• Nenhum resultado encontrado

Esteira Profissional. Manual do Proprietário. Para uma utilização segura e conhecimento do produto, por favor, leia este MANUAL completamente.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Esteira Profissional. Manual do Proprietário. Para uma utilização segura e conhecimento do produto, por favor, leia este MANUAL completamente."

Copied!
32
0
0

Texto

(1)

Manual do Proprietário

Esteira Profissional

(2)
(3)

Manual do Proprietário

STARKE PRO

(4)

ÍNDICE

Informações Importantes de Segurança

Especificações Técnicas

Instruções de Montagem

Instruções de Uso

Manual do Painel

Precauções

Cuidados Diários e Manutenção

Certificado de Garantia

Anotações

02

06

07

09

10

20

22

24

27

(5)

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Segurança em Primeiro Lugar

Independentemente do quão entusiasmado você deve estar para usar seu equipamento e se exercitar, utilize o tempo que for necessário para garantir que sua segurança não seja colocada em risco. Um só momento de desaten-ção, assim como a não observação de uma simples precaução de segurança, pode resultar em um acidente.

1. Leia, estude e entenda o Manual. Além disso, é recomendado que você e

os outros usuários se familiarizem com a maneira apropriada de operar este equipamento e com as recomendações de treino para este produto antes de utilizá-lo. Estas informações podem ser obtidas neste Manual, assim como com o seu revendedor.

2. É imperativo que você guarde este Manual, cópias de reposição estão

dispo-níveis com o seu revendedor.

3. Consulte seu médico antes de iniciar qualquer programa de exercícios físicos. 4. Caso o usuário sinta tontura, náuseas, dores no peito ou qualquer outro

sin-toma anormal, interrompa o exercício.

CONSULTE UM MÉDICO IMEDIATAMENTE.

5. Mantenha suas mãos, membros e cabelos compridos afastados com

segu-rança das partes móveis do equipamento.

6. Vista sempre roupas apropriadas para se exercitar. NÃO utilize roupas que

possam ficar presas no equipamento. Também são necessários tênis de corrida ou esportivos.

7. ATENÇÃO: O nível de segurança do equipamento pode ser mantido

ape-nas se inspecionado regularmente para danos e desgastes, por exemplo, em conexões.

8. Caso encontre componentes defeituosos, peças com desgaste ou

danifica-das (como conexões), ou caso ouça barulhos estranhos vindos do equipamento durante seu uso, pare imediatamente. Substitua os componentes defeituosos. NÃO UTILIZE o equipamento até que o problema tenha sido resolvido.

(6)

9. ATENÇÃO: O usuário deve pesar no máximo 160 kg.

10. Faça um aquecimento de 5 a 10 minutos antes de cada treino e faça um

relaxamento de 5 a 10 minutos após. Isto permite que seu coração aumente e diminua gradativamente os batimentos e irá ajudar a prevenir lesões.

11. ATENÇÃO: Utilize o EQUIPAMENTO e inicie o seu treinamento um passo por

vez, pois o treino excessivo ou incorreto pode acarretar em danos à sua saúde.

12. ATENÇÃO: É importante manter crianças e animais de estimação distantes

deste EQUIPAMENTO o tempo todo, evitando acidentes e que eles se machu-quem.

13. ATENÇÃO: Não é recomendável que mulheres grávidas utilizem este

equi-pamento. Favor consultar seu médico antes de utilizar.

14. ATENÇÃO: Pais e outros responsáveis por crianças devem estar cientes de

sua responsabilidade, pois o instinto natural de brincar e a vontade por novas experiências que as crianças têm podem levar a situações as quais o equipa-mento não foi projetado para suportar.

15. ATENÇÃO: Se for permitido que crianças utilizem o equipamento, devem

ser levados em conta o desenvolvimento mental e físico da criança e acima de tudo, o seu temperamento. Este equipamento não foi projetado para ser um brinquedo.

18. Indivíduos portadores de deficiência ou limitações não devem utilizar o

equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico.

19. Utilize o equipamento em uma superfície sólida, plana e em cima de uma

proteção para seu piso ou carpete. Para garantir sua segurança, o equipamento deve estar distante ao menos 60 centímetros de qualquer objeto.

20. ATENÇÃO: Se o piso não estiver nivelado, favor nivelar o equipamento.

Este equipamento pode ser utilizado apenas em ambientes internos. NÃO o utilize próximo a fontes de água ou em ambientes externos.

