• Nenhum resultado encontrado

Câmera de rede Web 3.0

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Câmera de rede Web 3.0"

Copied!
194
0
0

Texto

(1)

Câmera de rede Web 3.0

Manual de funcionamento

V2.0.0

(2)

Prefácio

Informações gerais

Este manual apresenta funções, configurações básicas, informações gerais sobre funcionamento, configurações, instalação e manutenção do sistema da câmera de rede.

Instruções de segurança

As seguintes palavras de sinalização categorizadas podem aparecer no manual.

Palavras de sinalização Significado

AVISO

Indica um perigo potencial médio ou baixo que, se não for evitado, poderá resultar em ferimentos leves ou moderados.

CUIDADO

Indica um risco potencial que, se não for evitado, poderá resultar em danos à propriedade, perda de dados, desempenho inferior ou resultado imprevisível.

DICA Fornece métodos para ajudar a resolver problemas ou economizar tempo.

OBSERVAÇÃO Fornece informações adicionais como ênfase e complemento do texto.

Histórico de revisão

Versão Índice da revisão Data de lançamento

V2.0.0

1. Consolidar o esboço e adicionar conteúdos de aspectos iniciais e segurança, além de algumas funções inteligentes como reconhecimento facial e ANPR (reconhecimento automático de números de placas de veículos).

2. Excluir algumas funções antigas, como visão estéreo.

Julho de 2019

V1.0.4

1. Atualizar os capítulos das funções de “Contagem de pessoas” e “Mapa térmico”.

2. Adicionar modo VR do dispositivo com lente fisheye.

3. Adicionar função de estruturação de vídeo.

Março de 2019

V1.0.3 Adicionar a função de análise de estéreo. Novembro de 2018

V1.0.2

1. Adicionar capítulos de “Inicialização” e “Visão estéreo”.

2. Atualizar os capítulos de “Conta”,

“Gerenciamento de perfis” e “SNMP” (Protocolo Simples de Gerência de Rede).

Outubro de 2017

(3)

Notificação de proteção de privacidade

Como usuário do dispositivo ou controlador de dados, será possível coletar dados pessoais de outras pessoas, como rosto, impressões digitais, número de placa de veículo, endereço de e-mail, número de telefone, GPS e assim por diante. É necessário estar em conformidade com as leis e regulamentações locais de proteção de privacidade para proteger os direitos e interesses legítimos de outras pessoas, implementando medidas que incluem, mas não se limitam a: fornecer identificação nítida e visível para informar sobre dados sujeitos à existência da área de vigilância e contato.

Sobre o Manual

 Este manual é apenas para referência. Se houver incoerência entre o manual e o

produto real, o produto real será válido.

 Não nos responsabilizamos por nenhuma perda causada por operações que não estejam

em conformidade com o manual.

 O manual será atualizado de acordo com leis e regulamentos mais recentes de regiões

relacionadas. Para obter informações detalhadas, consulte o manual impresso, CD-ROM, código QR ou nosso site oficial. Se houver incoerência entre o manual impresso e a versão eletrônica, a versão eletrônica prevalecerá.

 Todos os designs e especificações do software estão sujeitos a alteração sem aviso

prévio. As atualizações do produto podem causar algumas diferenças entre o produto real e o manual. Entrar em contato com o serviço ao cliente para obter o mais recente programa e documentação suplementar.

 Ainda pode haver diferenças nos dados técnicos, descrição das funções e operações ou

erros na impressão. Em caso de alguma dúvida ou controvérsia, consulte nossa explicação final.

 Atualizar o software de leitura ou tentar outro software de leitura convencional se não for

possível abrir o manual (em formato PDF).

 Todas as marcas comerciais, marcas registradas e os nomes da empresa no manual são

de propriedade de seus respectivos proprietários.

 Visite nosso site, entre em contato com o fornecedor ou serviço de atendimento ao

cliente se houver algum problema ao utilizar o dispositivo.

(4)

Medidas de proteção e advertências importantes

Segurança elétrica

 Todas as instalações e operações aqui definidas devem estar em conformidade com os

códigos de segurança elétrica locais.

 A fonte de alimentação deve estar em conformidade com o padrão SELV (Safety Extra

Low Voltage, voltagem extra baixa de segurança) e fornecer alimentação com tensão nominal que atenda aos requisitos de fonte de alimentação limitada de acordo com IEC60950-1. Observar que a descrição da fonte de alimentação está sujeita à etiqueta do dispositivo.

 Verificar se a fonte de alimentação está correta antes de operar o dispositivo.  Um dispositivo de desconexão de fácil acesso deve ser incorporado à fiação da

instalação predial.

 Evitar que o cabo de alimentação seja pisado ou pressionado, principalmente o plugue,

a tomada e a junção extrudada do dispositivo.

Ambiente

 Não apontar o dispositivo para luz forte para enfocar como luz da lâmpada e luz do sol.

Caso contrário, poderá causar excesso de brilho ou marcas de luz, que não representam mau funcionamento do dispositivo, e afetar a longevidade do semicondutor de metal-óxido complementar (CMOS).

 Não colocar o dispositivo em ambiente úmido ou empoeirado, temperaturas

extremamente quentes ou frias ou em locais com forte radiação eletromagnética ou iluminação instável.

 Manter o dispositivo longe de líquidos para evitar danos aos componentes internos.  Manter o dispositivo interno longe de chuva ou umidade para evitar incêndio ou raios.  Manter ventilação estável para evitar acúmulo de calor.

 Transportar, utilizar e armazenar o dispositivo dentro das faixas de umidade e

temperatura permitidas.

 Pressão pesada, vibração violenta ou respingos de água não são permitidos durante

transporte, armazenamento e instalação.

 Embalar o dispositivo com a embalagem padrão de fábrica ou material equivalente ao

transportá-lo.

 Instalar o dispositivo em local que somente equipe profissional com conhecimento

pertinente de proteções e avisos de segurança possa acessar. Lesão acidental pode ocorrer aos não profissionais que entram na área de instalação quando o dispositivo estiver operando normalmente.

Operação e manutenção diária

 Não tocar no componente de dissipação de calor do dispositivo para evitar queimaduras.  Seguir cuidadosamente as instruções no Manual ao executar qualquer operação de

desmontagem no dispositivo. Caso contrário, poderá causar vazamento de água ou má qualidade da imagem devido a desmontagem não profissional. Entrar em contato com o serviço de pós-venda para substituição do dessecante se houver névoa condensada na

(5)

lente após desembalar ou quando o dessecante ficar verde. (Nem todos os modelos são apresentados com dessecante).

 Recomenda-se utilizar o dispositivo junto com para-raios para melhorar o efeito da

proteção contra raios.

 Recomenda-se conectar o orifício de aterramento ao solo para aumentar a confiabilidade

do dispositivo.

 Não tocar diretamente no sensor de imagens (CMOS). Poeira e sujeira podem ser

removidas com soprador de ar. Ou então limpar a lente delicadamente com um pano macio umedecido em álcool.

 O corpo do dispositivo pode ser limpo com um pano seco e macio, que também pode ser

utilizado para remover manchas difíceis quando umedecido com detergente neutro. Para evitar possíveis danos no revestimento do corpo do dispositivo que possam causar queda no desempenho, não utilizar solventes voláteis como álcool, benzeno, diluente etc. para limpar o corpo do dispositivo nem detergente abrasivo forte.

 A tampa do dome é um componente óptico. Não tocar nem limpar a tampa diretamente

com as mãos durante instalação ou operação. Para remover poeira, graxa ou

impressões digitais, limpar suavemente com algodão umedecido e isento de óleo com éter etílico ou um pano macio umedecido. Ou então soprar ar para remover a poeira.

AVISO

 Fortalecer a proteção da rede, dos dados do dispositivo e das informações pessoais

adotando medidas que incluam, entre outras, o utilização de senhas fortes, modificação regular de senhas, atualização do firmware para a versão mais recente e isolamento da rede de computadores. Para alguns dispositivos com versões antigas de firmware, a senha do ONVIF (Fórum de interface de vídeo de rede aberta) não será modificada automaticamente junto com a senha do sistema e será necessário atualizar o firmware ou atualizar manualmente a senha do ONVIF.

 Utilizar componentes ou acessórios padrão fornecidos pelo fabricante e verificar se o

dispositivo está instalado e recebendo manutenção por parte de engenheiros profissionais.

