• Nenhum resultado encontrado

BALANÇA TRANSPALETEIRA PL-3000 COM CARRINHO PALETRANS. Manual de Cuidados

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "BALANÇA TRANSPALETEIRA PL-3000 COM CARRINHO PALETRANS. Manual de Cuidados"

Copied!
30
0
0

Texto

(1)

BALANÇA TRANSPALETEIRA

PL-3000 COM CARRINHO PALETRANS

(2)
(3)

Índice

Introdução ... 02

1 DESCRIÇÃO GERAL ... 03

1.1 Antes de Desembalar sua Transpaleteira PL-3000 ... 03

1.2 Inspeção da Embalagem ... 03

1.3 Desembalagem ... 03

1.4 E.P.Is ... 04

1.5 Por que Utilzar os E.P.Is ? ... 04

2 CONHECENDO SEU EQUIPAMENTO ... 05

2.1 Versão Indicador 9098-CT ... 05

3 INSTALANDO A IMPRESSORA (OPCIONAL) ... 06

4 OPERAÇÃO ... 08

4.1 Onde Não Usar sua Transpaleteira ... 08

4.2 Dicas para Prolongar a Vida Útil de sua PL-3000 ... 08

4.3 Cuidados Especiais ... 09

4.4 Restrições de Paletes ... 10

4.5 Paletes Homologados ... 11

4.6 Medidas dos Paletes ... 12

5 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ... 14

5.1 Construção Física ... 14

5.2 Transpaleteira com Indicador 9098-CT ... 14

6 MANUTENÇÃO PREVENTIVA ... 15

6.1 Limpeza ... 15

6.2 Lubrificantes Utilizados ... 15

7 CARACTERÍSTICAS DA BATERIA ... 16

8 Pesos Padrão ... 16

9 CALIBRAÇÕES PERIÓDICAS ... 17

10 ANTES DE CHAMAR A TOLEDO ... 19

10.1 Peças ... 19

10.2 Identificação das Peças (Parte do Transportador "Byg") ... 20

11 CERTIFICADO DE GARANTIA ... 23

12 SUPORTE PARA CERTIFICAÇÃO ... 24

13 CONSIDERAÇÕES GERAIS ... 25

(4)

Parabéns !

Você está recebendo sua balança

Transpaleteira modelo PL-3000 Paletrans

, mais um produto com a qualidade e tecnologia Toledo do Brasil

Indústria de Balanças Ltda.

Esperamos que o seu funcionamento supere suas expectativas.

Para usufruir ao máximo de todos os recursos disponíveis e para um melhor desempenho de sua balança Transpaleteira durante as operações, suge-rimos a leitura deste manual. Nos capítulos seguintes você encontrará informações de operação e recomendações importantes. Para esclarecimentos de dúvidas ou informações adicionais, queira contatar a Assistência Técnica na filial Toledo mais próxima de seu estabelecimento, cujos endereços estão no final deste manual.

Para esclarecimentos sobre Treinamento Técnico, consulte a Toledo no seguinte endereço: TOLEDO DO BRASIL INDÚSTRIA DE BALANÇAS LTDA.

CENTRO DE TREINAMENTO TÉCNICO Rua Manoel Cremonesi, 01 - Jardim Belita CEP 09851-330 - São Bernardo do Campo - SP Telefone: 55 (11) 4356-9178

DDG: 0800-554211 Fax: 55 (11) 4356-9465 E-mail: ctt@toledobrasil.com.br

Sua satisfação é da maior importância para todos nós da Toledo que trabalhamos para lhe proporcionar os melhores produtos de pesagem do Brasil. No entanto, quaisquer sugestões para melhoria serão bem-vindas.

Atenciosamente,

Carlos Alberto Polonio Analista de Produto

Introdução

""Conforme Portaria INMETRO 149 - Artigo 3, de 08 de setembro de 2003, fica o ADQUIRENTE deste instrumento obrigado a comunicar imedia-tamente ao órgão metrológico ( IPEM / INMETRO ) a colocação em USO do instrumento adquirido.""