21. ATENÇÃO: NÃO deixe qualquer objeto afiado próximo ao equipamento

após a sua montagem/manutenção.

22. ATENÇÃO: A exibição de seus batimentos cardíacos no monitor é apenas

(7)

tontura, interrompa seu treino imediatamente.

Eliminação de Resíduos

Os produtos são recicláveis. No final de sua vida útil, elimine este Artigo corretamente e com segurança.

Obrigado por comprar nosso produto. Mesmo nos esforçando muito para garan-tir a qualidade de cada produto, erros ocasionais e/ou omissões podem ocorrer. Se você encontrar um defeito com este produto ou falta de peças, entre em contato conosco.

PRECAUÇÕES

• Certifique-se que o cabo de alimentação não esteja exposto de forma que pessoas possam tropeçar.

• Nunca encoste na lona com suas mãos enquanto ela estiver em movimento. Também certifique-se que não há objetos próximos à lona ou nos rolos que podem ser puxados causando ferimentos ou danificando o produto.

• A reparação dos componentes elétricos da unidade deve ser feito somente por pessoas qualificadas.

Informações importantes da Voltagem

Antes de conectar o cabo de alimentação a uma tomada elétrica, verificar se os requisitos de voltagem para a sua área vão de acordo com a voltagem da estei-ra que você recebeu. Os requisitos de energia paestei-ra a esteiestei-ra incluem um circui-to dedicado, aterrado. Verifique a voltagem na etiqueta presente no producircui-to. ATENÇÃO: Não tente utilizar esta unidade com um adaptador de voltagem. Não tente utilizar esta unidade com uma extensão elétrica.

Para reduzir o risco de queimaduras, incêndio, choque elétrico ou danos pessoais:

(8)

1. O aparelho nunca deve ser deixado sozinho quando está conectado na

toma-da. Desligue-o quando não estiver em uso, e antes de colocar ou retirar as peças.

2. Utilize este aparelho apenas para o seu uso pretendido, conforme descrito

neste manual. Não use acessórios não recomendados pelo fabricante.

3. Nunca utilize este equipamento se tiver um cabo ou conector solto, se ele

não estiver funcionando corretamente, em caso de queda, ou contato com água e estiver apresentando mal funcionamento. Entre em contato com a assis-tência técnica para analise.

4. Mantenha o cabo longe de superfícies quentes. 5. Nunca utilize o aparelho em locais sem ventilação.

6. Manter as aberturas de ar livre de poeiras, cabelo, e coisas semelhantes. 7. Nunca deixe cair ou insira qualquer objeto em qualquer abertura. 8. Não utilize o equipamento ao ar livre.

9. Não opere em locais com presença de gases inflamáveis.

11. Conecte o aparelho apenas a uma tomada devidamente aterrada.

12. O equipamento destina-se para o uso em residências, academias e condomínios. Parada de emergência

Em caso de emergência que seja necessária a parada do equipamento, segure o corrimão e coloque ambos os pés ao lado da lona de caminhada na platafor-ma e aperte o botão de segurança para a parada total do equipamento.

Entrar e sair da esteira

Tenha cuidado ao entrar e sair da esteira, use sempre as barras e coloque os pés na lona só após a lona atingir uma velocidade constante. Para sua própria segurança, comece a andar na esteira em velocidades abaixo de 2 km/h. Sem-pre olhe para frente durante seus treinos e nunca tente virar-se enquanto a esteira estiver ativada.

Ao término de sua sessão de treinamento, pare pressionando o botão ‘PARAR’ e aguarde até que a lona pare completamente antes de sair da esteira. No caso

(9)

de você se sentir inseguro quanto à velocidade, segure as barras e posicione-se nas plataformas laterais junto à lona de caminhada.

Consulte um médico imediatamente

Antes de iniciar qualquer programa de exercícios, consulte seu médico. Isto é especialmente importante para os indivíduos com idade superior a 35 anos ou pessoas com problemas de saúde preexistentes. Leia todas as instruções antes de utilizar qualquer equipamento fitness. Não assumimos nenhuma responsabili-dade por danos ou ferimentos sofridos por ou através da utilização desta esteira.

COMPLEMENTOS

Temperatura de funcionamento recomendada: -20º C ~ 40º C. Temperatura de armazenagem recomendada: -0º C ~ 50º C. Umidade ideal para operação e armazenamento é entre 40% e 80%.

