Proteção Contra Quedas Para o Setor de Petróleo e Gás DOS ESPECIALISTAS MUNDIAIS EM PROTEÇÃO CONTRA QUEDAS & RESGASTE

Texto

(1)

Proteção Contra Quedas

Para o Setor de Petróleo e Gás

DOS ESPECIALISTAS MUNDIAIS

EM PROTEÇÃO CONTRA QUEDAS & RESGASTE

1 1

(2)

EUA 651.388.8282

www.capitalsafety.com

Canadá 905.795.9333

PETRÓLEO E GÁS

O presente catálogo dedicado à

indústria do Petróleo e Gás, visa

garantir total segurança aos

funcionários de empresas deste

setor

ao executarem suas

tarefas especificas!

A proteção contra quedas é um

tema de abordagem complexo

e uma das questões que mais

preocupam empregadores e

responsáveis de obras. Com

mais de 100.000 ocorrências

por ano, quedas de alturas

quase sempre resultam em

ferimentos graves. No setor de

petróleo e gás, a falta de

pro-teção adequada contra quedas

pode ter graves conseqüências,

incluindo ocorrências de morte.

Índice

Aplicações no Setor de Petróleo & Gás

• Escalada em Escadas de Torre

4-5

• Passarela de Trabalho/Andaime Tubular

& Trabalho em Cesto

6-7

• Operações de Elevação, Fuga & Resgate

8-9

• Trabalho de Manutenção Geral/Montagem

& Desmontagem

10-11

• Manutenção & Serviços em Suportes de Tubos

12-13

• Manutenção Geral/Operações

14-15

• Paralisações & Espaço Confi nado

16-17

O Sistema de Segurança Inteligente i-Safe™ 18-19

Cintos de Segurança & Cinturões

20-27

Talabartes

28-33

Ancoragens e Conectores de Ancoragem

34-37

Sistemas Verticais

38-39

Linhas de Vida Auto-Retráteis

40-43

Linhas de Vida Horizontais

44-47

Equipamentos para Entrada, Resgate &

Descida em Espaço Confi nado

48-53

Linha PROTECTA

54-59

Treinamento & Consultoria DBI-SALA

60-61

Resumo de Normas

62-65

(3)

DBI-SALA & PROTECTA

Líderes em Proteção Contra Quedas

no Setor de Petróleo e Gás

Enfrentando os desafios do setor de petróleo e gás

Entendemos que não existe um ambiente de trabalho mais diversificado

que o Setor de Petróleo e Gás. Não só por estar constantemente em

mu-tação, na medida em que o serviço progride e a tecnologia evolui, mas

também pelo fato de que a própria indústria está sempre inovando com

novos procedimentos e materiais que representam novos desafios para o

seu plano de proteção contra quedas.

Os funcionários do setor de petróleo e gás trabalham em múltiplos

cenários, nos quais a segurança está sempre em primeiro lugar. Esses

ambientes são especializados e multidisciplinares, demandando uma

ampla gama de soluções de proteção contra quedas para atender às

necessidades de uma variedade de locais de trabalho. É por isso que os

empregadores procuram a Capital Safety, fabricante das duas principais

marcas no setor, DBI-SALA & PROTECTA, para que possam contar com

experiência no setor, produtos de qualidade superior e inovação

con-stante dos sistemas.

Embora ambas as marcas operem com um compromisso semelhante

em termos de segurança e qualidade, cada uma delas mantém suas

próprias características. A DBI-SALA, que representa a última palavra em

proteção contra quedas para qualquer ambiente de trabalho, baseia-se

em um compromisso com a Excelência, Inovação e uma Ampla Gama de

produtos. A PROTECTA representa a proteção fundamental contra quedas

a um valor excepcional e baseia-se em um compromisso com a

Segu-rança, Qualidade e Economia. A combinação dessas duas marcas oferece

aos clientes acesso a duas grandes linhas que atendem a mais ampla

variedade de necessidades de produtos e preços.

Uma reputação de inovação

Muitas empresas são generalistas em termos de segurança, mas a

Capi-tal Safety é a única empresa globalizada que sempre se dedicou

exclusi-vamente à proteção contra quedas e ao resgate.

Nossa certificação ISO 9001-2000 garante engenharia superior,

fabrica-ção de qualidade e atendimento ao cliente incomparável. Nossas equipes

de projetistas e engenheiros demonstram uma criatividade

impression-ante para mimpression-anter trabalhadores perfeitamente seguros e confortáveis.

Dentro de nosso ramo temos:

• O maior número de engenheiros

• A maior quantidade de patentes com mais de 180

• O maior número de avaliações positivas do setor

Combinando experiência e conhecimento com os mais modernos

procedi-mentos de testes internos e externos, produzimos os equipaprocedi-mentos

tec-nologicamente mais avançados do mundo. Esses equipamentos superam

as exigências de normas nacionais e internacionais, inclusive OSHA,

ANSI, CSA e CE. Fazemos o que costumamos chamar de “criar padrões

de segurança mais elevados”.

Seu parceiro em segurança

Nosso serviço não termina com a venda. Temos um profundo

conheci-mento do setor de petróleo e gás e entendemos suas necessidades

espe-cíficas em termos de proteção contra quedas. Os profissionais altamente

treinados da Capital Safety ensinam, treinam e oferecem suporte amplo

e de longo prazo de modo a assegurar que todos os aspectos do seu

programa de proteção contra queda sejam bem sucedidos. Quer você

escolha a DBI-SALA ou a PROTECTA, poderá ficar tranqüilo de que todas

as demandas que o setor de petróleo e gás lhe apresentar serão

plena-mente atendidas tendo segurança como prioridade.

O ABC da Proteção Individual

Contra Queda

A DBI-SALA & PROTECTA ofe-rece um conjunto completo de sistemas trava-queda passivos e ativos. O fundamento básico de todo sistema trava-queda individual pode ser descrito no ABC do trava-queda.

ANCORAGEM

Ancoragem signifi ca um ponto seguro de fi xação (estrutura) para o sistema trava-queda. O tipo de ancoragem varia de acordo com o setor, o serviço que está sendo executado, o tipo de insta-lação e a estrutura disponível. O adaptador de ancoragem oferece um meio para fi xar o sistema à ancoragem (estrutura). SUPORTE CORPORAL Cintos de segurança completos oferecem um ponto de conexão no trabalhador para o sistema trava-queda individual. Dependendo da aplicação, podem ser utilizados como parte de um sistema para proteger o trabalhador contra que-das e limitar a gravidade potencial dos ferimentos em caso de queda. CONECTORES

Conectores são dispositivos utilizados para conectar o cinto de segurança do trabalhador ao sistema de ancoragem. Os conec-tores incluem talabartes, ganchos automáticos, mosquetões, disposi-tivos de desaceleração e sistemas especiais, tais como linhas de vida auto-retráteis, sistemas de es-calada em escada, linhas de vida verticais e trava-queda para corda. DESCIDA/RESGATE

Resgate e salvamento de um trabalhador que sofreu umaqueda é um componente necessário de qualquer Programa de Proteção Contra Queda.

DBI-SALA & PROTECTA –a mais abrangente variedade de

produtos inovadores de proteção contra quedas para o setor

de petróleo & gás em um único fornecedor!

Combinando experiência e conhecimento com os mais modernos procedi-

D

C

próprias características. A DBI-SALA, que representa a última palavra em

B

novos procedimentos e materiais que representam novos desafios para o

A

3 3 3

(4)

A

ANCORAGEM

Sistema/ancoragem permanente preso à escada: :

Sistema de Segurança para Escada Lad-Saf®

O suporte superior absorvedor de impacto e o suporte inferior in-dicador de tensão servem como ancoragens para o cabo de aço que percorre o comprimento da área de escalada. O trava-queda do cabo evita quedas travando no cabo. É colocado ou removido facilmente em qualquer parte do cabo e acompanha automaticamente o usuário enquanto este sobe ou desce.

6116502 Pg 38

Chapa de Ancoragem com Argola “D”

Parafusada ou soldada em dois orifícios de fi xação de ½” (12 mm), ¼”x 2”x 4-1/4” (6 mm x 50 mm x 108 mm) 2101630 Pg 36

Também disponível em aço inoxidável.

