• Nenhum resultado encontrado

FONTE PRIMAVERA PRATEADA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FONTE PRIMAVERA PRATEADA"

Copied!
11
0
0

Texto

(1)

FONTE

PRIMAVERA PRATEADA

MANUAL DE INSTRUÇÕES E

INFORMAÇÕES DE GARANTIA

POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES

(2)

ÍNDICE

OS SONS APAZIGUANTES DA NATUREZA CARACTERÍSTICAS

PRECAUÇÕES IMPORTANTES ADVERTÊNCIA

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES LOCALIZAÇÃO DAS PARTES MONTAGEM E INSTRUÇÕES DE USO MANUTENÇÃO

DIAGNÓSTICO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS CERTIFICADO DE GARANTIA 03 03 04 04 05 06 07/08 09 10 11

(3)

03

OS SONS APAZIGUANTES DA NATUREZA Obrigado por comprar a fonte de relaxamento para mesa EnviraSpace da HoMedics. Este, como toda a linha de produtos HoMedics, foi fabricado com mão de obra de alta qualidade para

proporcionar anos de funcionamento confiável. Esperamos que considere-o como o melhor produto de sua categoria.

EnviraSpace lhe permite criar um ambiente completo com sons. O som de água fluindo realça seu ambiente liberando íons negativos e incentivando o relaxamento. Só EnviraSpace lhe oferece o luxo destes benefícios vitais com seu desenho criativo, agregando beleza a qualquer ambiente.

CARACTERÍSTICAS • O desenho artístico e inovador embeleza o ambiente em casa ou no trabalho.

• As luzes de efeitos especiais iluminam a fonte realizando um efeito mais dramático. • O som relaxante de cascata de água cria um ambiente sem estresse.

• Inibe as distrações, para que você possa se concentrar melhor.

• A bomba elétrica de água, pode funcionar com qualquer tomada de energia do ambiente. • Tamanho ideal para a mesa: 23,0 x 20,6 x 23,0 cm (LxAxP).

(4)

PRECAUÇÕES IMPORTANTES

ADVERTÊNCIA

PARA REDUZIR OS RISCOS DE QUEIMADURA, CHOQUES ELÉTRICOS, INCÊNDIO OU LESÕES PESSOAIS:

• Um produto NUNCA deve ser deixado sem atenção quando conectado à rede elétrica. Desconecte da tomada de corrente elétrica quando não estiver usando e antes de colocar ou tirar peças.

• É necessário supervisão estrita, quando este produto for utilizado por ou próximo de: crianças, pessoas inválidas ou incapacitadas.

• Utilize este produto somente para o uso para o qual foi desenvolvido e como descrito no manual. NÃO utilize acessórios não recomendados por HoMedics, especialmente sem constar do conteúdo da embalagem.

• NUNCA faça funcionar este aparelho se o cabo de alimentação, o plugue, a bomba ou a base danificado. Se não estiver funcionando adequadamente, se sofreu uma queda ou se danificou, envie o produto ao Centro de Serviços HoMedics para que examinem e reparem.

• Mantenha o cabo distante de superfícies quentes.

• NUNCA deixe cair ou insira nenhum tipo de objeto em nenhuma abertura de ar.

• NÃO faça funcionar onde se utilizam produtos spray aerosol ou onde se esteja administrando oxigênio. NÃO carregue este aparelho segurando pelo cabo nem faça do cabo uma alça. • Para desconectar, retire o plugue da tomada da parede.

• Este aparelho foi desenvolvido exclusivamente para uso em ambientes internos, NÃO utilize em ambientes externos.

QUANDO UTILIZAR PRODUTOS ELÉTRICOS, ESPECIALMENTE QUANDO HOUVEREM CRIANÇAS, DEVE-SE CUMPRIR CERTAS PRECAUÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA, INCLUINDO O SEGUINTE:

PERIGO: Para reduzir riscos de choque elétrico:

• Sempre desconecte o aparelho da tomada de energia, imediatamente após o uso e antes de limpá-lo.

