• Nenhum resultado encontrado

Sumário GERAL... 3 INSTALAÇÃO... 3 UTILIZANDO O MINI DVR USB ST Opções de Segurança Gravando as Imagens...13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Sumário GERAL... 3 INSTALAÇÃO... 3 UTILIZANDO O MINI DVR USB ST Opções de Segurança Gravando as Imagens...13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

Sumário

GERAL... 3

INSTALAÇÃO... 3

UTILIZANDO O MINI DVR USB ST-400 ...10

Opções de Segurança... 12

Gravando as Imagens ...13

Reproduzindo as Imagens Armazenadas ...15

Opções de Canal ...15

Especificações Tecnicas ...16

Nos campos “channel description”, podemos nomear os canais. O nome será exibido junto ao vídeo. No campo “Channel control”, selecionando o modo “automatic”, podemos definir os canais ativos, o tempo de exibição seqüencial de cada câmera (turning time) e a opção de habilitar o seqüencial (fast turning). Selecionando o modo “manual”, apenas a câmera 1 é exibida. O botão “Reset” deve ser utilizado caso o mini DVR não localiza o sinal de alguma câmera que esteja devidamente conectada. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Entradas de vídeo 4 em modo sequencial Entradas de áudio 1 canal Método de gravação Gravação contínua FPS 30 FPS (Auto turnig focus off) / 1 canal Formato de gravação AVI Conexão com PC USB 2.0 Formatos de vídeo PAL, NTSC Alimentação 5VDC (via USB) Requisitos mínimos do sistema S.O Windows 2000, XP, Vista Processador Pentium III 800MHz ou superior HD com espaço de 5GB livre Memória RAM de 256MB Resolução de tela de 1024x768 16 Sumário GERAL... 3 INSTALAÇÃO... 3

UTILIZANDO O MINI DVR USB ST-400 ...10

Opções de Segurança... 12

Gravando as Imagens ...13

Reproduzindo as Imagens Armazenadas ...15

Opções de Canal ...15

Especificações Tecnicas ...16

Nos campos “channel description”, podemos nomear os canais. O nome será exibido junto ao vídeo. No campo “Channel control”, selecionando o modo “automatic”, podemos definir os canais ativos, o tempo de exibição seqüencial de cada câmera (turning time) e a opção de habilitar o seqüencial (fast turning). Selecionando o modo “manual”, apenas a câmera 1 é exibida. O botão “Reset” deve ser utilizado caso o mini DVR não localiza o sinal de alguma câmera que esteja devidamente conectada. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Entradas de vídeo 4 em modo sequencial Entradas de áudio 1 canal Método de gravação Gravação contínua FPS 30 FPS (Auto turnig focus off) / 1 canal Formato de gravação AVI Conexão com PC USB 2.0 Formatos de vídeo PAL, NTSC Alimentação 5VDC (via USB) Requisitos mínimos do sistema S.O Windows 2000, XP, Vista Processador Pentium III 800MHz ou superior HD com espaço de 5GB livre Memória RAM de 256MB Resolução de tela de 1024x768 16 Sumário GERAL... 3 INSTALAÇÃO... 3

UTILIZANDO O MINI DVR USB ST-400 ...10

Opções de Segurança... 12

Gravando as Imagens ...13

Reproduzindo as Imagens Armazenadas ...15

Opções de Canal ...15

Especificações Tecnicas ...16 Nos campos “channel description”, podemos nomear os canais. O nome será exibido

junto ao vídeo.

No campo “Channel control”, selecionando o modo “automatic”, podemos definir os canais ativos, o tempo de exibição seqüencial de cada câmera (turning time) e a opção de habilitar o seqüencial (fast turning). Selecionando o modo “manual”, apenas a câmera 1 é exibida.

