ii
Guia do Usuário e de Instalação
Scanner Omni/ Bidirecional
iii
Í
NDICEIntrodução
Visão Geral do Produto ...1
Componentes do Scanner ...2
Etiquetas de Atenção e Número de Série ...3
Especificações do Pedestal...3
Remoção do Cabo...4
Aviso de Conexão do Cabo ...4
Manutenção...4
Instalação RS232 ou Light Pen...5
IBM 46xx ou OCIA ...6
Keyboard Wedge ...7
Stand-Alone Keyboard Wedge .8 USB de Alta ou Baixa Velocidade (Integrada) ...9
Desativação do EAS...10
Operação do Scanner Botão de Seleção do Tipo de Varredura...11
Como Usar o CodeGate e o Modo de Ativação Manual ...12 Indicadores Sonoros ... 13 Visuais ... 14 De Falha ... 15 Especificações de Profundidade de Campo Zona de Varredura Normal 16 Zona de Varredura Reduzida17 A Profundidade de Campo e a Largura do Elemento do Código de Barras Zona Normal de Varredura 18 Zona de Varredura Reduzida19 Faixa de Ativação do IV Normal ... 20
Reduzida... 20
Especificações de Projeto... 21
Terminações do Scanner e dos Cabos ... 23
Segurança do Laser e do Produto28 Índice Remissivo... 30
I
NTRODUÇÃOO Fusion é um leitor de código de barras omnidirecional de mão, com capacidade opcional de leitura em linha única. Emprega o poderoso mecanismo de varredura QuantumE™ da Metrologic, para oferecer um desempenho excepcional de leitura em todas as simbologias padrão de códigos de barras 1D, inclusive RSS. Projetado para aplicações de varejo, o Fusion possui algumas funções especiais como:
• Operação de Leitura Totalmente Automática • Modo de Linha Única para Leitura de Menu • Padrão de Varredura Configurável pelo Cliente
• Um Único Cabo de Interface com o Host, Substituível pelo Cliente (Compatível com PowerLink)
• Profundidade de Campo Configurável
• Facilidade de Configuração do Código de Barras • Edição dos Dados
• Sete Tons de Bip
• Firmware Atualizável em Memória Flash • Compatível com os Sistemas OPOS e JPOS • CodeGate®
I
NTRODUÇÃOComponentes do Scanner
Figura 1. Componentes do Scanner
ITEM NO. DESCRIÇÃO
1 Janela Vermelha de Saída, Abertura Laser (Veja pág. 28) 2 Botão de Seleção de Modo (Veja pág. 11)
3 Bip (Veja pág. 13)
4 LED Azul, Modo de Linha Única /Leitura de Menu (Veja pág. 13) 5 LED Branco (Veja pág. 13)
6 LED Azul, Todas as Linhas de Varredura Ativas /Leitura Omnidirecional (Veja pág. 13) 7 LED Âmbar, CodeGate (Veja pág. 13)
8 Botão CodeGate (Veja pág. 12)
9 Orifício para Liberação do Cabo (Veja pág. 4) 10 Soquete Fêmea RJ45 de 10 pinos (Veja pág. 23)
I
NTRODUÇÃOEtiquetas de Atenção e Número de Série
Figura 2. Etiquetas de Atenção e Número de Série
Especificações do Pedestal
Figura 3. Especificações do Pedestal ATENÇÃO: LUZ LASER DE CLASSE 2 AO ABRIR.
NÃO OLHE DIRETAMENTE PARA O RAIO.
Atende a FCC e ICES-003 Classe A. Veja o Ma-nual. Este produto atende a 21 CFR, Partes 1040.10 e 1040.11, menos as exceções relativas ao Aviso sobre Laser N.º 50 de 28 de ju-lho de 2001. Veja o Guia do Usuário quanto a co-bertura de patentes.
Leitor de Código de Barras
Inclinação Máxima
Vista Posterior Vista Lateral
Vista do Fundo da Base do Pedestal
Parafusos p/ madeira, 2 peças. Para fixar o pedestal na parede:
1. Faça dois furos pilotos #39 na parede, distanciados 39 mm um do outro.
2. Coloque um parafuso #8 para madeira em cada furo piloto. Deixe um espaço entre a parede e o parafuso. 3. Encaixe o pedestal na cabeça dos parafusos e deslize
Introdução
Manutenção
Manchas e sujeira podem atrapalhar a correta leitura de um código de barras. Por isso, limpe a janela de saída de tempos em tempos.