Sistema temporário para estrutura de escalada::

Trava-Queda Estático com Cabo de Aço Lad-Saf®

O modelo estático fi ca onde você quiser e muda de posição somente quando você o movimentar. Prende e solta em qualquer parte do cabo mediante ação de uma cunha. A ação do efeito cunha prende e trava no cabo. Para uso com cabo galvanizado ou aço inoxidável de 7x79 de 3/8” (9,5mm) de diâmetro. 5000338 Pg 39

Mosquetões SAFLOK®

Cancela com fechamento automático/travamento automático para maior segurança, os mosquetões são fabricados em aço, fáceis de usar mesmo quando o trabalhador está usando luvas. Compatíveis com a maioria das argolas de conexão.

2000106 Pg 37

Também disponível em aço inoxidável

Você deseja um sistema de segurança permanente

para escada?

Você deseja um sistema de escalada temporário?

Permanente

Temporária

O modelo estático fi ca onde você quiser e muda de posição somente

Aplicações em Torres de Perfuração/Serviços

ESCALANDO A ESCADA DA TORRE

DE PERFURAÇÃO

Desafios da proteção contra queda

Trabalhadores, especificamente torristas, precisam subir a escada

da torre de perfuração para ter acesso a diferentes áreas da

plata-forma de perfuração e realizar tarefas de manutenção, operações

de troca de tubo e durante as operações de montagem e

desmon-tagem da plataforma. São necessárias muitas escaladas por dia

acima de 100 pés (30m) cada.

A escada pode estar engordurada, com gelo incrustado, ou ser

muito estreita com degraus desconfortáveis, tudo isso contribuindo

para que o trabalhador escorregue ou caia.

Dependendo do tipo de plataforma de perfuração, também existem

com freqüência escadas deslocadas, as quais obrigam os

trabal-hadores a passar de uma escada fixa para outra em altura. Se o

sistema de proteção contra queda não oferecer proteção

conveni-ente durante essa transição, o trabalhador pode ignorar seu uso

ou ficar em uma posição em que a ocorrência de uma queda é

possível.

Muitas vezes os operários estão trabalhando sob pressão e as

tarefas têm que ser realizadas durante a noite e sob quaisquer

condições climáticas, multiplicando a chance de uma queda ou

escorregão.

Finalmente, ao selecionar o sistema trava-queda apropriado para

subir a escada, deve-se considerar a transição da escada da torre

de perfuração para a plataforma de trabalho, o cesto e outras

áreas da torre.

(5)

Que nível de qualidade e durabilidade você necessita em

um cinto de segurança?

B

Suporte Corporal

Para o máximo em conforto, desempenho e durabilidade:

Cinto Tipo Colete com Argola “D” Frontal ExoFit™ XP O acolchoamento removível dorsal e para as pernas com forro de malha 3-D anti-transpiração faz deste cinto o máximo em conforto e segurança. O acolchoamento é construído na forma de um “X” que que ajuda o usuário a vestí-lo sem se enredar A argola “D” dorsal erguida permite que sejam feitas conexões sem esforço. Inclui argola “D” dorsal e frontal ideal para sistemas de segurança para escadas e fi velas de engate rápido.

1110202 (não disponível no Canadá) Pg 23

Cinto Tipo Colete com Argola “D” Frontal ExoFit™

ExoFit™ incorporates built-in shoulder, back and leg padding with O ExoFit™ incorpora acolchoamento embutido dorsal e para as pernas com forro antitranspirante que retira a umidade do corpo, manten-do o trabalhamanten-dor seco e confortável. O acolchoamento é construímanten-do na forma de um “X” que o envolve para ajudar-lhe a vesti-lo sem se enredar. Inclui argola “D” dorsal e frontal ideal para sistemas de segurança para escadas e fi velas de engate rápido. 1108527 (1108527C no Canadá) Pg 23

Para desempenho confi ável e seguro:

Cinto Tipo Cruzado Delta™ II

O modelo especial de acolchoamento Delta™ oferece conforto e mantém o formato do cinto para que possa ser rapidamente vestido sem enredamento. A argola “D” dorsal erguida possibilita que a conexão seja feita sem esforço. Inclui argolas “D” frontal (ideal para subir em escada) e dorsal, fi tas para as pernas com fi vela de pino. 1102950 (1102950C no Canadá) Pg 27

Dentro das normas ao preço mais baixo possível:

CINTO PARA ESCALADA PRO™

Para segurança e economia, os cintos PRO™ oferecem recursos básicos com um ajuste confortável. Indicadores de impacto em-butidos e cinto integrando padrões globais em um modelo único auxiliam no cumprimento das normas. Inclui argolas “D” frontal e dorsal, fi tas para as pernas com fi vela de pino. AB13313 Pg 55

C

CONECTORES

Para escalada não assistida em escada ou outra estrutura:

Linha de Vida Auto-Retrátil Lacrada

Modelo lacrado ambientalmente para o máximo de durabilidade e resistência à corrosão inclui 130 pés (40m) (Estão disponíveis mod-elos de 50, 85 e 175 pés (15, 26 e 53m)) de cabo de aço inoxidável de 3/16”, gancho giratório com indicador de impacto e uma linha de vida de reserva. 3403601 (3403601C no Canadá) Pg 43

Talabarte com Absorvedor de Impacto Shockwave2™

Expande até 6 pés (1,8 m) e contrai até 4-1/2 pés (1,4 m). Reduz o movi-mento que arrasta e trava, proporcionando maior liberdade de movimovi-mento. O tipo 100% conectado com pernas duplas o ajuda a permanecer perma-nentemente conectado. A argola “D” embutida permite o uso com linha de vida auto-retrátil. Existe uma variedade de opções de ganchos para atender suas necessidades em campo. O indicador de impacto permite que o usuário inspecione visualmente a unidade para verifi car se houve queda. 1244456 (Não disponível no Canadá) Pg 32

Para escalada assistida em escada ou outra estrutura:

Sistema de Escalada Assistida SSB

O sistema de escalada assistida com contrapeso externo auxilia os trabalhadores e oferece proteção contra queda ao subir escadas e torres altas. É ideal para ser usado em plataformas de perfuração em terra e marítimas, quando é perigoso subir em escadas devido às condições am-bientais e de trabalho. O comprimento ilimitado do sistema o torna ideal para uso em qualquer ambiente 3511063 Pg 38

A estrutura na qual você está

subindo é alta?

Você deseja escalada

assistida?

5 5

3/16”, gancho giratório com indicador de impacto e uma linha de vida de

Expande até 6 pés (1,8 m) e contrai até 4-1/2 pés (1,4 m). Reduz o movi-mento que arrasta e trava, proporcionando maior liberdade de movimovi-mento.

Padrão

Alto Desempenho

Escalada Não

Assistida

Escalada Assistida

Básico

Nota: Na ausência de outra indicação as referencias de peças são as mesmas nos EUA e no Ca-nadá. As recomendações feitas nesta parte são orientações de aplicação a caráter geral. A seleção dos produtos depende das exigências específi cas de desempenho. Favor verifi car as páginas de produtos do catálogo ou consultar seu representante Capital Safety para obter maiores detalhes-maiores detalhes.

(6)

A

Ancoragem

Sistemas de ancoragem temporária:

Adaptador de Ancoragem

Modelo passante, cabo de aço inoxidável de 7 x 19 3/8” (9,5mm), argola “D” dupla com ferragens de aço galvanizado passantes, com 6 pés (1,8m) de comprimento. 5900551 Pg 36 Mosquetões SAFLOK®

Cancela com fechamento automático/travamento automático para maior segurança. Os mosquetões são feitos em aço e são fáceis de usar mesmo com luvas. Compatíveis com a maioria das argo-las de conexão. Ideais para conectar linhas de vida auto-retráteis à sua ancoragem. 2000523 Pg 37

Também disponíveis em aço inoxidável.

