• Nenhum resultado encontrado

Evolve Light Manual de instruções

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Evolve Light Manual de instruções"

Copied!
24
0
0

Texto

(1)

Evolve Light

(2)

ÍNDICE

1.1 Operação Básica

1.1.1 Ligar/Desligar a unidade ...4

1.1.2 Acesso à interface principal do sistema ...4

1.2 Introdução aos ícones de função da interface principal ...5

1.3 Introdução aos botões de função da interface principal 1.3.1 Ajuste do sistema de som ...5

1.3.2 Outros ...6

2.1 Operação da função de rádio 2.1.1 Acessar/Sair ...6

2.1.2 Busca automática de estações ...6

2.1.3 Busca e registro semiautomático de estações ...6

2.1.4 Seleção de banda ...7

2.1.5 Selecionar estação para reproduzir ...7

2.2 Operação da função DVD 2.2.1 Inserção/Retirada de discos ...7

2.2.2 Acesso/Saída ...7

2.2.3 Definição da função dos ícones de toque ...8

2.2.4 Reprodução do disco DVD ...8

2.2.5 Reprodução de disco VCD ...8

2.2.6 Reprodução de disco MP3 ...9

2.2.7 Reprodução de discos MPEG4...9

2.2.8 Reprodução de discos CD ...9

2.2.9 Reprodução de discos JPEG ...9

2.2.10 Reprodução de discos com formatos de arquivos diferentes ... 10

2.2.11 Configurações de vídeo... 10

2.2.12 Configurações de áudio ... 11

2.3 Operação da função AUX 2.3.1 Acesso/Saída ... 11

2.3.2 Operação da função ... 11

2.4 Operação da função USB 2.4.1 Inserção/Ejeção do dispositivo USB ... 12

(3)

2.5 Operação da função cartão SD

2.5.1 Inserção/Remoção do Cartão SD ... 13

2.5.2 Acesso ao Modo de Reprodução de Cartão SD... 13

2.6 Operação da função Bluetooth 2.6.1 Acesso/Saída ... 14

2.6.2 Descrição das funções do menu de toque ... 14

2.6.3 Conexão pareada e desconexão ... 14

2.6.4 Fazer uma chamada ... 15

2.6.5 Atender a uma chamada ... 15

2.6.6 Agenda de contatos ... 15

2.6.7 Reproduzir música por Bluetooth... 15

3.1 Configuração do sistema 3.1.0 Acesso/Saída ... 16

3.1.1 Configurações gerais... 16

3.2 Configurações de áudio 3.2.1 Configurações de balanço do campo de som ... 18

3.2.2 Configurações de surround ... 19

3.2.3 Configurações de efeitos de áudio ... 19

3.3 Configurações de vídeo 3.3.1 Proporção de tela ... 19

3.3.2 Ajuste da configuração ... 19

3.4 Horário do sistema e configurações de data ... 20

3.5 Função de espelhamento (Mirror Link) ... 20

(4)

4

1.1 OpEraçãO BásICa

1.1.1 Ligar/Desligar a unidade a) Ligar

Insira a chave de cotato no carro e pressione levemente o botão PWR (ligar) para acionar a unidade.

b)Desligar

Ao se retirar a chave do carro o sistema irá reconhecer a informação para desligar a unidade.

Pressione e segure o botão PWR (ligar) por mais de 3 segundos e o sistema irá desligar automaticamente.

1.1.2 acesso à interface principal do sistema

Após a inicialização do sistema, o modo de operação ajustado antes do desligamento será exibido como padrão da máquina. Por exemplo, na interface do modo rádio, toque no ícone no canto superior esquerdo para acessar a interface principal do sistema. Após a inicialização do sistema, em qualquer modo de operação, pressione o botão

MENU no painel para acessar a interface principal do sistema como atalho. A interface principal é geralmente composta de ícones de função dos modos. Ao tocar os ícones de função, você poderá acessar o modo de operação correspondente.

NOtA: Se após tocar levemente nos ícones mencionados acima, forem exibidas as mensagens “Sem disco”, “Erro ao carregar”, “Nenhum aparelho” ou “Não conectado”, significar que não há conexão entre o dispositivo e a unidade de hospedagem no momento. Cada mensagem depende do ícone que estiver sendo tocado.

(5)

1.2 INtrODuçãO aOs ÍCONEs DE fuNçãO Da INtErfaCE prINCIpaL

Acessar o modo rádio, ouvir a toda faixa de programação AM/FM.

Acessar a interface de configuração do sistema.

