Unidade exterior
Modelo:
RAS-5M34UAV-E1
Manual de instalação
Manual de instalação
Outdoor Unit
2
English
For OUTDOOR USE only
Manuel du proprietaire
Índice
1
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA . . . 1
2
FERRAMENTAS DE ASSISTÊNCIA/INSTALAÇÃO . . . 2
3
ESPECIFICAÇÕES . . . 3
4
PEÇAS OPCIONAIS, ACESSÓRIOS . . . 3
5
INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERIOR . . . 4
6
TUBAGEM DO GÁS REFRIGERANTE . . . 5
7
INSTALAÇÃO ELÉCTRICA . . . 7
8
LIGAÇÃO À TERRÀ . . . 7
9
TESTE DE FUNCIONAMENTO . . . 8
1
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Certifique-se de que lê este manual de instalação cuidadosamente antes de efectuar a instalação. O CD-ROM fornecido contém o manual de instalação traduzido em vários idiomas.
Recomendamos que o proprietário efectue operações de manutenção periodicamente quando utilizar a unidade durante longos períodos de tempo.
*1: Um ferimento grave refere-se a cegueira, lesão, queimaduras (quentes ou frias), choque eléctrico, fractura de ossos ou envenenamento que deixa sequelas e requer a
hospitalização ou o tratamento prolongado do doente.
*2: Os ferimentos pessoais significam um acidente ligeiro, queimadura ou choque eléctrico que não requer admissão ou tratamento hospitalar repetido.
*3: Os danos materiais significam danos elevados que afectam bens ou recursos.
Leia atentamente este manual de instalação antes de instalar o ar condicionado.
• Este manual descreve o método de instalação da unidade exterior.
• Para a instalação da unidade interior, consulte o manual de instalação fornecido com a unidade interior.
AVISO IMPORTANTE
Para informações sobre como instalar as unidades interiores, consulte o manual de instalação que acompanha as unidades interiores.
Certifique-se de que cumpre as precauções fornecidas neste manual para evitar riscos de segurança. Os símbolos e os respectivos significados.
PERIGO Indica que a utilização incorrecta desta unidade pode resultar numa elevada possibilidade de ferimentos graves (*1) ou morte.
AVISO Indica que a utilização incorrecta desta unidade pode resultar em ferimentos graves ou morte.
ATENÇÃO Indica que a utilização incorrecta desta unidade pode resultar em ferimentos pessoais (*2) ou danos materiais (*3).
Para utilização geral
O cabo de alimentação da unidade exterior deve ser pelo menos de cabo flexível armado de policloropreno (design H07RN-F) ou de cabo com a designação 60245 IEC66 (2,5 mm2 ou
mais). (Deve instalar o cabo de acordo com os regulamentos nacionais sobre as instalações eléctricas.)
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com diminuições, físicas, mentais ou sensoriais ou sem experiência e conhecimentos, para o efeito, excepto no caso de lhes serem dadas instruções relativas à utilização do aparelho ou serem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
ATENÇÃO
Instalação do ar condicionado com gás refrigerante novo
ESTE AR CONDICIONADO UTILIZA O NOVO GÁS REFRIGERANTE HFC (R410A), QUE NÃO DESTRÓI A CAMADA DO OZONO.
O gás refrigerante R410A pode ser afectado por impurezas, como, por exemplo, água, membranas de oxidação e óleos, porque a pressão do gás refrigerante R410A é cerca de 1,6 vezes superior à pressão do gás refrigerante R22. Além da adopção deste novo gás refrigerante, a Toshiba também mudou o óleo do refrigerador. Por este motivo, certifique-se de que não entra nenhum pó, água, gás refrigerante antigo ou óleo do refrigerador no circuito de refrigeração do ar condicionado com gás refrigerante novo durante o trabalho de instalação. Para evitar a mistura do gás refrigerante e do óleo do refrigerador, os tamanhos das secções de ligação da porta de carregamento da unidade principal e as ferramentas de instalação são diferentes dos tamanhos e das ferramentas utilizados para as unidades com gás refrigerante convencional. Para os tubos de ligação, utilize tubos novos e limpos com conectores de alta pressão fabricados exclusivamente para o R410A para que não entre nenhum pó ou água na unidade. Além disso, não utilize a tubagem actual, porque o suporte de pressão pode ser insuficiente e conter impurezas.
PERIGO
• APENAS PARA TÉCNICOS QUALIFICADOS.
• TEM DE INTEGRAR MEIOS DE DESACTIVAÇÃO DA CORRENTE ELÉCTRICA COM UMA SEPARAÇÃO DE CONTACTO DE PELO MENOS 3 mm EM TODOS OS PÓLOS DA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA FIXA.
• DESLIGUE A CORRENTE ELÉCTRICA ANTES DE EFECTUAR QUALQUER TRABALHO NA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA. CERTIFIQUE-SE DE QUE TODOS OS INTERRUPTORES ELÉCTRICOS ESTÃO DESLIGADOS. O INCUMPRIMENTO DESTE PROCEDIMENTO PODE PROVOCAR CHOQUES ELÉCTRICOS.
• LIGUE O CABO DE LIGAÇÃO CORRECTAMENTE. SE LIGAR O CABO DE LIGAÇÃO INCORRECTAMENTE, PODE DANIFICAR AS PARTES ELÉCTRICAS. • VERIFIQUE SE O FIO DE TERRA NÃO ESTÁ PARTIDO OU DESLIGADO ANTES DE EFECTUAR A INSTALAÇÃO.
• NÃO INSTALE A UNIDADE JUNTO A CONCENTRAÇÕES DE GÁS COMBUSTÍVEL OU VAPORES DE GÁS. O INCUMPRIMENTO DESTE PROCEDIMENTO PODE PROVOCAR INCÊNDIOS OU EXPLOSÕES.