 A superfície do sensor de imagens não deve ser exposta a radiação de raio laser em

ambiente em que dispositivo de raio laser seja utilizado.

 Não fornecer duas ou mais fontes de alimentação para o dispositivo, a menos que

especificado de outra forma. Não cumprimento desta instrução poderá causar danos ao dispositivo.

(6)

Índice

Prefácio ... I Medidas de proteção e advertências importantes ... III

1Visão geral ... 1 1.1Introdução ... 1 1.2Conexão de rede ... 1 1.3Funções ... 1 1.3.1Funções básicas ... 1 1.3.2Funções inteligentes ... 2 2Fluxo de configuração ... 5 3Inicialização de dispositivo ... 6 4Configuração básica ... 9 4.1Login ... 9 4.2Ao vivo ... 10

4.2.1Interface Live (Ao vivo) ... 10

4.2.2Barra de codificação ... 11

4.2.3Barra de função de visualização ao vivo ... 12

4.2.4Barra de ajuste de janela... 13

4.3Funcionamento de PTZ ... 20

4.3.1Configuração do protocolo externo de PTZ ... 20

4.3.2Configuração de funções de PTZ ... 20

4.3.3Ativação de PTZ ... 31

4.4Reprodução... 34

4.4.1Interface de reprodução ... 34

4.4.2Reprodução de vídeo ou imagem ... 36

4.4.3Corte de vídeo ... 39

4.4.4Baixar vídeo ou imagem ... 39

4.5Câmera ... 41

4.5.1Condições ... 41

4.5.2Configurações de parâmetros de vídeo ... 53

4.5.3Áudio ... 67 4.6Rede ... 69 4.6.1TCP/IP ... 69 4.6.2Porta ... 71 4.6.3PPPoE ... 73 4.6.4DDNS ... 73 4.6.5SMTP (e-mail) ... 75 4.6.6UPnP... 77 4.6.7SNMP... 78 4.6.8Bonjour ... 81 4.6.9Multicast ... 81 4.6.10 802.1x ... 82 4.6.11 QdS (Qualidade do serviço) ... 83 4.6.12 Plataforma de acessos ... 83

(7)

4.7Armazenamento ... 85 4.7.1Programação ... 85 4.7.2Destino ... 86 4.8Sistema ... 90 4.8.1Informações gerais ... 90 4.8.2Data e hora ... 91 4.8.3Tela dividida ... 92 4.8.4Conta ... 93 4.8.5Segurança ... 99 4.8.6Periféricos ... 107 5Evento ... 110

5.1Configurações de vinculação de alarme ... 110

5.1.1Vinculação de alarme ... 110

5.1.2Assinatura de alarme ... 117

5.2Configurações de rastreamento inteligente ... 119

5.2.1Configurações de parâmetros de calibração para rastreamento inteligente ... 119

5.2.2Habilitar o rastreamento de alarme ... 120

5.3Configurações de calibração panorâmica ... 121

5.4Configurações de detecção de vídeo ... 123

5.4.1Configurações de detecção de movimentos ... 123

5.4.2Configurações de adulteração de vídeo ... 124

5.4.3Configurações de mudança de cena ... 125

5.5Configurações de detecção de áudio ... 126

5.6Configurações do plano inteligente ... 127

5.7Configurações de análise de IVS ... 128

5.7.1Configuração global ... 129

5.7.2Configuração de regra ... 131

5.8Configurações de mapa de multidões ... 135

5.8.1Configuração global ... 135

5.8.2Configuração de regra ... 136

5.9Configurações de reconhecimento facial ... 139

5.9.1Configurações de detecção facial ... 139

5.9.2Configurações do banco de dados facial ... 141

5.9.3Configurações de vinculação de alarme de reconhecimento facial ... 149

5.9.4Visualização dos resultados de reconhecimento facial ... 149

5.10 Configurações de detecção facial ... 152

5.11 Configurações de contagem de pessoas ... 154

5.11.1 Contagem de pessoas ... 154

5.11.2 Visualização do relatório de contagem de pessoas ... 156

5.12 Configurações de mapa térmico ... 157

5.12.1 Mapa térmico ... 157

5.12.2 Visualização do relatório do mapa térmico ... 158

5.13 Configurações de análise estéreo ... 159

5.13.1 Configurações de regras para análise estéreo ... 159

5.13.2 Configuração da calibração ... 161

5.14 Configurações de ANPR (Reconhecimento de placas de veículos) ... 162

5.14.1 Configuração de cena... 163

(8)

5.14.3 Visualização do relatório de ANPR (Reconhecimento de placas de veículos) ... 166

5.15 Configurações de estruturação de vídeo ... 167

5.15.1 Configuração de cena... 167

5.15.2 Configurações das informações sobre as imagens ... 169

5.15.3 Visualização do relatório de estruturação de vídeo ... 170

5.16 Configurações de entrada de relé ... 170

5.17 Configurações de anormalidade ... 171

5.17.1 Configurações de cartão SD ... 171

5.17.2 Configurações de rede ... 172

5.17.3 Configurações de acesso ilegal... 173

5.17.4 Configurações de detecção de tensão ... 173

5.17.5 Configurações de exceção de segurança ... 174

6 Manutenção ... 175

6.1Requisitos ... 175

6.2Manutenção automática ... 175

6.3Redefinição de senha ... 176

6.4Cópia de segurança e padrão ... 178

6.4.1Importar/Exportar ... 178 6.4.2Padrão ... 179 6.5Atualização ... 179 6.6Informações ... 180 6.6.1Versão... 180 6.6.2Registro ... 180 6.6.3Registro remoto ... 182 6.6.4Usuário on-line... 182

(9)

1

Visão geral

1.1 Introdução

A câmera IP (câmera de protocolo da internet), é um tipo de câmera de vídeo digital que recebe dados de controle e envia dados de imagem pela internet. São comumente utilizadas para vigilância, não exigindo dispositivo de gravação local, mas apenas uma rede local. A câmera IP é dividida em câmera monocanal e multicanal, de acordo com a quantidade de canais. Para câmera multicanal, defina os parâmetros para cada canal.

1.2 Conexão de rede

A rede IPC comum conecta o IPC e o PC por meio de um switch ou roteador de rede. Consulte a Figura 1-1.

Figura 1-1 Rede IPC comum

Obtenha o endereço IP pesquisando em ConfigTool e inicie o acesso ao IPC pela rede.

1.3 Funções

As funções podem variar de acordo com os diferentes dispositivos e o produto real deve prevalecer.

1.3.1 Funções básicas

Monitoramento em tempo real

 Exibição ao vivo

 Ao visualizar a imagem em tempo real, ativar o áudio, a conversa por voz e conectar o

centro de monitoramento para processamento rápido da anormalidade.

 Ajuste a imagem para a posição correta por PTZ.

 Faça um instantâneo e um triplo instantâneo da normalidade da imagem de

monitoramento para visualização e processamento subsequentes.

 Registre a anormalidade da imagem de monitoramento para visualização e

processamento subsequentes.

ou

Cabo

Cabo

(10)

Gravação

 Gravação automática conforme programação.

 Reproduzir gravação e imagem para visualizar gravação ou imagem necessários.  Faça o download da gravação e a imagem como base para avaliação.

 Gravação vinculada a alarme.

Conta

 Adicione, modifique e exclua o grupo de usuários e gerencie as autoridades do usuário

de acordo com o grupo de usuários.

 Adicione, modifique e exclua o usuário e configure as autoridades do usuário.  Modifique a senha do usuário.

1.3.2 Funções inteligentes

Alarme externo

 Defina o modo de alerta e o tom do alarme de acordo com o tipo de alarme.  Veja a mensagem de alerta do alarme.

Rastreamento inteligente

 Rastreamento inteligente e rastreamento de alarme.

 Alterne entre rastreamento inteligente e rastreamento automático do speed dome.

Detecção de vídeo

 Detecção de movimentos, detecção de adulteração de vídeo e detecção de mudança de

cena.

 Quando o alarme é acionado, o sistema vincula gravação, saída de alarme, envio de

e-mail, operação de PTZ e instantâneo etc.

Detecção de áudio

 Detecção de entrada de áudio anormal e detecção de mudança de intensidade.  Quando o alarme é acionado, o sistema vincula gravação, saída de alarme, envio de

e-mail, operação de PTZ e instantâneo etc.