(5)

Descrição Geral

1 DESCRIÇÃO GERAL

1.1 Antes de Desembalar sua Transpaleteira PL-3000

Antes de instalar ou ligar sua Transpaleteira PL-3000, leia atentamente as informações contidas neste manual.

Para que a Transpaleteira conserve suas características iniciais e seu perfeito funcionamento com o decorrer do tempo, é fundamental que as instru-ções e procedimentos aqui descritos sejam efetuados periodicamente em frequência a ser determinada pelos responsáveis pela manutenção de acordo com o uso e as condições de seu ambiente de trabalho. Nossa recomendação é a frequência mensal para execução destes procedimentos.

L

L

ATENÇÃO

Se as instruções não forem observadas, poderão ocorrer danos ao equipamento, pelos quais a Toledo não se responsa-bilizará.

1.2 Inspeção da Embalagem

Verificar se existem avarias visíveis, como partes rompidas, úmidas, etc. Informe ao responsável a fim de garantir a cobertura de seguro, garantias de fabricante, transportadores, etc.

1.3 Desembalagem

Leve o equipamento embalado o mais próximo possível do local de instalação;

(6)

1.4 E.P.Is

Esta seção foi elaborada para proteger o usuário de possíveis acidentes que possam vir a ocorrer caso não estiver utilizando equipamentos de segu-rança no momento da instalação, operação ou manutenção.

Antes de iniciar a instalação da sua Transpaleteira PL-3000, veja a lista de alguns E.P.Is que recomendamos utilizar:

Para aquisição dos E.P.Is, solicite-os no departamento de segurança da sua empresa. O técnico de segurança lhe dará todas as informações necessárias para utilização dos E.P.Is.

SAPATO COM BIQUEIRA DE AÇO ÓCULOS DE SEGURANÇA LUVAS DE RASPA

1.5 Por que Utilzar os E.P.Is ?

Sempre utilize E.P.Is, eles protegem você contra possíveis acidentes, protegendo sua integridade física.

BOTAS DE SEGURANÇA COM BIQUEIRA DE AÇO: Você estará protegendo seus pés contra possíveis quedas da balança que podem ocorrer no mo-

mento da instalação da balança.

LUVAS DE RASPA: Protege suas mãos, evitando possíveis ferimentos no momento da instalação da plataforma.

ÓCULOS DE SEGURANÇA: Protege seus olhos contra poeira, ou pequenos pedaços da fita de nylon ou madeira que possam desprender no momen-

(7)

Conhecendo seu Equipamento

2 CONHECENDO SEU EQUIPAMENTO

2.1 Versão Indicador 9098-CT

ALAVANCA DE ELEVAÇÃO E ABAIXAMENTO DOS GARFOS

INDICADOR DIGITAL 9096-H SUPORTE DO INDICADOR GARFOS RODAGEM DUPLA RODAS REVESTIDAS COM POLIURETANO

RODAS DE NYLON REVES-TIDO DE POLIURETANO TANQUE HIDRÁULICO IMPRESSORA (OPCIONAL) SUPORTE DA IMPRESESSORA

(8)

3 INSTALANDO A IMPRESSORA (OPCIONAL)

Impressora Modelo RL4

O procedimento de instalação da impressora é muito simples.

1) Localize os parafusos e arruelas de fixação que estão juntos com sua Impressora RL4;

2) Encaixe a impressora no suporte e fixe a Impressora com os parafusos e arruelas, conforme ilustração abaixo:

PARAFUSOS E ARRUELAS DE FIXAÇÃO

3) Conecte o cabo da Impressora no Indicador, conforme ilustração abaixo:

4) Sua balança está pronta para o uso.

(9)

Operação

Balança Transpaleteira PL-3000 com Carrinho Paletrans

Impressora Modelo PRT

O procedimento de instalação da impressora é muito simples.