• NÃO tente pegar um produto que tenha caído na água. Desconecte-o imediatamente.

• NÃO coloque nem guarde o produto onde possa cair ou ser derrubado dentro de uma banheira ou pia. NÃO coloque nem deixe cair em água ou qualquer outro líquido.

• NÃO conecte a nenhuma outra voltagem que não seja a voltagem identificada na bomba. • NÃO bombeie líquidos inflamáveis.

• NÃO utilize com água a uma temperatura superior a 30ºC.

(5)

05

PRECAUÇÃO - LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE COLOCAR O PRODUTO EM FUNCIONAMENTO.

• NUNCA deixe o aparelho sem vigilância, especialmente com crianças por perto. • NUNCA cubra o aparelho enquanto estiver ligado.

• Esta unidade não deve ser utilizada por crianças sem a supervisão de um adulto. • Conecte a bomba na voltagem adequada, segundo indicado na etiqueta da bomba. • Sempre mantenha o cabo de energia distante de altas temperaturas.

• Desconecte a Bomba da fonte de energia antes de limpar, realizar manutenção ou desmontar. • Para obter o melhor efeito de fluxo, o produto deve ser colocado sobre uma superfície plana e

NUNCA deve ser colocado sobre um eletrodoméstico.

• NUNCA deixe que a bomba funcione sem água, já que danificará permanentemente a bomba. • NUNCA carregar, puxar ou pendurar a bomba pelo cabo de energia.

• Operar somente com água limpa e de preferência destilada.

• Faça funcionar a bomba completamente submerça para permitiro resfriamento adequado. • O cabo de energia deste produto NÃO pode ser substituído. Se apresenta danos, deve deixar de

utilizar o produto imediatamente e enviá-lo para o Centro de Serviço da HoMedics para reparos. • Desconecte este aparelho da tomada de energia elétrica da parede, antes de colocar as mãos

na água.

(6)

LOCALIZAÇÃO DAS PARTES A B C D E F 3 G H 1 2 I J K PEÇA A B C D E F G DESCRIÇÃO Folha 1 Folha 2 / Poste Folha 3 / Poste Poste em V Tampa da Bomba Bomba de Água Cabo Elétrico QUANTIDADE 1 1 1 1 1 1 1

(7)

Tire o produto da embalagem. Verifique se não falta nenhuma peça relacionada na página anterior.

1 Insira C na abertura 1 (fig. 1). 2 Insira D na abertura 2 (fig. 2).

3 Conecte A em D (fig. 3). Pressione firmemente, mas tenha cuidado para não quebrar. 4 Insira B na abertura 3 (fig. 4).

MONTAGEM E INSTRUÇÕES DE USO

FIGURA 1

FIGURA 2

FIGURA 4 FIGURA 3

(8)

5 Encha a BASE DA FONTE (K) com água limpa suficiente para cobrir completamente a BOMBA DE ÁGUA (F). Use a marcação do Limite de água como guia (Fig. 5).

6 Coloque as ROCHAS DO RIO (J) conforme desejar em A, B e C, assim como na BASE DA FONTE (Fig. 6).

7 Conecte o ADAPTADOR (I) ao CABO ELÉTRICO (G).

8 Insira o plugue do cabo à uma tomada de energia elétrica doméstica de 110 ou 220V (conforme versão adquirida). A fonte é controlada por um interruptor LIGA/DESLIGA (H) localizado no decorrer do CABO ELÉTRICO. Se a BOMBA DE ÁGUA não funcionar, deslise o interruptor em linha uma vez para ligar (ON) e uma vez para desligar (OFF).

Certifique-se de que o CABO ELÉTRICO tenha sido conectado por baixo da tomada de energia, formando uma "arco de gotejamento". Isso evitará choque elétrico ou incêndio, caso a água escorra pelo CABO ELÉTRICO até a tomada de energia (Fig. 7).