Sistemas de ancoragem permanente:

Parafuso de Ancoragem com Argola “D”

Ancoragem com argola “D” revestida em aço galvanizado forjado com parafuso de ½” x 1-3/8” para instalação através de placa de aço ou viga.

AN112 (AN112C no Canadá) Pg 58 Chapa de Ancoragem com Argola “D”

Parafusada ou soldada, com dois orifícios de fi xação de ½” (12mm), ¼” x 2” x 4-1/4”(6mm x 50mm x 108mm). 2101630 Pg 36

Também disponível em aço inoxidável.

Você quer uma ancoragem temporária ou

permanente?

Temporária

Permanente

Aplicações em Torres de Perfuração/Serviços

SERVIÇO EM PASSARELA DE TRABALHO/TUBULAÇÃO & CESTO

Desafios de proteção contra queda

Provavelmente o torrista é o trabalhador exposto aos maiores

riscos de queda do que qualquer outro em uma plataforma de

perfuração. A maior parte desses riscos está presente enquanto

o trabalhador está na passarela ou no cesto. Portanto, é

impre-scindível garantir que tenham um sistema de posicionamento

confortável, assim como um sistema trava-queda de reserva.

Ter acesso da escada da torre à passarela ou cesto também

expõe esses trabalhadores a uma queda. Portanto, é essencial

que possam contar com 100% de proteção contra queda para

garantir que a queda seja travada, caso um trabalhador

escor-regue ou não instale o talabarte de restrição de queda.

Os trabalhadores devem estar vigilantes para assegurar que

os sistemas de proteção contra queda não interfiram ou

en-rosquem-se na sonda ou nos elevadores durante a sua

aber-tura.

Os sistemas devem ser desenhados e instalados para minimizar

a queda pendular e a queda livre sempre que possível.

É essencial usar cintos confortáveis e sistemas que não

interfi-ram nas operações, pois o torrista pode ficar na passarela

du-rante um turno inteiro. Isso se multiplica por causa de extremos

climáticos, tais como ventos, neve, calor excessivo, umidade,

chuva e granizo.

Outros cuidados imprescindíveis são de verificar se os sistemas

instalados oferecem proteção também quando um suporte cai

na torre, ou ao montar/desmontar a plataforma e durante fuga

de emergência.

(7)

CINTURÕES PARA TORRISTAS

Esses cinturões especializados foram especialmente desen-volvidos para o pessoal que realiza operações na passarela de trabalho ou tubos. Oferecem ao trabalhador proteção contra queda e conforto por meio do grande acolchoamento frontal, enquanto o trabalhador inclina-se para fora e inclina-se posiciona para o próximo tubo de perfuração. Incorporam ajuste de fivela de pino, conexão tipo fivela passante ou de pino ao cinto e duas argolas frontais fixas por onde corre o talabarte de trabalho posicionado. Modelo 1000570 mostrado montado no cinto. Estão disponíveis outros modelos. Pg. 25 (Não disponíveis no Canadá).

Que nível de qualidade e durabilidade você

necessita em um cinto de segurança?

B

Suporte Corporal

Para o máximo em conforto, desempenho e durabilidade

Cinto para Torrista com Assento Eslinga ExoFit™ O ExoFit™ incorpora acolchoamento embutido dorsal e para pernas com forro antitranspirante que retira a umidade do corpo, mantendo o trabalhador seco e confortável. O acolchoamento é construído em forma de “X” que o envolve para vesti-lo sem se enredar. Inclui fi velas de junção na área da caixa torácica para conectar o cinto para torrista (modelo 1000570 – a foto mostra o cinto com cinturão), argola “D” dorsal com extensão de 18”(46cm), cinturão com argola “D” dorsal, assento eslinga com argolas “D” para posicionamento e fi tas para as pernas com fi vela de pino. 1100302 (1100302C no Canadá) Pg 24

Para máximo desempenho e confi abilidade:

Cinto para Torrista com Assento Eslinga Delta™ II

O modelo Delta No-Tangle® para maior conforto e facilidade ao vestir. Inclui uma argola “D” frontal ideal para escalada em escada e resgate, argola “D” dorsal com extensão de 18” (46cm), cinturão com argolas “D” dorsal e lateral e fi tas para as pernas com fi vela de pino. 1106106 Pg 25

Cinto Cruzado Delta™ II

O modelo Delta No-Tangle® para maior conforto e facilidade ao vestir. Inclui uma argola “D” frontal ideal para escalada em escada e resgate, argola “D” dorsal com extensão de 18” (46cm), cinturão com argolas “D” dorsal e lateral e fi tas para as pernas com fi vela de pino. 1106375 (1106375C no Canadá) Pg 27

Alto Desempenho

O seu trabalho é realizado em

ambiente corrosivo ou normal?

C

Conectores

Dispositivo trava-queda para aplicações em alto mar:

Linha de Vida Auto-Retrátil Lacrada

Modelo ambientalmente lacrado para o máximo de durabilidade e resistência à corrosão. Inclui 50 pés (15m) (disponíveis modelos de 85, 130 e 175 pés (26), (40) e (53m)) de cabo de aço inoxidável de 3/16”, gancho giratório com indica-dor de impacto e linha de vida reserva.

3403401 (3403401C no Canadá) Pg 43

Dispositivo trava-queda para aplicações em terra:

Linha de Vida Auto-Retrátil Ultra-Lok®

O dispositivo inclui um passador de ancoragem giratório, componentes op-eracionais de aço inoxidável resistentes à corrosão e linha de vida em cabo galvanizado de 30’ (9m). Para maior segurança, inclui um gancho giratório com indicador de impacto e linha de vida de reserva.

3504430 (3504430C no Canadá) Pg 42

Também disponível com comprimentos de 20’ (6m), 50’ (15m) e 85’ (26m). Linha de Vida Auto-Retrátil Compacta para Serviços Pesados Modelo compacto e leve incorpora uma caixa de proteção durável alojando 11 pés (3,3m) de linha de vida em cabo galvanizado de 3/16”(5mm) com um sistema de freio a disco de ajuste automático e anti-ressalto

3506000 (3506000C no Canadá) Pg 43

Dispositivo para trabalho posicionado em passarela:

Talabarte para Posicionamento em Corda

Usado para manter a posição de trabalho, restringindo o movimento na beira da passarela de trabalho, talabarte em poliéster de 15 pés (4,5m) com ganchos automáticos em cada extremidade. Outros comprimentos disponíveis.

1232402 (1202403C no Canadá) Pg 33

Ambiente Corrosivo

Apenas Posicionamento

Padrão

Ambiente Normal

Você necessita de travamento de

queda e posicionamento?

7 7

Modelo ambientalmente lacrado para o máximo de durabilidade e resistência à corrosão. Inclui 50 pés (15m) (disponíveis modelos de 85, 130 e 175 pés (26), (40) e (53m)) de cabo de aço inoxidável de 3/16”, gancho giratório com

indica-da passarela de trabalho, talabarte em poliéster de 15 pés (4,5m) com ganchos

SERVIÇO EM PASSARELA DE TRABALHO/TUBULAÇÃO & CESTO

Nota: Na ausência de outra indicação as referencias de peças são as mesmas nos EUA e no Ca-nadá. As recomendações feitas nesta parte são orientações de aplicação a caráter geral. A seleção dos produtos depende das exigências específi cas de desempenho. Favor verifi car as páginas de produtos do catálogo ou consultar seu representante Capital Safety para obter maiores detalhes.

(8)

A

ANCORAGEM

Você está realizando

operações de elevação,

resgate ou fuga?

Resgate

Escape

Para aplicações em resgate

Adaptador de Ancoragem em Fita

O modelo passante permite ancorar facilmente e seguramente um dispositivo de proteção contra quedas acima do nível da cabeça. Tira em poliéster de 1-3/4” (4mm), ferragens de aço galvanizado de 3”(76mm) protegidas contra desgaste.

1003000 Pg 36

Para aplicações em fuga:

Adaptador de Ancoragem em Aço

Desenho passante, cabo de aço inoxidável de 7 x 19 3/8”(9,5mm), ferragens de aço galvanizado, passantes com argola “O” dupla, 6 pés (1,8m) de com-primento.