Acessar o modo USB (Válido somente quando um dispositivo USB estiver conectado à unidade principal).

Modo AUX (Recepção de sinal externo de áudio e vídeo).

Informações de hora e data.

Acessar o modo de reprodução de disco, reproduzindo automaticamente o disco na máquina. Acessar a interface Bluetooth, conectar a um celular com Bluetooth para ativação da

função de conversa sem as mãos.

Acessar o modo cartão SD (Quando a unidade principal for equipada com um slot para cartão multimídia).

Ativar modo noturno e função blackout.

1.3 INtrODuçãO aOs BOtõEs DE fuNçãO Da INtErfaCE prINCIpaL

1.3.1 ajuste do sistema de som

Botão VOL

Durante a reprodução, gire o botão de volume no painel para ajustar o volume.

Botão MutE

1) Pressione o botão MUtE no painel para executar a função mudo.

2) Durante o emudecimento, pressione novamente o botão ou gire o botão VOL +/- para retomar a reprodução do som ou ajustar o volume.

Botão pWr/MutE

1) Com a unidade ativada, pressione este botão para ativar a função “mudo” 2) Com a unidade desativada, pressione este botão para liga-la; com a unidade ativada, pressione e segure este botão para desliga-la

(6)

6

1.3.2 Outros

Botão EJEtar

Para mudar o disco DVD, pressione este botão para retirar o disco e inserir outro no drive de DVD.

Botão MENu

Pressione rapidamente o botão para voltar ao menu principal ou ao sistema em qualquer modo de operação. Também é possível voltar ao menu principal tocando no ícone no canto superior esquerdo da tela.

Botão rEsEt

Quando ocorrer um erro no programa, pressione este botão para reiniciar a máquina e o sistema voltará ao normal.

aviso: as informações e configurações serão perdidas após a reinicialização da máquina.

Slot para cartão SD (cartão de armazenamento de documentos multimídia). Antes de executar a função de reprodução do cartão SD, é necessário inserir o cartão de armazenamento contendo os documentos multimídia nesta porta.

2.1 OpEraçãO Da fuNçãO DE ráDIO

2.1.1 acessar/sair

a) Na interface principal do sistema, toque o ícone para acessar a interface de rádio. b) Toque o ícone no canto superior esquerdo da interface de rádio para voltar à interface principal do sistema toque em outros ícones de funções para sair do modo rádio.

2.1.2 Busca automática de estações

No modo rádio, pressione e segure o ícone para ativar os status de busca automática. O sistema irá salvar automaticamente as estações que tiverem suas frequências identificadas. Toque novamente o mesmo ícone para interromper a busca durante o processo. AVISO: Antes de buscar estações, você poderá tocar no ícone para selecionar um raio extenso ou pequeno de busca. Quando a mensagem “LOC” for exibida na tela, somente as estações de rádio locais com sinal forte serão

exibidas; quando a mensagem “LOC” estiver oculta, estações de rádio próximas e distantes poderão ser buscadas ao mesmo tempo. A unidade pode armazenar até 18 estações de rádio FM (FM1/2/3) e 12 estações de rádio AM (AM1/2).

2.1.3 Busca e registro semiautomático de estações

Na interface de rádio, pressione e segure (por no

mínimo 2 segundos) os ícones para acessar a busca semiautomática pela faixa de alta/ baixa frequência.

(7)

a) Quando uma estação for identificada, a busca será automaticamente interrompida. Quando isso ocorrer, pressione e segure em qualquer botão entre os ícones de frequência para salvar a frequência. b) Toque neste ícone para avançar 0,1MHZ para faixa FM ou 10KHZ para faixa AM.

2.1.4 seleção de banda

Na interface de rádio, toque o ícone para optar entre as bandas FM1, FM2, FM3, AM1 e AM2.

2.1.5 selecionar estação para reproduzir

a) Toque o ícone de frequência para selecionar a estação de rádio correspondente a ser ouvida. b) Ao ouvir à faixa FM, toque o ícone para selecionar transmissão em estéreo ou numa única faixa.

c) Toque o ícone para acessar a interface de configurações de áudio.

NOtA:

1. Ao ouvir à faixa AM, é inválida a operação da função estéreo. 2. Na faixa AM, é inválida a configuração da função LOC.

3. Durante a seleção de estações de rádio, tocar o ícone de frequência por 3 segundos fará com que o sistema execute a função de registro.

4. Toque no ícone para que cada estação de rádio seja reproduzida por 5 segundos num estado de procura toque-o novamente para retomar a transmissão regular.