NOTA:

MONTAGEM E INSTRUÇÕES DE USO

FIGURA 6 FIGURA 5 FIGURA 7 Limite de água Rochas

(9)

09

PARA LIMPAR A BOMBA

MANUTENÇÃO

• Desconecte da tomada de energia.

• Desmonte a fonte e tire os dois parafusos de cima da tampa da bomba, com uma chave phillips. • Segure o orifício de abastecimento de água e suavemente levante a tampa da bomba para

poder acessar a bomba.

• Remover a tampa da bomba para o conector de alimentação de água.

• Utilize uma escova pequena ou um jato de água para remover todos os detritos.

PRECAUÇÃO

TODO A ASSISTÊNCIA TÉCNICA DESTA FONTE DEVE SER REALIZADO UNICAMENTE PELO PESSOAL DE SERVIÇO AUTORIZADO HoMedics.

Placa Dianteira Entrada da Bomba Alavanca de Controle de Fluxo Propulsor Pés de Sucção Quadro Placa Traseira O Suporte da Bomba se introduz aqui

PARA MANTER A ÁGUA LIMPA

PARA LIMPAR OS DEPÓSITOS DE ÁGUA DA BASE OU DAS ROCHAS

MANTENDO A ÁGUA NO NÍVEL ADEQUADO

NOTA:

PARA GUARDAR A FONTE

Troque a água periodicamente e limpe o produto de acordo com a condição da água. Manter a água limpa evita que a mesma se torne pegajosa e que se formem microorganismos.

Recomendamos água mineral para evitar o acúmulo de minerais.

Mergulhe o recipiente e as rochas em uma mistura de água e vinagre para limpar e tirar qualquer acúmulo mineral.

Adicione água periodicamente para manter a água no nível adequado e evitar que a vida útil da bomba seja reduzida.

NUNCA ligue a bomba sem água suficiente, evitando danos irreparáveis à bomba.

Desconecte a fonte da tomada de energia elétrica, remova a água e guarde as rochas e a fonte em local seco e fresco.

(10)

DIAGNÓSTICO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

SE A BOMBA NÃO FUNCIONA, VERIFIQUE O SEGUINTE

NOTA:

NOTA:

SE A BOMBA GOTEJA, GOLFA OU JORRA

COMO ALCANÇAR O NÍVEL DE ÁGUA DESEJADO

SE A ÁGUA RESPINGA FORA DA FONTE

NOTA

Desconecte

• Revise o disjuntor ou conecte a unidade em outra tomada de energia elétrica para certificar-se de que a bomba esteja recebendo corrente.

Sempre desconecte a bomba da tomada elétrica antes de manipulá-la.

• Revise a descarga da bomba e as mangueiras para ter certeza de que não tenha dobras ou obstruções. Limpe o acúmulo de algas, enxaguando com uma mangueira de jardim.

• Tire a entrada da bomba, para ter acesso à área do propulsor. Gire o rotor para ter certeza de não estar quebrado ou travado.

A manutenção mensal estenderá a vida útil da sua bomba.

• Revise o nível de água para ter certeza de que a bomba tenha água suficiente para funcionar.

• Revise diariamente o nível de água na primeira semana para medir a velocidade de evaporação, adicione água sempre que seja necessário.

• A água pode bater nas rochas e também nas bordas da base, fazendo com que respingue fora da base. Isto pode ocorrer até que as rochas sejam colocadas em posições adequadas para minimizar estes respingos.

• Se continuar respingando, recoloque as rochas mais afastadas das bordas da base, e/ou ajuste a válvula de controle do fluxo de água para um valor menor. Para obter acesso à alavanca de controle de fluxo, localizada na parte traseira da bomba, siga as instruções para limpar a bomba, nas páginas anteriores. A alavanca de controle de fluxo controlam a velocidade da bomba que está indicada por um sinal de mais (+) e um de menos (-). Para aumentar a velocidade, mova o interruptor para a direção do sinal de mais (+). Ao chegar ao nível máximo de velocidade, o interruptor parará. Para diminuir a velocidade, mova o interruptor para a direção do sinal de menos (-). Ao chegar no nível mínimo de velocidade o interruptor parará (fig. 9)

: Recomendamos que a bomba seja ajustada para a velocidade máxima e em seguida ajuste a uma velocidade menor até chegar ao nível desejado. a bomba antes de alterar o nível de velocidade.