IVS

 Cruzamento de cercas, mecanismo de disparo, intrusão, objeto abandonado, objetos em

movimento, movimentação rápida, detecção de estacionamento, reunião de pessoas e detecção de ociosidade.

 Quando o alarme é acionado, o sistema vincula gravação, saída de alarme, envio de

(11)

Mapa de multidões

 Visualize a distribuição de multidões em tempo real para armar oportunamente para

evitar acidentes como debandada.

 Quando o alarme é acionado, o sistema vincula gravação, saída de alarme, envio de

e-mail, operação de PTZ e instantâneo etc.

Detecção facial

 Detecção facial e exibição de atributos relacionados na interface em tempo real.  Quando o alarme é acionado, o sistema vincula gravação, saída de alarme, envio de

e-mail, operação de PTZ e instantâneo etc.

Reconhecimento facial

 Após detectar um rosto, o sistema faz uma comparação entre o rosto detectado e o

banco de dados facial e ativa a saída de alarme.

 Consulte o resultado do reconhecimento.

Contagem de pessoas

 Faça a contagem do fluxo de pessoas que entram e saem da área de detecção e emita

um relatório.

 Quando o alarme é acionado, o sistema vincula gravação, saída de alarme, envio de

e-mail, operação de PTZ e instantâneo etc.

Mapa térmico

 Conte a densidade acumulada de objetos em movimento.  Visualize o relatório de mapa térmico.

Análise estéreo

 Inclua detecção de quedas, detecção de violência, erro de número de pessoas, pessoas

que se aproximam da detecção e detecção de fios.

 Quando o alarme é acionado, o sistema vincula gravação, saída de alarme, envio de

e-mail, operação de PTZ e instantâneo etc.

ANPR (reconhecimento automático de placas de veículos)

 Reconheça o número da placa na área de detecção e exiba as informações relacionadas

na interface em tempo real.

 Quando o alarme é acionado, o sistema vincula a saída do alarme e a captura

(12)

Estruturação de vídeo

 Faça instantâneos de pessoas, veículos não motorizados e veículos e exiba as

informações relacionadas na interface em tempo real.

 Quando o alarme é acionado, o sistema vincula a saída de alarme.

Configuração de alarme

 Quando o dispositivo de entrada de alarme externo gera um alarme, o alarme é

acionado.

 Quando o alarme é acionado, o sistema vincula gravação, saída de alarme, envio de

e-mail, operação de PTZ e instantâneo etc.

Anormalidade

 Erro no cartão SD, desconexão da rede, acesso ilegal e detecção de tensão.

 Quando são acionados erro no cartão SD ou acesso ilegal, o sistema vincula a saída de

alarme e o envio de e-mail.

 Quando o alarme de desconexão da rede é acionado, o sistema vincula a gravação e a

saída de alarme.

 Quando a tensão de entrada é maior ou menor que a tensão nominal, o alarme é

(13)

2

Fluxo de configuração

Para verificar o fluxo de configuração do dispositivo, consulte a Figura 2-1. Para obter mais informações, consulte a Tabela 2-1. Configure o dispositivo de acordo com a situação real.

Figura 2-1 Fluxo de configuração

Tabela 2-1 Descrição do fluxo

Configuração Descrição Referência

Login

Abra o navegador IE e insira o endereço IP para acessar a interface da internet. O endereço IP dos dispositivos é

192.168.1.108 por padrão.

4.1 Login

Inicialização Inicialize o dispositivo ao utilizá-lo pela primeira vez. 3 Inicialização do dispositivo

Parâmetros básicos

Endereço de IP

Modifique o endereço IP de acordo com o planejamento da rede para a primeira utilização ou durante o ajuste da rede.

4.6.1 TCP/IP

Data e hora Defina a data e a hora para garantir que o tempo de gravação

esteja correto. 4.8.2 Data e hora Parâmetros

de imagem

Ajuste os parâmetros da imagem de acordo com a situação real para

garantir a qualidade da imagem. 4.5.1 Condições

Evento inteligente

Regras de detecção

Configure as regras de detecção necessárias, incluindo detecção de vídeo e IVS (videomonitoramento inteligente) e assim por diante.

5 Evento

Registrar alarme

Registrar evento de alarme. Quando o alarme registrado é acionado, o sistema grava o alarme na guia Alarme.

5.1.2 Assinatura de alarme Login Inicializar Configure parâmetros básicos Configure eventos inteligentes Inicialização Não Sim Defina o endereço IP Defina o horário do sistema Defina os parâmetros de imagem Defina parâmetros de detecção (como detecção de vídeo e IVS) Registre o alarme Tarefa principal Tarefa secundária Tarefa de análise

(14)

3

Inicialização de dispositivo

Inicialização do dispositivo é necessária para utilização inicial. Este manual se baseia em operação na interface da internet. É possível inicializar o dispositivo com o ConfigTool, NVR ou dispositivos de plataforma.

Antes do primeiro login, defina a senha para a conta de administrador para continuar.

 Para garantir a segurança do dispositivo, guarde a senha corretamente após a

inicialização e altere-a regularmente.

 Ao inicializar o dispositivo, mantenha o IP do PC e o IP do dispositivo na mesma rede.

Etapa 1 Abra o navegador IE, insira o endereço IP do dispositivo na barra de endereços e, em seguida, pressione Enter.

A interface Device Initialization (Inicialização do dispositivo) será exibida.

Consulte a Figura 3-1.

O IP é 192.168.1.108 por padrão.

Figura 3-1 Inicialização do dispositivo

Etapa 2 Defina a senha da conta de administrador. Para obter mais informações, consulte a Tabela 3-1.

Tabela 3-1 Descrição da configuração de senha

Parâmetro Descrição

Nome de usuário O nome de usuário é Admin por padrão.

Senha A senha deve conter de 8 a 32 dígitos e pelo menos duas formas de números, letras e símbolos comuns (exceto “’”,“”,“;”,“:”,“&”). Defina uma senha de alto nível de segurança, de acordo com o aviso de segurança da senha.

Confirme a senha

e-mail

Digite um endereço de e-mail para redefinição de senha e esta opção será selecionada por padrão.

Se precisar redefinir a senha da conta de administrador, será enviado um código de segurança para o endereço de e-mail reservado que poderá ser utilizado para redefinir a senha.

(15)

Etapa 3 Clique em Save (Salvar).

A interface End-User License Agreement (Contrato de licença de usuário final)

será exibida. Consulte a Figura 3-2.

Figura 3-2 Contrato de licença de usuário final

Etapa 4 Marque a caixa de seleção I have read and agree to all terms (Li e concordo com todos os termos) e, em seguida, clique em Next (Avançar). A interface Easy4ip será

exibida. Consulte a Figura 3-3.

Figura 3-3 Easy4ip

Etapa 5 Agora você pode registrar seu dispositivo no Easy4ip. Selecione a opção se precisar e clique em Next (Avançar).

A interface Online Upgrade (Atualização on-line) será exibida.

(16)

Figura 3-4 Atualização on-line

Etapa 6 Selecione o método de atualização conforme necessário.

Se você selecionar Auto-check for updates (Verificação automática de

atualizações), o sistema verificará automaticamente a nova versão uma vez por dia.

Haverá notificação do sistema na interface Upgrade (Atualizar) e na interface Version (Versão) se alguma nova versão estiver disponível.

Selecione Setting (Configurações) > System (Sistema) > Upgrade (Atualizar) > Online Upgrade (Atualizar on-line). Também é possível configurar esta função na

interface Online Upgrade (Atualizar on-line) após iniciar conexão.

Etapa 7 Clique em Save (Salvar).

(17)

4

Configuração básica

4.1 Login

Esta seção apresenta como conectar-se e desconectar-se da interface da internet e o conteúdo se baseia no IE Explorer 9.

 É necessário inicializar o dispositivo primeiro para conectar-se na interface da internet.  É necessário instalar o plug-in para a primeira conexão. Siga as instruções para baixar e

instalar.

 Ao inicializar o dispositivo, mantenha o IP do PC e o IP do dispositivo na mesma rede.

Etapa 1 Abra o navegador IE, insira o endereço IP do dispositivo (192.168.1.108 por padrão) na barra de endereços e pressione Enter.