1. Borrife limpa vidros em um tecido de limpeza sem fibras e não abrasivo. 2. Cuidadosamente limpe a janela de varredura.
Remoção do Cabo
Desconecte a fonte de alimentação do cabo PowerLink e desligue a alimentação do sistema host antes de remover o cabo do scanner.
1. Localize o pequeno orifício abaixo do logotipo Fusion na parte frontal do scanner, próximo ao fundo.
2. Desdobre um clipe de papel comum no formato indicado.
3. Insira o clipe de papel (ou algum outro pequeno pino metálico) no orifício. Há um leve ‘clique’ quando a se libera trava do conector.
4. Puxe com cuidado pelo liberador de tensão do cabo para removê-lo.
Aviso de Conexão do Cabo
Importante: Se o cabo PowerLink não estiver totalmente travado, a alimentação da unidade poderá tornar-se intermitente.
Figura 5. Figura 6. Figura 4.
Insira o cabo até ouvir um clique
Puxe
Puxe com cuidado para garantir que o cabo está travado
I
NSTALAÇÃORS232 ou Light Pen
1. Desligue o host.2. Encaixe o lado macho RJ45 de 10 pinos do Cabo PowerLink no soquete de 10 pinos do MS3780.
3. Conecte o lado fêmea de 9 pinos do Cabo PowerLink à porta de comunicação apropriada no host. 4. Ligue a Fonte de Alimentação externa
no receptáculo de energia do Cabo PowerLink.
Verifique os requisitos da en-trada AC da fonte de alimen-tação, para se assegurar que a tensão seja a mesma da tomada. A tomada pre-cisa estar próxima ao equi-pamento e ser de fácil acesso.
5. Conecte a força AC ao transformador. 6. Ligue o host.
Logo que o scanner é energizado, o LED branco pisca, um LED azul se acende e o scanner emite um bip.
Ligar o scanner à porta serial do PC não garante que as informações lidas vão aparecer no PC. Um driver de software e a correta configu-ração também são necessárias para uma comunicação apropriada.
Atenção:
Para manter o atendimento aos padrões aplicáveis, todos os circuitos ligados ao scanner devem atender às exigências de SELV (Safety Extra Low Voltage) de acordo com a EN/IEC 60950.
Para manter o atendimento ao padrão CSA C22.2 No. 950/UL 1950 e à norma EN/IEC 60950, a fonte de alimentação deve atender exigências de desempenho aplicáveis para uma fonte de potência limitada.
I
NSTALAÇÃOIBM 46xx ou OCIA
1. Desligue o sistema host.2. Encaixe o lado macho RJ45 de 10 pinos do cabo MVC no soquete de 10 pinos no MS3780.
3. Para IBM: Conecte o outro lado do cabo MVC à Porta 9 do host.
Para OCIA: Conecte o outro lado do cabo MVC à porta comunicação apropriada no host.
4. Ligue o host.
Logo que o scanner é energizado, o LED branco pisca, um LED azul se acende e o scanner emite um bip.
Ligar o scanner à porta serial do PC não garante que as informações lidas vão aparecer no PC. Um driver de software e a correta configu-ração também são necessárias para uma comunicação apropriada.
Atenção:
Para manter o atendimento aos padrões aplicáveis, todos os circuitos ligados ao scanner devem atender às exigências de SELV (Safety Extra Low Voltage) de acordo com a EN/IEC 60950.
Para manter o atendimento ao padrão CSA C22.2 No. 950/UL 1950 e à norma EN/IEC 60950, a fonte de alimentação deve atender exigências de desempenho aplicáveis para uma fonte de potência limitada.
I
NSTALAÇÃOKeyboard Wedge
1. Desligue o sistema host.2. Encaixe o lado macho RJ45 de 10 pinos do cabo PowerLink no soquete de 10 pinos no MS3780.
3. Desconecte o teclado do host. 4. Conecte o lado “Y” do cabo
PowerLink ao teclado e a porta de teclado no PC host. Se necessário, use o cabo adaptador macho/fêmea fornecido com o scanner para fazer as conexões apropriadas.
5. Encaixe a Fonte de Alimentação externa no receptáculo de energia do cabo PowerLink.
Verifique os requisitos da en-trada AC da fonte de alimenta-ção, para se assegurar que a tensão seja a mesma da toma-da. A tomada precisa estar próxima ao equipamento e ser de fácil acesso.
