurança, estes ajustes devem ser feitos quando o veículo estiver parado.

Escolha da cor de visualização

F Prima Regulações na barra

superior do ecrã tátil. F Selecione “Esquemas de cores”.

(12)

10

Seleção do modo de visualização

A cada modo corresponde um tipo de informação visualizado no painel de instrumentos.

- “MOSTRADORES”: visualização padrão dos velocímetros analógicos e digitais, do conta-rotações, do indicador do nível de combustível, do indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor e dos conta-quilómetros.

- “NAVEGAÇÃO”: visualização padrão, mostrando adicionalmente a informação adicional de navegação atual (base de dados de cartografia e instruções de navegação).

- “CONDUÇÃO”: visualização padrão, mostrando adicionalmente a informação adicional do sistema de assistência à condução atual.

- “MÍNIMO”: visualização minimalista com o velocímetro digital e os conta-quilómetros e, apenas em caso de alerta, o indicador do nível de combustível e o indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor.

- “PESSOAL”: visualização mínima e possibilidade de seleção de informações opcionais a visualizar nas áreas personalizáveis à esquerda e à direita. Para inserir os parâmetros do modo de visualização “PESSOAL” e selecionar as informações a exibir nas áreas personalizáveis do painel de instrumentos:

Para alterar o modo de visualização do painel de instrumentos:

F Rode o botão situado à esquerda do volante para visualizar e percorrer os diferentes modos na parte esquerda do painel de instrumentos.

F Quando o modo de visualização selecionado surgir, prima o botão para validar.

O novo modo de visualização é aplicado instantaneamente.

Se o botão não for movido, o modo de visualização selecionado é automaticamente

aplicado passados alguns minutos. Com CITROËN Connect Radio F Prima Regulações na barra

superior do ecrã tátil. F Selecione “Configuração”.

F Selecione “Personalização do painel de instrumentos”.

Com CITROËN Connect Nav

F Prima Regulações na barra

superior do ecrã tátil. F Selecione “OPÇÕES”.

F Selecione “Personalização do painel de instrumentos”.

F Para cada uma das zonas de visualização personalizadas, esquerda e direita, selecione um tipo de informação com a ajuda das setas de deslocamento correspondentes no ecrã tátil: • “Ajudas à condução”.

• “Anomalia” (vazio).

• “Temperaturas” (óleo de motor).

• “Multimédia”.

• “Navegação”.

• “Computador de bordo”.

• “Nível de vigilância”.

• “Contarrotações”.

F Valide para guardar e sair. Se o modo de visualização atual for “PESSOAL”, a nova seleção é exibida instantaneamente.

Por motivos de segurança, estes ajustes devem ser feitos quando o veículo estiver parado.

(13)

1

Luzes de aviso

Avisos associados

O acendimento de uma luz pode ser acompanhado de um sinal sonoro e/ou uma mensagem no ecrã.

A relação do tipo de alerta com o estado de funcionamento do veículo permitem determinar se a situação é normal ou se está presente uma anomalia. Para obter mais informações, consulte a descrição de cada luz.

Quando a ignição é ligada

Determinadas luzes de aviso vermelhas ou laranja acendem-se, durante alguns segundos, quando a ignição é ligada. Estas luzes de aviso deve apagar-se logo que o motor arranca. Para mais informações sobre o equipamento ou a função, consulte a secção

correspondente.

Luz avisadora persistente

Com o motor em funcionamento ou veículo em movimento, o acendimento de uma luz avisadora vermelha ou laranja indica uma anomalia que tem de ser avaliada, com recurso à mensagem associada e à descrição da luz avisadora na documentação.

Quando uma luz avisadora

permanece acesa

As referências (1) (2) e (3) na descrição das

luzes avisadoras indicam se deve contactar um profissional qualificado além das ações imediatas recomendadas.

(1): Deve parar o veículo imperativamente assim que as condições de segurança o permitirem e desligar a ignição.

(2): Contacte um revendedor CITROËN ou uma

oficina qualificada.

(3): Vá a um revendedor CITROËN ou a uma

oficina qualificada. Apresentadas como símbolos, marcas visuais

que informam o condutor relativamente ao aparecimento de uma anomalia (luzes de aviso) ou do acionamento de um sistema (luzes indicadoras de funcionamento ou de desativação). Determinadas luzes acendem-se de duas formas (fixa ou intermitente) e/ou em várias cores.

(14)

12

Lista de luzes avisadoras

Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Luzes de aviso vermelhas

STOP Fixa, associada a outra luz de aviso, acompanhada da visualização de uma mensagem e um sinal sonoro.

Indica um problema grave de funcionamento do motor, do sistema de travagem, da direção assistida, da caixa de velocidades automática ou uma anomalia elétrica grave.

Efetue (1) e, em seguida, (2).

Pressão do óleo

do motor Fixa. O sistema de lubrificação do motor encontra-se avariado. Efetue (1) e, em seguida, (2).

Temperatura máxima do líquido de arrefecimento

Fixa. A temperatura do circuito de

arrefecimento é demasiado elevada. Efetue (1) e, em seguida, aguarde o arrefecimento do motor para repor o nível, se necessário. Se o problema persistir, efetue (2).

Carga da bateria Fixa. O circuito de carga da bateria tem uma anomalia (terminais sujos ou soltos, correia do alternador frouxa ou cortada, etc.).

Limpe e aperte novamente os pinos. Se a luz avisadora não se apagar aquando do arranque do motor, efetue (2).

Porta(s)

aberta(s) Fixa e associada a uma mensagem que identifica a porta.

Se uma das portas ou a mala estiverem mal fechadas (velocidade inferior a 10 km/h).

Fixa, associada a uma mensagem que identifica a porta e acompanhada por um sinal sonoro.

Se uma das portas ou a mala estiverem mal fechadas (velocidade superior a 10 km/h).