2.2 OpEraçãO Da fuNçãO DVD

Esta unidade reproduz discos em formatos como DVD/VCD/CD/MPEG4/MP3/WMA/JPEG/ CDR/DVD-R, etc. (Limitado a discos padrão com diâmetro de 12 cm).

2.2.1 Inserção/retirada de discos

a) Insira o disco com o lado impresso voltado para cima no feixe indicado e o disco irá deslizar automaticamente, sendo reproduzido.

b) Caso haja apenas um disco na bandeja, pressione o botão no painel para ejetar o disco; c) Caso o disco não seja retirado 10 segundos após ser ejetado, o sistema fará o disco deslizar novamente.

2.2.2 acesso/saída

(8)

8

Toque na tela para exibir os ícones de operação, toque no ícone para voltar à interface principal do sistema e toque em outros ícones de função para sair do modo DVD.

2.2.3 Definição da função dos ícones de toque

Seleção das opções reproduzir/pausar. Selecione para reproduzir os programas anteriores; pressione este ícone por mais tempo para retroceder rapidamente.

Selecione para reproduzir os próximos programas; pressione este ícone por mais tempo para avançar rapidamente.

Interromper a reprodução.

Abre o menu ajustável de predefinições. Exibir o próximo grupo de ícones de operação.

Repetir faixas, repetir capítulo, repetir título e repetir todo o disco.

Toque neste ícone para ativar a reprodução aleatória. Toque novamente para reprodução normal de discos.

Exibir informações do título/capítulo do conteúdo em reprodução.

Clique no ícone para exibir um teclado numérico e selecione a exibição do título/capítulo. Para maximizar a proporção de exibição da imagem; permite optar entre x2, x3, x4, x5. x1/2, x1/3, x1/4 e off.

Toque neste ícone para exibir a caixa de configurações de Vídeo.

Caso o disco em reprodução contenha legendas, toque neste ícone para exibir/ocultar legendas.

Seleção entre canais esquerdo/direito/estéreo (VCD), seleção de faixas de áudio ou idioma (DVD). Seleção de diferentes ângulos de visualização durante a reprodução do DVD que contenha esta função.

2.2.4 reprodução do disco DVD

Quando um disco DVD em reprodução não dispor de um menu de programa, o sistema irá começar a reprodução sequencial após a leitura.

DICA: Durante a reprodução, execute outras formas de controles usando os ícones de operação.

2.2.5 reprodução de disco VCD

a) Insira o disco VCD no feixe indicado e ele será reproduzido automaticamente em sequência. b) Toque no ícone para exibir o pequeno teclado numérico. Insira o número da faixa e a selecione para exibi-la.

(9)

2.2.6 reprodução de disco Mp3

a) Insira o disco MP3 no feixe indicado e ele será reproduzido automaticamente a partir do primeiro arquivo. b) Quando o disco estiver sendo reproduzido na interface do player de áudio, um ícone de toque estará disponível oferecendo mais controles de reprodução.

c) Durante a reprodução, as informações ID3 da faixa em execução serão exibidas no meio da tela.

d) Toque o ícone no player de áudio para ir para a lista de músicas.

e) Uma lista de folders será exibida à esquerda e a lista de folders de músicas será exibida à direita.

f) Toque nas setas para cima/baixo na lista de folders para subir e descer nas páginas. Toque no nome da música no folder para reproduzi-la.

g) Toque no ícone na interface do folder para voltar à interface principal do sistema.

2.2.7 reprodução de discos MpEG4

a) Insira o disco MPEG4 no slot e o sistema irá exibir o conteúdo dos arquivos de vídeo após a leitura. b) Toque no nome do arquivo para iniciar a reprodução. Durante a reprodução, toque no ícone para interromper a reprodução e voltar para a interface de conteúdo.

c) A operação do conteúdo é a mesma dos discos MP3, p. ex., acessar diretamente o nome do arquivo para iniciar sua reprodução.

2.2.8 reprodução de discos CD

a) Insira o disco CD no slot e o sistema irá lê-lo automaticamente, reproduzindo-o em sequência. No centro da tela serão exibidas informações da faixa em execução.

b) A operação na interface do player e a interface do conteúdo são as mesmas da reprodução dos discos MP3.

2.2.9 reprodução de discos JpEG

a) Insira o disco JPEG no feixe indicado e o sistema irá lê-lo automaticamente e iniciar sua reprodução em sequência.

(10)

10

b) Toque no ícone para interromper e voltar para a interface da lista durante a reprodução.