5900551 Pg 36

Para operações de elevação:

Trava-Queda Móvel Lad-Saf®

Acompanha os movimentos automaticamente, proporcionando maior liberdade e operação sem as mãos. Quando você sobe ou se movimenta para cima ou para baixo, não precisa se preocupar com o dispositivo travando o tempo todo e prejudicando a sua produtividade. Esse trava-queda corre tão suavemente que você vai até mesmo esquecer que ele está lá.

5000335 (5000335C no Canadá) Pg 39

Para conectar os componentes do seu sistema:

Mosquetões SAFLOK®

Cancela com fechamento/travamento automático para maior segurança. Os mosquetões são feitos em aço e são fáceis de usar mesmo com luvas. Com-patíveis com a maioria das argolas de conexão. Ideais para conectar linhas de vida auto-retráteis à sua ancoragem.

2000523 Pg 37 Também disponíveis em aço inoxidável

Elevação

Conexão

O modelo passante permite ancorar facilmente e seguramente um dispositivo 1-3/4” (4mm), ferragens de aço galvanizado de 3”(76mm) protegidas contra

Acompanha os movimentos automaticamente, proporcionando maior liberdade para baixo, não precisa se preocupar com o dispositivo travando o tempo todo e prejudicando a sua produtividade. Esse trava-queda corre tão suavemente que

Aplicações em Torres de Perfuração/Serviços

OPERAÇÕES DE ELEVAÇÃO, FUGA & RESGATE

Desafios de proteção contra queda

Existe uma série de procedimentos e situações nas quais os trabalhadores

podem ficar expostos a riscos e perigos extremos em altura. É crucial

tomar precauções e garantir que estejam disponíveis equipamentos e

sistemas para minimizar os riscos.

Embora muitas plataformas possuam guinchos ou guindastes

pneumáti-cos homologados para o transporte de pessoas, a maioria não tem.

O pessoal elevado por meio dos dispositivos não homologados para o

transporte de pessoas pode ficar exposto a riscos de enredamento e corre

o perigo de ser estraçalhado devido a força considerável desse tipo de

guindastes. Uma simples distração ou problema de comunicação pode

levar a um ferimento grave. É perigoso não implementar um dispositivo

ou sistema que deslize ou elimine esse risco.

Provavelmente o evento mais perigoso e indesejado que pode ocorrer em

uma plataforma é uma explosão e/ou incêndio. Embora possam ser

toma-das muitas precauções e implementados procedimentos para minimizar

as chances de sua ocorrência, deve haver sistemas de fuga para essa

eventualidade. Um sistema que permite a descida controlada deve ficar

posicionado em um local de acesso seguro e fácil para facilitar a retirada

de de um trabalhador inconsciente ou ferido. Esse sistema deve

apre-sentar um travamento positivo ao ser conectado, o que é um fator crítico

para a segurança do trabalhador em situação de emergência ou em risco

de vida. Instalação fácil, capacidade de modificar a inclinação de descida

e um sistema que seja fácil de usar e manter devem ser os critérios

pri-oritários na escolha.

Podem ocorrer muitas situações em uma sonda nas quais um trabalhador

pode necessitar de resgate na execução de sua tarefa em altura. Isso

pode incluir ferimentos no corpo, ossos esmagados ou quebrados e

ex-posições ao calor e ao frio. Também deve ser considerada a possibilidade

de um ataque cardíaco ou outros problemas médicos. Finalmente, o

res-gate após o travamento de uma queda deve ser considerado e planejado.

Recomenda-se um equipamento que seja fácil de instalar, usar e que

ofereça uma boa margem de segurança mecânica.

(9)

Trauma de Suspensão

Na sua forma mais simples, o trauma de suspensão apa-rece quando um indivíduo fi ca pendurado em um cinto em posição vertical ou quase verti-cal, sem mover as pernas. Nessa posição o sangue começa a fi car retido nas extremidades, pois os músculos das pernas não estão contraindo as veias e assim ajudando o sangue a retor-nar para o coração (contra a gravidade). Como o sangue não circula de maneira apropriada, a pressão sangüínea do indivíduo cai, o cérebro não recebe fl uxo sangüíneo adequado e ocorre a inconsciência e às vezes a morte da pessoa. A tira de segurança contra o trauma de suspensão da DBI-SALA permite que o trabalhador suspenso fi que de pé no seu cinto para aliviar a pressão. 9501403 (9501403C no Canadá) Pg 22

Quae nível de qualidade e durabilidade

você necessita em cinto de segurança para

operações de elevação/içamento?

B

Suporte Corporal

Para o máximo em conforto, desempenho e durabilidade:?

Cinto para Escalada em Torres ExoFit XP™XP Argola “D” tipo erguida com indicador de impacto, cinturão com fi vela de pino com acolchoamento para o quadril e argolas “D” laterais. Acolchoamento removível dorsal e para as pernas, assento eslinga com argolas ‘D” para trabalho posicionado forradas com malha 3-D com bainha macia para maior conforto. Fivelas de engate rápido. 1110302 (1110302C no Canadá) Pg 23 Cinto Para Escalada em Torres ExoFit™ Acolchoamento embutido dorsal e para as pernas com forro de malha e bainha macia para maior conforto. Cinturão com fi vela de pino com acolchoamento para o quadril e argolas “D” laterais. Argola “D” frontal e dorsal, assento eslinga com argolas para posicionamento e fi velas de engate rápido.

1108652 (1108652C no Canadá) Pg 23

Para desempenho seguro e muito confi ável:

Cinto para Cadeira Suspensa Delta™ II Tipo colete com argola “D” dorsal com 18” (46cm) de extensão, cinturão com fi vela de pino com acolchoamen-to e argolas “D” laterais, tábua de assenacolchoamen-to e argolas “D” de suspensão para maior conforto e mais apoio, fi tas para as pernas com fi vela de pino.

1108125 (1108125C np Canadá) Pg 26 Cadeira Suspensa

Completa com almofada integrada para conforto e uso prolongado e ganchos laterais para pendurar equipa-mentos/ferramentas é ideal para operações de elevação/ içamento. 1001190 Pg 25

Alto Desempenho

C

Conectores

Para aplicações de fuga:

Sistemas de Descida Rollgliss®

O dispositivo permite descer pessoas de maneira segura de posições elevadas. Está disponível em modelos angulados ou inclinados, oferecendo versatilidade e fl exibilidade completa. Extremamente fácil de operar e usar, não necessitan-do de fonte de energia elétrica nem de habilidades ou ferramentas especiais – apenas conecte e siga em frente! 3303000 Pg 53

Para aplicações de resgate:

Sistema de Resgate Rollgliss® R350

50 pés (15m) de corda garantem o içamento efi ciente desse sistema de resgate. Mais importante ainda é a capacidade de descida muito controlada do equipamento. Polias de engate rápido permitem modifi car a taxa de transmissão ultra rapidamente, tornando o sistema muito versátil.Completo com Rollgliss® e dispositivo de controle de corda, eslinga de ancoragem e sacola. Estão disponíveis vários comprimentos e polias para varias taxas de transmissão. 8902004 Pg 52

Kit de Resgate Rollgliss®

Desenhado para o resgate de um trabalhador pendurado em altura após uma queda. Oferece uma solução de resgate única, segura, confi ável, com custo efetivo na forma de um “kit”. É fácil de operar: não necessita de ferramentas especializadas, de grande experiência em resgate, tampouco de energia elétrica. Leve e portátil, tudo está contido dentro das sacolas e disponível em comprimentos de 33 pés (10m), 66 pés (20m) e 99 pés (30m). 8900292 Pg 52

Para levantar ou içar um trabalhador:

Limitador de Tensão

Mecanismo de segurança especial projetado para ser montado em linha entre a pessoa e a linha do guincho de elevação/descida. Caso a pessoa que está sendo elevada fi que enredada, o dispositivo Limitador de Tensão começará a soltar uma linha de vida de alta visibilidade (AMARELO BRIL-HANTE) avisando ao operador e limitando o impacto sobre o trabalhador. O operador do guincho pára imediatamente as operações de elevação e solta a pessoa enredada. 5900177 Pg 53

Para sistema trava-queda de reserva:

Linha de Vida Auto-Retrátil Ultra-Lok®

O dispositivo inclui um passador de ancoragem giratório, componentes operacionais de aço inoxidável resistentes à corrosão e uma linha de vida de cabo galvanizado de 30’(9m). Para maior segurança, inclui um gancho giratório com indicador de impacto e linha de vida reserva. 3504430 (3504430C no Canadá) Pg 42

Também disponível em comprimentos de 20’(6m), 50’(15m) e 85’(26m)

Fuga

Elevação

Padrão

Resgate

Sistema Reserva

Você está fugindo da

sonda em altura?

