• Nenhum resultado encontrado

SISTEMA DE OSMOSE REVERSA BAUMER

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "SISTEMA DE OSMOSE REVERSA BAUMER"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

SISTEMA DE OSMOSE REVERSA

BAUMER

Referência: H-20/60-SW M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série

Baumer - Compromisso com a saúde

Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki CREA-SP: 0601577094 - Cart: 157709/D Início da Responsabilidade Técnica: 31/01/1994 Fabricado e Distribuído por Baumer S.A.

Divisão STIC - Esterilização e Controle de Infecção Av. Pref. Antonio Tavares Leite, 181 • Parque da Empresa

Caixa Postal 1081 • 13803-330 • Mogi Mirim • SP • Indústria Brasileira E-mail: baumer@baumer.com.br

(2)

Baumer S.A. 2 MI_STIC_Osmose Reversa_Port_2009-10_Rev.0.000

Parabéns!

Você adquiriu um produto Baumer e estamos empenhados em corresponder a sua confiança.

Para garantir a melhor performance de seu produto leia atentamente e siga as instruções contidas neste Manual.

Ressaltamos que as fotos, figuras e desenhos são ilustrativos, estando sujeitos a variações sem notificação prévia. A Baumer S.A. considera-se responsável pela segurança, confiabilidade e desempenho de seu produto desde que: • A instalação a ponto, as modificações e os reparos sejam executados somente por um agente autorizado

da Baumer S.A.;

• Os pontos de suprimentos estejam de acordo com o Manual de Instalação;

• O produto seja utilizado de acordo com os Manuais de Usuário, de Instalação e de Manutenção.

A Baumer S.A. não se responsabiliza por danos causados durante o transporte de seu produto. É de responsabilidade do Comprador a sua conferência no ato da entrega, acionando imediatamente a transportadora em caso de danos.

Caso decida utilizar pessoal especializado para desembalar o produto, podemos prestar o serviço através de nossa rede de agentes, filiais, ou da Divisão de G.P.V. - Gestão Pós-Venda. Consulte-nos sobre preços e condições.

Também oferecemos opções de Contrato de Manutenção Preventiva (CMP) e suporte técnico especializado, o que proporciona o prolongamento da vida útil de seu produto, maior tranqüilidade e a certeza de um perfeito funcionamento a baixo custo.

Colocamo-nos à sua disposição para mais esclarecimentos e esperamos que você possa usufruir de seu produto por muitos anos.

De acordo com a política de contínuo desenvolvimento, a Baumer S.A. reserva-se ao direito de efetuar, sem notificação prévia, modificações no produto mencionado neste documento.

Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em sistema de recuperação de informações, nem transmitida sob nenhuma forma ou por nenhum meio, seja eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou de qualquer outro modo, sem a autorização prévia da Baumer S.A..

(3)

Baumer S.A. 3 MI_STIC_Osmose Reversa_Port_2009-10_Rev.0.000

Sumário

1. Introdução ... 4

Normas aplicáveis: ... 4

2. Termo de Garantia Limitada Baumer ... 4

I. Apresentação: ... 4

II. Prazo da Garantia: ... 4

III. Condições da Garantia Limitada: ... 4

IV. Responsabilidades do Comprador: ... 5

V. Exclusões: ... 5

VI. Limitações de Responsabilidade do Fabricante: ... 6

VII. Garantias Adicionais: ... 6

3. Instalação ... 6

Para a unidade de Osmose Reversa H-60-SW: ... 6

Para a unidade de Osmose Reversa H-20-SW: ... 7

Instalação das membranas na unidade de Osmose Reversa: ... 7

Instalação tanque de polipropileno com capacidade de 50 Litros: ... 7

Instalação do Reservatório: ... 8

4. Condições da água de alimentação ... 8

5. Símbolos Gráficos ... 9

6. Transporte e Armazenagem ... 10

7. Diagrama P&I ... 10

(4)

Baumer S.A. 4 MI_STIC_Osmose Reversa_Port_2009-10_Rev.0.000

1. Introdução

A Osmose é um fenômeno natural que se manifesta quando duas soluções de concentrações diferentes são separadas por uma membrana semipermeável (membranas semipermeáveis são permeáveis para solventes e impermeáveis para solutos). Nessa situação ocorre naturalmente a passagem do solvente da solução mais diluída para a mais concentrada, até que o equilíbrio entre as soluções seja estabelecido. A diferença de concentrações entre as soluções gera uma pressão hidráulica entre elas que força o solvente a atravessar a membrana. Essa pressão, que é proporcional à diferença de concentrações entre as duas soluções, denomina-se Pressão Osmótica.