• PARA IMPEDIR O SOBREAQUECIMENTO DA UNIDADE INTERIOR E UM POSSÍVEL INCÊNDIO, AFASTE A UNIDADE (MAIS DE 2 M) DE FONTES DE CALOR, COMO, POR EXEMPLO, RADIADORES, REGULADORES DE CALOR, FORNOS, FOGÕES, ETC.
• QUANDO MOVER O AR CONDICIONADO PARA INSTALAÇÃO NOUTRO LOCAL, TENHA CUIDADO PARA QUE O GÁS REFRIGERANTE ESPECIFICADO (R410A) NÃO SE MISTURE COM OUTRO GASOSO NO CIRCUITO DE REFRIGERAÇÃO. SE O AR OU QUALQUER OUTRO GÁS SE MISTURAR COM O GÁS REFRIGERANTE, A PRESSÃO DO GÁS NO CIRCUITO DE REFRIGERAÇÃO FICARÁ EXCESSIVAMENTE ELEVADA E PODE PROVOCAR O REBENTAMENTO DO TUBO OU FERIMENTOS NAS PESSOAS. • NO CASO DE O GÁS REFRIGERANTE SAIR DO TUBO DURANTE O TRABALHO DE INSTALAÇÃO, DEIXE ENTRAR AR FRESCO IMEDIATAMENTE NA SALA. SE O GÁS
REFRIGERANTE AQUECER DEVIDO AO FOGO OU OUTRA COISA QUALQUER, PROVOCA A PRODUÇÃO DE GÁS VENENOSO.
• QUANDO INSTALAR OU REINSTALAR O AR CONDICIONADO, NÃO INJECTE AR OU OUTRAS SUBSTÂNCIAS PARA ALÉM DO GÁS REFRIGERANTE “R410A” NO CIRCUITO DE REFRIGERAÇÃO. SE O AR OU OUTRA SUBSTÂNCIA SE MISTURAR, PODE OCORRER UMA PRESSÃO ANORMAL NO CIRCUITO DE REFRIGERAÇÃO E ESTA PRESSÃO ANORMAL PODE PROVOCAR FERIMENTOS DEVIDO À RUPTURA DE UM TUBO.
2
FERRAMENTAS DE ASSISTÊNCIA/INSTALAÇÃO
Alterações no produto e nos componentesEm aparelhos de ar condicionado que empregam R410A, para prevenir o carregamento acidental de qualquer outro tipo de refrigerante, o diâmetro da porta de serviço da válvula de serviço da unidade exterior foi modificado. (20 roscas 1/2 UNF por polegada)
• Para aumentar a força de resistência da pressão da tubagem de gás refrigerante, o diâmetro de processamento da união e os tamanhos das porcas cónicas opostas foram alterados.
(para tubos de cobre com dimensões nominais de 1/2 e 5/8)
AVISO
• Deve solicitar o trabalho de instalação ao seu revendedor do equipamento ou a técnicos qualificados. A auto-instalação pode provocar fugas de água, choques eléctricos ou incêndios devido a uma instalação inadequada.
• As peças dos tubos e as ferramentas especificadas para o modelo R410A são necessárias e o trabalho de instalação deve ser efectuado de acordo com o manual. A pressão do gás refrigerante HFC (R410A) é 1,6 vezes maior do que a pressão do gás refrigerante convencional (R22). Utilize as peças dos tubos especificadas e certifique-se de que a instalação é efectuada correctamente, caso contrário, podem ocorrer danos e/ou ferimentos. Simultaneamente, podem ocorrer fugas de água, choques eléctricos e incêndios.
• Certifique-se de que a unidade é instalada num local que possa suportar suficientemente o peso. Se o local de instalação da unidade não suportar a carga ou a instalação da unidade for inadequada, a unidade pode cair e provocar ferimentos.
• O trabalho eléctrico deve ser efectuado por um engenheiro electrotécnico qualificado de acordo com o código que regula este trabalho de instalação, os regulamentos internos sobre as instalações eléctricas e o manual. Tem de utilizar um circuito dedicado e a tensão indicada. O fornecimento de electricidade insuficiente ou a instalação inadequada pode provocar choques eléctricos ou incêndios.
• Utilize um cabo cabtyre para ligar os fios das unidades interiores/exteriores. A ligação num ponto intermédio, o fio com cordões e as ligações de fio único não são permitidos. A fixação ou a ligação inadequada pode provocar um incêndio.
• A instalação eléctrica entre a unidade interior e as unidades exteriores deve estar bem alinhada para que seja possível instalar a tampa correctamente. A instalação incorrecta da tampa pode provocar calor adicional, incêndios ou choques eléctricos na área dos terminais.
• Certifique-se de que utiliza apenas os acessórios aprovados ou as peças especificadas. O incumprimento deste procedimento pode provocar a queda da unidade, fugas de água, incêndios ou choques eléctricos.
• Após o trabalho de instalação, certifique-se de que não existe nenhuma fuga de gás refrigerante. Se o gás refrigerante sair do tubo para a sala e for aquecido pelo fogo ou por qualquer aparelho de gás, forno ou ventilador, provoca a produção de gás venenoso.
• Certifique-se de que o equipamento está ligado à terra correctamente. Não ligue o fio de terra a um tubo de gás, tubo de água, condutor de iluminação ou o fio de terra do telefone. O trabalho de ligação à terra inadequado pode ser a causa de choques eléctricos.
• Não instale a unidade em locais em que possam ocorrer fugas de gás inflamável. Se existir uma acumulação ou uma fuga de gás à volta da unidade, pode provocar um incêndio. • Não seleccione um local de instalação em que possa existir água ou humidade excessiva, como, por exemplo, uma casa de banho. A deterioração do isolamento pode provocar
choques eléctricos ou incêndios.