A interface de conexão será exibida. Consulte a Figura 4-1. Figura 4-1 Login

Etapa 2 Digite o nome de usuário e senha.

O nome de usuário é admin por padrão.

Clique em Forget password? (Esqueceu a senha?) para redefinir a senha por meio

do endereço de e-mail definido durante a inicialização. Para obter mais informações, consulte “6.3 Redefinir a senha”.

Etapa 3 Clique em Login.

A interface Live (Ao Vivo) será exibida. Consulte Figura 4-2.

 Live: Clique em Live (Ao Vivo) para ver a imagem de monitoramento em

tempo real.

 Reprodução: Clique em Playback (Reproduzir) para reproduzir ou baixar

arquivos de gravações / imagens.

 Configuração: Clique em Setting (Configurações) para definir as funções

básicas e inteligentes do dispositivo.

(18)

possível definir os parâmetros dos canais.

 Alarme: Clique em Alarm (Alarme) para registrar-se e ver informações sobre

alarmes.

 Logout: Clique em Logout para retornar à interface de conectar-se.

 O sistema ficará no modo soneca automaticamente depois de ficar inativo por

um período de tempo.

Figura 4-2 Ao vivo

4.2 Ao vivo

Esta seção apresenta o layout da interface e da configuração da função.

4.2.1 Interface Live (Ao vivo)

Esta seção apresenta o menu do sistema, barra de codificação, barra de função de visualização ao vivo e barra de ajuste da janela.

Faça o Login e clique na guia Live (Ao vivo) e a interface Live (Ao vivo) será exibida.

Consulte a Figura 4-3. Para obter mais informações sobre o layout, consulte a Tabela 4-1.

(19)

Figura 4-3 Ao vivo

Tabela 4-1 Descrição da barra de funções

Função Descrição

1 Barra de codificação Define o tipo e o protocolo das transmissões: 2 Exibição ao vivo Exibe a imagem de monitoramento em tempo real. 3 Barra da função de

Funções e operações na visualização ao vivo. 4 Barra de ajuste da Operações de ajuste na visualização ao vivo.

4.2.2 Barra de codificação

Para a barra de codificação, consulte a Figura 4-4.

Figura 4-4 Barra de codificação

Transmissão principal: Possui um grande valor de fluxo de bits e imagem com alta

resolução mas também requer grande largura de banda. Esta opção pode ser utilizada para armazenamento e monitoração. Para obter mais informações, consulte “4.5.2.1 Vídeo.”

Transmissão secundária: Possui valor de fluxo de bits pequeno e imagem suave e

requer pouca largura de banda. Esta opção é normalmente utilizada para substituir o fluxo principal quando a largura de banda não é suficiente. Para obter mais informações, consulte “4.5.2.1 Vídeo.”

Protocolo: Selecione o protocolo de transmissão de rede conforme necessário e as

opções são TCP, UDP e Multicast.

(20)

4.2.3 Barra de função de visualização ao vivo

Para a barra de função de visualização ao vivo, consulte a Tabela 4-2. Tabela 4-2 Descrição da barra de função de visualização ao vivo

Ícone Função Descrição

Posição manual

Posicione manualmente o speed dome de rastreamento no local selecionado da câmera panorâmica correspondente. Clique no ícone e clique ou selecione aleatoriamente na imagem do canal da câmera panorâmica. O speed dome de rastreamento posicionará automaticamente o local

selecionado.

 Para câmera de rede panorâmica com vários sensores +

câmera PTZ, antes de ativar a posição manual, ative a calibração de rastreamento de alarme e rastreamento inteligente. Para obter mais informações, consulte “5.2 Configurações de rastreamento inteligente”.

 Para câmera de rede panorâmica, antes de ativar a

posição manual, verifique se foi ativada a vinculação panorâmica. Para obter mais informações, consulte “5.3 Configuração da calibração panorâmica”.

Foco regional

Selecione a imagem do canal do speed dome de rastreamento, clique no ícone e clique ou selecione aleatoriamente na imagem do canal do speed dome de rastreamento e, em seguida, o speed dome poderá obter foco automático na região selecionada.

Limpador Controla o limpador da câmera. Clique no ícone para ativar ou desativar a função do limpador.

Alcance

Clique no ícone, selecione um ponto no chão e a distância entre a câmera e o ponto selecionado será exibida.

Antes de utilizar esta função é necessário definir a instalação do dispositivo primeiro. Para obter mais informações,

consulte “4.5.2.3.11 Configuração de alcance”.

Gestos

Controla o PTZ operando o mouse na visualização ao vivo do speed dome de rastreamento.

Selecione a visualização ao vivo do speed dome de

rastreamento, clique no ícone, pressione o botão esquerdo e arraste a imagem para controlar o PTZ. É possível ampliar a imagem girando a roda do mouse.

Rastreamento manual

Clique no ícone e selecione o alvo de rastreamento na visualização ao vivo do speed dome de rastreamento. A câmera rastreia o alvo selecionado automaticamente.

Saída de relé

Exibe o estado de saída do alarme. Clique no ícone para forçar a ativar ou desativar a saída de alarme.

Descrição do estado de saída do alarme:

 Vermelho: A saída do alarme foi ativada.  Cinza: A saída do alarme foi desativada.

Zoom Digital É possível ampliar a imagem de vídeo por meio de duas operações:

(21)

Ícone Função Descrição

vídeo para ampliar; clique com o botão direito para continuar. Na condição de mais zoom, arrastar a imagem para verificar outra área.

 Clique no ícone e role a roda do mouse na imagem de

vídeo para aumentar ou diminuir o zoom. Captura de

imagem instantânea

Clique no ícone para tirar uma foto da imagem atual e ela será salva no caminho de armazenamento definido.

Para visualização ou configuração do caminho de armazenamento, consulte “4.5.2.5 Caminho”.

Instantâneo triplo

Clique no ícone para tirar três fotos da imagem atual e elas serão salvas no caminho de armazenamento definido.

Para visualização ou configuração do caminho de armazenamento, consulte “4.5.2.5 Caminho”.

Gravar

Clique no ícone para gravar o vídeo e ele será salvo no caminho de armazenamento definido.

Para visualização ou configuração do caminho de armazenamento, consulte “4.5.2.5 Caminho”.

Foco fácil

Clique no ícone AF Peak (Pico de foco automático) (vetor

próprio de foco) e AF Max (Máximo de foco automático)

(vetor próprio do foco máximo) são exibidos na imagem de vídeo.

 Pico de foco automático: o vetor próprio da definição da

imagem que é exibido durante o foco.

 Máximo de foco automático: o melhor vetor próprio da

definição da imagem.

 Quanto mais próximo o valor do pico de foco automático

e o valor máximo de foco automático estiverem um do outro, melhor será o foco.

O foco fácil fecha automaticamente após cinco minutos. Áudio Clique no ícone para habilitar ou desabilitar saída de áudio. Falar Clique no ícone para ativar ou desativar o interfone.

4.2.4 Barra de ajuste de janela

4.2.4.1 Ajuste

Esta seção apresenta o ajuste da imagem. Para obter mais informações, consulte a Tabela 4-3.

Tabela 4-3 Descrição da barra de ajustes

Ícone Função Descrição

Ajuste de imagem Clique no ícone e, em seguida, a interface Adjustment (Ajuste da imagem) será exibida na Image lateral direita da interface Live (Ao vivo). É possível

(22)

Ícone Função Descrição

ajustar brilho, contraste, matiz e saturação.

O ajuste está disponível apenas na interface da internet e não ajusta os parâmetros do dispositivo.

 (Ajuste de brilho): Ajusta o brilho geral da

imagem e altera o valor quando a imagem está muito clara ou muito escura. As áreas claras e escuras terão alterações iguais.

 (Ajuste de contraste): Altera o valor quando o

brilho da imagem estiver adequado mas o contraste não for suficiente.

 (Ajuste de matiz): Torna a cor mais profunda

ou mais clara. O valor padrão é definido pelo sensor de luz e é recomendado.

 (Ajuste de saturação): Ajusta a saturação da

imagem. Esse valor não altera o brilho da imagem. Tamanho original Clique no ícone e o vídeo será exibido com tamanho original. Tela Cheia Clique no ícone para entrar no modo de tela cheia; clique duas vezes ou pressione Esc para sair. W:H Clique no ícone para retornar à proporção original ou alterar a proporção.