Abaixo de 40% - Aumenta o risco de acumulo de energia eletrostática causada pelo atrito entre a lona e deck. Acima de 80% - Pode condensar água sobre os componentes eletrônicos e causar curto circuito na placa. Se o cabo de energia estiver danificado, ele deverá ser substituído pelo revendedor, pela assistência técnica ou pessoa qualificada para evitar acidentes.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Voltagem: verifique a etiqueta do produto. Comprimento: 165cm. Largura: 66cm. Altura: 120cm. Área de corrida: 150cm x 50cm. Motor: WEG AC 2.0 HP. Velocidade: 1-18km/h.

Características padrão: Tela com LED azul, com informações de tempo,

dis-tância, calorias, velocidade e batimentos cardíacos (através de hand-grip). Amortecimento através de deck oscilante e programação de 16 níveis.

(10)

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Observações

* Favor proteja o seu piso com algo como papelão, evitando riscá-lo durante a montagem.

* As porcas e parafusos contêm um pouco de graxa para protegê-los contra corrosão, mantenha um pano por perto para limpar as mãos.

Antes de iniciar

1. Encontre um local confortável, monte seu equipamento em um espaço aberto e

com ventilação e iluminação adequadas. Como o equipamento pode ser transpor-tado facilmente, não é necessário montá-la no exato local em que será utilizado. Para sua conveniência, entretanto, você deve evitar carregá-lo por grandes distân-cias, através de passagens estreitas ou por escadas após montá-lo.

2. Revise todas as instruções de segurança da página 1 deste manual.

Passo 1

Instale o poste de suporte do painel esquer-do na lateral da estrutura da esteira, fi xe uti-lizando os parafusos inclusos.

Conecte o poste direito (que contém cabo do painel), insira o conector do fi o de contro-le no espaço existente no poste direito, pa-rafuse o poste direito na estrutura da esteira.

Obs.: Certifi que-se que o cabo fi que bem

(11)

Passo 2

Encaixe o suporte do painel nos poste, conecte o cabo do suporte do painel ao cabo do poste direito com cuidado.

Passo 3

Cuidadosamente confi ra se cada peça e parte da esteira está bem encaixada. Inicie a esteira a uma velocidade baixa e confi ra se todas as partes da lona de rolamento estão se movimentando adequadamente. Apenas comece a utilizar o equipamento após conferir tudo.

(12)

INSTRUÇÕES DE USO

A utilização deste equipamento irá te fornecer diversos benefícios. Irá melhorar sua forma física, tonifi car seus músculos e, combinada com uma dieta controlada, ajudá-lo a perder peso.

Este exercício irá melhorar sua circulação e fazer seus músculos funcionarem adequa-damente. É recomendável realizar previamente alguns exercícios de alongamento, como mostrado abaixo. Cada alongamento deve ser feito por aproximadamente 30 segundos. Não force seus músculos caso sinta dor durante um alongamento, PARE.

(13)

MANUAL DO PAINEL

Características do Painel

• Indicação de: Tempo, Velocidade, Distância, Batimentos Cardíacos e Calorias. • Permite a operação em Modo Manual e Modo Treinamento.

O Modo Treinamento permite ao usuário o ajuste de valores (Tempo, Distân-cia e Caloria), assim como a escolha dos Programas de Exercícios Pré-defi ni-dos (parcialmente ajustáveis).

• Controle de Velocidade através de Frequência ou Pulso. Alcançando veloci-dades de 1,5 a 16 Km/h.

• Batimento Cardíaco captado por Sensor Hand-grip. • Função Odômetro e Horímetro.

(14)

Indicação do Painel e Botões

Tela Função

Tempo .Mostra o tempo de treino no formato “mm:ss”.

Velocidade .Mostra a velocidade do treino em km/h.

Distância .Mostra a distancia percorrida em km.

Batimento .Mostra o batimento cardíaco em pulsos por minuto.

(15)

Funções Principais Iniciando

Durante a inicialização as telas do Painel informam as seguintes informações:

TEMPO: Horímetro - Total de horas de uso da esteira, em dezenas de horas. Ex.: 0010 - corresponde a 100 horas de uso da esteira.

DISTÂNCIA: Odômetro - Distância total percorrida pela esteira, em km. BATIMENTO: Acionamento.

Ex.: F - acionamento por frequência.

VELOCIDADE: Número do modelo da esteira. Ex.: 123 - corresponde ao modelo 123. CALORIA: Versão do software da CPU.