• O trabalho de instalação deve ser efectuado de acordo com as instruções fornecidas neste manual de instalação. A instalação inadequada pode provocar fugas de água, choques eléctricos ou incêndios. Verifique os seguintes itens antes de utilizar a unidade.
- Certifique-se de que a ligação do tubo é efectuada correctamente e não existem fugas.
- Verifique se a válvula de serviço está aberta. Se a válvula de serviço estiver fechada, pode provocar sobrepressão e danos no compressor. Ao mesmo tempo, se houver uma fuga parte de conexão, tal fuga poderá provocar a sucção de ar e sobrepressão, resultando em explosão ou ferimentos.
• Os seguintes procedimentos devem ser realizados sem falta durante o bombeamento de evacuação. •Não coloque ar no ciclo de refrigeração.
•Feche as 2 válvulas de serviço. Pare o compressor e retire o tubo do refrigerante.
Se o tubo do refrigerante for retirado com o compressor a funcionar e com as válvulas de serviço abertas, o ciclo de refrigeração inalará matérias indesejáveis, tais como ar, e a pressão no ciclo se elevará anormalmente. Isso pode provocar uma explosão ou ferimentos.
• Não modifique o cabo de alimentação, não ligue o cabo num ponto intermédio nem utilize um cabo de extensão multitomadas. Estes procedimentos podem provocar falhas de contacto, falhas de isolamento ou excesso de corrente eléctrica, provocando incêndios ou choques eléctricos.
• Se detectar algum dano, não instale a unidade. Contacte o seu revendedor imediatamente.
• Nunca modifique esta unidade, retirando qualquer uma das guardas de segurança ou ajustando qualquer um dos interruptores de interbloqueio de segurança.
ATENÇÃO
• Leia este manual de instalação cuidadosamente antes de instalar a unidade. Contém instruções importantes adicionais para uma instalação adequada.
• A exposição da unidade à água ou a outra humidade antes da instalação pode provocar um choque eléctrico. Não guarde a unidade numa cave húmida nem a exponha à chuva ou água.
• Depois de desempacotar a unidade, examine-a cuidadosamente para detectar qualquer possível dano.
• Não instale a unidade num local que possa aumentar a vibração da unidade. Não instale a unidade num local que possa amplificar o nível de ruído da unidade ou onde o ruído ou ar descarregado possa perturbar os vizinhos.
• Esta unidade tem de ser ligada à corrente eléctrica através de um disjuntor, dependendo do local de instalação da unidade. O incumprimento deste procedimento pode provocar choques eléctricos.
• Cumpra as instruções fornecidas neste manual de instalação para instalar o tubo de drenagem correctamente e garantir a drenagem adequada da unidade. Certifique-se de que a água drenada é descarregada. A drenagem inadequada pode provocar fugas de água, provocando danos na mobília.
• Aperte a porca cónica com uma chave de aperto utilizando o método especificado. Não aperte a porca demasiado. Caso contrário, a porca pode rachar-se após um longo de período de utilização e provocar a fuga do gás refrigerante.
• Utilize luvas (luvas fortes, como, por exemplo, luvas de algodão) para o trabalho de instalação. O incumprimento deste procedimento pode provocar ferimentos pessoais quando manusear peças com extremidades afiadas.
• Não toque nas entradas de ar ou nas lâminas de alumínio da unidade exterior. Pode provocar ferimentos.
• Não instale a unidade exterior em locais que possam ser um ninho para animais pequenos. Os animais pequenos podem entrar e contactar com peças eléctricas internas, provocando uma avaria ou um incêndio.
• Solicite ao utilizador que mantenha o local à volta da unidade limpo e arrumado.
• Não se esqueça de efectuar um teste de funcionamento após o trabalho de instalação e explicar como utilizar e manter a unidade ao cliente de acordo com o manual. Peça ao cliente para guardar o manual do proprietário juntamente com o manual de instalação.
REQUISITO DE RELATÓRIO PARA A EMPRESA DE ELECTRICIDADE LOCAL
Certifique-se de que a instalação desta unidade é comunicada à empresa de electricidade local antes da instalação. Se tiver algum problema ou se a instalação não for aceite pela empresa de electricidade, a empresa de assistência tem de tomar as medidas preventivas adequadas.
Tubo do manómetro para R410A Chave de fendas Phillips Corta-tubos Ferramenta de afunilamento para R410A
Tubo flexível de carregamento para R410A Nível Chave dinamómetro Chave sextavada para interiores de 4 mm
Bomba de vácuo para R410A Balança Chave fixa (ou plana)
3
ESPECIFICAÇÕES
As especificações para o desempenho deste aparelho de ar condicionado diferem dependendo da combinação das unidades interiores que são operadas. As informações nesta tabela de especificações aplicam-se às combinações com o catálogo.
Para a operação, leia o manual do proprietário fornecido com a unidade interior. Equipamento em conformidade com a norma IEC 61000-3-12.
*1 Se o aparelho de ar condicionado for utilizado em condições diferentes das indicadas acima, as funções de protecção de segurança podem ser activadas.
*2 Se qualquer tipo de cassete de 4 vias for ligado, o comprimento máximo para a tubagem das unidades é 40 m.