(15)

1

Cinto de segurança não colocado/ removido Contínua ou intermitente acompanhada por um sinal sonoro.

Um cinto não foi colocado ou foi retirado.

Travão de estacionamento elétrico

Fixo. O travão de estacionamento elétrico está aplicado.

Intermitente. O travão de estacionamento elétrico não se engrena automaticamente. O engrenamento/desengrenamento apresenta um defeito.

Efetue (1): estacione em terreno plano (horizontal). Com uma caixa de velocidades manual, engrene uma velocidade.

Com uma caixa de velocidades automática, coloque o seletor de velocidades no modo P.

Desligue a ignição e efetue (2).

Travagem Fixa. O nível de líquido do travão baixou

significativamente. Efetue (1) e, em seguida, reponha o nível de líquido de acordo com as recomendações do fabricante. Se o problema persistir, efetue (2).

+

Fixo. O repartidor eletrónico de travagem

(REF) tem uma anomalia. Efetue (1) e, em seguida, (2).

(16)

14

Sistema de travagem

antibloqueio (ABS) Fixa. O sistema de travagem antibloqueio tem uma anomalia. O veículo conserva as capacidades de travagem convencional.Conduza com cuidado a uma velocidade moderada e, em seguida, (3).

Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Revisão Temporariamente ligada, com exibição de uma mensagem.

São detetadas uma ou mais anomalias menores, para as quais não existe uma luz avisadora específica.

Identifique a causa da anomalia através da mensagem exibida no painel de instrumentos.

Poderá resolver alguma anomalias sozinho, como por exemplo uma porta aberta ou o início de saturação do filtro de partículas.

Para os outros problemas, como o mau funcionamento do sistema de deteção de pressão baixa dos pneus, efetue (3). Fixa, acompanhada

da exibição de uma mensagem.

Foi detetada uma ou mais anomalias graves para as quais não existe uma luz avisadora específica.

Identifique a causa da anomalia através da mensagem que surge no painel de instrumentos e, em seguida, efetue (3).

+

A luz avisadora de revisão fixa e a chave de manutenção intermitente e depois fixa.

O prazo para a revisão foi

ultrapassado. A revisão do seu veículo deve ser efetuada assim que possível. Apenas com motores Diesel BlueHDi.

(1): Deve parar o veículo imperativamente assim que as condições de segurança o permitirem e desligar a ignição.

(2): Contacte a rede CITROËN ou uma oficina

autorizada. (3): Dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina autorizada.

(17)

1

Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações AdBlue® Ligada durante cerca de

30 segundos a partir do momento em que a ignição é ligada, acompanhada de um sinal sonoro e de uma mensagem que indica a autonomia de deslocação.

A autonomia de deslocação está

entre 800 e 2400 km. Reponha o nível de AdBlue

®.

Fixa desde o momento em que a ignição é ligada, acompanhada por um sinal sonoro e por uma mensagem que indica a autonomia de deslocação.

A autonomia de deslocação está compreendida entre 100 km e 800 km.

Reponha o nível de AdBlue®assim que possível, ou

efetue (3).

Intermitente, acompanhada por um sinal sonoro e por uma mensagem que indica a autonomia de deslocação.

A autonomia de deslocação restante

é inferior a 100 km. Tem obrigatoriamente de repor o nível de AdBlue

®

para evitar o bloqueio do arranque ou efetue (3).

Intermitente, acompanhada por um sinal sonoro e por uma mensagem que indica a interdição do arranque.

O reservatório de AdBlue® está

vazio: o sistema antiarranque exigido por lei impede o arranque do motor.

Para voltar a ligar o motor, reponha o nível de AdBlue® ou efetue (2).

É essencial adicionar pelo menos 5 litros de AdBlue®

(18)

16

Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações

+

+

Sistema de controlo das emissões SCR

Fixa, quando a ignição é ligada, acompanhada por um sinal sonoro e por uma mensagem.

Foi detetada uma anomalia no funcionamento do sistema de controlo de emissões SCR.

Este alerta desaparece assim que o nível de emissão dos gases de escape volta aos valores normais.

Luz avisadora AdBlue®

intermitente a partir do momento em que a ignição é ligada, associada às luzes avisadoras de revisão e de autodiagnóstico do motor fixas, acompanhadas por um sinal sonoro e uma mensagem que indica a autonomia de deslocação.

Consoante a mensagem apresentada, poderá continuar a conduzir até 1100 km antes do acionamento do sistema antiarranque do motor.

Efetue (3) assim que possível para evitar o bloqueio do arranque.

Luz avisadora AdBlue®

intermitente a partir do momento em que a ignição é ligada, associada às luzes avisadoras de revisão e de autodiagnóstico do motor fixas, acompanhadas por um sinal sonoro e uma mensagem que indica a autonomia de deslocação.

Um sistema antiarranque do motor não permite o arranque do motor (ultrapassado o limite de deslocação autorizado após a confirmação de uma avaria no sistema de controlo de emissões).

(19)

1

Sistema de diagnóstico do motor

Intermitente. O sistema de controlo do motor tem

uma anomalia. O catalisador poderá ser destruído.Efetue (2) imperativamente.

Fixa. O sistema de controlo de emissões

tem uma anomalia. A luz avisadora deve apagar-se aquando do arranque do motor.Efetue (3) rapidamente.

Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Alerta de Risco de Colisão/ Active Safety Brake

Intermitente. O sistema está em funcionamento. O veículo trava rapidamente para reduzir a velocidade de colisão frontal com o veículo que o antecede.

Fixa, acompanhada por uma mensagem e um sinal sonoro.

O sistema tem uma falha. Efetue (3).

Alerta de risco de colisão/ Active Safety Brake Fixa, acompanhada da exibição de uma mensagem.

O sistema foi desativado através do menu de configuração do veículo.

Alerta ativo de transposição involuntária de linha

Fixa. O sistema foi automaticamente desativado ou colocado em espera. Intermitente. Está prestes a transpor uma

linha descontínua sem ativar os indicadores de mudança de direção.