Fluidez

Clique no ícone para selecionar a fluidez de Realtime (Tempo real), Fluency (Fluidez ) e Normal.

Tempo real: Garante o tempo real da imagem.

Quando a largura de banda não é suficiente, a imagem pode não ser suave.

Fluidez: Garante a fluidez da imagem. Pode haver

um atraso entre a imagem da visualização ao vivo e a imagem em tempo real.

Normal: Fica entre Tempo real e Fluidez.

Informações sobre as regras

Clique no ícone e Selecione Enable (Habilitar) para

exibir as regras inteligentes e a caixa de detecção. Selecione Disable (Desabilitar) para interromper.

PTZ

Clique no ícone e o painel de controle de PTZ será

exibido à direita da interface Live (Ao vivo). É possível

controlar e ativar a função de PTZ. Para obter mais informações, consulte “4.3.3 Ativação de PTZ”.

Zoom e Foco

Ajustar a distância focal para aumentar e diminuir a imagem do vídeo. Clique no ícone e a interface de configuração Zoom and Focus (Zoom e foco) será

exibida na lateral direita da interface Live (Ao vivo). É

possível controlar e ativar a função de PTZ. Para obter mais informações, consulte “4.2.4.2 Zoom e foco”.

Fisheye

Clique no ícone e a interface de configuração da lente fisheye será exibida à direita da interface Live (Ao vivo). Para obter mais informações, consulte “4.2.4.3

Lente fisheye”.

Rosto

Clique no ícone e os resultados de detecção /

reconhecimento facial serão exibidos na interface Live (Ao Vivo).

(23)

Ícone Função Descrição

Configurações de reconhecimento facial”.

 Para a detecção facial, consulte “5.10

Configurações de detecção facial”. ANPR

(reconhecimento automático de placas de veículos)

Clique no ícone e os resultados de ANPR serão exibidos na interface Live (Ao Vivo). Para obter mais

informações, consulte “5.14 Configurações de ANPR”.

Estruturação de vídeo

Clique no ícone e os resultados da estruturação do vídeo serão exibidos na interface Live (Ao Vivo). Para

obter mais informações, consulte “5.15 Configurações de estruturação de vídeo”.

Layout de janela Ao visualizar a imagem multicanal, é possível selecionar o layout da tela.

Mapa de multidões

Clique no ícone e Selecione Enable (Habilitar). A

interface Crowd Map (Mapa de multidões) será

exibida. Para obter mais informações, consulte “5.8 Configurações de mapa de multidões”.

4.2.4.2 Zoom e foco

É possível ajustar a distância focal para aumentar e diminuir a imagem do vídeo; ajustando o foco manualmente, automaticamente ou dentro de uma determinada área, é possível alterar a nitidez da imagem ou corrigir erros de ajuste.

(24)

Figura 4-5 Zoom e foco

Tabela 4-4 Descrição de zoom e foco

Parâmetro Função

Zoom

Altera a distância focal da câmera para ampliar ou reduzir a imagem.

1. Defina o valor da Velocidade. A Velocidade é a faixa de ajuste em um

clique. Quanto maior o valor, maior o zoom da imagem em um clique. 2. Clique ou segure os botões + /– ou arraste o controle deslizante para

ajustar o zoom.

Foco

Ajusta a distância focal traseira óptica para tornar a imagem mais clara. 1. Defina o valor da Velocidade. A Velocidade é a faixa de ajuste em um

clique. Quanto maior o valor, maior o zoom da imagem em um clique. 2. Clique ou segure os botões + /– ou arraste o controle deslizante para

ajustar o zoom. Foco

automático

Ajusta a nitidez da imagem automaticamente.

Não faça nenhuma outra operação durante o processo de foco automático.

Restaurar tudo

Restaura o foco para o valor padrão e corrige erros.

É possível restaurar o foco se a imagem tiver pouca nitidez ou for ampliada com muita frequência.

Foco regional Enfocar o objeto de uma área selecionada. Clique em Regional Focus (Foco regional) e, em seguida, selecione uma

área na imagem e a câmera realiza o foco automático nessa área. Atualizar Obtenha a última configuração de zoom do dispositivo.

(25)

4.2.4.3 Lente fisheye

É possível configurar o modo de instalação, o modo de exibição e o modo VR dos dispositivos com lente fisheye, conforme necessário. Para obter mais informações, consulte a Tabela 4-5.

Modo de instalação: Instale a câmera com lente fisheye de acordo com a situação real. Modo de exibição: Selecione o modo de exibição que será utilizado para a visualização

ao vivo.

Modo VR: Selecione o modo VR para exibir a imagem no modo estéreo.

Figura 4-6 Lente fisheye

Montagem

no teto

Montagem

na parede

Montagem

no chão

Tabela 4-5 Descrição da configuração da lente fisheye

Parâmetro Descrição

Modo de instalação Inclui teto, parede e chão.

Modo de exibição

É possível configurar como a imagem precisa ser apresentada (todos os modos de exibição admitem a imagem em tamanho original por padrão); existem modos de exibição diferentes para cada modo de instalação.

 Teto: 1P+1, 2P, 1+2, 1+3, 1+4, 1P+6, 1+8.  Parede: 1P, 1P+3, 1P+4, 1P+8.

 Aterramento: 1P+1, 2P, 1+3, 1+4, 1P+6, 1+8.

A imagem estará no tamanho original por padrão ao alternar o modo de instalação.

(26)

Parâmetro Descrição

Teto / parede / chão Imagem

original A imagem original antes da correção.

1P+1

Tela de imagem panorâmica retangular de 360 ° + telas secundárias independentes.

 É possível ampliar ou arrastar a imagem em

todas as telas.

 É possível girar a imagem na tela retangular de

imagem panorâmica para alterar o ponto inicial.

2P

Duas telas de imagem retangulares associadas a 180 ° e a qualquer momento as duas telas formam uma imagem panorâmica de 360 °. Também é chamada de imagem panorâmica dupla. É possível girar a imagem nas duas telas

retangulares de imagem panorâmica para alterar o ponto inicial e as duas telas se vinculam.

Teto / chão

1+2

Tela de imagem original + duas telas secundárias independentes.

 É possível ampliar ou arrastar a imagem em

todas as telas.

 É possível girar a imagem na tela de imagem

original

 para alterar o ponto inicial.

1+3

Tela de imagem original + três telas secundárias independentes.

 É possível ampliar ou arrastar a imagem em

todas as telas.

 É possível girar a imagem na tela de imagem

original para alterar o ponto inicial.

1+4

Tela de imagem original + quatro telas secundárias independentes.

 É possível ampliar ou arrastar a imagem em

todas as telas.

 É possível girar a imagem na tela de imagem

original para alterar o ponto inicial.

1P+6

Tela panorâmica retangular de 360 ° + seis telas secundárias independentes.

 É possível ampliar ou arrastar a imagem em

todas as telas.

 É possível girar a imagem na tela retangular de

imagem panorâmica para alterar o ponto inicial.

1P+8

Tela de imagem original + oito telas secundárias independentes.

 É possível ampliar ou arrastar a imagem em

todas as telas.

 É possível girar a imagem na tela de imagem

(27)

Parâmetro Descrição

Montagem na parede

1P

Tela de imagem panorâmica retangular de 180 ° (da esquerda para a direita).

 É possível ampliar ou arrastar a imagem em

todas as telas.

 É possível girar a imagem na tela de imagem

original para alterar o ponto inicial.

1P+3

Tela de imagem panorâmica retangular de 180 ° + três telas secundárias independentes.

 É possível ampliar ou arrastar a imagem em

todas as telas.

 É possível girar a imagem na tela retangular de

imagem panorâmica para alterar o ponto inicial.

1P+4

Tela de imagem panorâmica retangular de 180 ° + quatro telas secundárias independentes.

 É possível ampliar ou arrastar a imagem em

todas as telas.

 É possível girar a imagem na tela retangular de

imagem panorâmica para alterar o ponto inicial.

1P+8

Tela de imagem panorâmica retangular de 180 ° + oito telas secundárias independentes.

 É possível ampliar ou arrastar a imagem em

todas as telas.

 É possível girar a imagem na tela retangular de

imagem panorâmica para alterar o ponto inicial.