Tabela dos modelos que podem ser ligados
4
PEÇAS OPCIONAIS, ACESSÓRIOS
Peças opcionais
Acessórios
Condições de operação *1 Funcionamento de arrefecimento 10 a 43°C Operação de desumidificação 10 a 43°C Operação de aquecimento –10 a 22°C Dimensões Altura 890mm Largura 900mm Profundidade 320mm Peso líquido 75kg Refrigerante R410A 2,99kg Fornecimento de energia 1ph, 50Hz, 220-240V 1ph, 60Hz, 220VCorrente de funcionamento máxima 19,5A
Capacidade do fusível de instalação Disjuntor ou fusível de 20 A (todos os tipos podem ser utilizados)
Cabo de alimentação (H07RN-F ou 60245IEC66) 3 núcleos de 2,5 mm2
Cabo de ligação (H07RN-F ou 60245IEC66) 4 núcleos de 1,0 mm2 ou mais
Comprimento do tubo
Mínimo para 1 unidade 3m
Máximo para 1 unidade 25m
Máximo para total de unidades *2 80m
Diferença de altura 15m
Sem carga de refrigerante adicional 40m
Ajustamento do refrigerante 20g/m (41m-80m)
{:Pode ser ligado.
Especificação da unidade interior
Tipo Parede alta Conduta fina Cassete de 4
vias Consola
Unidade de
purificação do ar sim não
Alcunha DAISEIKAI 5 DFS 1 DFS 2 classe (abreviatura) 10 13 16 18 10 13 16 18 07 10 13 16 22 24 10 13 16 10 13 16 10 13 18 Modelo R AS-M 1 0 PKV P-E R AS-M 1 3 PKV P-E R AS-M 1 6 PKV P-E R AS-M 1 8 PKV P-E RA S-M 1 0P KVP -N D RA S-M 1 3P KVP -N D RA S-M 1 6P KVP -N D RA S-M 1 8P KVP -N D R A S-M0 7S KV-E R A S-M1 0S KV-E R A S-M1 3S KV-E R A S-M1 6S KV-E R A S-M2 2S KV-E R A S-M2 4S KV-E RA S -M1 0G DV -E RA S -M1 3G DV -E RA S -M1 6G DV -E RA S -M1 0S MUV -E RA S -M1 3S MUV -E RA S -M1 6S MUV -E RA S-B1 0U F V -E RA S-B1 3U F V -E RA S-B1 8U F V -E Unidade exterior
para combinação RAS-5M34UAV-E1 { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {
Classe da unidade interior Diâmetro do tubo de conexão standard Todas as combinações que não excederem o número "Total" podem
ser instaladas.
Mais de 2 unidades interiores devem ser ligadas a uma unidade exterior.
Quando conectar 2 unidades interiores a uma unidade exterior, repare que algumas combinações de unidades interiores não são compatíveis. Para mais detalhes, consulte o catálogo da unidade interior.
*3 Se uma ou mais unidades DFS2-(22k/24k) forem utilizadas como unidades interiores para um funcionamento em 5 ambientes, só é possível utilizar a unidade DFS1-(07k/10k/13k) como a unidade interior restante. E 07 ou 10 ou 13 6,35, 9,52mm D 07 ou 10 ou 13 6,35, 9,52mm C 07 ou 10 ou 13 ou 16 6,35, 9,52mm B 07 ou 10 ou 13 ou 16 ou 18 ou 22*3 ou 24*3 6,35, 12,7mm A 07 ou 10 ou 13 ou 16 ou 18 ou 22*3 ou 24*3 6,35, 12,7mm Total 68 —
Nome das peças Especificações Quantidade
*4 Tubagem de refrigerante coberta com material isolante (espuma de polietileno com 6 mm de espessura) No caso de instalação de unidade do tipo conduta ou tipo cassete, a mesma deverá ser coberta com um material isolante mais espesso (espuma de polietileno com 10 mm de espessura)
Tubo do refrigerante *4 Unidade interior (abreviatura) Lado do líquido (Diâmetro exterior) Lado do gás (Diâmetro exterior) 1 cada 07, 10, 13 6,35mm 9,52mm 16, 18, 22, 24 6,35mm 12,7mm Massa de vidraceiro, fitas de PVC 1 cada Manual de instalação 1 Tampão de borracha (estanque) 5 CD-ROM (Manual de instalação)
1 Etiqueta F-GAS 1 Cone de
5
INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERIOR
Local de instalação
• Um local que possa suportar o peso da unidade exterior e não provoque um aumento
do nível de ruído e vibração.
• Um local onde o ruído de funcionamento e a descarga de ar não perturbem os vizinhos.
• Um local que não esteja exposto a ventos fortes.
• Um local sem gases combustíveis.
• Um local que não bloqueie uma passagem.
• Um local onde a água da chuva não provoque problemas.
• Um local onde não haja obstruções perto da admissão de ar e saída de ar.
Precauções relativas à instalação
• Quando instalar a unidade exterior numa posição elevada, certifique-se de que fica
correctamente fixa.
• Se a unidade exterior será montada numa parede, certifique-se de que a placa base
que a suporta seja suficientemente resistente.
• A placa base deve estar desenhada e fabricada para manter a sua resistência durante
um longo período de tempo, e deve-se prestar a devida atenção para garantir que a unidade exterior não caia.
• Quando a unidade exterior é instalada num local que fique exposto sempre a fortes
ventos tais como numa zona costeira ou andar alto dum edifício, assegure o funcionamento normal da ventoinha utilizando uma conduta ou uma protecção contra o vento.
• Especialmente em zonas ventosas, instale a unidade da forma a impedir a admissão do
vento.
• Se tencionar instalar a unidade exterior numa parede, verifique se as peças não caem
e se o instalador está protegido.
• Quando se realiza o trabalho de instalação ao nível do solo, costuma-se fazer as
ligações da cablagem e da tubagem às unidades interiores primeiro e, depois, fazer as ligações às unidades exteriores.
No entanto, se for difícil trabalhar ao ar livre, pode alterar o procedimento. Por exemplo, fazendo ajustamentos no comprimento dos fios e tubagens no interior (em vez do exterior).