O sistema é ativado e, em seguida, corrige a trajetória do lado da linha detetada.

+

Alerta ativo de transposição involuntária de linha

(20)

18 + Ajuda à manutenção de via Fixo, acompanhado pela luz avisadora de revisão.

O sistema tem uma falha. Efetue (3).

Controlo dinâmico de estabilidade (CDS)/

antipatinagem das rodas (ASR)

Fixa. O sistema está desativado. O sistema DSC/ASR é ativado automaticamente aquando do arranque do veículo e a partir dos 50 km/h.

Abaixo dos 50 km/h, poderá reativá-lo manualmente.

Controlo dinâmico de estabilidade (CDS)/

antipatinagem das rodas (ASR)

Intermitente. A regulação pelo sistema CDS/ASR é ativada automaticamente em caso de perda de aderência ou de trajetória. Fixo. O sistema DSC/ASR tem uma

anomalia. Efetue (3). + Mau funcionamento da travagem de emergência (com travão de estacionamento elétrico) Fixa, acompanhada pela mensagem “Falha do travão de estacionamento”.

A travagem de emergência não

apresenta um desempenho ideal. O desbloqueio da travagem automática não está disponível, utilize o desbloqueio manual.

Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações

(1): Deve parar o veículo imperativamente assim que as condições de segurança o permitirem e desligar a ignição.

(3): Dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina

autorizada.

(2): Contacte a rede CITROËN ou uma oficina

(21)

1

Pressão

insuficiente Fixa, acompanhada por um sinal sonoro e uma mensagem.

A pressão é insuficiente numa ou

mais rodas. Verifique a pressão dos pneus assim que possível.Reinicialize o sistema de deteção depois de ajustar a pressão. + A luz avisadora intermitente e depois fixa de deteção de pressão insuficiente e a luz avisadora “Revisão” fixa.

O sistema tem uma anomalia: as pressões dos pneus já não são monitorizadas.

A deteção de pressão baixa dos pneus deixa de ser assegurada.

Assim que possível, verifique a pressão dos pneus e efetue (3).

Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Preaquecimento

do motor diesel Fixa.A duração do acendimento depende das condições climáticas.

A ignição está ligada. Aguarde que a luz de aviso se apague antes de efetuar o arranque.

Se não for possível efetuar o arranque do motor, desligue e ligue novamente a ignição, e aguarde que a luz indicadora se apague e, em seguida, efetue o arranque do motor.

Airbag frontal do passageiro (ON)

Fixa. O airbag dianteiro do passageiro é ativado.

O comando está na posição “ON”.

Neste caso, NÃO instale cadeiras para crianças

de costas para a estrada” no banco do passageiro dianteiro – Risco de ferimentos graves!

Airbag frontal do passageiro (OFF)

Fixa. O airbag dianteiro de passageiro é desativado.

O comando está na posição “OFF”.

Poderá instalar uma cadeira para crianças “de costas para a estrada”, salvo em caso de anomalia de funcionamento dos airbags (luz avisadora de airbags acesa).

Airbags Fixa. Foi detetada uma anomalia num dos airbags ou nos pré-tensores dos cintos de segurança.

(22)

20

Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações

ou

Nível de combustível baixo

Fixa (luz de aviso ou LED) e a agulha na zona vermelha (consoante a versão), acompanhadas por um sinal sonoro e uma mensagem. O sinal sonoro e a mensagem são repetidos com uma frequência que aumenta à medida que o nível diminui e se aproxima de zero.

A primeira vez que acende, significa que restam cerca de 5 litros de

combustível no depósito (reserva).

Abasteça rapidamente o depósito, para evitar ficar sem combustível.

Nunca conduza até o depósito ficar completamente vazio, pois pode danificar os

sistemas de injeção e de emissões.

Filtro de gasóleo Fixa. O filtro de gasóleo contém água. Risco de danos no sistema de injeção: efetue (2) imediatamente. Filtro de partículas (diesel) Fixa, acompanhada de um sinal sonoro e de uma mensagem sobre o risco de obstrução do filtro de partículas.

Indica um princípio de saturação do

filtro de partículas. Desde que as condições de trânsito o permitam, regenere o filtro circulando a uma velocidade de, no mínimo, 60 km/h até a luz avisadora se apagar.

Fixa, acompanhada por um sinal sonoro e uma mensagem de nível de aditivo do filtro de partículas demasiado baixo.

Indica que o nível no reservatório de

(23)

1

Desativação das funções automáticas (com travão de estacionamento elétrico)

Fixa. As funções “travagem automática” (quando desliga o motor) e

“desbloqueio da travagem automática” (em aceleração) estão desativadas. Em caso de avaria, o acendimento deste avisador é acompanhado por uma mensagem de alerta.

Efetue (3) se o engrenamento/desengrenamento automático deixar de ser possível.

O engrenamento e o desengrenamento do travão de estacionamento são efetuados manualmente.

+ Engrenamento automático (com travão de estacionamento elétrico) Fixa, acompanhada pela apresentação da mensagem “Falha do travão de estacionamento”. O engrenamento automático está indisponível, o travão de estacionamento apenas pode ser utilizado manualmente.

Utilize o manípulo de comando do travão de estacionamento elétrico.

Se o desbloqueio da travagem automática também não estiver disponível, utilize o desbloqueio manual.

Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Anomalia de funcionamento (com travão de estacionamento elétrico)

Fixa. O travão de estacionamento elétrico

apresenta uma avaria. Efetue (3) rapidamente.

+ Fixa, acompanhada pela apresentação da mensagem “Falha do travão de estacionamento”.

Deixará de ser possível imobilizar o veículo com o motor em funcionamento.

Se as funções de acionamento e desbloqueio manuais não estiverem operacionais, o manípulo de comando elétrico de travão de estacionamento não está a funcionar devidamente. As funções automáticas têm de ser utilizadas em todas as circunstâncias e são reativadas automaticamente em caso de avaria do manípulo de comando.