Quando a solução mais concentrada é submetida a uma pressão maior que a pressão osmótica, o movimento natural do solvente é invertido. Esse fenômeno denomina-se Osmose Reversa. Dessa forma, a água pura pode ser extraída de uma solução salina. Purificadores de água por Osmose Reversa fazem isso bombeando a água salina através de uma membrana semipermeável artificial, fabricada com polímeros muito finos. Elas trabalham dentro de um vaso de pressão denominado permeador. A água permeada e a solução salina são removidas de forma contínua de ambos os lados da membrana, de modo que a pressão osmótica e as concentrações se mantenham constantes e em níveis apropriados, a fim de que o processo não seja interrompido. Dessa forma o fluxo de alimentação do equipamento é dividido em duas partes: o “permeado” ou “produto”, que atravessa a membrana, e o “concentrado” ou “rejeito”, que é desviado para o dreno carregando consigo as impurezas da água.

Normas aplicáveis:

• NBR ISO 11134:1994 – Sterilization of health care products – Requirements for validation and routine control – industrial moist heat sterilization.

• NBR ISO 13845:2003 – Medical devices – Quality management systems – Requirements for regulatory purposes.

• RDC Nº 56:2001 - Requisitos mínimos para comprovar a segurança e eficácia de produtos para saúde. • RDC Nº 59:2000 - Boas Práticas de Fabricação de Produtos Médicos.

2. Termo de Garantia Limitada Baumer

I. Apresentação:

Este termo estabelece as condições de garantia limitada do Produto BAUMER ao Comprador original.

O Comprador deve cumprir os requisitos de instalação, operação e manutenção, conforme constam dos Manuais de Instalação, Operação e Manutenção, recebidos no ato da compra e com a entrega do Produto.

II. Prazo da Garantia:

A garantia inicia-se a partir da emissão da Nota Fiscal de venda e tem os seguintes prazos de duração:

• 13 (treze) meses contra defeito de fabricação para partes gerais, não indicadas em garantia específica;

• 6 (seis) meses para material elétrico / eletrônico (fiação, micros, pressostato, filtros, alarmes, campainhas, válvulas, comandos, conexões, resistências, reparo de válvulas, transdutores de pressão);

• 90 (noventa) dias para componentes de aquecimento (lâmpadas, material de desgaste normal pelo uso do Produto, como guarnições, mangueiras, borrachas, plugs de plástico); e,

• 5 (cinco) anos para vasos de pressão (câmara interna e externa e caldeira de geração de vapor), exceto para as lâmpadas e mesas cirúrgicas;

• 6 (seis) meses para vedações hidráulicas;

• 3 (três) meses para as membranas, desde que a analise de água de alimentação tenha sido aprovada pela Baumer S.A..

III. Condições da Garantia Limitada:

• A Baumer S.A. garante que seus Produtos são livres de defeitos nos materiais e na fabricação pelo período supra mencionado, o qual se inicia na data de emissão da Nota Fiscal;

(5)

Baumer S.A. 5 MI_STIC_Osmose Reversa_Port_2009-10_Rev.0.000 • Caso um Produto, durante o período de garantia aplicável, apresente defeito coberto pela garantia e por

fato comprovadamente imputável à Baumer S.A. será reparado a seu exclusivo critério, respeitada a legislação vigente;

• A Baumer S.A. não garante que a operação de qualquer Produto seja ininterrupta ou livre de erros; e, • O local de instalação do Produto deve estar de acordo com os requisitos descritos no Manual de

Instalação, recebido pelo Comprador no ato da compra. IV. Responsabilidades do Comprador:

Para a validade da garantia o Comprador se obriga a:

