• Nenhum resultado encontrado

telefone: fax: website:

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "telefone: fax: website:"

Copied!
13
0
0

Texto

(1)

telefone:

00351

234 865 166

e-mail:

geral@sardo.pt

website:

www.sardo.pt

fax:

00351

234 867 527

(2)

SOMOS O SEU

HISTÓRIA

PARCEIRO DE NEGÓCIO!

Estamos inseridos num sector de atividade de grande consumo, e bastante

concorrencial. A filosofia da Empresa é respeitar os seus concorrentes, e criar

relações sólidas e duradouras com os seus clientes.

A SARDO Cash & Carry, denomina os seus clientes de “Parceiros de Negócio”,

pois é esse o seu posicionamento comercial junto dos mesmos.

A preocupação máxima da SARDO Cash & Carry , é servir o Parceiro de

Negócio com qualidade, eficiência e a preços competitivos, respeitando

sempre as regras do mercado.

Arquiticlino Sardo (Presidente)

A SARDO Cash & Carry, teve origem nos Anos 50 nos Armazéns de mercearias

Sardo, cujo seu Fundador foi o Sr António Maria Sardo. Comercializava, Vinhos,

Bacalhau e Cereais na época. Em 1987, foi fundada a sociedade António Maria

Sardo & Filhos, Lda, tendo a empresa tido seguimento com a segunda

ger-ação, e actual presidente da empresa Sr Arquiticlino Sardo. Mais

recente-mente, sofreu uma alteração de designação para “SARDO Cash & Carry”.

Actualmente, a SARDO, é uma empresa que comercializa mais de 5.000

refer-encias de produtos, maioritáriamente produtos alimentares Portugueses. A

empresa está estruturada, para responder rápidamente aos seus clientes,

quer no território Português, quer no estrangeiro, onde trabalha com vários

parceiros distribuidores e retalhistas de produtos Portugueses.

(3)

ÁREAS DE NEGÓCIO

DISTRIBUIÇÃO DE

PRODUTOS ALIMENTARES

Distribuição de todo o tipo de produtos alimentares por Grosso. Venda a

grandes superficies e pequeno Retalho.

ÁREAS DE NEGÓCIO

DISTRIBUIÇÃO DE

BEBIDAS

Comercializamos centenas de referências de bebidas alcoólicas e

refriger-antes.

(4)

ÁREAS DE NEGÓCIO

EXPORTAÇÃO

Exportação de todo o Tipo de produtos Portugueses, via terrestre ou maritima.

ÁREAS DE NEGÓCIO

CASH & CARRY

Venda a Publico de todo o Tipo de Produtos por Grosso para revendedores

e/ou comerciantes de hotelaria e restauração.

(5)

Açucar

// Sugar // Sucre

PRODUTOS

MERCEARIA

telefone:

00351

234 865 166

e-mail: geral@sardo.pt

website: www.sardo.pt

fax:

00351

234 867 527

Farinha

// Flour// Farine

Sal

// Salt // Sal

Massa

// Pasta // Pâtes

Arroz

// Rice // Riz

Manteiga

// Butter// Beurre

Purê de batata

// Mashed potatoes // Purée

Tulicreme

// Tulicreme // Tulicreme

Marmelada

// Marmalade// Confiture

Vinagre

// Vinegar // Vinaigre

Molhos

// Sauces // Sauces

(6)

PRODUTOS

MERCEARIA

Bacalhau

// Cod // Morue

telefone:

00351

234 865 166

e-mail: geral@sardo.pt

website: www.sardo.pt

fax:

00351

234 867 527

Feijão e Grão de bico

// Beans and Chickpeas // Les haricots et les pois chiches

Milho doce

// Sweet corn // Le maïs sucré

Sardinha

// Sardine // Sardine

Cogumelos

// Mushrooms // Champignons

Salsicha

// Sausage// Saucisse

Atum

// Tuna // Thon

Caldo Knorr

// Knorr // Knorr

Piri-piri

// Piri-piri // Piri-piri

Polpa de tomate

(7)

Fruta enlatada

// Canned fruit // Fruits en conserve

Canela

// Cinnamon // Cannelle

Pão ralado

// Breadcrumbs // Chapelure

Leite condensado

// Condensed milk // Lait condensé

Rebuçados

// Candy// Bonbons

Bolachas

// Cockies // Crackers

Produtos nestlé

// Nestlé products // Nestlé produits

Café

// Coffe // Café

PRODUTOS

MERCEARIA

telefone:

00351

234 865 166

e-mail: geral@sardo.pt

website: www.sardo.pt

fax:

00351

234 867 527

Pão de forma

// Bun // Chignon

Snacks

Pipocas

// Popcorn // Pop-corn

Pão de Hamburguer e Cachorro

(8)

PRODUTOS

BEBIDAS

telefone:

00351

234 865 166

e-mail: geral@sardo.pt

website: www.sardo.pt

fax:

00351

234 867 527

Vinho

// Wine // Vin

Bebidas brancas

// White spirits // Les alcools blancs

Espumante

// Sparkling wine // vin pétillant

Vinho do porto

// Port wine

Refrigerantes

// Soft drink // Sodas

Cerveja

// Beer // Bière

(9)

