• Nenhum resultado encontrado

VFD1078w Moldura digital Guia do usuário

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "VFD1078w Moldura digital Guia do usuário"

Copied!
22
0
0

Texto

(1)

VFD1078w

Moldura digital

Guia do usuário

Model No. VS14962

(2)

Informações de Conformidade

Declaração FCC

Este dispositivo está de acordo com a parte 15 das Regras FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não deverá causar nenhuma interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deverá aceitar quaisquer interferências recebidas, inclusive interferências que possam causar operação indesejada.

Esse equipamento foi testado e considerado dentro dos limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC (Comissão Federal de Comunicações - EUA). Estes limites são estabelecidos para fornecer razoável proteção contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de rádio freqüência e se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais em comunicações via rádio. Entretanto, não há garantias de que essa interferência não ocorrerá em uma instalação em particular. Se este equipamento realmente causar interferências prejudiciais à recepção de radio ou televisão, o que pode ser determinado ligando- se e desligando-se o aparelho, o utilizador é estimulado a tentar corrigir esta interferência através de uma ou mais das medidas a seguir:

• Redireccionar ou mudar o local da antena de recepção.

• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.

• Conectar o equipamento em uma tomada de um circuito elétrico diferente daquele onde está conectado o receptor.

• Consultar o revendedor ou um técnico experiente em radio/TV.

Aviso: Deve-se tomar cuidado quanto às alterações ou modificações não aprovadas

expressamente pela parte responsável pelo cumprimento das normas, já que poderão vir a anular a permissão do utilizador para operar o equipamento.

Para o Canadá

• Este aparelho digital Classe B está de acordo com a norma canadense ICES-003.

• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

CE Conformidade para Países Europeus

O dispositivo é compatível com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004/108/EC e com a Directiva de Baixa Voltagem 2006/95/EC.

As informações a seguir são somente para os países membros da UE:

A marca mostrada no lado direito está de acordo com a Diretiva 2002/96/EC (WEEE) para Descarte de Equipamento Eléctrico e Electrônico.

A marca indica a exigência para NÃO descartar o equipamento como rejeito municipal

(3)

Declaração de Conformidade RoHS

Este producto foi desenhado e fabricado de acordo com a Diretiva 2002/95/EC do Parlamento Europeu e do Conselho sobre restrição do uso de determinadas substâncias químicas em

equipamentos eléctricos e electrônicos (Diretiva RoHS) e deverá estar em conformidade com os valores de concentração máxima publicados pelo Comitê Europeu de Adaptação Técnica (TAC) como mostrado abaixo:

Substância Concentração Máxima

Proposta Concentração Efectiva

Chumbo (Pb) 0,1% < 0,1%

Mercúrio (Hg) 0,1% < 0,1%

Cádmio (Cd) 0,01% < 0,01%

Cromo Hexavalente (Cr6+) 0,1% < 0,1%

Bifenil Polibrominado (PBB) 0,1% < 0,1%

Éteres difenil polibromados (PBDE) 0,1% < 0,1%

Certos componentes de productos, como acima mencionado, estão liberados de acordo com o Anexo da Diretiva RoHS conforme observado abaixo:

Exemplos de componentes liberados:

1. O mercúrio em lâmpadas fluorescentes compactas não excedendo à 5 mg por lâmpada e em outras lâmpadas não mencionadas especificamente na Diretiva Anexo da RoHS.

2. Chumbo em vidros de tubos de raio catódico, componentes electrônicos, tubos fluorescentes e peças de cerâmica electrônica (por exemplo, dispositivos. piezoelectrônicos).

3. Chumbo em soldas de alta temperatura (por exemplo, ligas à base de chumbo contendo 85%

ou mais em peso de chumbo).

4. Chumbo como elemento conductor no aço contendo até 0,35% em peso de chumbo, alumínio

contendo até 0,4% em peso de chumbo e uma liga de cobre que contenha até 4% em peso de

chumbo.

(4)

Informação do copyright

Copyright © ViewSonic

®

Corporation, 2012. Todos os direitos reservados.

ViewSonic, o logotipo dos três pássaros, OnView, ViewMatch e ViewMeter são marcas registradas da ViewSonic Corporation.