(24)

22 + + Mau funcionamento (com travão de estacionamento elétrico) Fixa, acompanhada pela apresentação da mensagem “Falha do travão de estacionamento”.

O travão de estacionamento não está a funcionar devidamente: as funções manuais e automáticas podem não estar operacionais.

Com o veículo parado, para o imobilizar:

F Puxe o manípulo de comando e mantenha-o nessa posição entre 7 e 15 segundos, aproximadamente, até a luz avisadora se acender no painel de instrumentos. Se este procedimento não funcionar, coloque o seu veículo numa posição segura:

F Estacione num local plano.

F Com uma caixa de velocidades manual, engrene uma velocidade.

F Com uma caixa de velocidades automática, selecione

P e, em seguida, coloque os calços fornecidos contra

uma das rodas. Em seguida, efetue (2).

Luzes de nevoeiro traseiras

Fixa. As luzes encontram-se acesas.

Ajuda ao

estacionamento Fixa, acompanhada de uma mensagem e de um sinal sonoro.

Anomalia no sistema. Efetue (3).

Pé na

embraiagem Fixo. Stop & Start: a passagem para o modo START é recusada uma vez que o pedal da embraiagem não se encontra totalmente pressionado.

Carregue a fundo no pedal de embraiagem.

(25)

1

+ + Ajuda ao arranque em inclinação

Fixa. O sistema tem uma falha. Efetue (3).

Direção

assistida Fixo. A direção assistida tem uma anomalia. Conduza com cuidado a uma velocidade moderada e, em seguida, efetue (3).

Stop & Start Fixa, acompanhada da exibição de uma mensagem.

O sistema Stop & Start está

desativado. O motor não se desliga na próxima paragem de trânsito. Prima o botão para reativar Stop & Start.

Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Luzes de aviso verdes

Stop & Start Fixa. Quando o veículo para, o sistema Stop & Start coloca o motor em modo STOP. Intermitente

temporariamente. O modo STOP encontra-se temporariamente indisponível ou o modo START é ativado automaticamente.

(1): Deve parar o veículo imperativamente assim que as condições de segurança o permitirem e desligar a ignição.

(3): Dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina

autorizada.

(2): Contacte a rede CITROËN ou uma oficina

(26)

24

Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações Park Assist Fixa. Acesa: a função está ativa.

Ajuda à manutenção de via

Fixa. A função foi ativada. Todas as condições cumpridas: o sistema está a funcionar.

Luzes indicadoras de

mudança de direção Luzes indicadoras de mudança de direção com um sinal sonoro.

As luzes indicadoras de mudança de direção encontram-se acesas.

Luzes de

presença Fixa. As luzes encontram-se acesas. Luzes de cruzamento

(médios) Fixa. As luzes encontram-se acesas.

+ ou

Comutação auto das luzes de estrada

Fixa. A função foi desativada no ecrã tátil (menu Condução/Veículo).

O comando de iluminação está na posição “AUTO”.

(27)

1

Luzes de nevoeiro dianteiras

Fixa. As luzes de nevoeiro dianteiras encontram-se acesas.

Limpa-vidros

automático Fixa. O funcionamento automático das escovas do limpa-vidros dianteiro está ativado.

Luzes de aviso azuis

Luzes de

estrada Fixa. As luzes de estrada encontram-se acesas.

Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Luzes avisadoras pretas/brancas

(cinzento)

Controlo de descida em subidas

Fixa. A função foi ativada, mas está neste momento em pausa porque a velocidade é demasiado elevada.

Reduza a velocidade do veículo para uma velocidade inferior a 30 km/h.

(28)

26

Indicadores

Indicador de revisão

O indicador de revisão é apresentado no painel de instrumentos. Dependendo da versão do veículo: - a linha de visualização do conta-quilómetros indica a distância remanescente até à próxima

revisão ou a distância percorrida desde a data do prazo anterior precedida pelo sinal “-”. - um alerta indica a distância remanescente bem como o tempo restante até ao prazo da próxima

revisão ou o prazo de revisão ultrapassado.

Luz de aviso/

indicadora Estado Causa Ações/Observações Chave de

manutenção Acende-se temporariamente quando a ignição é ligada. Prazo de revisão compreendido entre 1000 km e 3000 km. Fixa, quando

a ignição é ligada. O prazo de revisão é inferior a 1000 km. A revisão do seu veículo deve ser efetuada muito em breve. + Chave de manutenção intermitente Intermitente e depois fixa, quando a ignição é ligada.

(Com motores Diesel BlueHDi, associada à luz avisadora de revisão.)

O prazo para a revisão foi ultrapassado.

A revisão do seu veículo deve ser efetuada assim que possível.

Reposição a zero da luz

avisadora de revisão

A luz avisadora de revisão deve ser reposta a zero após cada revisão.

Caso tenha realizado pessoalmente a revisão do seu veículo:

F desligue a ignição,

F Prima este botão e mantenha-o premido. F ligue a ignição; o conta-quilómetros inicia

uma contagem decrescente,

F Quando o visor indicar =0, solte o botão; a

chave desaparece.

Após esta operação, se quiser desligar a bateria, tranque o veículo e aguarde pelo menos cinco minutos, para que a reposição a zero seja levada em consideração.

(29)

1

Recuperar as informações de

revisão

A qualquer momento, é possível aceder às informações de revisão no painel de instrumentos.

A distância indicada (em quilómetros) é calculada de acordo com a quilometragem percorrida e o tempo passado desde a última revisão.

O alerta poderá ser acionado perto da data de revisão.

F Prima este botão para uma exibição momentânea da informação de revisão.

Indicador de nível do óleo

do motor

(conforme a versão).