Modo VR

Panorama

Arraste ou atravesse a tela 360 ° para desdobrar a panoramização de distorção e será possível arrastar a imagem nas direções esquerda / direita.

Semicírculo

 É possível arrastar a imagem nas direções

superior / inferior / esquerda / direita. Pressione I para exibir a panoramização e pressione O para retornar ao tamanho original.

 Pressione S para girar a imagem no sentido

anti-horário e pressione E para interromper a rotação.

 Gire a barra de rolagem do mouse para

aproximar a imagem.

Cilindro

Exibir a panoramização da distorção em circularidade de 360 °.

 É possível arrastar a imagem nas direções

superior / inferior / esquerda / direita. Pressione I para exibir a panoramização e pressione O para retornar ao tamanho original.

 Pressione S para girar a imagem no sentido

anti-horário e pressione E para interromper a rotação.

 Gire a barra de rolagem do mouse para

aproximar a imagem.

Asteroide

 É possível arrastar a imagem nas direções

superior / inferior / esquerda / direita. Pressione I para exibir a panoramização e pressione O para

(28)

Parâmetro Descrição

retornar ao tamanho original.

 Pressione o botão esquerdo do mouse para

deslizar para baixo e exibir a imagem na superfície do planeta.

 Gire a barra de rolagem do mouse para

aproximar a imagem.

4.3 Funcionamento de PTZ

Este capítulo apresenta configuração do parâmetro de PTZ, controle de PTZ e configuração da função de PTZ.

4.3.1 Configuração do protocolo externo de PTZ

Pré-condição

 Acessar PTZ externo por meio de RS-485

 Você configurou os parâmetros da porta serial. Para obter mais informações,

consulte “4.8.6.1 Configurações de porta serial”.

Procedimentos

Etapa 1 Selecione Setting (Configurações) > PTZ Setting (Configurações de PTZ) > Protocol (Protocolo).

A interface PTZ Setting (Configurações de PTZ) será exibida.

Consulte a Figura 4-7.

Figura 4-7 Configurações de PTZ

Etapa 2 Selecione o protocolo de PTZ Etapa 3 Clique em OK.

4.3.2 Configuração de funções de PTZ

4.3.2.1 Predefinição

Predefinição significa certas posições definidas para as quais a câmera pode se orientar rapidamente. Contém vários parâmetros definidos, incluindo ângulos de panoramização e inclinação de PTZ e foco e localização da câmera.

(29)

Etapa 1 Selecione Setting (Configurações) > PTZ Setting (Configurações de PTZ) > Function (Função) > Preset (Predefinição).

A interface Preset (Predefinição) será exibida. Consulte a Figura 4-8.

Figura 4-8 Predefinição

Etapa 2 Defina a velocidade e clique nos botões de direção e para ajustar os parâmetros de direção, zoom, foco e íris, para mover a câmera para a posição desejada.

Etapa 3 Clique em Add (Adicionar) para adicionar a posição atual a uma predefinição e a

predefinição será exibida na lista de predefinições.

Etapa 4 Clique duas vezes no título predefinido para editar o título. Etapa 5 Clique em para salvar a predefinição.

Outras operações

 Clique em para excluir a predefinição.

 Clique em Remove All (Remover Tudo) para remover todas as predefinições.

4.3.2.2 Apresentação

Apresentação significa uma série de movimentos que a câmera faz ao longo de vários pontos predefinidos.

Pré-condição

(30)

Procedimentos

Etapa 1 Selecione Setting (Configurações) > PTZ Setting (Configurações de PTZ) > Function (Função) > Tour (Apresentação).

A interface Tour (Apresentação) será exibida. Consulte a Figura 4-9.

Figura 4-9 Apresentação

Etapa 2 Clique em Add (Adicionar) ① para adicionar apresentação.

Clique duas vezes no nome da apresentação para editar o nome. Etapa 3 Clique em Add (Adicionar) ② para adicionar predefinição.

Clique duas vezes na duração para definir a duração. Etapa 4 Selecione o modo de apresentação.

 Caminho original: A câmera PTZ se move na mais antiga das predefinições

selecionadas.

 Caminho mais curto: A câmera PTZ classifica as predefinições por distância e se

move no caminho ideal.

Etapa 5 Clique em Save (Salvar) para concluir a configuração.

Etapa 6 Clique em Start (Iniciar) para começar a apresentação.

 Se você operar PTZ durante a apresentação, a câmera parará a apresentação.  Clique em Stop (Parar) para interromper a apresentação.

(31)

4.3.2.3 Digitalizar

Digitalizar significa que a câmera se move horizontalmente a uma certa velocidade entre os limites esquerdo e direito definidos.

Etapa 1 Selecione Setting (Configurações) > PTZ Setting (Configurações de PTZ) > Function (Função) > Scan (Digitalizar).

A interface Scan (Digitalizar) será exibida. Consulte a Figura 4-10.

Figura 4-10 Digitalizar

Etapa 2 Selecione o número da digitalização e defina a velocidade.

Etapa 3 Clique em Setting (Configurações) para definir os limites esquerdo e direito.

1) Clique em Set Left Limit (Defina o limite esquerdo) para definir a posição

atual para ser o limite esquerdo.

2) Clique em Set Right Limit (Defina o limite direito) para definir a posição atual

para ser o limite direito.

Etapa 4 Clique em Start (Iniciar) para começar a digitalização.

Clique em Stop (Parar) para interromper a digitalização.

4.3.2.4 Padrão

Padrão significa um gravação de uma série de operações feitas na câmera e, quando o padrão é iniciado, a câmera executa as operações repetidamente. A gravação inclui as operações manuais que o usuário executou no PTZ e as alterações em foco e zoom.

Etapa 1 Selecione Setting (Configurações) > PTZ Setting (Configurações de PTZ) > Function

(Função) > Pattern (Padrão).

(32)

Figura 4-11 Padrão

Etapa 2 Selecione o número do padrão.

Etapa 3 Clique em Setting (Configurações) e, em seguida, clique em Start Rec (Iniciar gravação). Ajuste os parâmetros de direção, zoom, foco e íris de acordo com a

situação real.

Etapa 4 Clique em Stop Rec (Parar gravação) para interromper a gravação.

Etapa 5 Clique em Start (Iniciar) para começar o padrão.

Clique em Stop (Parar) para interromper o padrão.

4.3.2.5 Panoramização

Habilitar Panoramização. A câmera pode realizar rotação horizontal de 360°.

Etapa 1 Selecione Setting (Configurações) > PTZ Setting (Configurações de PTZ) > Function (Função) > Pan (Panoramização).

(33)

Figura 4-12 Panoramização

Etapa 2 Defina a velocidade de panoramização e clique em Start (Iniciar) e a câmera

começará a rotação horizontal. Clique em Stop (Parar) para parar a rotação.

4.3.2.6 Velocidade de PTZ

Etapa 1 Selecione Setting (Configurações) > PTZ Setting (Configurações de PTZ) > Function (Função) > PTZ Speed (Velocidade de PTZ).

A interface PTZ Speed (Velocidade de PTZ) será exibida. Consulte a Figura 4-13.

Figura 4-13 Velocidade de PTZ

(34)

4.3.2.7 Movimento ocioso

O movimento ocioso de PTZ é uma função de uma câmera PTZ em que é possível definir um intervalo de tempo ocioso antes que os padrões da câmera sejam um dos seguintes:

Predefinição, digitalização, apresentação ou padrão.

Pré-condição

Você configurou os movimentos de PTZ, incluindo predefinição, digitalização, apresentação ou padrão.

Procedimentos

Etapa 1 Selecione Setting (Configurações) > PTZ Setting (Configurações de PTZ) > Function (Função) > Idle Motion (Movimento ocioso).

A interface Idle Motion (Movimento ocioso) será exibida. Consulte a Figura 4-14.

Figura 4-14 Movimento ocioso

Etapa 2 Marque a caixa de seleção Enable (Habilitar) para habilitar movimento ocioso.

Etapa 3 Selecione movimento ocioso e defina o tempo ocioso.

É necessário selecionar o número correspondente para alguns movimentos ociosos selecionados como Preset001 (Predefinição001).

Etapa 4 Clique em Save (Salvar)

4.3.2.8 Inicialização

Após definir o movimento de inicialização, a câmera executará o movimento configurado após a inicialização.