Ex.: 105 - versão 1, revisão 05.

Tela CENTRAL: Mostra o nome do modelo completo da esteira.

Após alguns segundos exibindo estes parâmetros, as telas do Painel são zera-das, a tela central exibe a mensagem “INFORME O PESO”, na tela de TEMPO aparece a mensagem PESO e a tela de VELOCIDADE mostra o peso padrão.

Configuração de Usuário Ajustando o Peso

O usuário pode informar seu peso através dos botões ou , a faixa de peso aceita está entre 40 e 150 kg (o peso será utilizado para aferição de gasto calórico), confirme o peso apertando o botão AJUSTE. Caso o usuário não queira informar o peso, basta acionar a tecla PARAR. Assim será selecionado o peso padrão. Ajustando a Idade

Após o peso ser confirmado, aparece a mensagem “INFORME A IDADE” na tela central, aparece a mensagem IDAD na tela de TEMPO e a tela de VELOCIDADE mostra a idade padrão.

O usuário pode informar sua idade, através dos botões ou , a faixa de idade aceita está entre 10 e 100 anos (a idade será utilizada no controle de zona alvo do batimento), confirme a idade apertando o botão AJUSTE ou cancele a

(16)

Após a confirmação de peso e idade, a tela central exibe a mensagem “PRONTO PARA INICIAR”.

A configuração de Peso e Idade pode ser cancelada acionado a tecla PARAR,

PROG. ou INICIAR, entrando no modo Manual com os valores padrão do painel. Interface de início

1. Modo Manual - Início Rápido

Para iniciar o equipamento pressione o botão INICIAR ou VEL.+, ajuste a

velo-cidade através dos botões VEL.+ e VEL.-.

Para finalizar o equipamento pressione o botão PARAR.

Durante o modo de funcionamento manual, a tela central simula uma pista de Cooper, onde cada volta na pista corresponde a 400 metros, e a cada volta completada indicará o número de voltas percorridas.

Os parâmetros de treino (tempo, distância, batimento, velocidade e caloria) poderão ser ajustados durante o treino através dos botões ou , para con-firmar e iniciar basta apertar a tecla INICIAR ou AJUSTE até as telas pararem

de piscar, pressione INICIAR, os parâmetros selecionados irão iniciar após uma contagem regressiva, e o treino será finalizado quando algum deles alcançar o valor zero.

2. Modo Treinamento

Antes de iniciar o equipamento programe um treino de acordo com sua von-tade pressionando o botão AJUSTE, uma vez para definir o tempo de treino, a tela de TEMPO começará a piscar, ajuste o parâmetro desejado através dos botões ou . Pressione novamente AJUSTE para definir distância, bati-mento (batibati-mento cardíaco máximo sugerido pelo ajuste de idade) e caloria, para começar pressione INICIAR.

3. Programas Pré-definidos

O sistema já vem com 16 programas de corrida pré-definidos, permitindo ao usuário selecioná-los pressionando o botão PROG. ou os botões e . A cada programa selecionado a tela de TEMPO mostra o tempo total do progra-ma, a tela VELOCIDADE a velocidade máxima atingida, a tela DISTÂNCIA mos-tra a distância a ser percorrida ao término e a tela CALORIA mosmos-tra a estimativa de queima de calorias ao término do programa. Para modificar o programa durante o treino pressione o botão AJUSTE.

(17)

As telas de TEMPO e VELOCIDADE começarão piscar, o tempo total do pro-grama poderá ser ajustado através dos botões ou e a velocidade máxima atingida pelo programa poderá ser ajustada através dos botões ou . A tela central mudará sua forma acompanhando os ajustes realizados, assim como os valores previstos mostrados serão recalculados. Para confirmar as alterações pressione o botão AJUSTE ou INICIAR. Para voltar aos valores padrão pressio-ne a tecla RESET.

Ao iniciar o equipamento ajustará a velocidade de acordo com a especificação do programa escolhido, o usuário poderá alterar a velocidade durante a execução do programa através das teclas VEL.+ e VEL.-. Os programas são definidos em fases, ao

término de cada fase, o equipamento irá iniciar com a velocidade pré-definida. Os programas de exercícios estão divididos em quatro níveis de dificuldades: básico, médio, avançado e intensivo.