Nas versões equipadas com um indicador elétrico de nível de óleo, o estado do nível de óleo do motor é apresentado sob a forma de mensagem durante alguns segundos no painel de instrumentos após ligar a ignição, a seguir à informação de manutenção.

A leitura do nível só será válida se o veículo estiver num solo nivelado e se o motor estiver desligado há mais de 30 minutos.

Nível de óleo incorreto

É indicado por uma mensagem a pedir que ateste o óleo, pelo acendimento da luz avisadora de serviço e por um sinal acústico. Se essa falta de óleo for confirmada pela vareta, é necessário atestar o nível para evitar danos no motor.

Para obter mais informações sobre a Verificação dos níveis, consulte a secção

correspondente.

Anomalia no indicador do nível

do óleo

É assinalado pela exibição da mensagem “Medição do nível de óleo inválida” no painel

de instrumentos.

Contacte a rede CITROËN ou uma oficina autorizada.

Em caso de problema de funcionamento da sonda elétrica, o nível de óleo do motor deixa de ser vigiado.

Enquanto o sistema apresentar um problema de funcionamento, deverá verificar o nível de óleo do motor com a vareta manual situada sob o capot. Para obter mais informações sobre a Verificação dos níveis, consulte

a secção correspondente.

Indicador de temperatura

do líquido de refrigeração

do motor

Com o motor em funcionamento: - na zona A, a temperatura está correta,

- na zona B, a temperatura está demasiado

alta; a luz de aviso associada e a luz de aviso STOP centralizada acendem no

painel de instrumentos, acompanhadas por uma mensagem e um sinal sonoro.

(30)

28

Tem de parar o veículo assim que for possível fazê-lo em segurança.

Aguarde alguns minutos antes de desligar o motor.

Depois de desligar a ignição, abra cuidadosamente o capot e verifique o nível do líquido de refrigeração. Para obter mais informações sobre a Verificação dos níveis, consulte

a secção correspondente.

Indicadores de autonomia

AdBlue

®

(BlueHDi)

Os motores Diesel BlueHDi estão equipados com uma funcionalidade que associa o sistema SCR (Redução Catalítica Seletiva) e um filtro de partículas diesel (DPF) para o tratamento dos gases de escape. Não funcionam sem o líquido AdBlue®.

O dispositivo regulamentar de antiarranque do motor é ativado automaticamente quando o reservatório de AdBlue® está vazio. O arranque do

motor deixa de ser possível até que o nível de AdBlue® seja reposto.

Apresentação manual da

autonomia

Enquanto a autonomia de deslocação for superior a 2400 km, esta não é exibida automaticamente.

F Premir este botão permite visualizar momentaneamente a autonomia de deslocação.

Ações necessárias devido à falta

de AdBlue

®

As seguintes luzes avisadoras acendem-se quando a quantidade de AdBlue® é inferior ao nível de

reserva que corresponde a uma autonomia de 2400 km.

Juntamente com as luzes avisadoras, surgem mensagens regulares a lembrar a necessidade de abastecer para evitar a interdição de arranque do motor. Consulte a secção sobre Luzes avisadoras

para obter detalhes das mensagens apresentadas. Para mais informações sobre

AdBlue® (motores BlueHDi) e, mais

especificamente, sobre o abastecimento, consulte a secção correspondente.

Luzes avisadoras acesas Ação Autonomia restante Abasteça. Entre 2400 km e 800 km Reponha o nível assim que possível. Entre 800 km e 100 km É essencial abastecer, existe o risco de interdição do arranque do motor. Entre 100 km e 0 km Para conseguir voltar a ligar o motor, adicione uma quantidade mínima de 5 litros de AdBlue® no seu reservatório. 0 km

(31)

1

Avaria no sistema de controlo de

emissões SCR

Deteção da avaria

Se for detetada uma avaria, estas luzes avisadoras acendem-se, acompanhadas de um sinal sonoro e da apresentação da mensagem “Defeito antipoluição”.

O alerta é acionado com o veículo em movimento, assim que a anomalia no funcionamento for detetada pela primeira vez e, em seguida, ao ligar a ignição aquando dos trajetos seguintes, enquanto a causa da anomalia no funcionamento persistir.

Caso se trate de uma anomalia temporária, o alerta desaparece durante o trajeto seguinte, após o autodiagnóstico do sistema de controlo de emissões SCR.

Avaria confirmada durante a fase de

condução permitida (entre 1100 km

e 0 km)

Após 50 km percorridos com o alerta permanente da luz avisadora ligada, a anomalia no sistema SCR é confirmada.

Dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina autorizada assim que possível para a verificação do sistema.

Arranque interdito

Sempre que se liga a ignição, surge a mensagem “Defeito antipoluição: arranque interdito”.

Para poder voltar a ligar o motor, deverá imperativamente contactar a rede CITROËN ou uma oficina autorizada. A luz avisadora de AdBlue acende, acompanhada por um sinal sonoro e pela exibição da mensagem “Defeito antipoluição”. Arranque interdito dentro de x km”), indicando a autonomia em quilómetros.

Com o veículo em movimento, a mensagem é exibida a cada 30 segundos. O alerta repete-se ao ligar a ignição.

Poderá continuar a conduzir até 1100 km antes do acionamento do sistema antiarranque do motor.

Teste manual no painel

de instrumentos

Esta função permite, a qualquer instante, verificar determinados indicadores e apresentar o registo dos alertas.

F Com o motor em funcionamento, prima brevemente este botão.

As seguintes informações são apresentadas no painel de instrumentos:

- o nível do óleo do motor, - o prazo para a revisão,

- a autonomia para AdBlue e o sistema SCR nas versões BlueHDi Diesel,

- indicação do estado de pressão dos pneus, - os alertas em curso.

Estas informações também são exibidas automaticamente sempre que a ignição é ligada.

(32)

30

Conta-quilómetros

As distâncias totais e diárias são visualizadas durante trinta segundos ao desligar a ignição, ao abrir a porta do condutor, bem como no trancamento ou destrancamento do veículo.