• instalar os pontos de energia elétrica, vapor, ar comprimido e água, bem como manter o ambiente físico arejado e adequado, de acordo com o que consta dos Manuais de Instalação, Operação e Manutenção do Fabricante;

• comprovar as manutenções preventivas, indicadas no Manual de Manutenção, por meio de registros; • utilizar peças e/ou componentes originais para o Equipamento, ou seja, somente aqueles fornecidos pela

Baumer S.A.;

• não permitir intervenções por agentes técnicos não autorizados para reparos, aplicações e instalações de componentes adicionais;

• devolver formalmente ao departamento técnico da Baumer S.A. (fábrica Mogi Mirim), através de seu agente autorizado, no prazo máximo de 10 (dez) dias úteis, os componentes e/ou peças substituídos em garantia.

V. Exclusões:

Os seguintes itens, entre outros compatíveis com o ora exposto, não estão cobertos pela garantia: • Componentes externos ao Produto;

• Materiais de limpeza, conservação e desgaste normal pelo uso; • Papéis e vidros;

• Mão de obra de manutenção preventiva;

• Ensaios de qualificação e de validação de processos;

• Aferição e calibração periódicas dos instrumentos de medição e controle;

• Atualização de software do controlador (quando for o caso), exceto nos casos em que as falhas comprovadas do programa prejudiquem as condições de operação e segurança;

• Despesas de viagem e estadias do técnico, fretes, embalagens e seguro;

• Custos com terceirização de processos em função de manutenções corretivas e preventivas;

• Danos causados por falhas nos suprimentos de água, energia elétrica (interrupção, sub ou sobre tensão, transientes) ou de deficiência no aterramento;

• Danos causados por mau uso, abuso, queda, negligência, imprudência ou imperícia;

• Danos causados por armazenamento ou uso em condições fora das especificações contidas nos Manuais; • Danos causados por equipamentos que produzam ou induzam interferências eletromagnéticas ou ainda

por problemas de instalação elétrica em desacordo com os Manuais de Instalação, Operação e Manutenção;

• Danos causados por acessórios e Produtos de terceiros adicionados a um Produto comercializado pela Baumer S.A.;

• Danos causados por violação do Produto, tentativa de reparo ou ajuste por terceiros não autorizados pela Baumer S.A.;

• Danos causados por agentes da natureza, como descargas elétricas (raios), inundações, incêndios, desabamentos, terremotos, etc;

• Perdas e danos causados pelo Produto ou por desempenho do Produto, inclusive, mas não limitado, a lucros cessantes, perdas financeiras e limitações de produtividade, resultantes dos atos relacionados a hipóteses de não cobertura desta garantia;

• Danos causados ao Produto instalado após o vencimento dos prazos de garantia acima descritos; • Danos causados ao Produto decorrentes do transporte.

(6)

Baumer S.A. 6 MI_STIC_Osmose Reversa_Port_2009-10_Rev.0.000 VI. Limitações de Responsabilidade do Fabricante:

• As obrigações assumidas pela Baumer S.A. em conseqüência deste Termo de Garantia limitam-se às expressamente aqui incluídas;

• As soluções fornecidas neste Termo de Garantia são as únicas e exclusivas oferecidas ao cliente;

• Sob hipótese alguma a Baumer S.A. será responsável por quaisquer danos diretos, indiretos, inclusive lucros cessantes, especiais, incidentais ou conseqüências, seja baseado em contrato, ato lícito, prejuízo ou outra teoria legal;

• Em nenhuma circunstância, a responsabilidade da Baumer S.A. por danos materiais excede o limite máximo do preço do Produto que tenha causado tal dano.

VII. Garantias Adicionais:

As garantias estendidas e/ou especiais serão objeto de negociação, à parte, entre a Baumer S.A. e o Comprador. Após a contratação, serão registradas em contrato de fornecimento específico para tal finalidade.

3. Instalação

O equipamento deve ser instalado em um local de fácil acesso, de preferência próximo ao ponto de uso. Na frente do equipamento deve haver um espaço livre para os trabalhos rotineiros de manutenção.

