• Nenhum resultado encontrado

M28 SELECT MACCHINA PER CAFFE MACHINE A CAFE MAQUINA DE CAFE MÁQUINA DE CAFÉ COFFEE MACHINE KAFFEEMASCHINE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "M28 SELECT MACCHINA PER CAFFE MACHINE A CAFE MAQUINA DE CAFE MÁQUINA DE CAFÉ COFFEE MACHINE KAFFEEMASCHINE"

Copied!
10
0
0

Texto

(1)

01-01

CARROZZERIA

CARROSSERIE

ED.AUSGABE TAB. Q41-1

MACCHINA PER CAFFE

MACHINE A CAFE

M28 SELECT

COFFEE MACHINE

KAFFEEMASCHINE

MAQUINA DE CAFE

MÁQUINA DE CAFÉ

COACHWORK

KAROSSERIE

CARROCERIA

ESTRUTURA

Particolare nuovo o modificato

Neues oder geänertes teil

Particular nuevo o modificado

Particular novo ou modificado

New or modified part

+

Pièce nouvèlle ou modifiée 434-511-000

+

434-514-000

+

422-664-004

+

472-022-016 435-812-000 435-509-004 435-007-000 472-023-000 421-921-002 434-501-004 496-001-008 422-665-004

+

435-716-000 496-009-000 435-713-000

+

434-513-000

+

435-501-005

+

434-502-004

+

435-509-004 435-811-000 537-020-100 435-021-000 421-046-000 495-537-004 421-047-000 434-507-020

+

435-714-000 496-010-000 475-068-000 435-009-010 475-069-000 435-010-010 434-006-000 434-509-004 435-502-005

+

á

AV-80

(2)

435-812-000

01-01

CARROZZERIA

CARROSSERIE

ED.AUSGABE TAB. Q41-2

COACHWORK

KAROSSERIE

CARROCERIA

ESTRUTURA

Particolare nuovo o modificato

Neues oder geänertes teil

Particular nuevo o modificado

Particular novo ou modificado

New or modified part

+

Pièce nouvèlle ou modifiée

434-511-000

+

434-515-000

+

422-664-004

+

472-022-016 435-509-004 435-007-000 472-023-000 421-921-002 434-501-004 496-001-008 422-665-004

+

435-716-000 496-009-000 435-713-000

+

434-512-000

+

435-501-005

+

434-502-004

+

435-509-004 435-811-000 537-020-100 435-021-000 421-046-000 495-537-004 421-047-000 434-506-010

+

435-714-000 496-010-000 475-068-000 435-009-010 475-069-000 435-010-010 434-006-000 434-509-004 435-502-005

+

435-715-000 435-715-000

á

AV-80

(3)

ED. AUSGABE 01-01 TAB. Q42-1

GRUPPO EROGATORE

GROUPE DEBIT

BREWING GROUP

AUSGABE GRUPPE

GRUPO EROGADOR

GRUPO EROGAÇÃO

MACCHINA PER CAFFE

MACHINE A CAFE

COFFEE MACHINE

KAFFEEMASCHINE

MAQUINA DE CAFE

MÁQUINA DE CAFÉ

M28 SELECT-START

Only for North-America market l ( )

Q44-2

533-795-500 (24V / 50-60Hz) 533-799-700 (24V / 60Hz) 533-795-600 (220-240V / 50-60Hz) 533-795-900 (200-208V / 50-60Hz) 533-796-300 (208-240V / 60Hz) l ( ) l ( ) 457-169-030 457-037-020 457-504-000 414-005-087 457-233-000 401-261-000 458-101-000 457-232-000 458-159-007 562-205-000

á

á

Q44-1

590-787-001 503-405-160 458-102-009 458-092-009 401-178-012 457-165-000 421-580-020 457-177-006 401-178-012 421-578-000 496-937-010

M28 SELECT

M28 START

+

+

+

+

+

590-535-000 401-183-000 503-605-180

Particolare nuovo o modificato

Neues oder geänertes teil

Particular nuevo o modificado

Particular novo ou modificado

New or modified part

+

(4)

ED. AUSGABE 01-01 TAB. Q43-1

EQUIPAGGIAMENTO CALDAIA

EQUIPEMENT CHAUDIERE

BOILER EQUIPMENT

KESSEL-AUSRÜSTUNG

EQUIPO DE CALDERA

EQUIPAMENTO DA CALDEIRA

496-237-010

+

590-133-000 537-027-500

+

407-502-000

Particolare nuovo o modificato

Neues oder geänertes teil

Particular nuevo o modificado

Particular novo ou modificado

New or modified part

+

Pièce nouvèlle ou modifiée

Only for North-America market l ( ) 401-362-000

+

400-335-000 407-004-000 495-054-000 401-183-000 485-061-010 401-362-000 485-078-000 485-146-000 485-148-000 485-130-000 401-362-000