2.2.10 Reprodução de discos com formatos de arquivos diferentes

a) Caso o disco contenha música, filmes, imagens e outros

arquivos de mídia, o sistema irá iniciar o player de música automaticamente.

b) Toque no ícone para acessar a tela da lista de arquivos e, à esquerda, será exibido o diretório de arquivos e, à direita, a lista de arquivos no diretório.

c) Toque nos ícones para ir para as interfaces de

música, vídeo e imagens em sequência.

d) Toque no nome do arquivo para iniciar a reprodução.

2.2.11 Configurações de vídeo

a) Na interface do player de DVD, toque no ícone na tela para abrir a caixa de configurações de Vídeo. Brilho Contraste tom Saturação Nitidez

b) Ajuste o brilho, contraste e saturação para personalizar as configurações do display.

1. Configuração do brilho

Pressione levemente e segure a barra de brilho para movê-la para a esquerda e direita para ajustar o brilho.

2. Configuração de contraste

Pressione levemente e segure a barra de contraste para movê-la para a esquerda e direita para ajustar o contraste.

3. Configuração de tom

Pressione levemente e segure a barra de saturação para movê-la para a esquerda e direita para ajustar o tom.

(11)

4. Configuração de saturação

Pressione levemente e segure a barra de saturação para movê-la para a esquerda e direita para ajustar a saturação.

5. Configuração de nitidez

Pressione levemente e segure a barra de saturação para movê-la para a esquerda e direita para ajustar a Nitidez.

2.2.12 Configurações de áudio

a) No player de DVD, toque no ícone na tela para abrir a caixa de configurações de vídeo. b) Nela é possível editar os valores de Bas, Tre, Bal, Fad e Lod.

2.3 OpEraçãO Da fuNçãO auX

O produto pode receber sinais externos de vídeo e entrada de sinais bidirecionais de áudio em estéreo. Se o veículo dispuser de outros equipamentos multimídia, os sinais de saída de áudio e vídeo podem ser conectados à entrada de áudio e vídeo.

2.3.1 acesso/saída

a) Na interface principal do sistema, toque no ícone para acessar o modo AUX (áudio/ vídeo externo).

b) Toque no canto superior direito da tela para exibir os ícones de operação, toque no ícone para voltar para a interface principal do sistema e, em seguida, toque em outros ícones de função para sair do modo AUX.

2.3.2 Operação da função

a) No status de reprodução, toque na tela e ícones operacionais invisíveis serão exibidos. b) Toque no ícone para desligar a exibição na tela, toque na tela para retomar a exibição. c) Toque no ícone para sair do modo AUX e voltar para a interface principal do sistema.

(12)

12

2.4 OpEraçãO Da fuNçãO usB

O item é compatível com USB, que precisa ser corretamente conectado antes do uso. Após a conexão, o sistema irá para o modo USB automaticamente.

2.4.1 Inserção/Ejeção do dispositivo usB

a) Insira o dispositivo com os folders multimídia na interface USB através das linhas de dados do USB ou diretamente.

b) Quando necessário ejetar o dispositivo, saia do modo USB primeiro e ejete o disco U.

2.4.2 Operação da interface de reprodução

a) Toque no ícone para acessar a interface de reprodução USB na interface principal do sistema.

b) O sistema primeiro lê os arquivos de mídia compatíveis no dispositivo USB. Caso haja arquivos de mídia em várias formas diferentes, o sistema reproduz os arquivos de música.

c) Durante a reprodução da música, o sistema exibe a interface do player de música. Toque no ícone para obter mais controles na reprodução.

d) Durante a reprodução da música, o ID3 e as informações de reprodução da música em execução são exibidos no meio da tela.

e) Toque no ícone para voltar para lista em execução. À esquerda há uma lista de arquivos em execução. f) Toque no ícone para subir e descer na página. Toque no nome do arquivo e no nome da música listada para reproduzi-la.

g) Para sair do player USB, toque no ícone para voltar para a interface principal do sistema. Em seguida, selecione outro player de áudio e vídeo.

(13)

2.5 OpEraçãO Da fuNçãO CartãO sD

Quando a unidade principal for equipada com um slot para cartão de armazenamento multimídia, esta operação está disponível.

2.5.1 Inserção/remoção do Cartão sD

a) Insira o cartão SD com as informações de mídia no slot do cartão SD diretamente até que o cartão fique preso.

b) Pare remover o cartão SD, saia do status de reprodução do cartão SD primeiro e, em seguida, pressione o cartão SD levemente o mesmo estará pronto para ser removido.