Espaço necessário para a instalação
Se precisar instalar a unidade exterior num local onde haja algumas obstruções ou uma parede, assegure o espaço suficiente como mostrado na figura abaixo.
O efeito de arrefecimento/aquecimento pode ser reduzido em 10%.
Drenagem da água da unidade exterior
Instale 5 tampões de borracha estanques e o cone de drenagem para escoar a água da unidade exterior.
• Vede bem os orifícios de ejecção e as área dos parafusos/roscas utilizando uma cola
de silicone ou um composto de calafetagem.
• Utilize um depósito de drenagem para obter uma drenagem centralizada.
Instalação em regiões com queda de neve e temperaturas
baixas
Não utilize os tampões de borracha estanques ou o cone de drenagem.
• Se precisar instalar a unidade exterior num local onde haja a possibilidade de
congelamento da drenagem, tome o devido cuidado para que a drenagem não se congele.
• Para proteger a unidade exterior da neve, instale a unidade exterior numa estrutura de
suporte, e instale também uma cobertura e uma placa de protecção contra a neve.
• Mantenha a unidade exterior a uma altura de pelo menos 500 mm acima da linha de
acumulação da neve.
Fixação da unidade exterior
Fixe a unidade exterior utilizando os parafusos de fixação.
• Utilize os parafusos de ancoragem de 8 mm ou 10 mm e as porcas correspondentes.
• Não permita que os parafusos de fixação se sobressaiam mais de 15 mm.
• Instale a unidade exterior no nível do solo.
• Fixe as almofadas de borracha à prova de vibrações sob as pernas de fixação.
A instalação nos seguintes locais pode provocar problemas:
• Um local com muito óleo de máquina.
• Um local com uma atmosfera salina tal como numa zona costeira.
• Um local com um alto nível de gás sulfuroso.
• Um local onde sejam geradas ondas de elevada frequência, como equipamento de
áudio, aparelhos de soldar e equipamento médico. Não instale a unidade em tais locais.
15 0 o u m a is
Vista superior (Unidade: mm)
20 0 o u m a is 150 ou mais 300 ou mais 50 0 o u m a is 15 0 o u m a is 100 0 ou ma is
Vista lateral (Unidade: mm)
150 ou mais 50 0 o u m a is 1000 ou mais 10 0 0 ou ma is
Tampão de borracha estanque Cone de drenagem
Placa de protecção contra a neve
Cobertura de protecção contra a neve
Pelo menos 500 mm Linha de acumulação de neve
Estrutura de suporte Parafusos de fixação
Frente
Orifício de drenagem
Orifício de montagem do cone de drenagem
Orifício de drenagem 150 525 45 600 40 0 36 5 150 15 mm ou menos BOM Perna de montagem Fundação RUIM Fundação Se apenas a extremidade da perna de montagem for apoiada, ela pode deformar-se.
Não apoie a unidade exterior apenas com a perna de montagem. Placa inferior da unidade exterior Absorva a vibração com as almofadas de borracha à prova de vibrações
6
TUBAGEM DO GÁS REFRIGERANTE
ATENÇÃO
Instale em salas com 13 m3 ou mais. Se ocorrer uma fuga do refrigerante dentro da sala,
isso pode provocar uma falta de oxigénio.
Remoção do painel frontal
Retire os 5 parafusos.
• Puxe o painel frontal de acordo com a direcção das setas na ilustração abaixo.
Ligação da tubagem de refrigerante
Unir
1. Corte o tubo com um cortador.
2. Retire as rebarbas do interior do tubo.
Quando remover as rebarbas, tome cuidado para não derrubar lascas na tubagem. 3. Retire as porcas cónicas fixadas à unidade exterior/interior e, depois, insira-as em cada
um dos tubos. 4. Alargue os tubos.
Consulte a seguinte tabela para a margem de projecção (A) e tamanho de alargamento (B).
Ligação da tubagem
1. Faça as ligações dos cabos e tubos para cada unidade interior separadamente. 2. Alinhe os centros dos tubos de ligação e aperte a porca cónica tanto quanto possível
com os dedos e, depois, aperte a porca utilizando uma chave dinamómetro. Certifique-se de apertar a porca ao valor de binário especificado.
• Se utilizar uma unidade exterior para várias unidades interiores de classe diferente, ligue a maior unidade primeiro A e, em seguida, ligue o resto na ordem de B a E. • Não retire as porcas cónicas das portas que não for utilizar para a ligação. • Não deixe nenhuma porca cónica removida durante um longo período de tempo. • Utilize uma junta com um diâmetro diferente se os diâmetros da porta de ligação e da
tubagem de ligação forem diferentes.
• Monte a junta com o diâmetro diferente na porta de ligação da unidade exterior.
Purga de ar
Para a protecção do meio ambiente, utilize uma bomba de vácuo para extrair o ar durante a instalação.
* Prepare uma chave sextavada para interiores de 4 mm.
1. Ligue um tubo flexível de carregamento.
• Certifique-se de que o manípulo de fluxo alto da válvula do tubo do manómetro esteja completamente fechada.
• Ligue a porta da válvula do tubo do manómetro e a porta de serviço (Núcleo da válvula (pino de definição)) utilizando o tubo flexível de carga.
2. Abra completamente o manípulo de fluxo baixo da válvula do tubo do manómetro e, em seguida, opere a bomba de vácuo.
• Desaperte um pouco a porca cónica na extremidade do gás para assegurar a injecção de ar e, em seguida, aperte a porca.
• Se achar que o ar não foi injectado, certifique-se de que o tubo flexível de carregamento está firmemente ligado à(s) porta(s).
• Realize a extracção durante aproximadamente 40 minutos e certifique-se de que a leitura do manómetro mostre –101 kPa (–76 cmHg).