+

533-590-400

+

485-149-000

+

401-214-000 590-086-000 400-213-000 407-501-000 495-814-012 532-501-800 590-533-000 401-234-000 491-173-006 481-361-000 401-234-000 592-036-000 590-021-000 495-883-000 495-817-012 401-214-000 555-001-143 401-214-000 555-001-143 590-563-000 400-335-000 418-014-000 418-012-020 401-278-000 495-907-012 532-300-700 532-500-100 468-901-022 418-925-002 401-196-000 532-501-800

á

Q44-1

á

Q44-2 M28 SELECT M28 START

á

Q46-1

l ( ) l ( ) 533-798-400 (24V / 50-60Hz) 530-596-100 (24V / 60 Hz) 533-798-300 (220-240V / 50-60Hz) 533-796-500 (208V / 60Hz)

+

+

+

+

l ( ) l ( ) 533-798-400 (24V / 50-60Hz) 530-596-100 (24V / 60 Hz) 533-798-300 (220-240V / 50-60Hz) 533-796-500 (208V / 60Hz)

+

+

+

+

+

(5)

400-364-000

ED.

AUSGABE 01-01 TAB. Q43-2

MACCHINA PER CAFFE

MACHINE A CAFE

COFFEE MACHINE

KAFFEEMASCHINE

MAQUINA DE CAFE

MÁQUINA DE CAFÉ

EQUIPAGGIAMENTO CALDAIA

EQUIPEMENT CHAUDIERE

BOILER EQUIPMENT

KESSEL-AUSRÜSTUNG

EQUIPO DE CALDERA

EQUIPAMENTO DA CALDEIRA

401-214-000 438-914-012 401-183-000 434-702-000 401-250-000

M28 SELECT-START

590-568-000 542-904-040

+

465-331-000

+

+

533-891-000 (208-240V / 50-60Hz) 533-890-900 (24V / 50-60Hz) 485-139-000 401-183-000 485-061-010 401-362-000 485-078-000 418-911-002

+

495-501-046 495-517-000 495-551-000 (TUV+UL) 401-194-010 401-286-010 496-168-010 401-214-000 555-001-143 495-910-002 590-133-000 450-009-000 495-536-000 100V 1200W 495-536-000 120V 1700W 489-553 010 220V 2850W 489-553-010 240V 3420W GR.2

Particolare nuovo o modificato

Neues oder geänertes teil

Particular nuevo o modificado

Particular novo ou modificado

New or modified part

+

Pièce nouvèlle ou modifiée

555-001-144

+

(6)

l ( ) 537-017-800 415-928-000 01-01

COMPONENTI IDRAULICI

COMPOSANTS HYDRAULIQUES

ED.AUSGABE TAB. Q44-1

HYDRAULIC COMPONENTS

HYDRAULISCHE BESTANDTEILE

COMPONENTES HIDRAULICOS

COMPONENTES HIDRAULICOS

Particolare nuovo o modificato

Neues oder geänertes teil

Particular nuevo o modificado

Particular novo ou modificado

New or modified part

+

Pièce nouvèlle ou modifiée

220-000-016

+

481-361-000 401-234-000 491-173-006 495-872-000 593-573-010 401-234-000 421-578-000 490-973-010

Only for North-America market l ( )

á

AV-50

á

Q43-1

á

Q43-1 422-025-020 532-704-200 532-390-600 537-025-600 (24V / 50Hz)

+

441-170-001 401-196-000

+

537-016-300 591-470-000 555-000-070 532-501-500 401-196-000 427-294-000 532-302-200 490-055-000 400-335-000 591-471-000 534-391-020 k

Particolare venduto a metro lineare

Artikel wird am laufenden Meter verkauft

Particular vendido por metros lineares

Peça vendida por metro linear

Item sold per linear meter k

(7)

01-01

COMPONENTI IDRAULICI

COMPOSANTS HYDRAULIQUES

ED.AUSGABE TAB. Q44-2

MACCHINA PER CAFFE

MACHINE A CAFE

M28 START

COFFEE MACHINE

KAFFEEMASCHINE

MAQUINA DE CAFE

MÁQUINA DE CAFÉ

HYDRAULIC COMPONENTS

HYDRAULISCHE BESTANDTEILE

COMPONENTES HIDRAULICOS

COMPONENTES HIDRAULICOS

Particolare nuovo o modificato

Neues oder geänertes teil

Particular nuevo o modificado

Particular novo ou modificado

New or modified part

+

Pièce nouvèlle ou modifiée

220-000-016

+

590-533-000 495-872-000 401-234-000 421-578-000 401-196-000

Particolare venduto a metro lineare

Artikel wird am laufenden Meter verkauft

Particular vendido por metros lineares

Peça vendida por metro linear

Item sold per linear meter k

Article vendu au mètre linéaire

á

AV-50

á

Q43-1

á

Q43-1 422-025-020 532-704-200 532-390-600 537-018-200 220V / 50-60Hz 441-170-001 401-196-000 537-017-800 537-016-300 591-470-000 555-000-070 472-056-000 532-302-000 490-055-000 400-335-000 591-471-000 k