Você está resgatando um

trabalhador caído?

Você está levantando um trabalhador

em linha de guincho?

9 9

quadril e argolas “D” laterais. Acolchoamento removível dorsal e para as pernas, assento eslinga com argolas ‘D” para trabalho posicionado forradas com malha 3-D com

uma queda. Oferece uma solução de resgate única, segura, confi ável, com

OPERAÇÕES DE ELEVAÇÃO, FUGA & RESGATE

Nota: Na ausência de outra indicação as referencias de peças são as mesmas nos EUA e no Canadá. As reco-mendações feitas nesta parte são orientações de aplicação a caráter geral. A seleção dos produtos depende das exigências específi cas de desempenho. Favor verifi car as páginas de produtos do catálogo ou consultar seu representante Capital Safety para obter maiores detalhesmaiores detalhes.

(10)

A

Ancoragem

Você necessita de mobilidade

horizontal ou o trabalho é fi xo em

um local?

Fixa

Horizontal

Para serviço fi xo em um local:

Adaptador de Ancoragem em Fita

O desenho passante oferece uma maneira segura e fácil de realizar a ancoragem de um dispositivo trava-queda em um local suspenso. Tira em poliéster de 1-3/4”(44mm), proteção contra desgaste de 3”(76mm), fer-ragens de aço galvanizado.

1003000 Pg 36

Adaptador de Ancoragem em Aço

Desenho passante, cabo de aço inoxidável de 7 x 19 3/8” (9,5mm), argola “O” dupla passante, ferragens de aço galvanizado, 6 pés (1,8m) de com-primento. 5900551 Pg 36

Ancoragem Fixa para Viga

Instalada em segundos na estrutura da viga, com o aperto fi nal sendo feito utilizando uma alça de ajuste embutida. Prenda na estrutura da viga em qualquer sentido ou direção para maior versatilidade. 2108406 Pg 37 Mosquetões SAFLOK®

Cancela com fechamento/travamento automático para maior segurança. Os mosquetões são feitos de aço e fáceis de usar mesmo com luvas. Com-patíveis com a maioria das argolas de conexão. Ideais para conectar linhas de vida auto-retráteis à sua ancoragem 2000523 Pg 37

Também disponíveis em aço inoxidável Para mobilidade horizontal durante manutenção geral:

Para mobilidade horizontal durante manutenção geral:

Sistema de Linha de Vida Horizontal EZ-Line™

Esse sistema horizontal retrátil com 60 pés (18m) é o equipamento mais rá-pido e mais fácil de instalar do mercado. A linha de vida de cabo é guardada em uma caixa fácil de transportar. É compacta e leve e pode ser fi xada a qualquer ponto de ancoragem homologada para resistir a 5.000 libras (2.260 kg) 7605060 (Não disponível no Canadá) Pg. 47

Sistema de Mastro & Base Portátil

As bases podem ser soldadas no lugar em qualquer parte ao longo da plataforma no mesmo nível da superfície, o mastro é encaixado na base. O sistema oferece um ponto de conexão para a sua linha de vida auto-retrátil para mobilidade de 360 graus ou talabarte.

8000050 and 8000051 Pg 37

Aplicações em Torres de Perfuração/Serviços

SERVIÇO DE MANUTENÇÃO GERAL/MONTAGEM & DESMONTAGEM

Desafios da proteção contra quedas

Os trabalhadores são obrigados a realizar uma variedade de

operações de manutenção e assistência técnica em altura

nas sondas/plataformas, incluindo trocar lâmpadas, trabalhar

nos BOPs (Sistemas de Segurança contra Erupção), engraxar

motores e polias assim como instalar linhas e pinos. Algum

trabalho pode ser feito em alturas de apenas alguns metros

dentro da subestrutura ou a centenas de metros até na coroa

da plataforma.

Aparelhar e desaparelhar antes e depois das operações de

per-furação muitas vezes expõem os trabalhadores a muitos riscos

de queda mais incomuns. Isso freqüentemente se deve ao fato

de que muitas sondas ficam em um local durante muitos

me-ses e os trabalhadores não estão familiarizados com

procedi-mentos de mudança. Além disso, muitos dos itens de proteção

e sistemas instalados são retirados durante esses

procedimen-tos, portanto é preciso que outra proteção seja considerada e

implementada.

Muitas dessas tarefas também exigem que os trabalhadores

carreguem ferramentas e tenham ambas as mãos livres para

realizar suas obrigações, portanto, deve ser implementado

um equipamento para posicionamento. Devem-se considerar

facilidades para guardar e prender ferramentas no cinto assim

como a localização da argola “D” para posicionamento.

(11)

B

Suporte Corporal

Para mais de 6’(1,8m) de mobilidade:

Linha de Vida Auto-Retrátil Talon®

O modelo compacto e leve inclui linha de vida de tira de nylon de 8’(2,4m). O sistema de freio incorpora todos os componentes metálicos para maior durabili-dade. Uma alça especial para engate rápido diretamente no ponto de ancora-gem ou cinto destaca esse modelo. Também inclui um indicador de impacto para maior segurança. 3101001 (3101001C no Canadá) Pg 43

Linha de Vida Auto-Retrátil Ultra-Lok®

O dispositivo inclui uma passador de ancoragem giratório, componentes operacionais de aço inoxidável resistentes à corrosão e uma linha de vida de cabo galvanizado de 30’(9m). Para maior segurança, inclui um gancho giratório com indicador de impacto e linha de vida de reserva. 3504430 (3504430C no Canadá) Pg 42

Também disponível em comprimentos de 20’(6m), 50’(15m) e 85’(26m) Linha de Vida Auto-Retrátil Lacrada

Desenho lacrado contra as agressões do meio ambiente, para o máximo de du-rabilidade e resistência à corrosão inclui 30 pés (9m) de cabo de aço inoxidável de 3/16”, gancho giratório com indicador de impacto, linha de vida de reserva e alça para transporte. 3400801 (3403801C no Canadá) Pg 43

Para menos de 6’(1,8m) de mobilidade:

Talabarte de Enlaçamento com Absorvedor de Impacto WrapBax™ 2 O WrapBax™ 2 é especifi camente desenhado para enlaçamento – elimina a necessidade de um adaptador de ancoragem separado, reduz o inventário e o custo, simplifi ca as inspeções e o treinamento do trabalhador e melhora o cumprimento das normas. É mostrado o modelo 100% conectado de pernas duplas, estando disponíveis versões com perna única. 1242003 (1222003C no Canadá) Pg 32

Talabarte com Absorvedor de Impacto ShockWave2™

Os talabartes com absorvedor de impacto ShockWave2TM são espansíveis para com-pleta liberdade de movimento. Expandem até 6’(1,8m) e contraem até 4-1/2’(1,4m) em reação aos seus movimentos, reduzindo os riscos de tropeços. Versão com pernas duplas 100% conectado. 1244412 (1224412C no Canadá) Pg 32

De quanta mobilidade o

trabalhador necessita?

C

Conectores

Mais Mobilidade

Menos Mobilidade

Básico

Alto Desempenho

Padrão

Que nível de qualidade e

durabilidade você necessita

em um cinto de segurança?