2.5.2 acesso ao Modo de reprodução de Cartão sD

a) Na interface principal do sistema, toque no ícone para acessar o modo de reprodução do cartão SD.

b) O sistema primeiro lê as informações em documentos de mídia compatíveis no cartão de armazenamento.

c) Quando houver vários tipos de documentos de mídia no cartão, a prioridade será reproduzir arquivos de música, conforme a imagem abaixo:

d) Durante a reprodução, toque no ícone para voltar à interface de lista.

e) Toque nos ícones para selecionar quais arquivos de diferentes tipos serão exibidos e toque o nome do arquivo para iniciar sua reprodução.

f) Caso seja necessário sair do modo de reprodução de SD, toque no ícone para voltar para a interface principal do sistema e, em seguida, acesse outro modo de reprodução.

NOta:

1. Devido ao limite da resolução da tela e à compatibilidade do formato dos arquivos de vídeo, alguns arquivos de vídeo não serão reproduzidos com boa qualidade. Você pode transferir os arquivos com formatos compatíveis com o equipamento.

(14)

14

2.6 OpEraçãO Da fuNçãO BLuEtOOth

O sistema dispõe da função de comunicação por bluetooth, sem fio. Caso seu celular tenha o recurso de bluetooth, poderá estabelecer uma conexão ponto a ponto com o sistema, possibilitando a realização de chamadas telefônicas, gerenciamento de agenda de contatos e funções de reprodução de música por bluetooth.

Dicas: Alguns módulos e softwares de bluetooth em celulares de diferentes marcas e diferentes funções podem não ser compatíveis com o sistema. Desculpe-nos por isso.

2.6.1 acesso/saída

a) Na interface principal do sistema, toque no ícone para acessar a interface do bluetooth.

b) Toque no ícone para sair da interface do bluetooth.

2.6.2 Descrição das funções do menu de toque

Acessar a interface de chamadas Acessar a agenda;

Download de contatos móveis; Desligar ou retomar o som;

Acessar a interface de configuração do Bluetooth; Exibir o registro de chamadas recebidas; Exibir o registro de chamadas perdidas; Chamar e responder;

Desligar ou rejeitar chamadas;

Acessar a interface de reprodução de músicas por bluetooth; Trocar para voz no celular ou no alto-falante do carro; Excluir o número errado inserido;

Exibir o registro de chamadas discadas.

2.6.3 Conexão pareada e desconexão

Antes de utilizar a função Bluetooth do sistema, é necessário realizar a conexão pareada com o celular que tenha o recurso Bluetooth e a conexão será realizada com o celular. a) Ative a função Bluetooth no celular.

b) Selecione a opção “hands-free”, quando o celular tiver procurado o dispositivo, o nome “CAR-KIT” será exibido. Selecione o nome e conecte o disposto de acordo com as dicas. c) A senha “0000” deverá ser inserida durante o processo de conexão e “confirm” deverá ser pressionado.

(15)

2.6.4 fazer uma chamada

a) Estabelecida a conexão do celular com o sistema, você poderá tocar as teclas numéricas na tela para inserir o número do telefone.

b) Os caracteres inseridos serão exibidos na coluna de números. Em caso de inserção errônea, toque no ícone

para excluir um por um.

c) Ao concluir a inserção, toque no ícone do altofalante verde para realizar a chamada. d) Durante a chamada, toque no ícone para

optar entre reproduzir a voz no sistema de som do carro e no celular.

2.6.5 atender a uma chamada

a) Com o Bluetooth conectado, em caso de recebimento de camada, o sistema irá

automaticamente mudar para a interface do Bluetooth e soar o toque da chamada. Em qualquer modo, o número que estiver chamando será exibido na coluna de números.

b) Toque nos ícones ou para selecionar entre atender ou recusar a chamada.

2.6.6 agenda de contatos

a) Toque no ícone para acessar a agenda de contatos.

Faça o download de números armazenados na agenda contida no diretório do telefone.

Excluir números erroneamente inseridos. b) Toque no ícone para fazer o download da agenda contida no diretório do telefone para o sistema. Deslize para cima e para baixo na lista do telefone para subir e descer na página.

c) Quando o usuário quiser fazer uma chamada, deverá tocar e selecionar o número na lista do telefone e, em seguida, tocar no ícone .

d) Na agenda contida no diretório do telefone, uma busca rápida pode ser feita através da palavra inicial digitada num pequeno teclado.