6. Conecte a força AC ao transformador. 7. Ligue o sistema host.
Logo que o scanner é energizado, o LED branco pisca, um LED azul se acende e o scanner emite um bip.
Alimentar o MS3780 diretamente do host pode às vezes provocar interferência com a operação do scanner ou do computador. Nem todos os computadores fornecem a mesma corrente através da porta de teclado. Por isso, a Metrologic recomenda o uso de uma fonte de alimentação externa. Para mais informações, contate o atendimento ao cliente Metrologic.
Atenção:
Para manter o atendimento aos padrões aplicáveis, todos os circuitos ligados ao scanner devem atender às exigências de SELV (Safety Extra Low Voltage) de acordo com a EN/IEC 60950.
Para manter o atendimento ao padrão CSA C22.2 No. 950/UL 1950 e à norma EN/IEC 60950, a fonte de alimentação deve atender exigências de desempenho aplicáveis para uma fonte de potência limitada.
Figura 9.
Cabo Adaptador
I
NSTALAÇÃOTeclado Stand-Alone
1. Desligue o sistema host.2. Encaixe o lado macho RJ45 de 10 pinos do cabo PowerLink no soquete de 10 pinos no MS3780. 3. Conecte o outro lado do cabo
PowerLink à porta de teclado no sistema host.
4. Encaixe a Fonte de Alimentação externa no recpetáculo de energia do cabo PowerLink.
Verifique os requisitos da en-trada AC da fonte de alimen-tação, para se assegurar que a tensão seja a mesma da tomada. A tomada pre-cisa estar próxima ao equi-pamento e ser de fácil acesso.
5. Conecte a força AC ao transformador. 6. Ligue o sistema host.
Logo que o scanner é energizado, o LED branco pisca, um LED azul se acende e o scanner emite um bip.
Alimentar o MS3780 diretamente do host pode às vezes provocar interferência com a operação do scanner ou do computador. Nem todos os computadores fornecem a mesma corrente através da porta de teclado. Por isso, a Metrologic recomenda o uso de uma fonte de alimentação externa. Para mais informações, contate o atendimento ao cliente Metrologic.
Atenção:
Para manter o atendimento aos padrões aplicáveis, todos os circuitos ligados ao scanner devem atender às exigências de SELV (Safety Extra Low Voltage) de acordo com a EN/IEC 60950.
Para manter o atendimento ao padrão CSA C22.2 No. 950/UL 1950 e à norma EN/IEC 60950, a fonte de alimentação deve atender exigências de desempenho aplicáveis para uma fonte de potência limitada.
Figura 11.
I
NSTALAÇÃOUSB de Alta ou Baixa Velocidade (Integrada)
1. Desligue o sistema host.2. Encaixe o lado macho RJ45 de 10 pinos do cabo PowerLink USB no soquete de 10 pinos do MS3780. 3. Encaixe o outro lado do cabo de
interface USB na porta USB do sistema host.
4. Ligue o sistema host.
Por padrão, o MS3780-38 sai de fábrica com o Modo de Emulação de Teclado USB habilitado.
Para informações sobre a configuração do MS3780-38 para Modo de Emulação USB Serial, por favor consulte a seção de USB de Baixa Velocidade do Guia de Configuração MetroSelect (MLPN
00-02407).
Logo que o scanner é energizado, o LED branco pisca, um LED azul se acende e o scanner emite um bip.
Ligar o scanner à porta serial do PC não garante que as informações lidas vão aparecer no PC. Um driver de software e a correta configu-ração também são necessárias para uma comunicação apropriada.
Atenção:
Para manter o atendimento aos padrões aplicáveis, todos os circuitos ligados ao scanner devem atender às exigências de SELV (Safety Extra Low Voltage) de acordo com a EN/IEC 60950.
Para manter o atendimento ao padrão CSA C22.2 No. 950/UL 1950 e à norma EN/IEC 60950, a fonte de alimentação deve atender exigências de desempenho aplicáveis para uma fonte de potência limitada.
I
NSTALAÇÃODesativação do EAS
D
ESATIVAÇÃO DOEAS
SW1 e SW2 são bancos de chaves no interior do Dispositivo CheckPoint para acertar a faixa de Desativação. Segue-se uma lista das configurações recomendadas do banco de chave do CheckPoint.
Configurações Recomendadas do Banco de Chaves do CheckPoint
Chaves 1 e 6 de SW1 & SW2 colocadas em ON
Todos os modelos Fusion equipados com a função EAS possuem uma designação EAS em seus números de série. O cabo fornecido com essas unidades têm conexões adicionais para o Dispositivo CheckPoint.