O botão “Reset” deve ser utilizado caso o mini DVR não localiza o sinal de alguma câmera que esteja devidamente conectada.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Entradas de vídeo 4 em modo sequencial

Entradas de áudio 1 canal

Método de gravação Gravação contínua FPS 30 FPS (Auto turnig focus off) / 1 canal

Formato de gravação AVI

Conexão com PC USB 2.0

Formatos de vídeo PAL, NTSC

Alimentação 5VDC (via USB)

Requisitos mínimos do sistema

S.O Windows 2000, XP, Vista Processador Pentium III 800MHz ou superior

HD com espaço de 5GB livre Memória RAM de 256MB Resolução de tela de 1024x768

(2)

Para efetuar a gravação, clique sobre o canal desejado ou no botão correspondente em “camera selection”. Neste momento, pode-se notar uma margem vermelha sobre o canal, indicando a seleção. Clique no botão “Recorder” e note que haverá um círculo no canto direito do botão recorder alternando entre verde e vermelho, indicando que o sistema está gravando. Clique novamente sobre o botão Recorder se desejar parar a gravação.

REPRODUZINDO AS IMAGENS ARMAZENADAS

Abra a pasta de destino de gravação se desejar reproduzir ou copiar as imagens armazenadas. Selecione na janela do Windows para localizar o arquivo pela data de criação, selecionando assim a data e hora desejada.

Dê um duplo clique sobre o arquivo de vídeo desejado e automaticamente a imagem será aberta pelo seu player padrão.

OPÇÕES DE CANAL

Clicando sobre o botão “channel”, temos as opções avançadas dos canais, conforme a figura ao lado:

exibir => detalhes Obrigado por utilizar os produtos Project System. Antes de operar o

equipamento, leia atentamente as instruções deste manual para obter um desempenho adequado. Por favor, guarde este manual em um local seguro para futuras referências.

IMPORTANTE

O DVR USB ST-400 funciona no modo seqüencial. Em outras palavras, isto significa que ele é capaz de gravar , ou seja, para gravar um canal deve-se parar a gravação de outro.

O modo seqüencial, exibido na visualização ao vivo, faz com que as imagens dos 4 canais simultaneamente torne-se muito lenta. É possível visualizar em tempo real apenas uma câmera por vez, selecionando a câmera desejada e clicando em “OFF”, na opção “auto turnig focus”, disponível no canto superior direito do software MultiViwer.

APENAS 1 canal por vez

15 2

Para efetuar a gravação, clique sobre o canal desejado ou no botão correspondente em “camera selection”. Neste momento, pode-se notar uma margem vermelha sobre o canal, indicando a seleção. Clique no botão “Recorder” e note que haverá um círculo no canto direito do botão recorder alternando entre verde e vermelho, indicando que o sistema está gravando. Clique novamente sobre o botão Recorder se desejar parar a gravação.

REPRODUZINDO AS IMAGENS ARMAZENADAS

Abra a pasta de destino de gravação se desejar reproduzir ou copiar as imagens armazenadas. Selecione na janela do Windows para localizar o arquivo pela data de criação, selecionando assim a data e hora desejada.

Dê um duplo clique sobre o arquivo de vídeo desejado e automaticamente a imagem será aberta pelo seu player padrão.

OPÇÕES DE CANAL

Clicando sobre o botão “channel”, temos as opções avançadas dos canais, conforme a figura ao lado:

exibir => detalhes Obrigado por utilizar os produtos Project System. Antes de operar o

equipamento, leia atentamente as instruções deste manual para obter um desempenho adequado. Por favor, guarde este manual em um local seguro para futuras referências.

IMPORTANTE

O DVR USB ST-400 funciona no modo seqüencial. Em outras palavras, isto significa que ele é capaz de gravar , ou seja, para gravar um canal deve-se parar a gravação de outro.

O modo seqüencial, exibido na visualização ao vivo, faz com que as imagens dos 4 canais simultaneamente torne-se muito lenta. É possível visualizar em tempo real apenas uma câmera por vez, selecionando a câmera desejada e clicando em “OFF”, na opção “auto turnig focus”, disponível no canto superior direito do software MultiViwer.

APENAS 1 canal por vez

15 2

Para efetuar a gravação, clique sobre o canal desejado ou no botão correspondente em “camera selection”. Neste momento, pode-se notar uma margem vermelha sobre o canal, indicando a seleção. Clique no botão “Recorder” e note que haverá um círculo no canto direito do botão recorder alternando entre verde e vermelho, indicando que o sistema está gravando. Clique novamente sobre o botão Recorder se desejar parar a gravação.