Isenção de responsabilidades: A ViewSonic Corporation não se responsabiliza por omissões ou erros técnicos ou editoriais aqui contidos ou por danos incidentais ou conseqüentes resultantes do fornecimento deste material, do desempenho ou da utilização deste produto.

Objetivando um contínuo aprimoramento do produto, a ViewSonic Corporation reserva-se o direito de alterar as especificações do produto sem notificação prévia. As informações deste documento podem mudar sem notificação prévia.

Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida ou transmitida por qualquer meio ou para qualquer finalidade sem permissão prévia por escrito da ViewSonic Corporation.

Registro do Producto

Para que possamos atender a suas necessidades futuras e enviar-lhe informações adicionais sobre o producto, quando estiverem disponíveis, por favor registre a garantia de seu producto na Internet no site: www.viewsonic.com. O CD-ROM do Assistente ViewSonic também permite a impressão do formulário de registro, que pode ser enviado por fax ou correio para a ViewSonic.

Para os seus Registros

Nome do Producto:

Número do Modelo:

Número do Documento:

Número de Série:

Data da Compra:

VFD1078w

ViewSonic Digital Photo Frame VS14962

VFD1078w_UG_PTG Rev. 1A 08-16-12 _______________________________

_______________________________

Eliminação do produto no fim da sua vida útil

A ViewSonic respeita o ambiente e está empenhada em desenvolver práticas ecológicas.

Obrigado por uma computação mais inteligente e mais amiga do ambiente.Visite o web site da ViewSonic para mais informações.

E.U.A. e Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/

Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/kbase/article.php?id=639

Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx

(5)

Precauções de segurança importantes

Siga sempre estas instruções básicas de segurança quando utilizar a Moldura Digital. Isso irá diminuir o risco de incêndio, choques eléctricos e ferimentos.

Aviso: Para diminuir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade.

Aviso: Para evitar o risco de choque eléctrico, não remova a tampa. Não existem componentes no interior susceptíveis de manutenção por parte do utilizador. Todas as operações de manutenção devem ser efectuadas por técnicos qualificados.

• A Moldura Digital destina-se apenas a ser utilizada no interior.

• Desligue a Moldura Digital antes de efectuar a limpeza e manutenção.

• Nunca bloqueie os orifícios de ventilação existentes na traseira da Moldura Digital.

• Mantenha a Moldura Digital afastada de luz solar directa e fontes de calor.

• Proteja o cabo de alimentação. Coloque o cabo de alimentação de forma a evitar que seja pisado ou apertado por itens colocados sobre ou contra o mesmo. Preste especial atenção ao ponto onde o cabo liga à Moldura Digital.

• Utilize apenas o transformador AC fornecido com a Moldura Digital. A utilização de outro transformador anulará a sua garantia.

• Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica quando a unidade não estiver a ser utilizada.

• Risco de explosão se as pilhas forem substituídas por outras de tipo incorrecto.

Elimine as pilhas usadas em conformidade com as instruções.

Limpar o ecrã LCD

Toque no ecrã com cuidado.

Para limpar as marcas de impressões digitais ou pó do ecrã LCD, recomendamos que utilize um pano macio, não abrasivo, como por exemplo, um pano para limpeza de lentes de câmara para limpar o ecrã LCD.

Se utilizar um kit de limpeza para LCD, não aplique o líquido de limpeza directamente no ecrã LCD. Limpe o ecrã LCD com um pano de limpeza humedecido com o líquido.

Limpar a moldura digital

Limpe a superfície exterior da Moldura Digital (excluindo o ecrã) com um pano macio humedecido com água.