(35)

Pré-condição

Você configurou os movimentos de PTZ, incluindo predefinição, digitalização, apresentação ou padrão.

Procedimentos

Etapa 1 Selecione Setting (Configurações) > PTZ Setting (Configurações de PTZ) > Function (Função) > PowerUp (Inicialização).

A interface Inicialização será exibida. Consulte a Figura 4-15.

Figura 4-15 Inicialização

Etapa 2 Marque a caixa de seleção Enable (Habilitar) para habilite o movimento de

inicialização.

Etapa 3 Selecione o movimento de inicialização.

Ao selecionar Auto (Automático) o sistema executará o último movimento antes de

desligar por 20 s. Etapa 4 Clique em OK.

4.3.2.9 Limites de PTZ

Após definir o limite de PTZ, a câmera poderá se mover apenas na área definida. Etapa 1 Selecione Setting (Configurações) > PTZ Setting (Configurações de PTZ) >

Function (Função) > PTZ Limit (Limite de PTZ).

(36)

Figura 4-16 Limite de PTZ

Etapa 2 Controle a direção da câmera. Clique em Setting (Configurações) ① para definir a

linha para cima.

Etapa 3 Controle direção da câmera. Clique em Setting (Configurações) ② para definir a

linha para baixo.

Clique em Live (Ao vivo) para visualização ao vivo das linhas para cima e para

baixo.

Etapa 4 Marque a caixa de seleção Enable (Habilitar) para habilitar a função de limite de

PTZ.

4.3.2.10 Tarefa agendada

Após definir a tarefa agendada, a câmera executará os movimentos durante o período definido.

Pré-condição

Você configurou os movimentos de PTZ, incluindo predefinição, digitalização, apresentação ou padrão.

Procedimentos

Etapa 1 Selecione Setting (Configurações) > PTZ Setting (Configurações de PTZ) > Function (Função) > Time Task (Tarefa agendada).

(37)

Figura 4-17 Tarefa agendada

Etapa 2 Marque a caixa de seleção Enable (Habilitar) para habilitar a função de tarefa

agendada.

Etapa 3 Selecione o número da tarefa agendada. Etapa 4 Selecione a ação da tarefa agendada.

É necessário selecionar o número da ação correspondente para algumas ações da tarefa agendada selecionadas.

Etapa 5 Defina o tempo inicial automático em AutoHome.

AutoHome: Ao ativar PTZ, a tarefa agendada será interrompida. Após definir o

tempo de AutoHome, a câmera retomará a tarefa agendada automaticamente.

Etapa 6 Clique em Period setting (Configuração de período) para definir o tempo da tarefa

e em seguida clique em Save (Salvar).

Para o tempo de armar e desarmar, consulte “5.1.1.1 Configurações de período”. Etapa 7 Clique em Save (Salvar).

Outras operações

É possível copiar as configurações do número de tarefa existente para outro número de tarefa. Etapa 1 Selecione o número de tarefa existente em Time Task num (Número da tarefa

agendada).

Etapa 2 Selecione o número de tarefa a ser configurada em Copy To Task No (Copiar para o número da tarefa).

Etapa 3 Clique em Copy (Copiar).

Etapa 4 Clique em Save (Salvar).

4.3.2.1 Reinicialização de PTZ

Etapa 1 Selecione Setting (Configurações) > PTZ Setting (Configurações de PTZ) > Function (Função) > PTZ Restart (Reiniciar PTZ).

(38)

Etapa 2 A interface PTZ Restart (Reiniciar PTZ) será exibida. Consulte a Figura 4-18.

Figura 4-18 Reiniciar PTZ

Etapa 3 Clique em PTZ Restart (Reiniciar PTZ) para reiniciar PTZ.

4.3.2.12 Padrão

Esta função restaura o dispositivo para a configuração padrão.

Etapa 1 Selecione Setting (Configurações) > PTZ Setting (Configurações de PTZ) > Function (Função) > Default (Padrão).

(39)

Figura 4-19 P0adrão

Etapa 2 Clique em Default (Padrão) e a função de PTZ será restaurada para o padrão.

4.3.3 Ativação de PTZ

Clique na interface Live (Ao vivo) e o painel de configuração de PTZ será exibido. É

possível controlar e ativar a função de PTZ.

4.3.3.1 Controle de PTZ

É possível girar o dispositivo, ampliar a imagem e ajustar a íris por meio do controle de PTZ ou do joystick virtual. Consulte Figura 4-20 e Figura 4-21.

(40)

Figura 4-20 Controle de PTZ

Figura 4-21 Joystick

 : Girar a direção PTZ por meio do botão de direção. O PTZ suporta oito

direções:

Esquerda/direita/cima/baixo/superior esquerdo/superior direito/inferior esquerdo/inferior direito. Clique em e desenhe uma caixa na imagem. O PTZ irá girar, enfocar e posicionar

rapidamente a cena definida.

 : Girar a direção PTZ por meio do joystick. Pressione e arraste para a

(41)

 Velocidade: Medir a velocidade de rotação. Quanto maior o comprimento do passo, mais

rápida a velocidade se torna.

 Zoom, foco e íris: Clique em ou para ajustar zoom, foco e íris.

4.3.3.2 Função de PTZ

Selecione a função PTZ na lista suspensa para chamar as funções correspondentes, incluindo digitalização, predefinição, apresentação, padrão, panoramização, ir para, assistente e

luz/limpador. Consulte a Figura 4-22. Para obter mais informações, consulte a Tabela 4-6. Antes de ativar a função de PTZ, consulte “4.3.2 Configuração da função de PTZ” para configurar a função de PTZ.

 Se um PTZ externo estiver conectado à câmera, as configurações serão válidas apenas

quando as funções correspondentes estiverem disponíveis no PTZ externo.

 O alcance da função PTZ (predefinição, apresentação e assim por diante) depende do

protocolo de PTZ.

Figura 4-22 Função de PTZ

Tabela 4-6 PTZ Descrição da função

Parâmetro Descrição

Digitalizar

Defina o número da digitalização e clique em Start (Iniciar). A câmera se

moverá horizontalmente em uma determinada velocidade entre os limites esquerdo e direito definidos. Clique em Stop (Parar) para interromper a digitalização.

Predefinição

de Defina o número predefinido e clique em posicionará rapidamente a predefinição correspondente. Go to (Ir para). A câmera

Apresentação Defina o número da apresentação e clique em moverá na mais antiga das predefinições definidas. Clique em Start (Iniciar). A câmera se Stop (Parar)

para interromper a apresentação.

Padrão

Defina o número do padrão e clique em Start (Iniciar). A câmera se moverá

continuamente de acordo com as gravações da operação. Clique em Stop (Parar) para parar o padrão.

As gravações da operação incluem as informações de operação manual, foco e zoom.

Pan Clique em velocidade na direção horizontal. Start (Iniciar) e a câmera girará 360°a uma determinada Vá para Defina o ângulo horizontal, o ângulo vertical e o zoom. Clique em para) para posicionar um certo ponto com precisão. Go to (Ir

Assistente

Defina o número do assistente e clique em Aux On (Auxiliar conectado)

para ativar a função de assistente correspondente e, em seguida, será possível ajustar a câmera. Clique em Aux On (Auxiliar conectado) para

(42)

Parâmetro Descrição

Luz/limpador

Defina a luz ou o limpador da câmera.

 Clique em Enable (Habilitar) para habilitar a função de luz/limpador.  Clique em Disable (Desabilitar) para desabilitar a função de

luz/limpador.

4.4 Reprodução

Esta seção apresenta funções e operações relacionadas a reprodução, incluindo reprodução de vídeo e imagem.

 Antes de reproduzir o vídeo, é necessário configurar o intervalo de tempo de gravação, o

método de armazenamento, a programação e o controle de gravação. Para obter mais informações, consulte “5.1.1.2.1 Configurações do plano de gravações”.

 Antes de reproduzir a imagem, é necessário configurar o intervalo de tempo, o método

de armazenamento e o plano de instantâneo. Para obter mais informações, consulte “5.1.1.3.1 Configurações do plano de instantâneo”.

 Ao utilizar o cartão inteligente da Dahua, verifique se o cartão foi autenticado antes de

utilizar.