Sempre que viajar para o estrangeiro, poderá necessitar de alterar as unidades de distância e de velocidade: A distância e a velocidade devem ser expressas na unidade oficial do país em causa (km ou milhas). A alteração da unidade faz-se através do menu de configuração do ecrã, com o veículo parado.

Conta-quilómetros total

Mede a distância total percorrida pelo veículo desde a sua entrada em circulação.

Conta-quilómetros parcial

Mede a distância percorrida após a sua reposição a zeros pelo condutor.

Repor a zero o conta-quilómetros parcial

F Com a ignição ligada, prima o botão até ao aparecimento de zeros.

Reóstato de iluminação

Este sistema permite adaptar manualmente a intensidade luminosa do posto de condução em função da luminosidade exterior.

Com botões

ComCITROËN Connect

Radio

F Prima este botão para selecionar o menu Regulações.

F Selecione “Luminosidade”.

F Regule a luminosidade premindo as setas ou deslocando o cursor. As novas regulações são aplicadas

imediatamente.

F Toque fora da janela de regulações para sair.

Com as luzes acesas, prima o botão A para

aumentar a intensidade da iluminação dos instrumentos e comandos e do ambiente do

Pode também desligar o ecrã:

F Prima este botão para selecionar o menu Regulações.

F Selecione “Dark”.

O ecrã apaga-se completamente. F Prima novamente o ecrã (em qualquer

ponto da superfície) para o ativar. veículo ou prima o botão B para a diminuir.

Assim que a iluminação tiver alcançado a intensidade desejada, solte o botão.

(33)

1

Computador de bordo

Informações exibidas sobre o trajeto atual (distância, consumo de combustível, velocidade média, etc.).

Apresentação dos vários separadores do computador de bordo

Com painel de instrumentos com botões

Os dados do computador de bordo são selecionados premindo a extremidade do comando do limpa-vidros ou rodando a roda situada à esquerda do volante.

F Prima este botão, situado na extremidade do comando do limpa-vidros, para

visualizar sucessivamente os diferentes separadores.

Exibição de dados no

painel de instrumentos

- As informações instantâneas com:• a autonomia, • o consumo instantâneo,

• o contador de tempo de Stop & Start. - O trajeto “1” com:

• a velocidade média,

• o consumo médio de combustível, • a distância percorrida,

para o primeiro percurso. - O trajeto “2” com:

• a velocidade média,

• o consumo médio de combustível, • a distância percorrida,

para o segundo percurso.

Reposição do conta-quilómetros

F Quando o percurso desejado é apresentado, pressione durante mais de dois segundos a extremidade do comando do limpa-para-brisas. Os percursos “1” e “2” são independentes e são

utilizados de forma idêntica.

Com CITROËN Connect Nav

F Prima este botão para selecionar o menu Regulações.

F Selecione “OPÇÕES”.

F Selecione “Configuração do ecrã”.

F Selecione o separador “Luminosidade”.

F Regule a luminosidade premindo as setas ou deslocando o cursor. F Prima este botão para gravar e

sair.

Pode também desligar o ecrã:

F Prima este botão para selecionar o menu Regulações.

F Selecione “Desligar ecrã”.

O ecrã apaga-se completamente. F Prima novamente o ecrã (em qualquer

ponto da superfície) para o ativar.

Com painel de instrumentos digital

Os dados do computador de bordo são exibidos permanentemente quando seleciona o modo de visualização “CONDUÇÃO” ou “PESSOAL”, dependendo da versão. Em todos os outros modos de visualização, se premir a extremidade do comando do limpa-vidros verá estes dados aparecerem temporariamente num ecrã específico.

(34)

32

Consumo médio

(l/100 km ou km/l)

Calculada desde a última reinicialização do computador de bordo.

Velocidade média

(km/h)

Calculada desde a última reinicialização do computador de bordo.

Distância percorrida

(km)

Calculada desde a última reinicialização do computador de bordo.

Contador de tempo Stop & Start

(minutos/segundos ou horas/minutos) Se o seu veículo se encontrar equipado com o Stop & Start, um contador de tempo calcula o tempo gasto em modo STOP durante um trajeto.

O contador é reposto a zero sempre que se liga a ignição.

Consumo instantâneo

(l/100 km ou km/l)

Calculado durante os últimos segundos.

Este valor pode variar no seguimento de uma alteração da condução ou do relevo, ocasionando uma variação considerável do consumo instantâneo.

Quando a autonomia é inferior a 30 km, são apresentados traços.

Mediante um complemento de combustível de pelo menos 5 litros, a autonomia é calculada de novo e é apresentada se ultrapassar os 100 km.

Se forem apresentados traços em vez de números durante a condução, contacte a rede CITROËN ou uma oficina autorizada.

Ecrã tátil

Este sistema permite o acesso:

- à visualização permanente da hora e da temperatura ambiente (aparece um símbolo azul em caso de risco de gelo).

- aos comandos do sistema de aquecimento/ ar condicionado,

- aos menus para ajustar os parâmetros das funções e sistemas do veículo,

- aos comandos do sistema de áudio e do telefone e visualização das informações associadas,

- à visualização das funções de ajuda visual ao estacionamento (ajuda gráfica ao estacionamento, Park Assist, etc.), - aos serviços de Internet e à visualização

das informações associadas.

E, consoante o equipamento, permite o acesso: - ao modo e à regulação de intensidade da

massagem nos bancos dianteiros. - aos comandos do sistema de navegação e

visualização das informações associadas. Esta função apenas é apresentada a partir de

30 km/h.

Algumas definições…

Autonomia

(km)

Número de quilómetros que ainda podem ser percorridos com o combustível que resta no depósito (em função do consumo médio dos últimos quilómetros percorridos).

(35)

1

Utilize os botões sob o ecrã táctil para aceder aos menus principais e prima, em seguida, os botões virtuais no ecrã táctil.