• Se a leitura do manómetro não for –101 kPa (–76 cmHg), existe a possibilidade de que o ar está a ser injectado pela(s) porta(s).
• Certifique-se de que o tubo flexível de carregamento está ligado firmemente à(s) porta(s).
3. Feche completamente o manípulo de fluxo baixo da válvula do tubo do manómetro e, em seguida, pare de operar a bomba de vácuo.
• Deixe o manómetro e a bomba como estão durante 1 ou 2 minutos e, em seguida, certifique-se de que a leitura do manómetro permaneça em –101 kPa (–76 cmHg). • Não é preciso adicionar refrigerante se o comprimento da tubagem for de 40 m ou
menos.
Se o comprimento for mais longo que 41 m, adicione 20 g de refrigerante para cada 1 metro adicional.
4. Desligue o tubo flexível de carregamento da porta de serviço e, em seguida, abra a haste da válvula completamente utilizando uma chave sextavada para interiores de 4 mm.
5. Aperte firmemente o tampão da haste da válvula de serviço e o tampão da porta de serviço.
6. Aperte todos os tampões nas válvulas firmemente e, em seguida, realiza uma inspecção de fugas de gás.
Tubo A B Porca cónica
Diâmetro exterior Espessura Ferramenta R410A (tipo embraiagem) rígida Ferramenta R410A (tipo porca com orelhas) imperial Largura de face a face Binário de aperto mm mm mm mm mm mm N•m kgf•m 6,35 0,8 0 – 0,5 1,5 – 2,0 9,1 17 14 – 18 1,4 – 1,8 9,52 0,8 0 – 0,5 1,5 – 2,0 13,2 22 33 – 42 3,3 – 4,2 12,7 0,8 0 – 0,5 2,0 – 2,5 16,6 26 50 – 62 5,0 – 6,2
Obliquidade Irregularidade Torcer
90°
Moldar Tubo
B A
NOTA
Se uma válvula de controlo ou uma válvula de carregamento for instalada ao tubo flexível de carregamento, pode-se evitar uma fuga do refrigerante R410A.
ATENÇÃO
Utilize uma chave dinamómetro e aperte a porca ao valor de binário especificado.
Válvula de serviço
Binário de aperto
Tampão da haste da válvula Tampão da porta de serviço
mm N•m kgf•m N•m kgf•m Lado do líquido (9,52) 33 – 42 3,3 – 4,2 — — Lado do gás (12,7) 33 – 42 3,3 – 4,2 14 – 18 1,4 – 1,8 4 mm É necessária a chave de porcas hexagonal.
Tampão da porta de serviço
Tampão da haste da válvula
Manómetro de pressão mista –101 kPa (–76 cmHg) Manípulo de fluxo baixo
Tubo flexível de carregamento (Apenas para R410A)
Manómetro de pressão Válvula de admissão Manípulo Alta
(Manter completamente fechado) Tubo flexível de
carregamento (Apenas para R410A)
Adaptador da bomba de vácuo para prevenção da contracorrente (Apenas para R410A) Válvula de
serviço no lado de líquido Válvula de serviço no lado de
gás Porta de serviço (Núcleo da válvula (Pino de definição))
Carregamento do refrigerante
• Não é preciso adicionar refrigerante se o comprimento da tubagem for de 40 m ou
menos.
• Se o comprimento for mais longo que 41 m, adicione 20 g de refrigerante para cada 1
metro adicional.
Procedimento para o carregamento do refrigerante
Uma vez concluída a extracção, feche as válvulas e, em seguida, carregue o refrigerante.
• Certifique-se de que não há nenhuma operação em progresso enquanto carrega o refrigerante.
Se não puder carregar o refrigerante completamente, adicione-o pela porta de serviço da válvula de serviço na extremidade do gás enquanto uma operação de arrefecimento estiver em progresso.
NOTA
• Carregue o refrigerante num estado líquido.
• Se carregar o refrigerante num estado gasoso, o aparelho de ar condicionado não
funcionará correctamente, pois o refrigerante sofrerá uma mudança em sua composição.
Precauções para adicionar gás refrigerante
• Utilize uma balança com uma precisão de pelo menos 10 g por índice quando adicionar
o refrigerante.
Não utilize balanças de casa de banho ou instrumentos similares.
• Utilize refrigerante líquido quando reabastecer.
Como o refrigerante está na forma líquida, ele pode encher rapidamente. Portanto, adicione o refrigerante gradualmente.
ATENÇÃO
Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa cobertos pelo Protocolo de Quioto.
• Nome químico do gás : R410A
• Potencial de aquecimento global (GWP) do gás : 1975
1. Fixe o autocolante do refrigerante perto do local de carregamento e/ou recuperação. 2. Escreva claramente a quantidade do refrigerante de carregamento no autocolante do
refrigerante utilizando um marcado de tinta indelével. 3. Previna a emissão do gás fluorado com efeito de estufa.
Certifique-se de que o gás fluorado com efeito de estufa nunca seja descarregado para a atmosfera durante a instalação, serviço ou eliminação.
Se detectar qualquer fuga do gás fluorado com efeito de estufa, interrompa e repare a fuga o mais rápido possível.
4. Apenas pessoal de serviço qualificado pode aceder e reparar este produto. 5. Qualquer manipulação do gás fluorado com efeito de estufa no produto, tal quando
mover o produto ou recarregar o gás, deve cumprir com o Regulamento (CE) Nº 842/ 2006 sobre certos gases fluorados com efeito de estufa e qualquer outra legislação local relevante.
6. Em caso de dúvidas, contacte os revendedores, instaladores, etc.
Pode ser necessário efectuar inspecções periódicas para detectar fugas de refrigerante, face á legislação europeia ou nacional em vigor.