4.4.1 Interface de reprodução

Clique na guia Playback (Reprodução) e a interface Playback (Reprodução) será exibida.

Verifique a Figura 4-23 e Figura 4-24. Para obter mais informações, consulte a Tabela 4-7. Figura 4-23 Reprodução de vídeo

(43)

Figura 4-24 Reprodução de imagens

Tabela 4-7 Descrição da interface de reprodução

Não Função Descrição

1

Fisheye

Clique em e poderá selecionar o modo de exibição de acordo com o modo de instalação durante a reprodução.

Esta função está disponível apenas nas câmeras com lente fisheye.

Informações de regras

Clique em . Regras inteligentes e caixa de detecção de objetos serão exibidas. Esta opção é habilitada por padrão.

Informações sobre regras são válidas somente quando se ativou a regra durante a gravação.

2 Som

Controla o som durante a reprodução:

 : Modo mudo.

 : Estado vocal e permite ajustar o som.

3 Barra de controle de reprodução

Controla a reprodução:

 : Clique no ícone para reproduzir a gravação.

 : Clique no ícone para parar de reproduzir a gravação.  : Clique no ícone para reproduzir o próximo quadro.

Quando se ativa a função de reproduzir vídeo por quadro, interrompe a reprodução.

(44)

Não Função Descrição

 : Clique no ícone para apressar a reprodução.

4 Barra de progresso

Exibe o tipo de gravação e o período correspondente.

 Clique em qualquer ponto da área colorida e o sistema

reproduzirá o gravação a partir do momento selecionado.

 Cada tipo de gravação tem sua própria cor e é possível

Consulte suas relações na barra Record Type (Tipo de gravação).

5 Tipo de gravação/instantâne o

Selecione o tipo de gravação ou instantâneo:

 O tipo de gravação inclui Geral, Evento, Alarme, Manual  O tipo de instantâneo inclui Geral, Evento, Alarme

6 Assistente

 : É possível ampliar a imagem de vídeo da área

selecionada por meio de duas operações:

 Clique no ícone e selecione uma área na imagem de vídeo para ampliar; clique com o botão direito para continuar. Na condição de mais zoom, arrastar a imagem para verificar outra área.

 Clique no ícone e role a roda do mouse na imagem de vídeo para aumentar ou diminuir o zoom.

 : Clique no ícone para tirar uma foto da imagem atual e

ela será salva no caminho de armazenamento definido.

Para visualização ou configuração do caminho de armazenamento, consulte “4.5.2.5 Caminho”.

7 Reprodução de vídeo É possível selecionar tipo de arquivo, fonte de dados e data da gravação. 8 Clipe de vídeo Cortar um determinado gravação e salvar. Para obter mais informações, consulte “4.4.3 Cortar vídeo”.

9 Formato de hora da barra de andamento Inclui 4 formatos de hora: , , , . Adotar como exemplo todo o andamento que permanece por 24 horas.

4.4.2 Reprodução de vídeo ou imagem

Esta seção apresenta a operação de reprodução de vídeo e reprodução de imagens. Esta seção utiliza a reprodução de vídeo como exemplo.

Etapa 1 Selecione dav na lista suspensa Record Type (Tipo de gravação) e SD card (Cartão SD) na lista suspensa Data Src (Src de dados). Consulte a Figura 4-25.

Selecione jpg na lista suspensa Record Type (Tipo de gravação) ao reproduzir uma

imagem e não será necessário selecionar a fonte de dados. Figura 4-25 Seleção de tipo de arquivo

(45)

Etapa 2 Selecione o tipo de gravação em Record Type (Tipo de gravação). Consulte a

Figura 4-26.

Figura 4-26 Seleção de tipo de gravação

Ao selecionar Event (Evento) como o tipo de gravação é possível selecionar os tipos de

eventos específicos na lista de arquivos de reprodução como Motion Detection (Detecção de movimentos), Video Tamper (Violação de vídeo) e Scene Changing (Alteração de cena).

(46)

Figura 4-27 Tipos específicos de eventos

Etapa 3 Selecione o mês e o ano do vídeo que desejar reproduzir.

Etapa 4 Reprodução de vídeo

 Clique em na barra de controle.

O sistema reproduz o vídeo gravado da data selecionada (na ordem do tempo).

 Clique em qualquer ponto da área colorida na barra de andamento. Consulte a

Figura 4-28.

A reprodução começa a partir desse momento. Figura 4-28 Barra de andamento

 Clique em e os arquivos de vídeo da data selecionada serão listados.

Consulte a Figura 4-29. Digite os horários de início e de término e clique em para pesquisar todos os arquivos entre os horários de início e de término. Clique duas vezes no arquivo da lista e o sistema reproduzirá o vídeo e exibirá o tamanho do arquivo, a hora de início e a hora de término.

(47)

Figura 4-29 Lista de arquivos de reprodução (1)

4.4.3 Corte de vídeo

Etapa 1 Clique em e os arquivos de vídeo da data selecionada serão relacionados. Etapa 2 Selecione dav ou mp4 em Formato de download.

Etapa 3 Clique na barra de andamento para selecionar a hora de início do vídeo de destino e clique em . Consulte a Figura 4-30.

Figura 4-30 Corte de vídeo

Etapa 4 Clique novamente na barra de andamento para selecionar o horário de término do vídeo de destino e clique em .

Etapa 5 Clique em para baixar o vídeo.

O sistema informará que não pode reproduzir e baixar ao mesmo tempo. Etapa 6 Clique em OK.

A reprodução é interrompida e o arquivo cortado é salvo no caminho de

armazenamento definido. Para a configuração do caminho de armazenamento, consulte “4.5.2.5 Caminho”.

(48)

vídeo ou imagem ou baixar em lotes. Esta seção considera o download de vídeo como um exemplo.

 A reprodução e o download ao mesmo tempo não são permitidos.

 A operação pode variar com diferentes navegadores e o produto real prevalecerá  Para obter mais informações acerca de visualização ou configuração de caminho de

armazenamento, consulte “4.5.2.5 Caminho”.

4.4.4.1 Baixar arquivo único

Etapa 1 Selecione dav na lista suspensa Record Type (Tipo de gravação) e SD card (Cartão SD) na lista suspensa Data Src (Src de dados).

Selecione jpg na lista suspensa Record Type (Tipo de gravação) ao reproduzir uma

imagem e não será necessário selecionar a fonte de dados.

Etapa 2 Clique em e os arquivos de vídeo da data selecionada serão relacionados. Consulte a Figura 4-29.

Etapa 3 Selecione dav ou mp4 em Formato de download. Clique em por trás do arquivo

para baixar.

O sistema começa a baixar o arquivo para o caminho definido. Ao baixar uma imagem, não é necessário selecionar o formato de download.

4.4.4.2 Baixar arquivos em lotes

Etapa 1 Clique em na interface de reprodução.

A interface Batch Download (Baixar em lotes) será exibida. Consulte a Figura 4-31.

Figura 4-31 Baixar em lotes

Etapa 2 Selecione o tipo de gravação, defina os horários de início e de término e clique em

Search (Pesquisar).

Referências

Documentos relacionados

De seguida, vamos adaptar a nossa demonstrac¸ ˜ao da f ´ormula de M ¨untz, partindo de outras transformadas aritm ´eticas diferentes da transformada de M ¨obius, para dedu-

A cor “verde” reflecte a luz ultravioleta, porém como as minhocas castanhas são mais parecidas com as minhocas verdadeiras, não se confundem com a vegetação, sendo

O empregador é obrigado a fornecer atestados de afastamento e salários ao empregado demitido, no ato da homologação da rescisão do contrato de trabalho. a) nos casos de aposentadoria

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam

Invólucro campanulado, 8-10 mm alt., 13-15 mm diâm., trisseriado, brácteas involucrais dimorfas, as da série externa foliáceas, expandidas, de maior tamanho que as internas, às

A Empresa de Desenvolvimento Urbano e Habitacional de Marília, torna público que será realizado Processo Seletivo para a contratação de estagiários remunerados do 3º

Em termos da definição da rota do processo e do tamanho da reserva, a lixiviação em tanques é de maior potencial de aplicação à amostra estudada. Isso ocorre porque a

O período de colheita pode ser escalonado entre os estádios de grão pastoso, grão farináceo e grão duro, sem ocorrer aumento da umidade, mas com ligeira redução na