Conteúdo da embalagem

Moldura digital Transformador Suporte

Controlo remoto Cabo USB

Guia de inicio rápido Manual do utilizador

VFD1078w Digital Photo Frame User Guide

Model No. VS14962

(6)

Índice

1. Hardware ---1

1.1. Especificações ---1

1.2. Identificação de controlos ---1

1.3. Acessórios ---2

1.4. Características ---2

1.5. Lista de características ---3

1.6. Controlo remoto ---3

2. Função principal ---4

2.1. Photo (Foto) ---5

2.1.1. Procurar ---6

2.1.2. Apresentação de diapositivos ---6

2.2. Calendar (Calendário) ---7

2.2.1. Modo de visualização ---7

2.2.1.1 Calendário mensal ---7

2.2.1.2 Calendário ---8

2.2.1.3 Relógio ---8

2.3. Settings (Definições) ---9

2.3.1. Configuração de fotos ---10

2.3.2. Configuração do calendário ---10

2.3.3. Configuração do sistema --- 11

3. Resolução de problemas ---12

Apoio ao cliente ---13

Garantia limitada ---14

(7)

1. Hardware

1.1. Especificações

Ecrã LCD

Tamanho do ecrã / Proporção 10,1 polegadas/panorâmico

Área de visualização efectiva 8,2” L x 4,1” A ( 208,3 mm x 104,1 mm)

Resolução 1024 x 600 pixéis

Ficheiros de imagem

Formatos de imagem

suportados JPG, JPEG (codificação baseline), BMP Resolução máxima da imagem 30 milhões de pixéis

Calendário Relógio, Calendário

Suportes de memória

Interna 128 MB

Cartão de memória MMC, SD, SDHC (máx. 32GB)

USB Unidade flash USB

Sistema de ficheiros FAT, FAT32

Especificações eléctricas

Potência de entrada 5VDC, 1A Consumo de energia ≤ 5W

Transformador Entrada AC 100-240V, 50/60HZ

Saída DC5V , 1A

Dimensões

Dimensões 12,52”L x 8,7”A x 1,42”P (318 x 221 x 36 mm)

Peso Aproximadamente 917g

Modo de funcionamento Botões no painel e controlo remoto por infra- vermelhos

Requisitos ambientais

Temperatura de

funcionamento 0ºC ~ 40ºC (32ºF~104ºF) Temperatura de

armazenamento -20ºC ~ 60ºC (-4ºF~140ºF)

1.2. Identificação de controlos

1. Ligar/desligar 2. Direita

3. Esquerda 4. CIMA 5. BAIXO 6. MENU

7. MMC/SD/MS 8. ANFITRIÃO USB 9. MINI USB

10. ENTRADA DC

11. Orifício para montagem

na parede

(8)

1.3. Acessórios

Os acessórios que se seguem são fornecidos com a moldura digital.

Controlo Remoto Transformador AC/DC Cabo USB Suporte

1.4. Características

• Controlo remoto e botões de controlo da unidade.

• Reprodução de fotos guardadas em dispositivos de armazenamento de dados através da porta USB 2.0 de alta velocidade, porta do leitor de cartões ou memória incorporada.

• Dispositivos de armazenamento de dados: Disco USB, cartão MMC, SD, MS.

• Idiomas suportados no menu OSD: Inglês, Francês, Espanhol.

• Formato de ficheiros: JPG, BMP.

• Sequência de reprodução de fotos: sequência, aleatória.

• Apresentação automática de diapositivos com vários efeitos de transição e tempo de apresentação ajustável.

• Suporta calendário.

• Função de protecção de ecrã.

• Ecrã LCD TFT de 10,1 polegadas, brilho, contraste e saturação ajustáveis.

• Adiciona e elimina imagens da memória incorporada.

(9)

1.5. Lista de características

VFD1078w Controlo remoto e botões de controlo

da unidade √

SD/MS/MMC √

USB √

Foto √

Ecrã LCD TFT de 10,1 polegadas √

Memória incorporada √

Calendário √

1.6. Controlo remoto

1: Ligar/desligar

2: Reproduzir/Pausa/Enter 3/4: Esquerda/Recuar 5/6: Cima/Voltar 7: Hora

8: Menu

9/10: Zoom/Baixo

11/12: Avançar/Direita

13: Menu de configuração

(10)

2. Função principal

Rode o suporte no sentido dos ponteiros do relógio até estar fixo.

Insira um dispositivo de memória USB ou SD/SDHC/MMC numa ranhura de memória apropriada. Ligue o transformador fornecido à moldura digital e a uma tomada eléctrica.

A moldura digital irá ligar automaticamente. Prima “ ” para ligar e desligar

(11)

No menu principal, será apresentado 【 Photo (Foto) 】【 Calendar (Calendário)

Setting (Configuração) 】.