Isolamento dos tubos de refrigerante
• Isole os tubos de refrigerante para líquido e gás separadamente.
Inspecção de fugas de gás
• Realize sem falta uma inspecção de fugas de gás para as ligações das porcas cónicas,
ligação da haste da válvula, e tampão da porta de serviço.
• Utilize um detector de fugas exclusivamente fabricado para R410A.
Instalação adicional duma unidade interior
1. Colecte o refrigerante da unidade exterior.2. Desligue o disjuntor de circuito.
3. Realize a instalação adicional consultando o procedimento para a "Ligação da tubagem do refrigerante" na página anterior.
Operação de bombeamento de evacuação (Recuperação do
refrigerante)
ATENÇÃO
Como o funcionamento forçado para colectar o refrigerante pára automaticamente após 10 minutos, conclua a colecta do refrigerante dentro de 10 minutos.
A corrente eléctrica é aplicado na placa de controlo. Tome cuidado com
choques eléctricos.
• Os seguintes procedimentos devem ser realizados sem falta durante o
bombeamento de evacuação.
• Não coloque ar no ciclo de refrigeração.
• Feche as 2 válvulas de serviço. Pare o compressor e retire o tubo do
refrigerante.
Se o tubo do refrigerante for retirado com o compressor a funcionar e com as válvulas de serviço abertas, o ciclo de refrigeração inalará matérias indesejáveis, tais como ar, e a pressão no ciclo se elevará anormalmente. Isso pode provocar uma explosão ou ferimentos.
1. Retire o painel frontal.
Não retire a grade de descarga de ar.
2. Ligue o tubo flexível de carregamento à porta de serviço. 3. Ligue a alimentação.
4. Inicie o funcionamento de todas as unidades interiores ligadas à unidade interior no modo de arrefecimento.
5. Prima o botão SW800 na placa P.C MCC 5071 durante 10 a 60 segundos para iniciar o funcionamento forçado da(s) unidade(s) interior(es) no modo de arrefecimento. • Quando o estado de cada LED mudar para o estado mostrado na linha “Enquanto
mantém um botão premido (10 a 60 segundos)” na tabela abaixo, solte o botão. O estado de cada LED na placa P.C MCC 5071 muda.
R410A
kg kg kg
Refrigerante pré-carregado na fábrica [kg], especificado na placa de identificação 1
Carregamento adicional no local de instalação [kg] 2
Tubagem subterrânea: 10 ton (Colocação dos tubos na parede, tecto
: LED LIGADO, : LED DESLIGADO, : LED pisca
LED D800 D801 D802 D803 D804 D805 Funcionamento normal Enquanto mantém um botão premido (0 a 10 segundos) Enquanto mantém um botão premido (10 a 60 segundos) Solte o botão
Ligações da porca cónica (Unidade interior)
Ligação da tampa da porta de serviço Ligação da tampa da haste da válvula
Ligações da porca cónica (Unidade exterior)
D800 D801 D802 D803 D804 D805
SW800 LED
7
INSTALAÇÃO ELÉCTRICA
AVISO
• Certifique-se de cumprir com os regulamentos/códigos locais quando realizar instalar a cablagem da unidade exterior à unidade interior.
(Tamanho do fio e método de instalação, etc.)
• Uma falta de capacidade eléctrica ou instalação eléctrica incorrecta pode causar um choque eléctrico ou um incêndio.
• Para assegurar que as ligações da cablagem sejam seguras, utilize os cabos designados.
Fixe os cabos firmemente de forma que nenhuma força externa seja aplicada sobre os cabos, o que poderia afectar os terminais.
• Se as ligações da cablagem ficarem incompletas ou os cabos não ficarem firmemente fixos, isso pode provocar um incêndio.
• Certifique de ligar a unidade exterior à terra.
• Uma ligação à terra inadequada pode provocar um choque eléctrico.
ATENÇÃO
• Utilize um disjuntor que não seja activado pelas ondas de choque. • Ligações dos fios incorrectas/incompletas podem provocar incêndios ou fumo. • Prepare a fonte de alimentação para utilização exclusiva com o sistema de ar
condicionado.
• Este produto pode ser ligado à fonte de energia principal. Ligações com cabos fixos:
Um interruptor que desliga todos os pólos e tem uma separação de contacto de pelo menos 3 mm deve ser incorporado na cablagem fixa.
Ligação da cablagem
• As linhas tracejadas mostram a instalação eléctrica no local.
• Ligue os cabos de ligação interior/exterior aos números de terminal idênticos no bloco
de terminais de cada unidade.
• Uma ligação incorrecta pode provocar uma falha.
1. Retire o painel frontal da unidade exterior. 2. Retire a braçadeira de cabo.
3. Ligue os cabos para a fonte de energia e cada unidade interior.
• Ligue o cabo de ligação ao terminais conforme identificado pelos números correspondentes no bloco de terminais da unidade interior e unidade exterior. 4. Fixe firmemente as ligações da cablagem para a fonte de energia e cada unidade
interior utilizando uma braçadeira de cabo. 5. Instale o painel frontal na unidade exterior.
8
LIGAÇÃO À TERRÀ
Este sistema de ar condicionado tem de ser ligado à terra.
• A ligação a terra é necessária não só para impedir que apanhe um choque eléctrico mas
também para absorver a electricidade estática gerada pelas altas frequências existentes na superfície da unidade exterior bem como o ruído, pois o sistema de ar condicionado tem um dispositivo de conversão da frequência (designado por inversor) instalado na unidade exterior.