Alguns menus podem ser apresentados em duas páginas: prima o botão “OPÇÕES” para

aceder à segunda página.

Por razões de segurança, nas situações em que o condutor tenha de efetuar operações que necessitem de muita atenção, o veículo tem sempre de estar parado.

Determinadas funções não estão acessíveis em movimento.

Princípios

Para desativar/ativar uma função, selecione “OFF” ou “ON”.

Se não realizar qualquer ação na segunda página, a primeira página é novamente apresentada passados alguns instantes.

Menus

Rádio Multimédia.

Consulte a secção “Equipamento de áudio e telemática”.

Ar condicionado.

Definições da temperatura, fluxo de ar, etc.

Condução ou Veículo.**

Ativação, desativação e regulações de determinadas funções.

Telefone.

Consulte a secção “Equipamento de áudio e telemática”.

Aplicações.

Visualização dos serviços conectados disponíveis e o acesso à função Eco-coaching.

Validação.

Retorno à página anterior ou confirmação.

Navegação Connected.*

Consulte a secção “Equipamento de áudio e telemática”.

** Dependendo do equipamento.

As funções acessíveis neste menu estão dispostas em dois separadores: “Funções de condução” e “Definições do veículo”.

As definições de uma função. Acesso a informações

complementares sobre a função.

* A disponibilidade dos serviços de navegação conectada é confirmada pela apresentação do logótipo TomTom Traffic no mapa. Para mais informações, consulte a secção de navegação conectada.

Para mais informações sobre o Ar

condicionado manual e o Ar condicionado automático de duas zonas, consulte as

secções correspondentes.

Regulação do volume/silêncio. Consulte a secção “Equipamento de áudio e telemática”.

Também pode tocar no ecrã tátil com três dedos para visualizar todos os botões do menu.

Para outras funções, consulte a secção “Equipamento de áudio e telemática”.

Barra(s) de informação

Algumas informações estão sempre visíveis na(s) barra(s) do ecrã tátil.

(36)

34

Barras laterais CITROËN Connect

Nav

Lado esquerdo

- Temperatura exterior (aparece uma luz de aviso azul se houver risco de gelo). - Acesso às Regulações do ecrã tátil e do

painel de instrumentos digital (data/hora, idiomas, unidades, etc.).

- Lembrete da informação do ar condicionado e acesso direto ao menu correspondente.

Lado direito

- Hora. - Notificações.

- Lembrete da informação do ar condicionado e acesso direto ao menu correspondente.

Regulação da data e hora

Com o CITROËN Connect

Radio

F Selecione o menu Regulações

na barra superior do ecrã tátil.

F Selecione “Configuração”.

F Selecione “Data e hora”.

F Selecione “Data” ou “Hora”.

F Escolha os formatos de visualização. F Mude a data e/ou a hora usando o teclado

numérico.

F Confirme com “OK”.

Com CITROËN Connect Nav

As regulações da data e da hora apenas ficam disponíveis se a sincronização com o GPS estiver desativada.

F Selecione o menu Regulações

na barra do ecrã tátil. F Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à

página secundária.

F Selecione “Regulação hora-data”.

F Selecione o separador “Data:” ou “Hora:”.

F Regule a data e/ou hora utilizando o teclado numérico.

F Confirme com “OK”.

Outros ajustes

Pode escolher: - O fuso horário.

- O formato de visualização da data e da hora (12h/24h).

- A função de gestão da hora de verão (+ 1 h).

- A sincronização com o GPS (UTC). O sistema não gere automaticamente as mudanças de hora de verão/inverno (consoante o país de comercialização).

Barra superior CITROËN Connect

Radio

- Hora e temperatura exterior (é exibida uma luz de aviso azul quando existir um risco de gelo preto).

- Lembrete da informação do ar condicionado e acesso direto ao menu correspondente. - Lembrete da informação dos menus Rádio

Multimédia e Telefone.

- Notificações.

- Acesso às Regulações do ecrã tátil e do

painel de instrumentos digital (data/hora, idiomas, unidades, etc.).

(37)

2

Chave eletrónica com

telecomando e chave

integrada

Função do telecomando

O telecomando inclui uma simples chave que permite o destrancamento/trancamento centralizado do veículo através da fechadura e ligar e desligar o motor.

Os procedimentos de emergência permitem trancar/destrancar o veículo em caso de avaria do telecomando, do fecho centralizado das portas, da bateria, etc. Para mais informações sobre Procedimentos de emergência,

consulte a secção correspondente.

Chave integrada

O telecomando pode ser utilizado para as seguintes funções, dependendo da versão: - destrancamento/trancamento/

supertrancamento do veículo e da tampa do depósito de combustível,

- destrancamento – abertura/fecho da mala, - acendimento remoto das luzes,

- ativação/desativação do alarme, - localização do veículo, - abertura/fecho dos vidros, - fecho do teto de abrir e da cortina, - localização do veículo,

- imobilização do veículo.

A chave, integrada no telecomando, permite realizar as seguintes operações (dependendo da versão):

- destrancamento/trancamento/ supertrancamento do veículo,

- ativação/desativação do fecho mecânico de segurança para crianças,

- ativação/desativação do airbag dianteiro do passageiro,

- o trancamento/destrancamento de emergência das portas.

Sem Acesso e arranque mãos-livres

Com Acesso e arranque mãos-livres

Destrancamento do veículo

Com o telecomando

F Prima este botão para desdobrar ou dobrar

F Para ejetar ou recolher a chave, mantenha puxado o botão.

F Prima este botão para destrancar o veículo.

O destrancamento é indicado pelo

acendimento intermitente rápido das luzes de aviso de mudança de direção durante alguns segundos. Consoante versão, os retrovisores exteriores abrem-se e a iluminação de acolhimento acende-se.

(38)

36

Destrancamento seletivo

Porta do condutor e portinhola do depósito de combustível

F Prima o botão de destrancamento. F Prima-o novamente para destrancar as

outras portas e a mala.