3.1.Programas de Nível Básico

Fase do Programa

Velocidade

Fase do Programa

Velocidade

Programa 1

Fase Tempo(Min.) Velocidade(Km/h)

1 4 3

2 6 4

3 10 5

4 6 4

5 4 3

Tempo Total: 30 minutos Programa 2

Fase Tempo(Min.) Velocidade(Km/h)

1 4 3

2 6 5

3 10 6

4 6 5

5 4 3

(18)

Fase do Programa

Velocidade

Fase do Programa

Velocidade

Programa 3

Fase Tempo(Min.) Velocidade(Km/h)

1 4 4

2 6 5

3 10 7

4 6 5

5 4 4

Tempo Total: 30 minutos

Programa 5

Fase Tempo(Min.) Velocidade(Km/h)

1 4 4 2 4 5 3 6 6 4 8 8 5 4 4 6 4 4

Tempo Total: 30 minutos Programa 4

Fase Tempo(Min.) Velocidade(Km/h)

1 4 4

2 6 6

3 10 8

4 6 6

5 4 4

Tempo Total: 30 minutos

3.2.Programas de Nível Médio

Velocidade

(19)

Programa 6

Fase Tempo(Min.) Velocidade(Km/h)

1 4 4 2 4 5 3 6 7 4 8 9 5 4 5 6 4 4

Tempo Total: 30 minutos Programa 7

Fase Tempo(Min.) Velocidade(Km/h)

1 4 5 2 4 6 3 6 8 4 8 10 5 4 6 6 4 5

Tempo Total: 30 minutos Programa 8

Fase Tempo(Min.) Velocidade(Km/h)

1 4 5 2 4 8 3 6 10 4 8 12 5 4 8 6 4 5

Tempo Total: 30 minutos

Velocidade Fase do Programa Velocidade Fase do Programa Velocidade Fase do Programa

(20)

Programa 9

Fase Tempo(Min.) Velocidade(Km/h)

1 4 5 2 8 6 3 10 7 4 6 6 5 8 8 6 4 5

Tempo Total: 40 minutos Programa 10

Fase Tempo(Min.) Velocidade(Km/h)

1 4 5 2 8 7 3 10 9 4 6 6 5 8 9 6 4 5

Tempo Total: 40 minutos Programa 11

Fase Tempo(Min.) Velocidade(Km/h)

1 4 5 2 8 8 3 10 10 4 6 8 5 8 10 6 4 5

Tempo Total: 40 minutos

Velocidade Fase do Programa Velocidade Fase do Programa Velocidade Fase do Programa 3.2.Programas de Nível Avançado

(21)

Programa 12

Fase Tempo(Min.) Velocidade(Km/h)

1 4 5 2 8 8 3 10 10 4 6 10 5 8 12 6 4 5

Tempo Total: 40 minutos

Programa 13

Fase Tempo(Min.) Velocidade(Km/h)

1 4 6 2 6 10 3 8 7 4 6 10 5 8 7 6 4 10 7 4 5

Tempo Total: 40 minutos

Velocidade

Fase do Programa

3.3.Programas de Nível Intensivo

Velocidade

(22)

Programa 14

Fase Tempo(Min.) Velocidade(Km/h)

1 4 6 2 6 10 3 8 8 4 6 10 5 8 8 6 4 10 7 4 5

Tempo Total: 40 minutos Programa 15

Fase Tempo(Min.) Velocidade(Km/h)

1 4 7 2 6 10 3 8 8 4 6 12 5 8 8 6 4 10 7 4 5

Tempo Total: 40 minutos Programa 16

Fase Tempo(Min.) Velocidade(Km/h)

1 4 7 2 6 12 3 8 10 4 6 14 5 8 10 6 4 12 7 4 5

Tempo Total: 40 minutos

Velocidade Fase do Programa Velocidade Fase do Programa Velocidade Fase do Programa

(23)

4. Zona Alvo

Ao configurar sua idade na configuração de usuário ou ajustada no Modo Trei-namento, o painel pode calcular sua Zona Alvo, neste modo sempre que o usuário estiver treinando com o batimento cardíaco fora desta Zona Alvo, o painel emitirá um alerta através da tela de PULSO que começará a piscar.

PRECAUÇÕES

1. Circuito:

1. Evite utilizar outros equipamentos elétricos no mesmo circuito de

forneci-mento de energia. Ele deve ser capaz de fornecer mais que 9,8 A de corrente elétrica para a esteira.

2. É necessário que a voltagem seja compatível com a esteira. Uma voltagem

menor ou maior poderá resultar em um funcionamento anormal do equipa-mento.