REPRODUZINDO AS IMAGENS ARMAZENADAS

Abra a pasta de destino de gravação se desejar reproduzir ou copiar as imagens armazenadas. Selecione na janela do Windows para localizar o arquivo pela data de criação, selecionando assim a data e hora desejada.

Dê um duplo clique sobre o arquivo de vídeo desejado e automaticamente a imagem será aberta pelo seu player padrão.

OPÇÕES DE CANAL

Clicando sobre o botão “channel”, temos as opções avançadas dos canais, conforme a figura ao lado:

exibir => detalhes Obrigado por utilizar os produtos Project System. Antes de operar o

equipamento, leia atentamente as instruções deste manual para obter um desempenho adequado. Por favor, guarde este manual em um local seguro para futuras referências.

IMPORTANTE

O DVR USB ST-400 funciona no modo seqüencial. Em outras palavras, isto significa que ele é capaz de gravar , ou seja, para gravar um canal deve-se parar a gravação de outro.

O modo seqüencial, exibido na visualização ao vivo, faz com que as imagens dos 4 canais simultaneamente torne-se muito lenta. É possível visualizar em tempo real apenas uma câmera por vez, selecionando a câmera desejada e clicando em “OFF”, na opção “auto turnig focus”, disponível no canto superior direito do software MultiViwer.

(3)

GERAL:

- Tipo de conexão: Porta USB padrão - Entradas de vídeo: 4 entradas sequenciais - Modo de gravação: 1 canal por vez

- Modo de visualização: Sequencial (4 canais simultâneos) / 30FPS (1 canal por vez)

- 1 usuário administrador

INSTALAÇÃO:

1. Insira o CD de instalação que acompanha o produto. 2. Clique na opção

“Install”

3 Antes de gravar qualquer imagem, selecione a pasta onde devem ser armazenadas

as imagens, clicando no botão . A janela a seguir mostra as

opções disponíveis no menu System. Settings AVI file converter: mostra quantos arquivos de vídeo foram criados até o momento.

Settings vídeo resolution: seleção da resolução da gravação de vídeo, podendo ser: 320x240, 352x288 ou 640x480.

Save to specified path: localização da pasta onde são armazenados os arquivos de vídeo gravados.

Manage User: Alteração do usuário e senha do administrador do sistema.

System =>save to specified path

14

GERAL:

- Tipo de conexão: Porta USB padrão - Entradas de vídeo: 4 entradas sequenciais - Modo de gravação: 1 canal por vez

- Modo de visualização: Sequencial (4 canais simultâneos) / 30FPS (1 canal por vez)

- 1 usuário administrador

INSTALAÇÃO:

1. Insira o CD de instalação que acompanha o produto. 2. Clique na opção

“Install”

3 Antes de gravar qualquer imagem, selecione a pasta onde devem ser armazenadas

as imagens, clicando no botão . A janela a seguir mostra as

opções disponíveis no menu System. Settings AVI file converter: mostra quantos arquivos de vídeo foram criados até o momento.

Settings vídeo resolution: seleção da resolução da gravação de vídeo, podendo ser: 320x240, 352x288 ou 640x480.

Save to specified path: localização da pasta onde são armazenados os arquivos de vídeo gravados.

Manage User: Alteração do usuário e senha do administrador do sistema.

System =>save to specified path

14

GERAL:

- Tipo de conexão: Porta USB padrão - Entradas de vídeo: 4 entradas sequenciais - Modo de gravação: 1 canal por vez

- Modo de visualização: Sequencial (4 canais simultâneos) / 30FPS (1 canal por vez)

- 1 usuário administrador

INSTALAÇÃO:

1. Insira o CD de instalação que acompanha o produto. 2. Clique na opção

“Install”

Antes de gravar qualquer imagem, selecione a pasta onde devem ser armazenadas

as imagens, clicando no botão . A janela a seguir mostra as

opções disponíveis no menu System. Settings AVI file converter: mostra quantos arquivos de vídeo foram criados até o momento.