A Tecnologia Resist proporciona o

máximo em proteção

Acrescentamos a Tecnologia Resist em duas de nossas linhas de produtos mais conhecidas, os Cintos Delta™ II e os talabartes com absorvedor de impacto EZ-STOP®II. Esses produtos incorporam tecido com capa de poliuretano extrudado, que proporciona proteção contra sujeiras, facilidade no trato e durabilidade. A cobertura especial proporciona proteção superior contra graxa, óleo, sujeiras e encrustrações, bastando apenas alguns segundos de limpeza um pano. Também os protege dos detritos que causam abrasão e cortes na trama dando-lhes maior resistência e durabilidade e diminuindo os custos patrimoniais.

1110930 Cinto Delta™II (1110930C no Canadá) Pg 26, e 1240850 Talabarte com Absorvedor de Impacto EZ-Stop®II (1220850C no Canadá)

Pg 31

Para o máximo conforto, desempenho e durabilidade:

Cinto Tipo Colete ExoFit™ XP

Cinto Tipo Colete ExoFit™ XP

O acolchoamento removível dorsal e para as pernas com forro de malha 3-D antitranspirante faz deste cinto o máximo em conforto e segurança. O acolchoamento é construído na forma de um “X” que o envolve para ajudar-lhe a vesti-lo sem se enredar. A argola “D” dorsal erguida permite que sejam feitas conexões sem esforço. Inclui argola “D” dorsal e fi velas de engate rápido.

1110102 (1110102C no Canadá) Pg 23 Cinto Tipo Colete ExoFit™

O ExoFit™ incorpora acolchoamento embutido dorsal e para as pernas com forro antitranspirante que retira a umidade do corpo, mantendo o trabalhador seco e confortável. O acolcho-amento é construído na forma de um “X” que o envolve para ajudar-lhe a vesti-lo sem se enredar. Inclui argola “D” dorsal e fi velas de engate rápido.

1107977 (1107977C no Canadá) Pg 23

Para desempenho confi ável e seguro:

Cinto Tipo Colete Delta™ II

O modelo especial de acolchoamento Delta™ oferece conforto e mantém o formato do cinto para que possa ser rapidamente vestido sem enredamento. A argola “D” dorsal erguida pos-sibilita que as conexões sejam feitas sem esforço. Inclui argola “D” dorsal, fi tas para as pernas com fi vela de pino.

1102000 (1102000C no Canadá) Pg 26

Para cumprimento das normas a preço vantajoso:

Cinto Tipo Colete PRO™

Para segurança e economia, os cintos PRO™ oferecem recursos básicos com um ajuste confortável. Indicadores de impacto embutidos e cinto integrando padrões globais em um modelo único auxiliam no cumprimento das normas. Inclui argola “D” dorsal, fi tas para as pernas com fi vela passante.

AB10113 Pg 55

11 11

SERVIÇO DE MANUTENÇÃO GERAL / MONTAGEM & DESMONTAGEM

Nota: Na ausência de outra indicação as referencias de peças são as mesmas nos EUA e no Canadá. As recomendações feitas nesta parte são orientações de aplicação a caráter geral. A seleção dos produtos depende das exigências específi cas de desempenho. Favor verifi car as páginas de produtos do catálogo ou consultar seu representante Capital Safety para obter maiores detalhes.

(12)

A

Ancoragem

Você necessita de mobilidade horizontal

ou necessita de ancoragem fi xa?

Fixa

Para trabalhos com ancoragem fi xa:

Adaptador de Ancoragem

O desenho passante oferece uma maneira segura e fácil de re-alizar a ancoragem de um dispositivo de proteção contra quedas em um ponto acima do nível da cabeça. Tira em poliéster de 1-3/4”(44mm), proteção contra desgaste de 3”(76mm), ferragens de aço galvanizado. 1003000 Pg 36

Ancoragem Fixa para Vigas

Instalação em segundos na estrutura da viga. O aperto fi nal é facilitado graças a uma haste de ajuste embutida. Ajustável a fl anges em qualquer sentido ou direção para maior versatilidade. 2108406 Pg 37

Para mobilidade horizontal:

Sistema de Linha de Vida Horizontal Sayfl ine™ Sistema horizontal durável e leve que usa uma terminação com garra em forma de cunha fácil de ajustar e de instalar. 7602060 Pg 47

Trole Portátil SecuraSpan®

Os sistemas leves e econômicos SecuraSpan® são desenhados para trechos simples ou múltiplos e podem acomodar vários tamanhos de vigas 7400160 Pg 46

Trole Deslizante para Vigas Glyder2™

Para mobilidade horizontal completa, a Glyder2™ ajusta-se sem esforço às fl anges e o acompanha durante o trabalho.

2104700 Pg 37

Horizontal

Para mobilidade horizontal completa, a Glyder2™ ajusta-se sem

Desafios de proteção contra quedas

Suportes de tubulações percorrem quilômetros ao longo de

mui-tas fábricas e é preciso que os trabalhadores tenham acesso às

áreas para a realização de manutenção, inspeção e instalação.

Alguns dos suportes com múltiplos níveis podem chegar a até

50 pés (15m) de altura.

Suportes mais baixos têm também riscos intrínsecos causados

pela limitação da distância de segurança: devem ser

selecio-nados equipamentos que excluem a ocorrência de uma colisão

do trabalhador com o chão antes do travamento completo da

queda.

Mudança de um nível para o outro, trabalho em altura ao longo

do suporte, acesso inicial e saída são aspectos que podem

necessitar de múltiplas soluções e equipamentos para proteção

100% adequada.

Agressões críticas da natureza, tais como gelo, neve ou chuva

podem estar associadas a esses tipos de suportes. Além disso,

há locais repletos de tubulação que tornam a manobra quase

impossível.

Finalmente, situações tais como solda ou corte podem exigir

equipamentos trava-quedas especializados juntamente com

instruções especiais para esse tipo de operação.

Aplicações em Refi narias

(13)

Sistema de Linha de Vida

Horizontal EZ-Line™

De todos os sistemas de linha de vida horizontal presentes no mercado hoje, o EZ-Line™ é o mais fácil de usar e o mais rápido de instalar, remover e armazenar! O desenho inovador retrátil do EZ-Line™ permite ao usuário instalar e desmontar de maneira rápida e efi ciente um sistema de qualquer com-primento em apenas alguns segundos. O sistema EZ-Line™ inteiro de 60 pés (18m) é recolhido em uma caixa fácil de transportar que elimina as volumosas espirais de cabo difí-ceis de instalar, levar e guardar. Além disso, o EZ-Line™ pesa apenas 25 libras (11 kg) sendo 33% mais leve que os sistemas tradicionais, oferecendo ao trabalhador facilidade de uso e maior satisfação. Depois da instalação, os trabalhadores podem prender a linha de vida de cabo de aço ao seu sistema trava-queda e iniciar o trabalho, totalmente protegidos. Depois da instalação, os trabalhadores podem ancorar seus sistemas trava-queda na linha de vida de cabo de aço e iniciar o trabalho, totalmente protegidos*. O EZ-Line™ atende 2 usuários por distância e até 6 usuários por sistema, com mobilidade horizontal completa e proteção contra quedas com mãos livres. 7605060 (Não disponível no Canadá) Pg 47

Sistema de Linha de Vida

Que nível de qualidade

e durabilidade você

necessita de um cinto de

segurança?