3. Após a utilização, desconecte a esteira da fonte de energia imediatamente. 4. Durante o inverno, mantenha o ambiente levemente úmido para evitar

eletricidade estática forte.

5. Caso tenha alguma dúvida sobre a esteira, entre em contato com a Casa

do Fitness. Não é recomendado que leigos desmontem ou realizem manu-tenções na esteira, sob o risco de danificá-la.

2. Precauções antes ou durante o exercício:

1. Para sua segurança, vista roupas esportivas e calçados confortáveis para

utilizar a esteira. É estritamente proibido utilizá-la descalço.

2. Não é permitido o uso da esteira por duas ou mais pessoas

simultanea-mente.

3. Mantenha próxima a você uma toalha para evitar que gotas de suor caiam

na esteira e possam danificar o equipamento.

4. Um iniciante deve testar as velocidades da esteira antes de praticar com

(24)

5. O motor tem potência suficiente para iniciar o movimento com você em

cima da lona de rolamento. Mas, para aumentar a vida útil da esteira, é reco-mendável que você utilize os apoios e os suportes laterais até que a esteira já esteja em movimento.

6. É estritamente proibido entrar e sair da esteira pela parte de trás dela, pois

isto leva frequentemente a acidentes.

7. Ao utilizar os apoios de braço/mãos, faça uma força igual em ambos os

lados, evitando a deflexão da lona de rolamento.

8. Você deve esperar que a esteira pare completamente antes de sair dela. 9. Mantenha crianças afastadas da esteira, evitando assim que mãos ou

rou-pas fiquem presos na lona de rolagem e lesões graves ocorram.

10. É estritamente proibido tocar a lona de rolagem em movimento com as mãos. 11. Pessoas com problemas cardíacos não devem utilizar a esteira sem

su-pervisão.

12. Determine a velocidade do exercício conforme sua condição física.

Pes-soas doentes não devem utilizar a esteira, ou devem utilizar apenas conforme recomendação médica.

13. O monitor de batimentos cardíacos não é um equipamento médico e os

(25)

CUIDADOS DIÁRIOS E MANUTENÇÃO

1. Mantenha a esteira limpa:

1. A vida útil da esteira pode ser significativamente aumentada caso ela seja

mantida limpa. Limpe regularmente a superfície de rolagem. Reduza a acu-mulação à longo prazo de poeira e sujeira.

2. A lona de rolagem pode ser limpada com uma pano umedecido com

água e sabão. Não deixe entrar água embaixo da lona e dentro da estrutura da esteira.

3. Confira regularmente os parafusos e porcas. Aperte e conserte-os caso

apresentem algum problema.

4. Confira regularmente se a lona está limpa. Caso haja resíduos, eles devem

ser removidos, evitando assim vibrações desnecessárias.

5. Limpe regularmente o sistema de controle elétrico e remova a poeira ao

redor do motor para garantir a operação normal do motor.

2. Lubrificação:

1. A superfície de rolagem deve ser regularmente lubrificada, evitando assim

danos à lona de rolagem e à superfície de rolagem, por diminuir a tempera-tura gerada pelo atrito entre elas e a carga no motor, mantenha o óleo lubri-ficante fora do alcance das crianças

2. Após a esteira ter acumulado 50km de rodagem, a lona e a superfície

de rolagem devem ser lubrificadas. A lubrificação não deve ser excessiva. Uma garrafa de 30ml de lubrificante para esteiras deve durar em torno de 10 utilizações.

3. Utilize lubrificantes específicos para esteiras para despejar o líquido abaixo

da lona, entre a lona e o deck. Sugerimos passar a mão debaixo da lona para verificar se não está seco e nem encharcado demais, sempre mantenha o lo-cal levemente úmido. Aplique o líquido entre a lona e o deck no lado direito, em toda extensão e depois do lado esquerdo. Deixe por 5 minutos a esteira ligada na velocidade de 4km/h para espalhar o lubrificante. Não aplique em excesso para não danificar o equipamento. Lembre-se, uma lubrificação bem realizada e sem excessos aumentará a vida útil da sua esteira.

(26)

3. Atrito adequado:

A força de atrito entre a lona e a superfície de rolagem pode ser aumentada devido à falta de limpeza e/ou de lubrificação, o que pode resultar em danos ao motor e ao painel de controle. É possível identificar atrito excessivo em seu equipamento com os seguintes passos:

a. É muito difícil ou até mesmo impossível mover a lona quando a fonte de

energia esta desligada.

b. O aumento da força de fricção pode causar danos ao motor e ao painel de

controle, curto-circuito, lapsos de energia, falta de fase, queima de fusível, etc.