Dica: Esta função pode ser utilizada apenas depois que a conexão por Bluetooth entre o telefone e o

(16)

16

2.6.7 reproduzir música por Bluetooth

a) Na interface principal do Bluetooth, toque no ícone para acessar a interface de reprodução de música por Bluetooth.

b) Caso o celular conectado tenha o recurso para a função de reprodução de música por Bluetooth, o áudio reproduzido pelo celular pode ser transmitido ao sistema de áudio do carro para reprodução.

c) Conectado o equipamento por meio de Bluetooth, habilite a conexão do sistema estéreo do celular e reproduza músicas. Neste ponto, o sinal de áudio do celular pode ser transmitido ao sistema de áudio do carro.

Dica: Alguns métodos de configuração podem variar devido a diferenças entre os celulares. O objetivo é utilizar, como padrão, este sistema como um fone de ouvido por Bluetooth. Consulte as instruções correspondentes para obter os passos detalhados dessa configuração.

d) Toque nos três ícones na parte inferior da tela para reproduzir músicas salvas no celular.

Reproduzir/pausar Reproduzir faixa anterior Reproduzir faixa seguinte

e) Sair da interface de reprodução por Bluetooth ou fechar a função de reprodução de música do celular irá fechar a função de reprodução de música do Bluetooth. Dicas: 1. O sistema só é compatível com celulares que tenham “stereo player” ou “telecontrol”, que podem operar interfaces de reprodução de música.

2. A música do telefone pode ser reproduzida apenas enquanto o for também na interface de reprodução de músicas por Bluetooth

3.1 Configuração do sistema

Esta seção descreve as informações de configuração do sistema, inclusive as gerais, áudio, data e horário, papel de parede e outros.

3.1.0 acesso/saída

Toque no ícone na interface principal do sistema para acessar a interface de configuração do sistema. Toque no ícone para sair da interface de configuração e voltar para a interface principal do sistema.

3.1.1 Configurações gerais

Na interface de Configuração do Sistema, toque em “Sistema” para acessar a interface de configuração Geral.

(17)

a) Idioma (seleção de idiomas)

1)Definição do idioma de operação do sistema nesta função.

2)Toque no ícone para abrir a lista de idiomas compatíveis com o sistema.

3)Toque nos itens dos idiomas para selecionar o idioma escolhido para as operações do sistema.

b) Detecção de freio (detecção de freio de mão)

1) Ao se habilitar esta opção, o sistema não exibirá imagem com o veiculo em movimento. 2) Caso a detecção seja desabilitada, a imagem não poderá ser visualizada com o veiculo em movimento.Dica: Esta configuração somente será válida quando linha de controle do freio de mão não estiver conectada adequadamente à alavanca do freio de mão.

c) Bipe (Toque de pressão nas teclas)

Caso esta opção esteja habilitada, você poderá ouvir o som do clique durante a operação.

d) Configurações regionais de rádio

A área padrão é “América do Sul”, caso o uso se dê no território da América do Sul.

e) Painel (Calibragem do painel de toque) Brilho

Ajustar o brilho do interruptor ao deslizar o ícone.

Calibragem do painel de toque

1.Toque no centro. A ordem deve a seguinte: canto superior esquerdo, canto

superior direito, canto inferior esquerdo, canto inferior direito, centro do painel a ser calibrado. 2. Toque no ícone para sair.

Dica: A precisão das coordenadas clicadas durante a calibração irão afetar a precisão do painel de toque.

f) Mudo Reverso (Mudo enquanto veículos estão em ré)

(18)

18

g) Configuração de marca

1.Toque no ícone para exibir o teclado para inserção de senha; acesse a interface de configuração da marca ao inserir “0000”.

2.Toque nas imagens favoritas das marcas de Carro para selecionar a marca do carro como imagem inicial do sistema.

Dica: Quando o sistema for reinicializado, os logotipos dos automóveis serão exibidas.

3.2 Configurações de áudio

3.2.1 Configurações de balanço do campo de som

Na interface de configurações de som, toque no ícone para mudar para a interface de configuração de campo de som.

a) Segure levemente o ícone no centro do assento e deslize para frente, para trás, à esquerda e à direita para ajustar o balanço do campo de som. A localização do ícone é no centro do campo de som, que pode ser ajustado de acordo com o assento do passageiro. b) Grave

Deslize a barra de volume grave para cima e para baixo para ajustar o volume dos graves.

c) Agudo

Deslize a barra de volume do agudo para cima e para baixo para ajustar o volume do agudo. d) Intensidade

Quando a configuração desta opção está em On, o volume para as frequências alta e baixa será aumentado quando o volume estiver baixo, fazendo com que a razão da intensidade do som para as frequências baixa, média e alta seja equivalente à razão da intensidade para o alto volume.