B

Suporte Corporal

Para o máximo em conforto, desempenho e durabilidade:

Cinto para Posicionamento ExoFit™ XP

O acolchoamento removível dorsal e para as pernas com forro de malha 3-D “respirável” faz deste cinto o máximo em conforto e segurança. O acolchoamento é construído na forma de “X” que o envolve para que você possa vesti-lo sem enredamento. A argola “D” dorsal erguida possibilita que as conexões sejam feitas facilmente. Inclui argolas “D” dorsal & lateral e fi velas de engate rápido. 1110227 (1110227C no Canadá) Pg 23

Cinto para Trabalho Posicionado ExoFit™

O ExoFit™ incorpora acolchoamento embutido dorsal e nas pernas com forro antitranspirante que retira a umidade do corpo, mantendo o trabalhador seco e confortável. O acolcho-amento é construído na forma de um “X” que o envolve para ajudar-lhe a vesti-lo sem se enredar. Inclui argolas “D” dorsal e lateral e fi velas de engate rápido. 1108577 (1108577C no Canadá) Pg 23

Para desempenho confi ável e seguro:

Cinto para Trabalho Posicionado Delta™ II

O modelo especial de acolchoamento Delta™ oferece conforto e mantém o formato do cinto para que possa ser rapidamente vestido sem enredamento. A argola “D” dorsal erguida possi-bilita que as conexões sejam feitas sem esforço. Inclui argolas “D” dorsal & lateral, fi tas para as pernas com fi vela de pino. 1102008 (1102008C no Canadá) Pg 26

Para cumprimento das normas a um preço vantajoso:

CINTO PARA TRABALHO POSICIONADO PRO™

Para segurança e economia, os cintos PRO™ oferecem recursos básicos com um ajuste confortável. Indicadores de impacto embutidos e cinto integrando padrões globais em um modelo único auxiliam no cumprimento das normas. Inclui argolas “D” dorsal & lateral, fi tas para as pernas com fi vela passante AB11123 Pg 55

Básico

Você precisa de uma conexão

100% do tempo com perna

única ou dupla?

C

Connectores

Para conexão 100% do tempo:

Talabarte com Absorvedor de Impacto EZ-Stop® II Modelo 100% conectado com perna dupla. Talabarte com pacote amortizador de impacto em fi ta sintética de 1” (25mm) e gan-chos automáticos. 1240406 (1220406C no Canadá) Pg 31 Talabarte de Enlaçamento com Absorvedor de

Impacto WrapBax™2

O WrapBax™2 é desenhado especifi camente para enlaça-mento – elimina a necessidade de um adaptador de ancoragem separado; reduz o inventário e o custo, simplifi ca as inspeções e o treinamento do trabalhador e melhora o cumprimento das normas. Modelo 100% conectado com perna dupla ilustrado, estando também disponíveis versões com perna única. 1242003 (1222003C no Canadá) Pg 32

Linha de Vida Auto-Retrátil com Pernas Duplas Talon® Oferece 100% de conexão com duas linhas de vida de fi ta sintética independentes de 6’ (1,8m). Oferece maior mobilidade e segurança ao mover-se ao longo de uma estrutura. Uma alça especial de engate rápido, Delta™ Comfort Pad e dois passantes para talabarte para fi xação direta ao cinto destacam esta uni-dade. Completa com um indicador de impacto e múltiplas opções de ganchos. 3102000 Pg 43

Para enlaçamento padrão:

Linha de Vida Auto-Retrátil Talon®

Desenho compacto e leve inclui 8’(2,4m) de linha de vida em tira de nylon. Todos os componentes do sistema de freio são metáli-cos para maior durabilidade. Uma alça especial de engate rápido para fi xação direta à ancoragem ou cinto destaca esta unidade. Também inclui um indicador de impacto para maior segurança. 3101001 (3101001C no Canadá) Pg 43

Perna Dupla

Perna Única

Padrão

Alto Desempenho

13 13

MANUTENÇÃO & SERVIÇOS EM SUPORTES DE TUBULAÇÕES

Modelo 100% conectado com perna dupla. Talabarte com pacote amortizador de impacto em fi ta sintética de 1” (25mm) e

gan-Nota: Na ausência de outra indicação as referencias de peças são as mesmas nos EUA e no Canadá. As recomendações feitas nesta parte são orientações de aplicação a caráter geral. A seleção dos produtos depende das

exigências específi cas de desempenho. Favor verifi car as páginas de produtos do catálogo ou consultar seu representante Capital Safety para obter maiores detalhes.

(14)

A

Ancoragem

Você necessita de mobilidade vertical

ou de ancoragem fi xa?

Fixa

Vertical

Para ancoragem fi xa:

Adaptador de Ancoragem em Aço

Modelo passante, cabo de aço inoxidável de 7 x 19 3/8” (9,5mm), argola “D” dupla com ferragens de aço galvanizado passantes, com 6 pés (1,8m) de comprimento. 5900551 Pg 36

Adaptador de Ancoragem em Kevlar®

O modelo passante oferece uma maneira fácil e segura de ancorar um dispositivo de proteção contra queda a uma localização acima do nível da cabeça. Fita em Kevlar® de 1-3/4” (44mm) ideal para ambientes de solda ou de temperaturas altas, ferragens de aço galvanizado com 6 pés (1,8m) de comprimento. . 1002202 Pg 36

Ancoragem Fixa para Viga

Instalação em segundos na estrutura da viga, com o aperto fi nal é facilitado graças a uma haste de ajuste embutida. A fi xação pode ser feita na estrutura da viga em qualquer sentido ou direção para maior versatilidade.

2108406. Pg 37

Para mobilidade vertical:

Sistema de Segurança para Escada Lad-Saf®

O suporte superior absorvedor de impacto e o suporte inferior indicador de tensão servem como ancoragens para o cabo de aço que percorre o com-primento da área de subida. O trava-queda do cabo evita quedas travando no cabo. É facilmente Instalado ou removido em qualquer lugar do percurso do cabo e acompanha automaticamente o usuário enquanto este sobe ou desce.. 6116502 Pg 38

Trava-Queda Móvel Lad-Saf®

Acompanha os movimentos automaticamente, dando-lhe maior liberdade de movimento e proporcionando uma operação livre do uso das mãos. Ao subir ou se movimentar para cima e para baixo, você não precisa se preocupar com o trava-queda travando o tempo todo e prejudicando a sua produtividade. Esse trava-queda desliza tão suavemente que você vai até mesmo esquecer que ele está lá.. 5000335 (5000335C no Canadá) Pg 3

Modelo passante, cabo de aço inoxidável de 7 x 19 3/8” (9,5mm), argola “D”

graças a uma haste de ajuste embutida. A fi xação pode ser feita na estrutura

O suporte superior absorvedor de impacto e o suporte inferior indicador de

Acompanha os movimentos automaticamente, dando-lhe maior liberdade de movimento e proporcionando uma operação livre do uso das mãos. Ao subir ou se movimentar para cima e para baixo, você não precisa se preocupar com Esse trava-queda desliza tão suavemente que você vai até mesmo esquecer

Aplicações em Refinarias

MANUTENÇÃO GERAL/OPERAÇÕES

Desafios da proteção contra quedas

Os trabalhadores que realizam uma manutenção

corretiva e preventiva trabalham em vários

ambi-entes e enfrentam desafios variados no dia-a-dia.

Rotineiramente, suas tarefas são executadas em

altura e para tanto os trabalhadores precisam

subir em escadas, estruturas, tanques e pilhas;

freqüentemente podem ficar de 20 a 100 pés (6

a 30m) acima do solo. A proteção contra queda

deve ser móvel, leve, portátil e modular a fim de

adaptar-se a diferentes aplicações.

Os trabalhadores muitas vezes se encontram em

situações precárias durante serviços de

expan-são da refinaria ou serviços de paralisação geral.

Esteja o trabalhador construindo uma nova torre

ou desmontando uma estrutura de apoio, é

sem-pre necessário haver proteção. Além disso, canos

engordurados e pouca iluminação entre outros

problemas ambientais podem provocar riscos de

tropeços e escorregões.

Podem ocorrer complicações quando os

trabal-hadores estão realizando reparo em fornalhas ou

caldeiras, montagem geral, suporte de fabricação,

revestimento de flange, corte a frio, ou solda

es-pecializada em altura. É necessário haver proteção

especializada contra queda e equipamentos de

res-gate para tarefas especializadas.

ou de temperaturas altas, ferragens de aço galvanizado com 6 pés (1,8m) de

(15)

C

Conectores

Mais de 6’ (1,8m)

Menos de 6’ (1,8m)

Que nível de qualidade e durabilidade você

necessita em um cinto de segurança?