1) Localize os parafusos e arruelas de fixação que estão juntos com sua Impressora PRT;

2) Encaixe a impressora no suporte e fixe a Impressora com os parafusos e arruelas, conforme ilustração abaixo:

3) Conecte o cabo da Impressora no Indicador, conforme ilustração abaixo:

4) Sua balança está pronta para o uso.

Para detalhes de operação da Impressora, consulte o manual da Impressora PRT que acompanha o produto.

PARAFUSO

S E ARRUE LAS DE FIXAÇ

(10)

4 OPERAÇÃO

As balanças da Linha Transpaleteira PL-3000 foram desenvolvidas para a pesagem de paletes e, devido ao sistema de células de cargas instalado nos garfos da transpaleteira e as conexões entre as partes, são suscetíveis a danos e/ou mau funcionamento quando aplicadas em pisos irregulares (principalmente esburacados ou desnivelados) ou em paletes fora dos padrões.

Diante da sensibilidade dos componentes integrantes da PL-3000, relacionados com a pesagem, ela deve ser usada exclusivamente na atividade de pesagem, para a qual foi projetada, evitando o uso contínuo na movimentação de cargas que não precisam ser pesadas e/ou em pisos irregulares. Para prolongar a vida útil de sua balança Transpaleteira PL-3000, nas atividades de pesagem, o usuário deve usar uma transpaleteira comum para as movimentações de cargas cotidianas.

4.1 Onde Não Usar sua Transpaleteira

Nunca utilize sua Transpaleteira em piso irregular, as vibrações poderão ocasionar muitas vibrações e impactos nas células de carga e rodízios, acar-retando em erros metrológicos e danos no equipamento.

4.2 Dicas para Prolongar a Vida Útil de sua PL-3000

• Não trafegue com o transportador totalmente abaixado, mesmo sem carga, evitando assim o desgaste prematuro em buchas e garfos. • Evite girar bruscamente o braço, pois o arraste lateral da roda direcional poderá ocasionar sua quebra.

• Mantenha as rodas dos garfos livres de sujeiras como plásticos, barbantes etc, evitando o travamento e o desgaste prematuro das mesmas. • Evite tombar sua PL-3000. Caso isso ocorrá, poderá entrar ar no sistema hidráulico, sendo necessário o reparo em uma assistência técnica

es-pecializada.

• Lembre-se de consultar a capacidade máxima do seu transportador. A carga deve ser distribuída uniformemente sobre o mesmo. Não eleve cargas com as pontas ou somente uma das lanças; este procedimento incorreto poderá causar danos no tubo de torção, nos varões e empenar a estrutura. • Lubrifique sempre o seu transportador.

(11)

Operação

Balança Transpaleteira PL-3000 com Carrinho Paletrans

4.3 Cuidados Especiais

Nunca transporte ou erga cargas com a PL-3000 utilizando apenas um dos garfos; sempre utilize os dois garfos. Além de danificar o equipamento, a carga poderá tombar, ocasionando danos a carga e acidentes ao operador.

Para subir uma rampa, o operador deverá estar PUXANDO a transpaleteira, NUNCA EMPURRANDO.

Para descer uma rampa, o operador deverá estar atrás da transpaleteira, soltando a carga bem devagar. Isto evitará sérios acidentes.

Nunca coloque a carga na ponta da PL-3000, sempre utilize totalmente os garfos no palete, deixando assim o equipamento com peso balanceado, evitando danos ao equipamento.

CORRETO

ERRADO

CORRETO

ERRADO

CORRETO

ERRADO

ALAVANCA OPERADOR DEVE PUXAR OPERADOR NÃO DEVE EMPURRAR

(12)

4.4 Restrições de Paletes

Antes de utilizar a PL-3000, observe se o palete a ser utilizado está de acordo com as recomendações a seguir.

Este modelo está fora do padrão. As duas tábuas centrais (em vez de uma), ocasionam impactos às células de carga e aos rodízios de sua PL-3000, podendo causar erros metrológicos e danos estruturais ao equipamento.