4. Lona de caminhada:

1. As lonas de todas as esteiras são ajustadas antes da entrega e após a

ins-talação. No entanto, após um período de uso, a lona pode ficar frouxa. Neste caso, o usuário deve ajustá-la. Caso aconteça, o equipamento apresentará uma sensação de travamento durante o uso. Caso esteja muito esticada, o motor, lona e a placa de controle podem ser danificados, e o ruído de funcio-namento da esteira pode aumentar. Geralmente, os dois lados da lona devem estar de 2-5 mm mais elevada do que o deck. Algumas inconformidades po-dem causar interferências no ajuste ideal da lona como: A máquina em desní-vel em relação ao solo, os pés do usuário não estão no centro da lona durante o exercício, a força usada pelo usuário não é o mesmo para cada um dos pés.

2. Para determinar se a lona de rolagem está apertada corretamente ajuste

a velocidade da esteira a 10 km/h, segura-se nos apoios com as duas mãos, e tente travar a lona com um dos pés. Se a lona parar de funcionar, e o eixo dianteiro continuar girando, indica que a lona está muito folgada. Neste caso, o usuário sente que a lona trava algumas vezes, e o uso a longo prazo da esteira nessa situação encurtar vida útil da lona. Faça essa inspeção a cada 15 dias.

3. Para ajustar a tensão da lona utilize os parafusos de regulagem

dispos-tos no centro da caixa de ajustes presente no deck da esteira, estes são os mesmos usados para ajuste de desvio da lona. Gire no sentido horário para aumentar a tensão e no sentido contrário para reduzir a tensão. Todos os ajustes da tensão da lona são representados por um giro no sentido horário e anti-horário de ¼, em ambos os lados, ajuste até que durante o uso da esteira não deixe-o sentir que a lona escorrega ou trave. Após o ajuste a esteira deve ser utilizada por pelo menos 5 minutos.

A não realização das rotinas de manutenção pode resultar em danos ao equipamento ou ao usuário.

(27)

CERTIFICADO DE GARANTIA

A Casa do Fitness Importadora de Artigos Esportivos garante os produtos das marcas relacionados neste certificado contra eventuais defeitos de fabricação, comercializados pela mesma, dentro do território brasileiro pelos prazos abaixo estipulados, a partir da data de emissão da nota fiscal de venda, e somente mediante a apresentação de cupom /nota fiscal original de venda e nos limites fixados por este termo. Esta garantia somente cobre o proprietário original e não é transferível.

Equipamento Numero de série Tipo de uso Data da venda Esteira Starke Pro

Prazo de garantia: estrutura 3 anos, inversor/placa 1 ano e motor 18 meses.

Esta garantia cobre eventuais defeitos de fabricação que os produtos venham apresen-tar, salvo peças de desgastes natural informados abaixo:

03 (três) meses: peças plásticas, correias, rodas de transportes, lonas, botões externos,

acabamentos de espuma e apoios de pés.

Durante o prazo de garantia acima estabelecido, a Casa do Fitness assume o compro-misso de substituir ou consertar, sem ônus as peças com defeitos de fabricação. O cliente será responsável pelo pagamento de taxa de deslocamento do técnico no valor vigente á época.

Caso o cliente prefira, o equipamento dentro da garantia pode ser enviado a um técnico credenciado CASA DO FITNESS mais próximo e o reparo será efetuado sem custo de peças e de mão de obra.

A garantia é valida apenas para defeitos de fabricação e não cobre a quebra de peças decorrente do uso ou transporte do equipamento. Ex.: Peças plásticas.

Eventuais atendimentos e troca de peças não implicam no aumento do prazo de garantia. Estão excluídas quaisquer reclamações de perdas econômicas, e pedidos de indeni-zação por danos físicos e ou materiais provocados fora ou em redor do equipamento. A garantia não abrange os serviços de instalação, limpeza e lubrificação dos produtos. São de responsabilidade do cliente despesas decorrentes do atendimento de chamadas em garantia e julgadas improcedentes.

(28)

A garantia será anulada nas seguintes situações:

1. Danos provocados por: roubo, vandalismo, raio, fogo, enchentes e/ou outros de-sastres naturais, suor, água, solventes, álcool e/ou outros líquidos.