(8)

ED. AUSGABE 01-01 TAB. Q45-1

COMPONENTI ELETTRICI

COMPOSANTS ELECTRIQUES

ELECTRIC COMPONENTS

ELEKTRISCHE BESTANDTEILE

COMPONENTES ELÉCTRICOS

COMPONENTES ELÉCTRICOS

Particolare nuovo o modificato

Neues oder geänertes teil

Particular nuevo o modificado

Particular novo ou modificado

New or modified part

+

Pièce nouvèlle ou modifiée

532-011-300 496-096-000 496-505-004 531-193-100 530-108-500 531-491-200 532-011-600 530-108-610 495-888-000 531-503-710 537-026-800 (5A)

+

496-558-000 200/240V 50/60Hz 530-951-100 200/240V 50/60Hz UL e TUV 530-951-600 100/120V 50/60Hz 435-030-000 496-052-000 532-011-300 496-096-000 445-550-000

+

530-106-200 496-270-010 496-235-000

(9)

ED. AUSGABE 01-01 TAB. Q45-2

M28 START

COMPONENTI ELETTRICI

COMPOSANTS ELECTRIQUES

ELECTRIC COMPONENTS

ELEKTRISCHE BESTANDTEILE

COMPONENTES ELÉCTRICOS

COMPONENTES ELÉCTRICOS

MACCHINA PER CAFFE

MACHINE A CAFE

COFFEE MACHINE

KAFFEEMASCHINE

MAQUINA DE CAFE

MÁQUINA DE CAFÉ

Particolare nuovo o modificato

Neues oder geänertes teil

Particular nuevo o modificado

Particular novo ou modificado

New or modified part

+

Pièce nouvèlle ou modifiée

532-011-300 496-096-000 511-805-103 590-371-000 496-235-000 531-193-100 532-011-600 532-004-300 531-691-110 532-004-300 531-506-600

+

472-548-014

+

445-551-000

+

532-011-300 496-096-000 530-106-200

(10)

Q46-1

G A S H E I Z U N G S A N L A G E N

I N S TA L AC I O N D E C A L E N TA M I E N TO A G A S

I N S TA L A Ç Ã O D E AQ U E C I M E N TO A G A S

50 70 120 495-904-012

I M P I A N TO D I R I S C A L DA M E N TO A G A S

I N S TA L L AT I O N D E C H AU F FAG E G A Z

G A S H E AT I N G S Y S T E M

ED. AUSGABE 01-01 TAB. 532-902-300 532-904-500 532-990-500 532-902-200 532-901-200 404-523-006 532-902-300 532-902-200 499-531-000 532-904-100 532-990-200 532-902-400 532-901-300 532-901-400 532-901-800 500-705-141 540-005-040 404-093-001 532-903-900 505-606-251 532-903-700 532-903-800 Q43-1 AV-31

Referências

Documentos relacionados

A figura 6 apresenta a fragilidade ambiental emergente da bacia hidrográfica do rio Santa Maria do Rio Doce, nas seguintes classes: Baixo, Médio e Alto Risco, obtidas a partir

absoluta, enquanto que a confissão ficta gera presunção apenas relativa. 849, CLT - A audiência de julgamento será contínua; mas, se não for possível, por motivo

O relato contribui para as propostas atuais de alfabetização, letramento e aprendizagem, que buscam na criança, além de ler e escrever, membros críticos e protagonistas da sociedade

Bosch - Benzin ME 7.5 Módulo do Motor Nível 2 - Identificação dos terminais dos conectores e funções dos principais terminais; esquema elétrico; datasheet de componentes. Nível

Conjunto de produtos (mercadorias) identificadas como necessidades (importações) argelinas, com capacidade portuguesa de produção e exportação, representando oportunidades

A partir dos nos 80, essa teoria se torna, no campo da Didática, um eixo de reflexão em torno do qual diferentes autores procuram dialogar com e/ou contra, introduzindo, muitas

médicos incide também na morosidade do planejamento e operação da construção de latrinas e fossas. Se não bastasse isso, a falta de apoio de algumas autoridades, como os

Broca inteiriça de metal duro Delta – C com haste Whistle