Settings vídeo resolution: seleção da resolução da gravação de vídeo, podendo ser: 320x240, 352x288 ou 640x480.

Save to specified path: localização da pasta onde são armazenados os arquivos de vídeo gravados.

Manage User: Alteração do usuário e senha do administrador do sistema.

(4)

No campo , pode-se configurar um servidor smtp de envio de e-mails e um e-mail de destino, para que nos eventos de perda de sinal e detecção de movimento sejam enviados e-mails de aviso.

No campo , podemos selecionar as ações executadas

em caso de detecção de movimento no vídeo, tais como: Envio de e-mail

, aviso sonoro e captura

de foto . As fotos capturadas pela detecção de

movimento são armazenadas na pasta:

No campo , podemos selecionar as ações executadas em

caso de perda de algum sinal de vídeo, tais como: Envio de e-mail , aviso sonoro

No item , pode-se determinar o tempo de logout por

inatividade.

No item , podemos ajustar as sensibilidades de detecção de

movimento e da detecção de sinal de vídeo.

GRAVANDO AS IMAGENS

Por ser um DVR que trabalha em modo seqüencial entre os canais, é possível gravar apenas um canal por vez.

“mail Server setup”

“motion detection setup”

(send e-mail while detects motion) (open alarm sound while detects motion)

(capture still while detects motion)

C:\Arquivos de programas\MultiViewer\Picture\Motion. “Signal lose setup”

(send e-mail while vídeo signal lose) (open alarm sound while vídeo signal lose).

“Auto logout setup”

“ Sensibility setup” 3. Clique em “Next”

4. Selecione o local da instalação e clique em “Next” por duas vezes

4 13

No campo , pode-se configurar um servidor smtp de envio

de e-mails e um e-mail de destino, para que nos eventos de perda de sinal e detecção de movimento sejam enviados e-mails de aviso.

No campo , podemos selecionar as ações executadas

em caso de detecção de movimento no vídeo, tais como: Envio de e-mail

, aviso sonoro e captura

de foto . As fotos capturadas pela detecção de

movimento são armazenadas na pasta:

No campo , podemos selecionar as ações executadas em

caso de perda de algum sinal de vídeo, tais como: Envio de e-mail , aviso sonoro

No item , pode-se determinar o tempo de logout por

inatividade.

No item , podemos ajustar as sensibilidades de detecção de

movimento e da detecção de sinal de vídeo.

GRAVANDO AS IMAGENS

Por ser um DVR que trabalha em modo seqüencial entre os canais, é possível gravar apenas um canal por vez.

“mail Server setup”

“motion detection setup”

(send e-mail while detects motion) (open alarm sound while detects motion)

(capture still while detects motion)

C:\Arquivos de programas\MultiViewer\Picture\Motion. “Signal lose setup”

(send e-mail while vídeo signal lose) (open alarm sound while vídeo signal lose).

“Auto logout setup”

“ Sensibility setup” 3. Clique em “Next”

4. Selecione o local da instalação e clique em “Next” por duas vezes

4 13

No campo , pode-se configurar um servidor smtp de envio

de e-mails e um e-mail de destino, para que nos eventos de perda de sinal e detecção de movimento sejam enviados e-mails de aviso.

No campo , podemos selecionar as ações executadas

em caso de detecção de movimento no vídeo, tais como: Envio de e-mail

, aviso sonoro e captura

de foto . As fotos capturadas pela detecção de

movimento são armazenadas na pasta:

No campo , podemos selecionar as ações executadas em

caso de perda de algum sinal de vídeo, tais como: Envio de e-mail , aviso sonoro

No item , pode-se determinar o tempo de logout por

inatividade.

No item , podemos ajustar as sensibilidades de detecção de

movimento e da detecção de sinal de vídeo.

GRAVANDO AS IMAGENS

Por ser um DVR que trabalha em modo seqüencial entre os canais, é possível gravar apenas um canal por vez.

“mail Server setup”

“motion detection setup”

(send e-mail while detects motion) (open alarm sound while detects motion)

(capture still while detects motion)

C:\Arquivos de programas\MultiViewer\Picture\Motion. “Signal lose setup”

(send e-mail while vídeo signal lose) (open alarm sound while vídeo signal lose).