2. Quedas, acidentes, batidas ou uso inadequado.

3. Ligação do produto em rede elétrica fora dos padrões especificados ou sujeita a uma variação excessiva de voltagem.

4. Utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos (ex: evaporação de cloro), umidade ou temperatura excessiva.

5. Utilização do equipamento ao ar livre.

6. Utilização do produto dentro de saunas, garagens, banheiros.

7. Limpeza com produtos químicos não recomendados pela Casa do Fitness que podem provocar manchas.

8. Lubrificação incorreta do equipamento, inclusive falta ou excesso.

9. Quando for constatada a montagem, manuseio, e/ou reparos por pessoas ou assistência técnica não autorizada inclusive o próprio usuários ou a não observância do Manual do Proprietário.

10. Constatada alteração de partes mecânicas, elétrico eletrônicas originais. 11. Constatada remoção ou modificação do numero de série.

12. Constatada a utilização do aparelho em locais expostos á luz solar, chuva, orva-lho, poeira, maresia, umidade ou mal ventilada etc.

13. Constatada a manutenção prévia com peças não originais.

14. Constatada a utilização do equipamento por mais de uma pessoa ao mesmo tempo. 15. Constatada a utilização do equipamento por pessoas acima do peso especifica-do para o produto.

16. Não seguir o planejamento de manutenção anexo a esse manual de operação e montagem.

(29)

A CASA DO FITNESS não se responsabiliza por eventuais acidentes e suas consequên-cias, decorrentes da violação das características originais ou de montagem fora do padrão de fabrica de seus produtos.

A CASA DO FITNESS reserva-se o direito de promover alterações deste termo de garantia sem aviso prévio.

A garantia somente será válida com a apresentação deste certificado, ou a respectiva nota fiscal de compra e somente em território nacional.

A relação de assistência técnicas autorizadas CASA DO FITNESS pode ser obtida atra-vés da central de atendimento ao cliente (12) 2170-3536 de segunda as sextas feiras das 9:00 as 18:00 horas ou pelo e-mail: astec@casadofitness.com.br.

TABELA DE INSPEÇÃO

CHECAR DIÁRIO SEMANAL MENSAL TRIMESTRAL SEMESTRAL ANUAL BIENAL

Plataforma de corrida - Deck VERIFICAR REAPERTAR TROCAR

Estrutura LIMPAR LUBRIFICARWD-40 VERIFICAR

Nivelamento da estrutura VERIFICAR

Parafusos VERIFICAR REAPERTAR

Carenagens / Acabamentos LIMPAR VERIFICAR

Cabo de alimentação VERIFICAR

Lona VERIFICAR

ALINHAR VERIFICARTENSÃO LIMPAR TROCAR

Painel LIMPAR

Botões de comando LIMPAR VERIFICAR

Botão de emergência TESTAR

Eixo dianteiro LIMPAR TROCAR

Cilindro traseiro LIMPAR TROCAR

Correia do motor VERIFICAR LIMPAR TROCAR

Placa de controle do motor LIMPAR

Motor LIMPAR VERIFICAR

(30)

ANOTAÇÕES

_____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________

(31)
(32)

Referências

Documentos relacionados

Será de responsabilidade do Grupo candidato concretização do envio dos documentos obrigatórios, para concretizar a inscrição no Festival supracitado, uma vez a

Para que o presente Termo de Compromisso, Responsabilidade e Ajustamento de Conduta possa surtir seus jurídicos e legais efeitos, foi lavrado,

Este trabalho buscou, através de pesquisa de campo, estudar o efeito de diferentes alternativas de adubações de cobertura, quanto ao tipo de adubo e época de

No entanto, maiores lucros com publicidade e um crescimento no uso da plataforma em smartphones e tablets não serão suficientes para o mercado se a maior rede social do mundo

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam

Apesar dos esforços para reduzir os níveis de emissão de poluentes ao longo das últimas décadas na região da cidade de Cubatão, as concentrações dos poluentes

Desta forma, emulsões de petróleo estabilizadas por Triton-X-100 foram produzidas e avaliadas quanto a estabilidade, viscosidade, condutividade e tamanho das gotas com o objetivo

Neste estudo foram estipulados os seguintes objec- tivos: (a) identifi car as dimensões do desenvolvimento vocacional (convicção vocacional, cooperação vocacio- nal,