O destrancamento total ou seletivo e a desativação do alarme, dependendo da versão, são confirmados pela intermitência das luzes de mudança de direção.

Dependendo da versão, os retrovisores exteriores abrem-se.

Abertura das janelas

Com a chave

F Rode a chave na fechadura da porta do condutor para a frente do veículo para

o destrancar.

Destrancamento e abertura

seletivos da porta da mala

Os parâmetros para o destrancamento seletivo e funcionamento motorizado da porta da mala são definidos no menu de configuração do veículo.

F Mantenha premido o botão para destrancar a mala e acionar a abertura motorizada da porta da mala.

Se o destrancamento seletivo da porta da mala estiver desativado, ao premir o botão de destrancamento, o veículo destranca-se completamente.

Se o funcionamento motorizado da porta da mala estiver desativado, ao premir o botão de destrancamento, a porta da mala liberta-se. Para trancar o veículo, é necessário fechar novamente a porta da mala.

Trancamento do veículo

Com o controlo remoto

F Prima este botão para trancar o veículo.

O trancamento é confirmado pela iluminação fixa das luzes indicadoras de mudança de direção durante cerca de dois segundos. Os retrovisores exteriores rebatem-se (consoante a versão).

Se uma das portas ou a mala estiver aberta, o trancamento centralizado não funciona; o veículo tranca-se e, em seguida, destranca-se, o que se verifica através de um pequeno ruído de retrocesso.

Se o veículo estiver trancado e for destrancado sem que nenhuma porta ou a mala sejam abertas, o veículo tranca-se automaticamente passados cerca de 30 segundos.

A recolha e a abertura automáticas dos retrovisores exteriores podem ser desativadas através do menu de configuração do veículo.

Com a chave

F Rode a chave na fechadura da porta do lado do condutor na direção da parte traseira do veículo para o trancar.

Verifique se as portas e a mala estão bem fechadas.

Fecho dos vidros com o telecomando de 3 botões

Premir continuamente o botão de trancamento permite o fecho dos vidros e, dependendo da versão, do teto de abrir até à posição pretendida.

Esta operação desencadeia também o fecho da cortina do teto de abrir.

Dependendo da versão, se premir o botão de destrancamento durante mais do que 3 segundos, os vidros são abertos.

Os vidros param logo que libertar o botão.

Por predefinição, o destrancamento seletivo da porta da mala está ativado e o funcionamento motorizado está desativado.

As portas e a portinhola do depósito de combustível permanecem trancadas.

(39)

2

Assegure-se de que nada nem ninguém impede o fecho correto dos vidros e do teto de abrir.

Nas versões com alarme, para deixar os vidros e/ou o teto de abrir entreabertos, é necessário desativar previamente a vigilância volumétrica do alarme. Para mais informações sobre o Alarme,

consulte a secção correspondente.

Supertrancamento

O supertrancamento desativa os comandos exteriores e interiores das portas bem como o botão do trancamento centralizado no painel de bordo.

A buzina continua operacional. Nunca deixe ninguém no interior do veículo quando este se encontrar supertrancado.

Se o seu veículo estiver equipado com alarme, a ativação é confirmada pelo acendimento fixo das luzes de indicação de mudança de direção durante alguns segundos.

Com o telecomando

F No espaço de 5 segundos depois de trancar o veículo, pressione novamente o botão para o supertrancamento.

Com a chave

F No espaço de 5 segundos depois de trancar o veículo, volte a rodar a chave no sentido da traseira do veículo para o supertrancamento.

Localização do veículo

Esta função permite localizar o veículo à distância, nomeadamente em caso de fraca iluminação. O veículo deve estar trancado.

F Prima este botão. As luzes de teto vão acender e os indicadores de mudança de direção ficarão intermitentes durante alguns segundos.

Iluminação de acolhimento

Esta função está disponível consoante a versão.

F Prima este botão por breves instante. As luzes de presença, as luzes de cruzamento, as luzes da chapa de matrícula e os focos dos retrovisores exteriores acendem-se durante 30 acendem-segundos. Se premir novamente antes do final da temporização, apaga imediatamente as luzes.

Acesso e arranque

mãos-livres

Este sistema permite o destrancamento, o trancamento e o arranque do veículo mantendo a chave eletrónica na área de reconhecimento “A”.

Referências

Documentos relacionados

Assistir o vídeo Estudo Dirigido (ED) Em grupos, alunos farão leitura e fichamento em sala, para postagem e apresentação do texto de Brah.. ● Apresentação do

A investigação do presente estudo teve como intuito verificar a percepção do estilo de vida entre professores dos ensinos fundamental e médio de uma escola estadual situada

Isolados de Beauveria bassiana para o controle biológico da broca-do-rizoma-da-bananeira (Cosmopolites sordidus, Germar) (Coleoptera:

Em doentes com idade superior a 55 anos e doentes de grau ASA III e IV, especialmente os que apresentam compromisso da função cardíaca, é normalmente necessária uma dose menor e

RCSP Aclimação RCSP Água Rasa RCSP Alto da Mooca RCSP Artur Alvim RCSP Brás RCSP Cambuci RCSP Cantareira RCSP Casa Verde RCSP Freguesia do Ó RCSP Itaquera RCSP Jaçana RCSP Jardim

PAGAMENTO DA COMISSÃO DO LEILOEIRO: A comissão devida ao Leiloeiro será de 5% (cinco por cento) sobre o valor da arrematação, não se incluindo no valor do lanço (art. 7

O Brasil passou por diversas mudanças culturais, sociológicas, para ter o reconhecimento adequado para crianças e adolescentes, inevitavelmente foram diversas batalhas para

As acidemias orgânicas são consideradas as mais fre- qüentes doenças metabólicas em crianças severamente do- entes e dos mais freqüentes grupos de enfermidades heredi- tárias