“Auto logout setup”

“ Sensibility setup” 3. Clique em “Next”

(5)

5. Clique em Install, conforme figura abaixo:

6. Selecione a opção “Install 2.4GHz Wireless Hardware Driver (for 2000 or XP) e Clique em “Finish”

7. Certifique-se de que o DVR USB ST-400 esteja desconectado do PC e clique em “OK” OPÇÕES DE SEGURANÇA

No menu “Security” temos algumas opções de monitoramento, tais como: configuração de servidor de e-mail, opções de detecção de movimento, perda de sinal etc. A figura abaixo mostra as opções deste menu.

5 12

5. Clique em Install, conforme figura abaixo:

6. Selecione a opção “Install 2.4GHz Wireless Hardware Driver (for 2000 or XP) e Clique em “Finish”

7. Certifique-se de que o DVR USB ST-400 esteja desconectado do PC e clique em “OK” OPÇÕES DE SEGURANÇA

No menu “Security” temos algumas opções de monitoramento, tais como: configuração de servidor de e-mail, opções de detecção de movimento, perda de sinal etc. A figura abaixo mostra as opções deste menu.

5 12

5. Clique em Install, conforme figura abaixo:

6. Selecione a opção “Install 2.4GHz Wireless Hardware Driver (for 2000 or XP) e Clique em “Finish”

7. Certifique-se de que o DVR USB ST-400 esteja desconectado do PC e clique em “OK” OPÇÕES DE SEGURANÇA

No menu “Security” temos algumas opções de monitoramento, tais como: configuração de servidor de e-mail, opções de detecção de movimento, perda de sinal etc. A figura abaixo mostra as opções deste menu.

(6)

1 – Modos de Quad. 2 – Liga/Desliga áudio. 3 – Login/Logout. 4 – Salvar imagem como foto. 5 – Salvar imagem como foto. 6 – Timer p/ captura de foto.

7 – Mostrar/ocultar estampas (data, hora, nome do canal). 8 – Configuralçoes do sistema

9 – Liga/desliga Tour seqüencial nas imagens 10 – Seleção de canal.

Por padrão de fábrica, o mini DVR USB ST400 vem configurado com sinal de vídeo PAL_B. Altere esta configuração para o tipo de sinal de suas câmeras para a correta exibição das imagens, no menu “Property =>padrão de vídeo”.

8. Clique em “Install”

9. Clique em “Continuar assim mesmo” nos avisos de segurança do Windows

6 11

1 – Modos de Quad. 2 – Liga/Desliga áudio. 3 – Login/Logout. 4 – Salvar imagem como foto. 5 – Salvar imagem como foto. 6 – Timer p/ captura de foto.

7 – Mostrar/ocultar estampas (data, hora, nome do canal). 8 – Configuralçoes do sistema

9 – Liga/desliga Tour seqüencial nas imagens 10 – Seleção de canal.

Por padrão de fábrica, o mini DVR USB ST400 vem configurado com sinal de vídeo PAL_B. Altere esta configuração para o tipo de sinal de suas câmeras para a correta exibição das imagens, no menu “Property =>padrão de vídeo”.

8. Clique em “Install”

9. Clique em “Continuar assim mesmo” nos avisos de segurança do Windows

6 11

1 – Modos de Quad. 2 – Liga/Desliga áudio. 3 – Login/Logout. 4 – Salvar imagem como foto. 5 – Salvar imagem como foto. 6 – Timer p/ captura de foto.

7 – Mostrar/ocultar estampas (data, hora, nome do canal). 8 – Configuralçoes do sistema

9 – Liga/desliga Tour seqüencial nas imagens 10 – Seleção de canal.

Por padrão de fábrica, o mini DVR USB ST400 vem configurado com sinal de vídeo PAL_B. Altere esta configuração para o tipo de sinal de suas câmeras para a correta exibição das imagens, no menu “Property =>padrão de vídeo”.