(19)

3.2.2 Configurações de surround

Toque em Concerto, Igreja, Passiva, Wide, Live e Nenhum para selecionar o efeito padrão de surround do seu sistema.

3.2.3 Configurações de efeitos de áudio

Mudar para interface de configurações de áudio; Mudar para a interface de configurações de balanço de campo de som;

Deslizar para cima ou para baixo para ajustar o volume;

Selecionar o efeito de áudio pré-definido ou personalizar.

Efeito de áudio

Toque nos ícones / nos dois lados da caixa de configurações para selecionar uma opção entre User, Rock, Pop, Ativo, Dança, Clássico, Hip-Hop e Country.

3.3 Configurações de vídeo

3.3.1 proporção de tela

O valor padrão é 16:9. No caso de opções em 4:3 PS, as margens esquerda e direita da imagem serão cortadas durante a reprodução de vídeos em wide screen. No caso de opção em 4:3 LB, haverá faixas negras nas porções superior e inferior durante a reprodução de vídeo em wide screen.

3.3.2 Ajuste da configuração

Toque no ícone Ajuste para acessar a interface de configuração do vídeo para configurar efeitos no display num vídeo reproduzido.

1). Brilho

Utilizado para ajustar o brilho da imagem durante a reprodução do vídeo.

2). Contraste

Utilizado para ajustar o contraste da imagem durante a reprodução do vídeo.

3). tom

Utilizado para ajustar o tom da imagem durante a reprodução do vídeo.

(20)

20 Utilizado para ajustar a saturação da imagem durante a reprodução do vídeo.

5). Nitidez

Utilizado para ajustar a nitidez da imagem durante a reprodução do vídeo.

3.4 Horário do sistema e confi gurações

de data

Toque no ícone na interface principal do sistema para acessar o ajuste de hora e data.

a) Defi nição de ano, mês e dia

Toque nos ícones, acima e abaixo da caixa do ano, mês e dia para ajustar, respectivamente, o ano, mês e dia.

b) Ajuste de hora, minuto e segundo

Toque no ícone acima e abaixo da caixa de hora e minutos para ajustar, respectivamente, a hora e o minuto.

c) sistema de tempo

Toque no ícone à esquerda para defi nir o sistema de tempo entre os sistemas de 12 ou 24 horas.

Toque no ícone para salvar e sair da interface de confi guração de horário e data.

3.5 função de espelhamento (Mirror Link)

Conecte o seu aparelho celular ao produto utilizando um cabo microUSB. Certifi que-se que o seu celular indica a função “Dispositivo de mídia (MTP)”, a função de espelhamento deve começar automaticamente. Para o funcionamento correto é necessário que o telefone es-teja ligado.

Caso a função Mirror Link seja desativada será necessário tirar e conectar novamente o cabo USB.

Para que o áudio do celular possa ser reproduzido através do aparelho é necessário que o celular esteja conectado através da função Bluetooth. Na primeira conexão do celular com o produto, deve-se ativar a depuração USB no celular, conectá-lo ao produto e quando o aparelho celular perguntar se é permitido usar a depuração USB, aceitar e ativar a caixa “Sempre permitir a partir deste dispositivo” (se não ativar este ícone, sempre precisará permitir a depuração USB no celular).

Os dizeres utilizado acima podem variar de acordo com o modelo de celular utilizado. Observação: Ativar o modo de depuração USB do celular varia de acordo com cada modelo de celular. Consulte no manual de usuário do aparelho celular como realizar este procedimento. O aparelho celular e o cabo microUSB não estão inclusos no produto.

(21)

3.6 Controle remoto

Cuidado

1. A vida útil da bateria é cerca de seis meses em condições normais. Caso o controle remoto não possa ser operado normalmente, a bateria deverá ser substituída em seguida. 2.Caso o controle remoto não seja utilizado por um longo período, a bateria deverá ser retirada para evitar vazamento de líquido que possa danificar o controlador remoto. 3.Evite derrubar o controle remoto para evitar danos.

4.Não desmonte ou forre a bateria ou a coloque próxima a fogo ou em local com outros itens de metal.

5.Coloque a bateria do controlador remoto num lugar seguro para impedir que crianças a engulam. Caso a criança engula a bateria por acidente, leve-a ao médico imediatamente.