Esta moldura digital procura o dispositivo de memória depois de ligada e reproduz as fotos em modo de apresentação de diapositivos no caso de encontrar fotos. Se não for encontrada qualquer foto, será apresentado o menu principal.

2.1. Photo (Foto)

Se ainda não o fez, insira na moldura digital um cartão de memória ou unidade flash USB com as fotos. Seleccione【Photo (Foto)】 no menu principal, prima o botão ENTER e esta moldura digital começará automaticamente a reproduzir em modo de apresentação de diapositivos. Prima MENU para visualizar as fotos em miniatura.

Os seguintes botões e respectivas funções estão disponíveis ao visualizar as

fotos nos modos de apresentação de diapositivos e miniaturas.

(12)

2.1.1. Procurar

Botões Descrição das funções

Regressar à vista de miniatura Foto anterior

Foto seguinte -- --

Activar modos de apresentação de diapositivos e procura

2.1.2. Apresentação de diapositivos

Botões Descrição das funções

Regressar à vista de miniatura Foto anterior

Foto seguinte -- --

Activar modos de apresentação de diapositivos

e procura

(13)

2.2. Calendar (Calendário)

Seleccione 【 Calendar (Calendário) 】no menu principal e prima o botão ENTER para ver o calendário. O modo de calendário mensal está predefinido.

2.2.1. Modo de visualização

A data e hora apresentadas no calendário são a data e hora actuais definidas no sistema.

2.2.1.1 Calendário mensal

Neste modo, as fotos são apresentadas em diapositivos na parte superior direita.

Botões Descrição das funções

Regressar ao menu principal Foto anterior

Foto seguinte Mês anterior Mês seguinte

Activar modos de visualização de relógio,

calendário (dia) e calendário mensal

(14)

2.2.1.2 Calendário

Neste modo, as fotos são apresentadas em diapositivos na parte direita.

Botões Descrição das funções

Regressar ao menu principal Foto anterior

Foto seguinte -- --

Activar modos de visualização de relógio, calendário (dia) e calendário mensal

2.2.1.3 Relógio

Neste modo, é apresentado um relógio analógico no centro.

(15)

Botões Descrição das funções Regressar ao menu principal

-- --

Activar modos de visualização de relógio, calendário (dia) e calendário mensal

2.3. Settings (Definições)

Seleccione【 Setup (Configuração) 】no menu principal, prima o botão

“ENTER” ou prima o botão 【 SETUP (Configuração) 】no controlo remoto para aceder ao menu de definições. As definições de foto, calendário e sistema são apresentadas conforme ilustrado de seguida.

Prima o botão para cima【▲】ou para baixo【▼】para realçar uma categoria de definição. De seguida, prima o botão 【 ENTER 】 para aceder ao submenu de configuração.

Botões Descrição das funções

Regressar ao menu principal de configuração Diminuir o valor de definição

Aumentar o valor de definição

Mover para baixo ou para o campo de entrada anterior do menu

Mover para cima ou para o campo de entrada seguinte do menu

Aceder ao submenu de configuração

(16)

2.3.1. Configuração de fotos

Prima o botão para cima【▲】ou para baixo【▼】para realçar uma categoria de configuração de fotos. De seguida, prima o botão 【ENTER】 para aceder ao submenu de configuração. Prima o botão para a esquerda【◄】ou para a direita 【►】para alterar o campo de entrada. Prima o botão para cima【▲】ou para baixo【▼】para alternar entre campos de entrada.

Opções de configuração

das fotos Descrição das funções

Display Mode (Modo de

visualização) Modos de visualização das fotos: Apresentação de diapositivos, miniaturas ou modo de procura Display Ratio

(Proporção) Definir o dimensionamento do ecrã: Ajustar ao ecrã, cortar para preencher ou ecrã inteiro

Slideshow Duration (Duração da apresentação

de diapositivos)

Definir o tempo de duração para a apresentação de diapositivos: 5 seg., 15 seg., 30 seg., 60 seg., 5 min. ou

15 min.