Neste outro exemplo, a entrada do carrinho está bloqueada por um ferro redondo, na qual ocasionam impactos às células de carga e aos rodízios de sua PL-3000, podendo causar erros metrológicos e danos estruturais ao equipamento.

Tábuas Centrais

(13)

Operação

Balança Transpaleteira PL-3000 com Carrinho Paletrans

4.5 Paletes Homologados

Os paletes abaixo são homologados para uso com a PL-3000.

A

B

C

D

E

F

A - 4 entradas * Somente 2 entradas permitidas B - 2 entradas

C - 4 entradas * Somente 2 entradas permitidas D - 4 entradas * Somente 2 entradas permitidas E - 4 entradas * Somente 2 entradas permitidas F - 4 entradas * Somente 2 entradas permitidas

* Não é permitido a entrada pelo lado onde as madeiras bloqueiam a passagem das rodas da PL-3000. Caso isso ocorra, a PL-3000 ficará presa no palete, podendo ocorrer danos ao equipamento.

Passagem livre da Paleteira Madeira bloqueando a passagem da Paleteira

USO CORRETO

USO ERRADO

L

L

ATENÇÃO

(14)

4.6 Medidas dos Paletes

Os paletes devem ter as medidas abaixo:

Europeu

(15)

Operação

Balança Transpaleteira PL-3000 com Carrinho Paletrans

(16)

5 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

5.1 Construção Física

AÇO CARBONO

Aço carbono pintado de laranja ou zincado e pintado de alumínio.

5.2 Transpaleteira com Indicador 9098-CT

PADRÃO PBR

A= 95 mm abaixado e 200 mm levantado

Largura do carrinho: Padrão Europeu: 545mm Padrão PBR: 700mm

(17)

Instalação

Balança Transpaleteira PL-3000 com Carrinho Paletrans

Manutenção Preventiva

6 MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Mantenha sempre limpa sua PL-3000. Lubrifique as partes mecânicas que possuem articulações, evitando desgastes e gastos com consertos e reparos.

6.1 Limpeza

• Manchas mais difíceis poderão ser removidas com auxílio de pano levemente umedecido em água e sabão neutro. • Nunca use benzina, thinner, álcool ou outros solventes químicos na limpeza de sua PL-3000.

6.2 Lubrificantes Utilizados

Abaixo de 10°C - ATF Dexron II (GM) Entre 10°C e 30°C - ISO VG 46 Acima de 30°C - ISO VG 68

1) Abaixar completamente os garfos. 2) Soltar o parafuso do apoio hidráulico.

3) Levantar o chassi até poder liberar o pistão de elevação, deslocando a bomba. 4) Retirar o bujão de borracha da bomba.

5) Soltar o parafuso do corpo da bomba; remover todas as peças do conjunto da sede cônica; deixar escoar todo óleo hidráulico. 6) Remover o pistão de elevação.

7) Após sua limpeza, recolocar o conjunto da sede cônica e apertar o parafuso suavemente.

8) Colocar óleo novo até a altura da gaxeta, aproximadamente 125ml. recolocar o pistão de elevação e abaixá-lo até o final. Completar com óleo até

o nível do bujão ( +/- 75ml ).

9) Voltar a bomba à posição normal e colocar o parafuso do apoio hidráulico.

10) Bombear rápido, aproximadamente dez vezes, a alavanca com o acionador manual na posição ‘’neutro’’, para sangrar a bomba. 11) Recolocar o bujão de borracha na bomba.

12) Testar a bomba, bombeando a alavanca, com o acionador manual na posição ‘’levantar’’.

L

L

ATENÇÃO

(18)

esos P

adrão

7 CARACTERÍSTICAS DA BATERIA

• Tipo recarregável de chumbo-ácido selada: 6 VCC, 4,5 Ah.