Energia Elétrica – Exigências: Tensão: 220 Volts C.A. Variação da tensão: + 10% / - 5% Freqüência: 50 / 60 Hz Potência: 150 Watts

Advertência: Produtos hidráulicos estão permanentemente sujeitos a vazamentos. Golpes de aríete na rede

hidráulica, picos de tensão na rede elétrica, transientes térmicos, serviços de manutenção imperfeitos entre outras ocorrências podem provocar vazamentos no sistema. Selecione, portanto, um local de instalação onde haja um ralo ou um ponto de drenagem e que tenha um piso impermeável. Não deixe nada no local que possa ser danificado em caso de vasamento.

Instalação da unidade de Osmose Reversa:

A unidade de Osmose Reversa deve ser fixada em uma parede. Instale-a em um local onde eventuais vazamentos não caiam sobre o comando do equipamento.

Para a unidade de Osmose Reversa H-60-SW (esta unidade pode ser acoplada sob o piso ou em uma parede):

a) Em qualquer hipótese fixe a unidade de Osmose Reversa em uma parede através dos dois (2) furos localizados na parte superior da placa de fixação.

b) Conecte a entrada de água de alimentação da unidade de Osmose Reversa à rede hidráulica. A entrada de água dá-se pelo filtro localizado à direita do equipamento.

c) Conecte a saída do concentrado (dreno), localizado na parte de cima da unidade de Osmose Reversa, ao ralo ou ponto de drenagem local.

d) Conecte a saída de água purificada da unidade de Osmose Reversa localizado na parte inferior do equipamento a entrada de água do reservatório com capacidade

de 50 litros. Consulte abaixo a instalação do reservatório. Válvula de drenagem

Alimentação de água

(7)

Baumer S.A. 7 MI_STIC_Osmose Reversa_Port_2009-10_Rev.0.000 e) Conecte a unidade de Osmose Reversa à rede elétrica.

Para a unidade de Osmose Reversa H-20-SW:

a)

Fixe unidade de Osmose Reversa em uma parede através dos dois (2) furos localizados na parte superior da placa de fixação.

b)

Conecte a entrada de água de alimentação da unidade de Osmose Reversa à rede hidráulica. A entrada de água dá-se pelo filtro localizado à direita do equipamento.

c)

Conecte a saída do permeado (água tratada) da unidade de Osmose Reversa a entrada de água do reservatório com capacidade de 50 litros. Consulte a instalação do reservatório que segue abaixo para maiores detalhes.

d)

Conecte a unidade de Osmose Reversa à rede elétrica.

Instalação das membranas na unidade de Osmose Reversa:

As membranas do equipamento de Osmose Reversa são fornecidas em embalagens individuais, fora do conjunto. Para instalar as membranas de Osmose Reversa em suas carcaças proceda conforme abaixo:

a) Utilizando-se de uma chave de boca de 17 mm, desconecte o tubo da tampa da carcaça da membrana. Evite o uso de alicates para não danificar o conector do tubo.

b) Desenrosque e remova a tampa da carcaça da membrana. Instale a membrana na carcaça com o retentor voltado para trás. Empurre firmemente a membrana para dentro da carcaça, assegurando-se de que ela esteja completamente introduzida.

Assegure-se de que o “O-ring” da carcaça da membrana esteja no seu encaixe e isento de sujeira. Recoloque a tampa da carcaça e enrosque-a firmemente. Certifique-se de que ela esteja totalmente enroscada. Reconecte o tubo na tampa da carcaça. Após o tubo ter sido totalmente introduzido no conector, aperte firmemente a porca de fixação. Certifique-se de que ela esteja bem apertada. Abra o registro de água da rede hidráulica. Espere até que todos os filtros estejam cheios de água (cerca de 2 minutos). Ligue o equipamento, deixe-o funcionando por cerca de duas horas.

As membranas são embaladas com uma substância bactericida que é normalmente eliminada durante as duas primeiras horas de utilização, tornando o

permeado impuro nesse período. Descarte, portanto, os primeiros 40 litros de água produzida. Instalação tanque de polipropileno com capacidade de 50 Litros:

O reservatório para água tratada do purificador de água por Osmose Reversa foi projetado para alimentar o esterilizador ou a termodesinfectora por gravidade. Portanto, deve ser instalado necessariamente acima do nível das suas respectivas bombas hidráulicas. Quanto maior a diferença de nível entre o reservatório e a bomba hidráulica, maior e melhor será a pressão de alimentação da bomba.