Figura 12. Conexão do Cabo EAS (Fundo do Fusion)
A Figura 13 mostra a localização da área de Desativação do EAS para o Fusion.
É importante passar a etiqueta toda por esta área para desativar a etiqueta de segurança.
Figura 13. Área de Desativação do EAS O tipo de conector depende da interface. Conecta-se ao Host. Conecta-se ao MS3780. Conecta-se ao Dispositivo CheckPoint. A conexão com a fonte de alimentação depende da interface. Área de Desativação do EAS
O
PERAÇÃO DOS
CANNERBotão de Seleção do Tipo de Varredura
Há dois tipos de varredura disponíveis no MS3780.• O tipo primário de varredura é o tipo de varredura ativo por padrão quando o scanner é iniciado. Por padrão, o tipo primário é definido como o modo de varredura de todas as linhas, para uma leitura onidirecional.
• Acionando-se o botão do tipo de varredura (veja a figura abaixo), ativa-se o tipo secundário de varredura. Por padrão, o tipo secundário de varredura é definido como o modo de linha única, para leitura de menu.
Favor consultar o Guia de Configuração MetroSelect para informações quanto à alteração do tipo padrão de varredura.
Para Alterar os Modos dos Tipos de Varredura
1. Para ativar a varredura secundária, pressione e solte o botão de seleção de modo.
Pressione e Solte o
Botão de Seleção de Modo se altera para o novo tipo ativoLED do Modo de Varredura
Figura 14. Figura 15.
Ativar um tipo de varredura quando o scanner estiver fora de seu pedestal não altera o modo no pedestal. Quando o scanner é recolocado no pedestal, automaticamente retorna ao padrão de varredura selecionado por último durante a operação o pedestal.
2. Para reativar o tipo primário de varredura, pressione e solte o botão de seleção de modo novamente.
O
PERAÇÃO DOS
CANNERComo Usar o CodeGate e o Modo de Ativação Manual
Para efeito ilustrativo, o tipo de varredura da unidade foi estabelecido como modo de Linha Única (leitura de menu).
CODEGATE MODO DE ATIVAÇÃO MANUAL *
* Esta característica não é uma con-figuração padrão. Consulte o Guia de Configuração MetroSelect para instruções quanto ao Modo de Ativação Manual.
Figura 16. Figura 17. Padrões de Fábrica: No Pedestal, CodeGate não está ativo
(LED Âmbar LIGADO)
Fora do Pedestal, CodeGate está ativo (LED Âmbar DESLIGADO)
Para Informações sobre como alterar os padrões de fábrica, consulte o Guia de Configuração MetroSelect (00-02407).
O
PERAÇÃO DOS
CANNERIndicadores sonoros
Quando o MS3780 está em operação, fornece informação sonora. Esses sons indicam o estado do scanner. Oito ajustes estão disponíveis para o tom do bip (normal, 6 tons opcionais, e sem tom nenhum). Para instruções sobre como altear o tom do bip, consulte o Guia de Configuração MetroSelect (00-02407).
Um Bip
Logo que o scanner é energizado, o LED branco pisca, um LED azul se acende e o scanner emite um (o LED Branco permanece aceso pelo tempo de duração
do bip). O scanner agora está pronto para fazer leituras.
Quando o scanner lê corretamente um código de barras, o LED branco pisca e o scanner emite um bip (se assim estiver configurado). Se o scanner não emitir o bip e o LED branco não piscar, então o código de barras não foi lido corretamente.
Tom Estridente
Este é um indicador de falha. Consulte Indicadores de Modo de Falha na página nº 15.
Três Bips – durante a operação
Ao colocar o scanner no modo de configuração, os LEDs branco e azul piscam, enquanto o scanner emite três bips. Os LEDs branco e azul continuam a piscar até a unidade sair do modo de configuração. Após sair desse modo, o scanner emite três bips e o LED branco pára de piscar.
Se assim configurado, três bips podem também indicar um tempo excedido na comunicação durante o modo de leitura normal.
Ao se usar a programação por código único, o scanner vai emitir três bips: o tom correntemente selecionado, seguido por uma breve pausa e então um tom alto e um tom baixo. Isso indica ao usuário que a configuração de código único
foi aceita corretamente pelo scanner.
Três Bips – ao ligar
Este é um indicador de falha. Consulte Indicadores de Modo de Falha na página nº 15.