• Livre de manutenção (monitoração de nível de eletrólito e reenchimento); • Não emite gáses tóxicos e não vaza (em operação normal);

• Vida cíclica, varia entre 100 e 1000 ciclos; • Não possui efeito memória;

• Tempo de recarga: 12 horas.

IMPORTANTE!

Para o Brasil:

No momento do descarte, esta bateria deverá ser devolvida à Toledo do Brasil ou seu representante, de acordo com a Resolução CONAMA nº 401 de 05/11/2008.

Para outros países:

Consulte a Legislação ambiental local para o correto descarte desta bateria.

Riscos à Saúde: o contato com os elementos químicos internos da bateria pode causar severos danos à saúde humana. Riscos ao Meio Ambiente: a destinação final inadequada pode poluir o solo e lençóis freáticos.

ATENÇÃO: não abrir, desmontar ou utilizar fora do produto Toledo. Composição Básica: chumbo, ácido sulfúrico e polipropileno.

Maiores informações no site www.toledobrasil.com.br

8 Pesos Padrão

A Toledo utiliza na aferição e calibração de balanças pesos padrão rigorosamente aferidos pelo IPEM-SP e homologados pelo INMETRO (Instituto Nacional de Metrologia, Normalização e Qualidade). Para esses serviços, as filiais Toledo estão equipadas com pesos padrão em quantidade adequada para a aferição de balanças de qualquer capacidade.

Necessitando, dispomos para venda ou aluguel, através de nossa Assistência Técnica, de pesos padrão em diversas capacidades (1mg à 500kg), e AUTONOMIA BATERIA

SEM USO DO BACKLIGHT COM USO DO BACKLIGHT

(19)

Descrição Geral

Calibrações P

eriódicas

9 CALIBRAÇÕES PERIÓDICAS

Todo equipamento de pesagem, independentemente da tecnologia aplicada em sua confecção, sofre desgaste com o uso e requer calibrações perió-dicas para que se tenha certeza de sua exatidão.

Calibração é o ato de se colocar um peso padrão conhecido no prato ou plataforma da balança e verificar se a leitura do instrumento é, de fato, muito próxima ao valor do peso aplicado.

O erro permissível depende do tipo de metrologia que sua empresa ou organização adota: Metrologia Legal – Baseada na Lei da balança (Portaria 236 de 1994),

Ou

Metrologia Científica – Baseada no máximo erro adotado como aceitável no processo. Este erro é estabelecido por procedimentos internos da orga-nização, que são levantados por meio de cálculos estatísticos e análises ao longo de um determinado tempo de pesquisa.

Um equipamento de pesagem que perdeu sua exatidão pode trazer como consequência de suas leituras errôneas, prejuízos diversos, como por exemplo:

• Perda de capital, embalando-se quantidades a mais,

• Retrabalhos diversos, como lotes reprovados pelo controle de qualidade, • Clientes insatisfeitos

• Falta de padronização do produto final.

E também perda de credibilidade e prestígio da marca, quando eventualmente os produtos com problemas são lançados no mercado e sofrem autu-ações dos órgãos fiscalizadores em eventuais blitz, expondo os produtos até mesmo nos canais de comunicação de massa, por exemplo, rádio e TV. Não existe outra forma de se comprovar a exatidão de um equipamento de pesagem se não calibrando-o com pesos padrão.

Desta forma, listamos abaixo os pesos padrão recomendados para este produto.

Nossa recomendação é baseada na Portaria 236/94 e contempla cinco (5) pontos de verificação de forma a garantir que se comprove a linearidade da balança em toda a sua faixa de pesagem. Entretanto, isso não é uma regra, podendo o próprio cliente estipular os pontos de verificação que melhor atendam às suas necessidades.

Assim sendo, abaixo estão os pontos de verificação recomendados para este equipamento: Balança de 1.000 kg x 500 g: 10 kg, 250 kg, 500 kg, 750 kg e 1.000 kg.

Balança de 2.000 kg x 1.000 g: 20 kg, 500 kg, 1.000 kg, 1.500 kg e 2.000 kg.