Nome da tecla função

tecla de ligar/desliga EJECt tecla de ejetar/puxar disco

SRC troca de modo

No modo disco, seleção da seção anterior/seguinte; no modo rá-dio, seleção da estação de rádio anterior/seguinte.

VOL-/VOL+ Aumentar/baixar o volume. MENU Acessa o menu principal do sistema MUtE tecla de mudo

BAND Seleção de faixas AM/FM, interrupção da reprodução em outros modos Reproduzir/pausar

ZOOM/ No modo DVD, tecla para zoom de imagem

ROOt/ No modo DVD, tecla para acesso ao menu primário do disco 1.2.3.4.5.6.7.8.9.0 tecla numérica

SEtUP Acesso ao menu de configuração do sistema (quando na tela principal) AUDIO/

*

Em outros modos, tecla para trocar faixas de áudio

(22)

Características:

. Conexões frontais para Pen Drive (USB), microSD e AV-IN1 . Formatos de disco: CD/DVD

. Formatos de áudio: MP3, WMA . Formatos de Vídeo: MP4/AVI . Função Repetir/Mudo

. Busca automática de emissoras de rádio . Rádio AM/FM

. Memória para 30 estações (12 AM e 18 FM) . Conexão padrão ISO

. Equalizador . Função black out

Especificações:

. Tensão Requerida: 12VCC

. Máxima potência de saída: 4 x 50 Wrms . Impedância do alto falante: 4Ω . Frequência do FM: 87.5 ~ 108 MHz

Conteúdo da embalagem:

. 1 Som automotivo Multilaser Evolve light . 1 Kit para instalação

(23)

tErMOs DE GaraNtIa

Este produto é garantido contra defeitos de fabricação. Os casos abaixo não estão cobertos pela garantia:

· Desgaste natural do equipamento.

· Danos causados por qualquer tipo de líquidos, temperaturas extremas (frio ou calor). · Oxidação ou fungo devido à maresia ou umidade.

· Quando apresentar evidências de queda, impacto e tentativa de conserto por pessoas não autorizadas.

· Danos causados ao visor de display devido à má utilização, pressionamento, queda ou umidade.

· Utilização em desacordo com este manual de instruções.

Procurar uma elétrica especializada para efetuar a instalação. A Multilaser não se responsabiliza por danos causados decorrentes da instalação inadequada do aparelho. Em caso de defeito de fabricação, desde que comprovado, a Multilaser limita-se a consertar ou substituir o produto defeituoso.

AtENÇÃO:

OUVIR MÚSICA ACIMA DE 85 DECIBÉIS PODE CAUSAR DANOS AO SIStEMA AUDItIVO

Lei Federal nº 11.291/06

03055-16-03111

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.

alô alô

tem alguém ai?

;)

11 3198.0004

Queremos muito ouvir você!

saC (cobertura para todo o Brasil)

rEsOLuçãO 506 - aNatEL

“Este produto está homologado pela ANAtEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n° 242/2000.” Para maiores informações, consulte o site da ANAtEL: www.anatel.gov.br.

(24)

Acompanhe a gente!

www.multilaser.com.br

Referências

Documentos relacionados

A classificação no Processo Seletivo não assegura ao candidato direito de contratação automática pelo Instituto Federal do Sudeste de Minas Gerais, mas apenas

CLÁUSULA DÉCIMA OITAVA – DA HIPOTECA – Para garantia do principal e encargos da dívida com a UNIÃO, objeto deste CONTRATO, a hipoteca dada em garantia pela

CLÁUSULA SEXTA - CONTRATO DE FINANCIAMENTO – A União, por intermédio do AGENTE FINANCEIRO, concede ao MUTUÁRIO, com recursos do FUNDO, um financiamento no montante de R$ (citar

The following variables were assessed: sex, age, comorbidities, etiology of the injury, whether loop involved 1 or 2 stages, number of days between AV loop creation and

17 Consequently, preoperative evaluation of the length, width, depth, and number of objects with US and marking the skin along the long axis of the foreign bodies is essential

Nos últimos anos, de acordo com Juchum (2014), no Brasil, alguns pesquisadores (FISCHER, 2007; MARINHO, 2010; FIAD, 2011) vêm demonstrando uma maior preocupação

ed è una delle cause della permanente ostilità contro il potere da parte dell’opinione pubblica. 2) Oggi non basta più il semplice decentramento amministrativo.

Oração Subordinada Substantiva Subjetiva Subjetiva Funcionam como SUJEITO do verbo da oração principal SUJEITO.. É necessário que