Slideshow Repeat (Repetição da apresenta-

ção de diapositivos)

Modo de repetição: ligado ou repetir uma vez (desligado)

Slideshow Effect (Efeito da apresentação de

diapositivos)

Definir os efeitos de transição da apresentação de diapositivos: Aleatório, serpente, partição, limpar, persianas, linhas aleatórias, grelha, cruz, espiral,

rectângulo ou ampliar

PhotoFrom (Foto de) Definições de origem: Directório actual ou todos os directórios

Photo Play Sequence (Sequência de reprodução

de fotos)

Definir modos de reprodução: Ordem sequencial ou aleatória

2.3.2. Configuração do calendário

Prima o botão para cima【▲】ou para baixo【▼】para realçar a configuração do calendário. De seguida, prima o botão【 ENTER 】para aceder ao submenu de configuração. Prima o botão para a esquerda【◄】ou para a direita 【►】

para alterar o campo de entrada. Prima o botão para cima【▲】ou para baixo

【▼】para alternar entre campos de entrada.

Opções de configuração

do calendário Descrição das funções

Display Mode (Modo de

visualização) Definir os modos de apresentação do calendário:

Calendário mensal, calendário (dia) ou relógio

(17)

2.3.3. Configuração do sistema

Prima o botão para cima【▲】ou para baixo【▼】para realçar a configuração do sistema. De seguida, prima o botão【ENTER】para aceder ao submenu de configuração. Prima o botão para a esquerda【◄】ou para a direita 【►】para alterar o campo de entrada. Prima o botão para cima【▲】ou para baixo【▼】

para alternar entre campos de entrada.

Opções de configuração

das fotos Descrição das funções Language (Idioma) Definir o idioma de apresentação Brightness (Brilho) Ajustar o brilho do ecrã: 1 a 16 Contrast (Contraste) Ajustar o contraste do ecrã: 1 a 16 Saturation (Saturação) Ajustar a saturação do ecrã: contraste: 1 a 16

Auto Power On

(Auto alimentação ligada) Desligado para desactivar e Ligado para activar Auto Boot-Up Time

(Hora de arranque automático)

Defina a hora para ligar automaticamente a unidade

Auto Power Off

(Desligar automaticamente) Desligado para desactivar e Ligado para activar Auto Shutdown Time

(Hora de encerramento automático)

Definir a hora para desligar automaticamente a unidade

Auto-Power Frequency (Frequência de arranque

automático)

Frequência de utilização do temporizador após a arranque do mesmo. Opções disponíveis: Todos

os dias, dias úteis, fim-de-semana e uma vez.

Reset default setting

(Repor predefinições) Restaurar as predefinições de fábrica

Version (Versão) Apresenta informação sobre a versão

System (Sistema) Para actualização de firmware

(18)

3. Resolução de problemas

Sintomas Soluções

Não é possível ligar a moldura, mesmo quando ligada a uma tomada eléctrica.

• Verifique se a tensão do transformador é correcta e se o mesmo se encontra correctamente ligado ao dispositivo e à tomada eléctrica.

Não é possível ler o cartão de

memória • Verifique se o cartão de memória está correctamente inserido. A ranhura deve corresponder às definições do dispositivo.

Não force a entrada do cartão de memória Não é possível reproduzir

imagens • A moldura digital apenas suporta imagens no formato JPEG, JPG baseline e BMP.

O ecrã está desligado ou

demasiado escuro • Verifique se o brilho do ecrã está

definido para um nível baixo no menu de

Configuração.

(19)

Suporte ao Cliente

Para suporte técnico ou manutenção de productos, consulte o quadro abaixo ou entre em contacto com seu revendedor.

Nota : Você precisará do número de série do producto.

País/região Site na Web Telefone E-mail

Portugal www.viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/ uk/Support/Calldesk.htm service_pt@

viewsoniceurope.com

(20)

Garantia limitada

Moldura Digital ViewSonic®

O que a garantia cobre:

A ViewSonic garante seus produtos como isentos de defeitos de material e fabricação durante o período de garantia. Se um produto apresentar defeito de material ou de fabricação durante o período de garantia, a ViewSonic irá providenciar, à sua escolha, o reparo ou substituição do produto por um similar. O produto ou as peças de substituição podem incluir peças ou componentes refabricados ou recondicionados.