Abaixo, temos os pesos e massas padrão Toledo que recomendamos para realizar esta verificação com seus respectivos códigos: Obs: As quantidades devem ser estipuladas pelo cliente para contemplar os pontos desejados.

(20)

9 Calibrações Periódicas - Continuação

MASSA PADRÃO - FERRO FUNDIDO COM CERTIFICADO RBC

CÓDIGO TOLEDO Descrição DESENHO

6300011 Peso Padrão 10 kg Classe M1 “”U””

6300013 Peso Padrão 20 kg Classe M1 “”U””

8001227 Massa Padrão 500 kg com Alça

MASSA PADRÃO - FERRO FUNDIDO COM CERTIFICADO RBC

CÓDIGO TOLEDO Descrição DESENHO

6300011 Peso Padrão 10 kg Classe M1 “”U””

6300013 Peso Padrão 20 kg Classe M1 “”U””

MASSA PADRÃO - FERRO FUNDIDO COM CERTIFICADO RB

CÓDIGO TOLEDO Descrição DESENHO

(21)

Descrição Geral

Antes de Chamar a T

oledo

10 ANTES DE CHAMAR A TOLEDO

A Toledo despende anualmente no aprimoramento técnico de centenas de profissionais mais de 40.000 horas/homem e, por isso, garante a execução de serviços dentro de rigorosos padrões de qualidade. Um simples chamado e o Técnico especia-lizado estará em seu estabelecimento, resolvendo problemas de pesagem, auxiliando, orientando, consertando ou aferindo e calibrando sua balança. Mas, antes de fazer contato com eles, e evitar que sua balança fique fora de operação, verifique se você mesmo pode resolver o problema, com uma simples consulta na tabela abaixo:

Persistindo o problema, releia o manual, e caso necessite de auxílio, comunique-se com a Filial Toledo mais próxima de seu estabelecimento.

10.1 Peças

SINTOMA CAUSA PROVÁVEL POSSÍVEL SOLUÇÃO

Hidráulico não eleva até a altura máxima. Falta de óleo no sistema Hidráulico. Completar o óleo.

Hidráulico não eleva. Falta de óleo. Completar o nível do óleo.

QTDE. CÓDIGO DESCRIÇÃO

4 6090756 Célula de Carga Carijó 1100Kg para balança de 2t 4 3612619 Celula de Carga Tipo BK2 500kg para balança de 1t

(22)
(23)

Descrição Geral

Antes de Chamar a T

oledo

(24)
(25)

Cer

tificado de Garantia

CERTIFICADO DE GARANTIA

A TOLEDO DO BRASIL INDÚSTRIA DE BALANÇAS LTDA. garante seus produtos contra defeitos de fabricação (material e mão-de-obra), pelo perío-do de 12 meses contaperío-dos da data de emissão da nota fiscal, exceto para a bateria, cujo períoperío-do é de 6 meses contaperío-dos a partir da data de emissão da nota fiscal, desde que tenham sido corretamente operados e mantidos de acordo com suas especificações.

Caso ocorra defeito de de fabricação durante o período de garantia, a responsabilidade da Toledo será limitada ao fornecimento gratuito do material e do tempo do técnico aplicado no serviço para colocação do produto em operação, desde que o Cliente envie o equipamento à Toledo ou pague as horas gastas pelo técnico durante a viagem, bem como as despesas de refeição, estada, quilometragem e pedágio e ainda as despesas de transporte de peças e pesos-padrão, acrescidas dos impostos e taxa de administração.

No caso de produtos fabricados por terceiros e revendidos pela Toledo (PCs, Scanners, Impressoras, CLPs, Etiquetadores e outros), será repassada ao Cliente a garantia do fabricante, cuja data base será a data da fatura para a Toledo.

A garantia não cobre peças de desgaste normal.