B

Suporte Corporal

Alto desempenho

Básico

Padrão

Para o máximo em conforto, desempenho e durabilidade:

Cinto contra Arco Elétrico em Nomex®/Kevlar® ExoFit™ Fabricado com os materiais Nomex®/Kevlar® resistentes ao fogo com ferragens revestidas de PVC resistentes a faíscas e condutividade. O acolchoamento removível para ombros, costas e pernas faz deste cinto o máximo em conforto. O acolchoamento é feito em forma de “X” que o envolve para que você possa vesti-lo sem enredamento. Argola “D” dorsal revestida de PVC e fi velas passantes. 1110891 (1110891C no Canadá) Pg 23

Cinto Tipo Colete ExoFit™

O ExoFit™ incorpora um acolchoamento embutido dorsal e para as pernas com forro antitranspirante que retira a umidade do corpo, mantendo o operário seco e confortável. O acolcho-amento é construído em forma de “X” que o envolve para que você possa vesti-lo sem enredamento. Inclui argola “D” dorsal e fi velas de engate rápido.

1107977 (1107977C no Canadá) Pg 23

Para desempenho seguro e confi ável:

Cinto contra Arco Elétrico de Nomex/Kevlar® Delta™ II Feito com os materiais Nomex®/Kevlar® resistentes ao fogo com ferragens revestidas de PVC resistentes a faíscas e condutividade. Argola “D” dorsal revestida de PVC e fi velas passantes.

1110830 (1110830C no Canadá) Pg 26

Para cumprimento das normas a preço vantajoso:

Cinto Tipo Colete PRO™

Para segurança e economia, os cintos PRO™ oferecem recursos básicos com ajuste confortável. Indicadores de impacto embu-tidos e conformidade a padrões globais em modelo único para assegurar o cumprimento das normas. Inclui argola “D” dorsal, fi tas para as pernas com fi vela passante. AB10113 Pg 55

Você necessita de proteção

extra durante a soldagem?

De quanta mobilidade o

operário necessita?

Para mais mobilidade:

Linha de Vida Auto-Retrátil Ultra-Lok®

Componentes operacionais de aço inoxidável, 20’ (6m) de cabo galvanizado com linha de vida de reserva, gancho giratório com travamento automático, passador de ancoragem giratório e indicador de impacto. Também disponível em com-primentos de 30’(9m), 50’(15m) e 85’(26m).

3504433 (3504433C no Canadá) Pg 42

Linha de Vida Auto-Retrátil Compacta para Serviços Pesados

Modelo com caixa de proteção de alumínio muito robusta, compacta e leve. Con-tém 11 pés (3,3m) de cabo galvanizado de linha de vida 3/16” (5mm) com um sistema anti-ressalto, de freio a disco com ajuste automático.

3506000 (3506000C no Canadá) Pg 43

Oferece 6’ (1,8m) de mobilidade:

Talabarte em Kevlar® para Absorção de Impacto EZ-Stop® II Os talabartes EZ-Stop® II com tiras de Kevlar® são resistentes. Incluem tiras em Kevlar® resistentes à chama com temperatura combustão de 800oF (426oC).Se você estiver soldando ou encontrar-se em um ambiente com tem-peratura alta, precisa da proteção de um equipamento em Kevlar®.

1240558 (1220558C no Canadá) Pg 31

Talabarte em Kevlar® para Absorção de Impacto SchockWave2™ Inclui tiras em Kevlar® resistentes á chama com temperatura de combustão de 800oF (426oC). Se você estiver soldando ou em um ambiente de temperatura altura, precisa da proteção das tiras de Kevlar® Se você estiver soldando ou encontrar-se em um ambiente com temperatura alta, precisa da proteção de um equipamento em Kevlar®. Expandem até 6’ (1,8m) e contraem até 4-1/2’ (1,4m) em reação aos seus movimentos, reduzindo riscos de tropeço. Versão de perna dupla com 100% de conexão para permanecer constantemente conectado. 1244630 (Não disponível no Canadá) Pg 32

Talabarte de Enlaçamento com Absorvedor de Impacto WrapBax™2 O WrapBax™2 é especifi camente desenhado para enlaçamento – elimina a necessidade de um adaptador de ancoragem separado, reduz o inventário e o custo, simplifi ca as inspeções e o treinamento do trabalhador, melhorando o cumprimento das normas. 1241906 (1221906C no Canadá) Pg 32

Carregamento & Descarregamento

de Caminhão -Tanque

O Sistema Portátil de Acesso a Caminhão-Tanque (PTALS- Porta-ble Tanker Access Ladder System) foi desenvolvido para proporcio-nar acesso seguro e proteção contra queda para trabalhadores em áreas elevadas como em caminhão-tanque, carros fer-roviários e grandes plataformas. Um sistema leve, de alumínio rígido e com kits de rodas opcio-nais, que o torna fácil de mover em superfícies planas ou de terra, como em áreas externas e estacionamentos com cascalhos. Esses sistemas estão disponíveis em várias confi gurações, inclusive trava-queda ou sistema de posi-cioamento e para vários ajustes de trabalhos em alturas.

15 15

MANUTENÇÃO GERAL/OPERAÇÕES

Nota: Na ausência de outra indicação as referencias de peças são as mesmas nos EUA e no Canadá. As recomendações feitas nesta parte são orientações de aplicação a caráter geral. A seleção dos produtos depende das exigências específi cas de desempenho. Favor verifi car as páginas de produtos do catálogo ou consultar seu representante Capital Safety para obter maiores detalhes.

(16)

A

Ancoragem

O trabalhado está sendo feito

acima ou abaixo do nível do solo?

Acima do Solo

Para o trabalho feito acima do nível do solo:

Adaptador de Ancoragem em Aço

Modelo passante, cabo de aço inoxidável de 7 x 19 3/8” (9,5mm), argola “D” dupla, passante, ferragens de aço gal-vanizado, 6 pés (1,8m) de comprimento 5900551 Pg 36 Adaptador de Ancoragem em Fita

O modelo passante oferece uma maneira segura e fácil de realizar a ancoragem para um dispositivo de proteção contra quedas em uma localização acima do nível da cabeça. Tira em poliéster de 1-3/4” (44mm), ferragens de aço galvani-zado com proteção contra desgaste de 3”(76mm). 1003000 Pg 36

Ancoragem Fixa para Viga

Instalação em segundos na estrutura da viga. O aperto fi nal é facilitado graças a uma haste de ajuste embutida. Ajus-tável a fl anges em qualquer sentido ou direção para maior versatilidade. 2108406 (Mesmo código no Canadá) Pg 37 Trole de Viga Deslizante Glyder2™

Para mobilidade horizontal completa, a Glyder2™ desliza sem esforço ao longo da viga e o acompanha durante o trabalho. 2104700 Pg 37

Para trabalho em espaço confi nado subterrâneo:

Tripé de Alumínio

Estas unidades são construídas a partir de materiais leves, incluindo alumínio de alta resistência. Dobrável para facilitar o transporte. Altura de 7 pés (2,134m) com pernas ajus-táveis. Para o sistema completo, peça 8300030 que inclui Tripé e Guincho Salalift® II 8000000 Pg 50

Aplicações em Refi narias

PARALISAÇÕES & TRABALHO EM ESPAÇO CONFINADO

Desafios da proteção contra quedas

Paralisações podem ocorrer apenas em parte ou na

fábrica inteira, causadas por uma variedade de razões,

tais como reparos, inspeções, expansões ou reduções.

Em muitos casos, os trabalhadores podem ter que

entrar em espaços complicados, perigosos e aos quais

não se tem acesso regularmente.

Os funcionários podem precisar entrar em comportas

altas ou realizar a montagem de andaimes para

inspe-cionar e reparar uma variedade de estruturas na

refi-naria. Também podem ficar impedidos de realizar suas

atividades ao tentar entrar, trabalhar ou sair desse

tipo de lugar. Muitas vezes precisam espremer-se para

entrar e sair de aberturas estreitas para realizar suas

tarefas com o corpo contorcido.

Os funcionários descem ou sobem pelas laterais para

passagens e túneis em espaços confinados verticais ou

horizontais. Em muitos casos, ambientes com pouco

oxigênio, produtos químicos, explosivos e problemas

elétricos podem colocar os trabalhadores em risco.

Nesses tipos de ambientes de trabalho existem riscos

de ficar preso, de asfixiar ou de enredamento em

par-tes móveis de máquinas.

Imagem

Referências