Instale o reservatório de preferência ao lado da unidade de Osmose Reversa e não muito distante do equipamento que deve alimentar.

(8)

Baumer S.A. 8 MI_STIC_Osmose Reversa_Port_2009-10_Rev.0.000

Instalação do Reservatório:

a) Fixe na parede o suporte do reservatório utilizando as buchas e os parafusos incluso no conjunto.

b) Conecte a mangueira do permeado (água tratada) do equipamento de Osmose Reversa ao conector de entrada de água do reservatório.

c) Caso a bóia sofra alguma interrupção em seu funcionamento a água será descartada pelo ladrão. A mangueira do ladrão está conectada à mangueira do dreno localizado na parte inferior do reservatório. Conecte essa mangueira em um local destinado ao descarte de água.

d) Conecte a mangueira de saída de água tratada do reservatório à entrada de água tratada do equipamento a ser alimentado:

Esterilizador (bomba do gerador de vapor); Termodesinfectora (entrada de água destilada). Consulte o manual dos respectivos equipamentos.

e) Conecte os terminais da bóia do reservatório aos terminais da caixa de comando da unidade de Osmose Reversa.

f) Caso necessite, por qualquer motivo, remover a bóia do reservatório, ao recolocá-la observe o posicionamento correto do flutuador, o qual deve ficar na parte de cima do conjunto.

4. Condições da água de alimentação

Um equipamento de Osmose Reversa requer água de alimentação em condições apropriadas. Para o bom funcionamento do equipamento é necessário que a água de alimentação seja potável e que os parâmetros abaixo estejam dentro dos limites de trabalho especificados.

Pressão da água de alimentação: A pressão mínima requerida para o funcionamento desse equipamento é de 1 Kg/cm2. Ele é equipado com um pressostato de segurança para desativá-lo quando a pressão dinâmica da água de alimentação diminui abaixo de 1 Kg/cm2. O equipamento é automaticamente ativado quando a pressão dinâmica é restabelecida.

Local para

descarte de água Saída de águatratada

Entrada

de água Ladrão

(9)

Baumer S.A. 9 MI_STIC_Osmose Reversa_Port_2009-10_Rev.0.000 Vazão da água de alimentação: A vazão mínima requerida é de 120 litros por hora. Se a vazão diminuir abaixo do mínimo requerido, a pressão correspondente diminuirá também provocando o desligamento do equipamento. Drenagem da água de rejeito: O equipamento necessita de um ponto de drenagem. O dreno precisa ter a capacidade de absorver 120 litros por hora de fluxo contínuo durante todo o período de funcionamento do equipamento.

Temperatura da água de alimentação: As especificações de desempenho do equipamento são baseadas na temperatura de alimentação de 25ºC. A cada grau centígrado de queda de temperatura de alimentação, a produção é diminuída em 3%. A solubilidade da Sílica é reduzida em baixas temperaturas. Se a concentração da Sílica for muito alta na água de alimentação, pode precipitar sobre as membranas quando a água é muito fria. Em locais onde a temperatura da água no inverno diminuiu sensivelmente abaixo de 25ºC, é aconselhável aquecer a água de alimentação ou aumentar o número de membranas. Também se faz necessário impedir que a água congele dentro do equipamento para evitar os severos danos decorrentes.

Este equipamento não deve ser operado quando a temperatura da água de alimentação estiver abaixo de 5ºC ou acima 35ºC.

Conteúdo mineral da água de alimentação: Esse equipamento foi projetado para trabalhar com a água da maioria dos sistemas municipais de abastecimento brasileiros. O conteúdo mineral da água de alguns sistemas de abastecimento, entretanto, podem não preencher os requisitos de alimentação do equipamento. Água em condições não apropriadas não pode ser usada para alimentar o equipamento sem o necessário tratamento adicional. Antes que uma fonte de água local seja utilizada para alimentar o equipamento, é necessária uma análise dos parâmetros físico-químicos da água para se verificar se todos os requisitos de alimentação estão satisfeitos. Componentes minerais em excesso podem não ser completamente removidos ou podem danificar as membranas de Osmose Reversa.