Se o Cliente solicitar a execução de serviços, no período de garantia, fora do horário normal de trabalho da Toledo, será cobrada a taxa de serviço extraordinário

Não estão incluídas na garantia eventuais visitas solicitadas para limpeza ou ajuste do produto, devido ao desgaste decorrente do uso normal. A garantia perderá a validade se o produto for operado acima da capacidade máxima de carga estabelecida ou sofrer defeitos oriundos de maus--tratos, acidentes, descuidos, variações na alimentação elétrica, descargas atmosféricas, interferência de pessoas não autorizadas, usado de forma inadequada ou se o cliente fizer a instalação de equipamentos instaláveis pela Toledo.

A garantia somente será válida se os ajustes finais, testes e partida do equipamento, quando aplicáveis, tiverem sido supervisionados e aprovados pela Toledo.

As peças e acessórios substituídos em garantia serão de propriedade da Toledo.

(26)

12 SUPORTE PARA CERTIFICAÇÃO

Empresas que possuem ou procuram certificar seus sistemas de gestão da qualidade sob a ISO 9001:2000 precisam ter um programa completo e perfeito de testes e manutenção de balanças.

O propósito deste programa é aumentar a probabilidade de que se comportará de acordo com suas especificações.

Você poderá fazer este programa na sua empresa, mas certamente será mais barato e seguro terceirizá-lo com quem já fez programas iguais, e é continuamente auditado por companhias com sistemas de gestão da qualidade certificadas sob a norma ISO 9001:2000. A Toledo oferece aos seus clientes a certeza de terem técnicos, bem como pesos padrão, de acordo com as normas metrológicas legais e apropriadas para teste de campo. Nós da Toledo podemos elaborar um excelente PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA para as suas balanças, permitindo que sua empresa faça com mais qualidade seus produtos e serviços, e comercialize seus produtos nos pesos corretos (evitando envio de produto a mais ou a menos ao mercado).

Com isso, seus clientes serão melhor atendidos, suas balanças terão maior vida útil e seus lucros aumentarão com pesagens e contagens precisas. Os PROGRAMAS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA TOLEDO são voltados às suas necessidades específicas e permitem que a sua empresa atenda, no que se refere à pesagem, aos requisitos da norma ISO 9001:2000. Os serviços prestados dentro desses programas serão definidos por procedimentos de trabalho contidos no Manual da Qualidade, necessários para fins de certificação ISO 9001:2000. Teremos prazer em atendê-lo.

(27)

Supor

te para Cer

tificação / Considerações Gerais

13 CONSIDERAÇÕES GERAIS

A Toledo segue uma política de contínuo desenvolvimento dos seus produtos, preservando-se o direito de alterar especificações e equipamentos a qualquer momento, sem aviso, declinando toda a responsabilidade por eventuais erros ou omissões que se verifiquem neste Manual. Assim, para informações exatas sobre qualquer modelo em particular, consultar o Departamento de Marketing da Toledo.

Telefone 55 (11) 4356-9000 Fax 55 (11) 4356-9460 e-mail: ind@toledobrasil.com.br site: www.toledobrasil.com.br

(28)
(29)

Assistência Técnica

A Toledo mantém centros de serviços regionais em todo o país, para assegurar instalação perfeita e desempenho confiável a seus produtos. Além destes centros de serviços, aptos a prestar-lhes a assistência técnica desejada, mediante chamado ou contrato de manutenção periódica, a Toledo mantém uma equipe de técnicos residentes em pontos estratégicos, dispondo de peças de reposição originais, para atender com rapidez e eficiência aos chamados mais urgentes.

Quando necessário, ou caso haja alguma dúvida quanto à correta utilização deste manual, entre em contato com a Toledo em seu endereço mais próximo.