8. Clique em “Install”

(7)

10. Clique em “Finish”

11. Conecte o DVR USB ST-400 no computador e clique em “OK” UTILIZANDO O MINI DVR USB ST-400

Após concluir o processo de instalação, abra o software “Multiviwer”, localizado em:

Ao abrir o software pela primeira vez, para executar qualquer do sistema será solicitado o login. O usuário Default é “Admin”, e o password deve ser deixado em branco.

Observe a tela principal do sistema e as funções disponíveis ilustradas na figura abaixo:

INICIAR=> PROGRAMAS=> JIN LI TONG SOFTWARE=> MULTIVIWER

7 10

10. Clique em “Finish”

11. Conecte o DVR USB ST-400 no computador e clique em “OK” UTILIZANDO O MINI DVR USB ST-400

Após concluir o processo de instalação, abra o software “Multiviwer”, localizado em:

Ao abrir o software pela primeira vez, para executar qualquer do sistema será solicitado o login. O usuário Default é “Admin”, e o password deve ser deixado em branco.

Observe a tela principal do sistema e as funções disponíveis ilustradas na figura abaixo:

INICIAR=> PROGRAMAS=> JIN LI TONG SOFTWARE=> MULTIVIWER

7 10

10. Clique em “Finish”

11. Conecte o DVR USB ST-400 no computador e clique em “OK” UTILIZANDO O MINI DVR USB ST-400

Após concluir o processo de instalação, abra o software “Multiviwer”, localizado em:

Ao abrir o software pela primeira vez, para executar qualquer do sistema será solicitado o login. O usuário Default é “Admin”, e o password deve ser deixado em branco.

Observe a tela principal do sistema e as funções disponíveis ilustradas na figura abaixo:

INICIAR=> PROGRAMAS=> JIN LI TONG SOFTWARE=> MULTIVIWER

(8)

14. Clique em “Continuar assim mesmo” nos avisos de segurança do Windows

15. Clique em “Concluir” 12. Aguarde a abertura do “assistente para adicionar novo Hardware” inicie

automaticamente. Selecione a opção “Não, não agora” e clique em “avançar”

13. Selecione a opção “Instalar o software automaticamente (recomendável)” e clique em “avançar”

8 9

14. Clique em “Continuar assim mesmo” nos avisos de segurança do Windows

15. Clique em “Concluir” 12. Aguarde a abertura do “assistente para adicionar novo Hardware” inicie

automaticamente. Selecione a opção “Não, não agora” e clique em “avançar”

13. Selecione a opção “Instalar o software automaticamente (recomendável)” e clique em “avançar”

8 9

14. Clique em “Continuar assim mesmo” nos avisos de segurança do Windows

15. Clique em “Concluir” 12. Aguarde a abertura do “assistente para adicionar novo Hardware” inicie

automaticamente. Selecione a opção “Não, não agora” e clique em “avançar”

13. Selecione a opção “Instalar o software automaticamente (recomendável)” e clique em “avançar”

Referências

Documentos relacionados

Obter polpa de guavira desidratada pelo processo de liofilização com adição de maltodextrina e avaliar o conteúdo de vitamina C no produto em pó.. Material

Depois da abordagem teórica e empírica à problemática da utilização das Novas Tecnologias de Informação e Comunicação em contexto de sala de aula, pelos professores do

Este trabalho busca reconhecer as fragilidades e potencialidades do uso de produtos de sensoriamento remoto derivados do Satélite de Recursos Terrestres Sino-Brasileiro

Dispõe tal MP que o poder concedente, por meio de órgão ou entidade da Administração Pública federal, será responsável pela realização do serviço público de energia elétrica

Se eu morresse amanhã, viria ao menos Fechar meus olhos minha triste irmã; Minha mãe de saudades morreria. Se eu

O predomínio na sub-bacia de uso com pastagens degradadas, fases de relevo principalmente fortemente onduladas e onduladas, e manejo incorreto do solo, são as

8- Bruno não percebeu (verbo perceber, no Pretérito Perfeito do Indicativo) o que ela queria (verbo querer, no Pretérito Imperfeito do Indicativo) dizer e, por isso, fez

2. Identifica as personagens do texto.. Indica o tempo da história. Indica o espaço da história. Classifica as palavras quanto ao número de sílabas. Copia do texto três