PRODUTOS

CHARCUTARIA

telefone:

00351

234 865 166

e-mail: geral@sardo.pt

website: www.sardo.pt

fax:

00351

234 867 527

Queijo // Cheese // Fromage Fiambre // Ham // Jambon

Presunto // Ham // Jambon Bacon // Bacon // Bacon

Salpicão // Salpicão // Salpicão Chourição // Chourição // Chourição

(10)

PRODUTOS

PRÉ-COZINHADOS

telefone:

00351

234 865 166

e-mail: geral@sardo.pt

website: www.sardo.pt

fax:

00351

234 867 527

Rissóis de peixe

// Fish Patties // Galettes de poisson // Patties Cod // Galettes de morue

Rissóis de Bacalhau

// Codfish fritters // Beignets de morue

Bolinhos de Bacalhau

Rissóis de Camarão

// Shrimp Patties // Galettes aux crevettes // Meat patties // Galettes de viande

Rissóis de Carne

// Vegetable Patties // Galettes de légumes

Rissóis de Legumes

Rissóis de Frango

// Chicken Patties // Galettes de poulet

Rissóis de Leitão

// Patties Piglet // Galettes de Porcinet // Meat croquettes // Croquettes de viande

Croquetes de Carne

Coxinha de Galinha

// Chicken drumstick // Cuisse de poulet // Sets thumbnail // Ensembles miniature

Sortidos miniaturas

Chamuças

// Samosas // Samoussas

Panados Misto

// Mixed breaded // Mixte pané // Breaded Peru // Pané Pérou

Panados de Perú

// Breaded Pork // Porc pané

Panados de Porco

Panados de Frango

(11)

PRODUTOS

CONGELADOS

telefone:

00351

234 865 166

e-mail: geral@sardo.pt

website: www.sardo.pt

fax:

00351

234 867 527

Redfish

// Redfish // Redfish

Salmão

// Salmon // Saumon

Maruca

// Ling // Lingue

Pescada

// whitefish // Merlu

Filetes

// Fillets // Filets

Solha

// Flounder // Flet

Abrótea

// Daffodil // Jonquille

Mariscada

// Mariscada // Mariscada

Mimos do mar

Caldeirada

// Stew // Ragoût

Bacalhau

// Cod // Morue

Migas

// Migas // Migas

Tentáculos de Pota

(12)

PRODUTOS

HIGIENE

telefone:

00351

234 865 166

e-mail: geral@sardo.pt

website: www.sardo.pt

fax:

00351

234 867 527

Rolos de Cozinha

// Rolls Kitchen // Rolls Cuisine

Guardanapos

// Napkins // Serviettes

Lenços faciais

// Facial tissues // Mouchoirs // Hand Towel // Serviette de bain

Toalha de mão

// Tablecloths// Nappes

Toalhas de mesa

Detergente em pó

// Detergent powder // Detergent Gel // Gel détergent

Detergente em Gel

Água para ferro de engomar

// Water for iron

Tira nódoas Spray

// Spray stain removers // Vaporiser détachants

Amaciador de roupa

// Fabric softener // Adoucissant // Wiper // Essuie-glace

Limpa vidros

Desincrustante

// Descaling// Détartrage // Strip-fats// Strip-graisses

Tira-gorduras

Lixívia

// Lixivium // Javellisant

Liquido da Louça

// Dishwashing Liquid // Liquide vaisselle // Personal hygiene // Hygiène corporelle

Higiene pessoal

Papel Higiénico

(13)

telefone:

00351

234 865 166

e-mail:

geral@sardo.pt

website:

www.sardo.pt

fax:

00351

234 867 527

Referências

Documentos relacionados

A manutenção no exercício de funções com a categoria de assistente eventual (categoria detida pela reclamante aquando da transição para o Hospital de Santarém).

Parágrafo único - Quando o afastamento for encerrado antes da conclusão da pós-graduação ou o diploma (mestrado ou doutorado) ou certificado (pós-doutorado) não estiver pronto,

Nesta nova edição, a Carta de Vinhos do La Varenne oferece uma grande variedade de produtores, regiões e países, respeitan- do a essência dos terroirs, criteriosamente,

ou em tons de cinza, numeradas consecutivamente contendo o título por extenso no topo da ilustração, apresentadas o mais próximo possível do texto a que se refere, caso

 Certidões comprovativas de formação realizada no âmbito de cursos não conferentes de grau académico em estabelecimento de ensino superior estrangeiro (Pós-Graduações) onde

No atendimento prestado em operações de financiamento referentes a bens e serviços fornecidos pelo próprio Correspondente, deverá apresentar aos clientes os planos oferecidos

Distinção entre liberdade de expressão, liberdade de imprensa, liberdade de pensamento e liberdade de informação e sua re­ percussão na responsabilidade civil dos meios

In summary, our results described a detailed temporal charac- terization of the stage-score manifestations of adult zebrafish exposed to distinct PTZ concentrations. We