Araçatuba – SP

Av. José Ferreira Batista, 2941 CEP 16052-000 Tel. (18) 3303-7000 Belém – PA R. Boaventura da Silva, 1701 CEP 66060-060 Tel. (91) 3182-8900 Belo Horizonte – MG Av. Portugal, 5011 CEP 31710-400 Tel. (31) 3326-9700 Campinas (Valinhos) – SP

Av. Doutor Altino Gouveia, 827 CEP 13274-350

Tel. (19) 3829-5800

Campo Grande – MS

Av. Eduardo Elias Zahran, 2473 CEP 79004-000 Tel. (67) 3303-9600 Chapecó – SC R. Tiradentes, 80-E CEP 89804-060 Tel. (49) 3312-8800 Cuiabá – MT

Av. General Melo, 3909 CEP 78070-300 Tel. (65) 3928-9400 Curitiba – PR R. 24 de Maio, 1666 CEP 80220-060 Tel. (41) 3521-8500 Fortaleza – CE R. Padre Mororó, 915 CEP 60015-220 Tel. (85) 3391-8100 Goiânia – GO

Av. Laurício Pedro Rasmussen, 357 CEP 74620-030 Tel. (62) 3612-8200 Manaus – AM R. Ajuricaba, 999 CEP 69065-110 Tel. (92) 3212-8600 Maringá – PR Av. Colombo, 6580 CEP 87020-000 Tel. (44) 3306-8400

Porto Alegre (Canoas) – RS

R. Augusto Severo, 36 CEP 92110-390 Tel. (51) 3406-7500

Recife – PE

R. Dona Arcelina de Oliveira, 48 CEP 51200-200 Tel. (81) 3878-8300 Ribeirão Preto – SP R. Iguape, 210 CEP 14090-090 Tel. (16) 3968-4800 Rio de Janeiro – RJ R. da Proclamação, 574 CEP 21040-282 Tel. (21) 3544-2700

Salvador (Lauro de Freitas) – BA

Lot. Varandas Tropicais - Qd. 1 Lt. 20 CEP 42700-000

Tel. (71) 3505-9800

São Bernardo do Campo / SP

R. Manoel Cremonesi, 1 CEP 09851-900

Tel. (11) 4356-9000 - Fax: (11) 4356-9460

Santos – SP

R. Prof. Leonardo Roitman, 27 A/B CEP 11015-550

Tel. (13) 2202-7900

São José dos Campos – SP

R. Icatu, 702 CEP 12237-010 Tel. (12) 3203-8700 Uberlândia – MG R. Ipiranga, 297 CEP 38400-036 Tel. (34) 3303-9500 Vitória (Serra) – ES R. Pedro Zangrandi, 395 CEP 29164-020 Tel. (27) 3182-9900

(30)

Referências

Documentos relacionados

Verificamos em relação a questão 11 que trata o tempo médio na preparação das aulas no cenário atual em comparação ao antigo que o ensino virtual demanda muito mais tempo

O Colegiado do Curso de Agronomia analisou a lista de aprovados no concurso para o Setor de Estudo: Economia e Administração Agrícola, o qual ainda estava em sua validade e apenas

Σε κάθε περίπτωση συνιστάται η διενέργεια των ακόλουθων ελέγχων τουλάχιστον μια φορά το χρόνο: • Τα συστήματα χειρισμού και ασφαλείας

No prazo máximo de até 3 (três) dias úteis da data da publicação do resultado no Registro de Freqüência e Rendimento Escolar no Edital, o aluno pode requerer vista

Matiello (2005), explicam que a cultura do café é desenvolvida sob ciclos de produção e que estes se alteram em função de fatores econômicos que são o parque cafeeiro, a

Rua Visconde de Ouro Preto, 77 - Bairro Custódio Pereira - Uberlândia – MG - CEP 38405-202 Procedimentos para testes do relé F650 no software Rampa.. Conexão do relé

O estudo foi desenvolvido na aldeia Kyikatêjê com os alunos da Escola Estadual Tatakti Kyikatêjê, teve como objetivo a utilização de etnomapeamento para a elaboração

Apesar de ser necessário que o aluno tenha conhecimento para melhor compreensão do texto literário, não deve ser esse o principal objetivo de se inserir a literatura em sala de