• Se o sistema não estiver ligado à terra, os utilizadores podem apanhar um choque
eléctrico se tocarem na superfície da unidade exterior e se esta estiver carregada de electricidade estática. 1 2 L N 3 1 2 3 Energia de entrada (Circuito principal)
(Cabos de ligação interior/ exterior) Comando à distância Unidade interior Ligação à terra Disjuntor de fugas
30
30
10
L N
10
1 2 3
10
10
40
40
Linha de terra Cabo de
ligação
Cabo de alimentação
Comprimento sem isolamento do cabo de ligação para a unidade exterior
Bloco das ligações eléctricas (Cabo de ligação)
Parafuso
Cabo de ligação (Unidade A) Cabo de alimentação
Cabo de ligação (Unidade B)
Parafuso
Cabo de ligação (Unidade C) Cabo de ligação (Unidade E)
9
TESTE DE FUNCIONAMENTO
Verificação da cablagem/tubagem
ATENÇÃO
A corrente eléctrica é aplicado na placa de controlo. Tome cuidado com
choques eléctricos.
1. Retire o painel frontal da unidade exterior. Não retire a grade de descarga de ar.
2. Ligue o disjuntor de circuito para fornecer a electricidade.
3. Inicie o funcionamento de todas as unidades interiores ligadas à unidade interior no modo de arrefecimento.
• Não é preciso especificar o ajuste de temperatura das unidades interiores. • Não é possível verificar a cablagem/tubagem quando a temperatura externa é 5°C ou
menos.
4. Ligue o interruptor SW802 Nº 4 na placa P.C MCC 5071. A verificação da cablagem/tubagem começa automaticamente.
Durante a verificação, cada LED pisca consecutivamente para indicar que a verificação de cada unidade interior está em progresso.
Uma vez concluída a verificação, o resultado é visualizado no painel LED. Consulte a tabela abaixo para os detalhes.
5. Desligue o interruptor SW802 Nº 4 na placa P.C MCC 5071. • A operação de verificação muda para a operação normal.
Inspecção de fugas de gás
Consulte “Inspecção de fugas de gás” na página 6. Teste de funcionamento
1. Se realizar um teste de funcionamento no verão, inicie o funcionamento no modo de arrefecimento primeiro para diminuir a temperatura do ambiente e, depois, realize o funcionamento no modo de aquecimento.
(Modo de aquecimento: Ajuste a temperatura para 30°C.)
• Se realizar um teste de funcionamento no inverno, inicie o funcionamento no modo de aquecimento primeiro para aumentar a temperatura do ambiente e, depois, realize o funcionamento no modo de arrefecimento.
(Modo de arrefecimento: Ajuste a temperatura para 17℃.)
2. Para o teste de funcionamento, certifique-se de satisfazer as seguintes condições: - Realize o teste de funcionamento para cada unidade interior respectivamente. - Realize o teste de funcionamento durante aproximadamente 10 minutos tanto no modo de arrefecimento como no modo de aquecimento.
• Pode realizar o teste de funcionamento no modo de arrefecimento/aquecimento utilizando o sensor térmico da unidade interior.
Modo de arrefecimento: Aqueça o sensor térmico utilizando um aparelho como um secados de cabelos.
Modo de aquecimento: Coloque uma toalha fria no sensor térmico.
Instruções para os clientes
• Explique aos clientes o procedimento de operação apropriado e permite que os clientes
operem o aparelho de ar condicionado acompanhando o manual de instruções fornecido.
• Quando há várias unidades interiores ligadas à unidade exterior, o modo de
arrefecimento e o modo de aquecimento não estão disponíveis ao mesmo tempo. Quando há várias unidades interiores a funcionar ao mesmo tempo, o modo de operação da unidade que começa a funcionar primeiro é aplicado nas outras unidades.
• Quando iniciar o funcionamento na unidade interior ou alterar o modo de operação, a
unidade começa a funcionar após 3 minutos. Isso é realizado por uma função de protecção da unidade, e não indica um mau funcionamento.
4-1. Se nenhum problema for detectado, a operação de verificação termina e a
operação normal é automaticamente retomada.
O compressor pára temporariamente e, depois, começa de novo. O LED D801 pisca enquanto o compressor está parado.
4-2. Se uma cablagem/tubagem incorrecta for detectada, a operação de
verificação pára.
Verifique o estado do LED para confirmar os detalhes do problema. Desligue o disjuntor de circuito e, em seguida, verifique a cablagem/ tubagem novamente.
: LED LIGADO, : LED DESLIGADO, : LED pisca
LED
Descrição
D800 D801 D802 D803 D804 D805
Antes da verificação
Funcionamento normal (sem erros) Durante a verificação Verificar a unidade A Verificar a unidade B Verificar a unidade C Verificar a unidade D Verificar a unidade E SW802 <Normal> <Verificação> Resultado da verificação
Funcionamento normal (sem erros) Problema na unidade A Problema na unidade B Problema na unidade C Problema na unidade D Problema na unidade E Problema nas unidades A e B Problema nas unidades A e C Problema nas unidades A e D Problema nas unidades A e E Problema nas unidades B e C Problema nas unidades B e D Problema nas unidades B e E Problema nas unidades C e D Problema nas unidades C e E Problema nas unidades D e E Problema nas unidades A, B e C Problema nas unidades A, B e D Problema nas unidades A, B e E Problema nas unidades A, C e D Problema nas unidades A, C e E Problema nas unidades A, D e E Problema nas unidades B, C e D Problema nas unidades B, C e E Problema nas unidades B, D e E Problema nas unidades C, D e E Problema nas unidades A, B, C e D
Problema nas unidades A, B, C e E
Problema nas unidades A, B, D e E
Problema nas unidades A, C, D e E
Problema nas unidades B, C, D e E
“Problema em todas as unidades Válvula de serviço permanece fechada”
: LED LIGADO, : LED DESLIGADO, : LED pisca
LED
Descrição