Esse equipamento foi projetado para trabalhar com água de alimentação com a seguinte composição mineral:

Condutividade ≤ 500 μS/cm

Sólidos Totais ≤ 300 mg/l

Dureza ≤ 100 mg/l as CaCO3

Sílica (veja Nota 1 abaixo) ≤ 90 mg/l (Para Temperaturas ≥ 20ºC)

Cloretos ≤ 60 mg/l

Fosfatos ≤ 10 mg/l

Fluoreto de Cálcio ≤ 50% do seu limite de solubilidade

Sulfatos de Bário, Cálcio e Estrôncio ≤ 50% dos respectivos limites de solubilidade Índice de Saturação de Langelier (LSI) ≤ - 0,8

pH 6,0 ≤ pH ≤ 8,0

Observação: Todos os parâmetros da água, exceto os acima, devem estar de acordo com as “Diretrizes para a Qualidade da Água Potável” – Segunda Edição – Anexo 2: Tabela de Valores - da Organização Mundial de Saúde. Em caso dúvidas contatar o agente autorizado Baumer S.A.

5. Símbolos Gráficos

Simbologia utilizada na embalagem no sistema de Osmose Reversa:

SÍMBOLO DESCRIÇÃO

(10)

Baumer S.A. 10 MI_STIC_Osmose Reversa_Port_2009-10_Rev.0.000

SÍMBOLO DESCRIÇÃO

Frágil, manusear com cuidado.

Consultar instruções de operação.

Manter seco.

6. Transporte e Armazenagem

Verificar possíveis obstáculos no trajeto do ponto de descarga até o local de instalação. Em seu transporte até o local de instalação, evitar choques e contatos bruscos que possam danificar o equipamento externamente em sua armazenagem.

Manter o equipamento embalado em local arejado, limpo e protegido contra intempéries.

Desembale o equipamento e, notando alguma avaria, chame seu agente de seguros ou a transportadora.

Após o início de operação, necessitando desligar o equipamento e armazená-lo por longos períodos, proceda da seguinte maneira:

• Descarte os filtros de polipropileno.

• Remova o filtro de carvão ativado, escorra a água, deixe-o secar completamente, embale-o e armazene-o para futuro uso.

• Remova as membranas de Osmose Reversa e mantenha-as embebidas em uma solução bacteriostática durante todo o período de armazenamento.

Utilize Metabisulfito de Sódio a 0,5% para períodos de armazenagem ente quatro e 14 dias. Utilize Formaldeído a 0,5% para períodos de armazenagem maiores que duas semanas.

7. Diagrama P&I

Em anexo ao final deste manual.

8. G.P.V. - Gestão Pós-Venda

Baumer S.A.

Av. Prefeito Antonio Tavares Leite, 181 • Parque da Empresa CEP: 13803-330 • Mogi Mirim • SP

Caixa Postal: 1081 Fone/Fax: 19 3805-7699

(11)
(12)

Referências

Documentos relacionados

A partir do projeto os direitos e deveres na concepção das crianças no Serviço de Convivência e Fortalecimento de Vínculos, torna-se possível ratificar que

Portanto, este estudo objetivou, principalmente, estimar o progresso genético e efeito ambiental no rendimento de grãos e atributos de qualidade industrial em um programa

Com base nos dados da pesquisa bibliográfica e documental, vale destacar ainda, que desde seus primórdios, a UVA tem marcadamente assumido a postura de instituição que procura ser

Segundo os referenciais de qualidade para cursos a distância do Ministério da Educação, a instituição que oferece um curso na modalidade a distância deve dispor de centros

O intérprete educacional ao passar os conteúdos enunciados pelos professores em sala de aula deve considerar as várias possibilidades de significação e os vários contextos existentes

A coleira proposta neste projeto tem como objetivo principal encontrar um meio de se desviar das limitações existentes nos produtos que estão no mercado hoje e

No código abaixo, foi atribuída a string “power” à variável do tipo string my_probe, que será usada como sonda para busca na string atribuída à variável my_string.. O

[r]