Por quanto tempo a garantia tem validade:

A Moldura Digital ViewSonic possui uma garantia de 1 ano para a mão-de-obra a contar da data da primeira aquisição de consumidor.

Quem a garantia protege:

Esta garantia só é válida para o primeiro comprador.

O que a garantia não cobre:

1. Qualquer produto no qual o número de série tenha sido apagado, modificado ou removido.

2. Danos, deterioração ou mau funcionamento resultantes de:

a. Acidentes, má utilização, negligência, fogo, água, relâmpagos ou outras

intempéries,modificações não autorizadas do produto ou inobservância das instruções fornecidas com o produto.

b.

Reparo ou tentativa de reparo por pessoa não autorizada pela ViewSonic.

c. Causas externas ao produto, como falhas ou flutuações de energia elétrica.

d. Uso de suprimentos ou peças que não satisfaçam as especificações da ViewSonic.

e. Desgaste normal decorrente do uso.

f. Qualquer outra causa que não esteja relacionada com um defeito do produto.

3. Qualquer produto mostrando uma condição geralmente conhecida como “imagem incorporada” que resulta quando uma imagem estática é apresentada no produto por um período de tempo prolongado.

Como obter assistência:

1. Para obter informações sobre como obter assistência dentro da garantia, entre em contato com a Assistência ao Cliente da ViewSonic (consulte a página Suporte ao Cliente). Você terá de informar o número de série do seu produto.

2. Para obter assistência dentro da garantia, você será solicitado a fornecer (a) a nota de compra original datada, (b) o seu nome, (c) o seu endereço, (d) uma descrição do problema e (e) o número de série do produto.

3. Leve o produto ou remeta-o pré-pago, na embalagem original, para um centro autorizado de assistência da ViewSonic ou para a própria ViewSonic.

4. Para obter informações adicionais ou o nome do centro de assistência da ViewSonic mais

próximo, entre em contato com a ViewSonic.

(21)

Limitação das garantias implícitas:

Não há garantias, expressas ou implícitas, que se estendam além da descrição aqui contida, incluindo a garantia implícita de comercialização e adequação a um determinado propósito.

Exclusão de danos:

A responsabilidade da viewsonic limita-se ao custo do reparo ou troca do produto. A viewsonic não poderá ser responsabilizada por:

1. Danos a outras propriedades causados por quaisquer defeitos no produto, danos baseados em inconveniência, perda do uso do produto, perda de tempo, perda de lucros, perda de oportunidades de negócios, perda de reputação, interferência com relacionamentos de negócios ou outras perdas comerciais, ainda que tenha sido advertida quanto a possibilidade de tais danos.

2. Quaisquer outros danos, incluindo incidentais, conseqüentes ou de qualquer outra forma.

3. Qualquer reivindicação contra o cliente por quaisquer terceiros.

4.3: ViewSonic DPF Warranty DPF_LW01 Rev. 1A 06-20-08

(22)

Referências

Documentos relacionados

Seleccione o menu do suporte pretendido e prima o botão ENTER para aceder ao modo de apresentação de diapositivos, depois prima o botão SLIDESHOW no controlo remoto para executar

(detentora de 38,68% das ações da Companhia) é remunerado pela variação de 100% do CDI e originalmente tinha vencimento final em dezembro de 2003 e pagamento previsto em até seis

A conseqüência não deve ser, porém, um menor nível de investimentos, como tem sido propalado pelas distribuidoras, mas sim a adoção de um novo mix de

D EFINIÇÕES DO M ENU — Seleccione e prima no painel de controlo ou prima o botão Enter no controlo remoto para activar as definições do menu.. Por defeito, o menu desaparece

Para aceder às definições, seleccione Menu –&gt; Settings (Definições) e prima o botão principal para confirmar. 

Prima qualquer das teclas de controlo para abrir o menu de teclas de atalho, e prima ( Menu ) para aceder ao menu principal.. No submenu, seleccione uma função que possa ser

Prima qualquer das teclas de controlo para abrir o menu de teclas de atalho, e prima ( Menu ) para aceder ao menu principal.. No submenu, seleccione uma função que possa ser

O Diretor Geral do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Norte de Minas Gerai– Campus Araçuaí, João Antônio Motta Neto, no uso de suas atribuições