ATENÇÃO:

Para obter melhores resultados, opere

(11)

HoMEDICS vende seus produtos com a intenção de não apresentar defeitos de fabricação nem de mão de obra por um prazo de UM ano a partir da data da Nota Fiscal de compra original, com as seguintes excessões. HoMedics dá garantia a seus produtos para que não apresentem defeitos de material nem de mão de obra sob condições normais de uso e serviços. Esta garantia se extende unicamente a consumidores e não a distribuidores.

Para obter serviço para seu produto HoMedics, entre em contato através do fone:

Não serão aceitos pagamentos contra a entrega.

HoMedics não autoriza ninguém, incluindo, porém sem limitar-se a, distribuidores, posteriores consumidores compradores do produto de um distribuidor, ou compradores remotos, a obrigar a HoMedics de forma alguma mais além das condições aqui estabelecidas. A garantia deste produto não cobre danos causados por uso inadequado ou abuso, acidente, conexão de acessórios não autorizados, alteração do produto, instalação inadequada, reparos ou modificações não autorizadas, uso inadequado da fonte de energia/eletricidade, corte de energia, queda do produto, funcionamento incorreto ou dano de uma peça de funcionamento devido ao não cumprimento das manutenções recomendadas pelo fabricante, danos durante o transporte, roubo, descuido, vandalismo, condições climáticas, perda do uso em um periodo durante o qual o produto estiver em uma seção de reparos ou a espera de peças, ou qualquer outra condição, sem importar qual seja, que esteja fora do controle da HoMedics.

Esta garantia é válida unicamente se o produto for comprado e operado no país onde foi adquirido. Um produto que requeira modificações ou adaptações para habilitar seu funcionamento em qualquer país que não seja aquele para o qual foi desenvolvido, fabricado, aprovado e/ou autorizado, ou o reparo de produtos danificados por estas modificações não estão cobertos por esta garantia.

Esta garantia não se extende à compra de produtos abertos, usados, reparados, embalados outra vez e/ou abertos e novamente fechados, incluindo entre outras coisas a venda destes produtos em sites de compra pela internet e/ou a venda destes produtos por revendedores autônomos.

Todas e cada uma das garantias cessarão e terminarão imediatamente com respeito a qualquer produto ou peça do mesmo que estejam reparados, trocados, alterados ou modificados sem o consentimento prévio, explícito e por escrito de HoMedics.

Esta garantia lhe proporciona direitos legais específicos. É possível que você tenha direitos adicionais que podem variar de um país para outro. Devido as regulamentações de certos países, é possível que algumas das limitações e exclusões não se apliquem em seu caso.

Para mais informações com respeito a nossa linha de produtos, visite nosso site:

SAC HoMedics 11 3662.5956

A GARANTIA AQUI ESTABELECIDA SERÁ A ÚNICA E EXCLUSIVA GARANTIA. NÃO HAVERÁ NENHUMA OUTRA GARANTIA EXPRESSA NEM IMPLÍCITA, INCLUINDO NENHUMA GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO OU APTITUDE NEM NENHUMA OUTRA OBRIGAÇÃO POR PARTE DA COMPANHIA COM RESPEITO A PRODUTOS COBERTOS POR ESTA GARANTIA. HOMEDICS NÃO TERÁ RESPONSABILIDADE ALGUMA POR NENHUM DANO ACIDENTAL, CONSEQUENTE NEM ESPECIAL. SOB NENHUM CONCEITO ESTA GARANTIA REQUERERÁ MAIS QUE O REPARO OU TROCA DE ALGUMA PEÇA OU PEÇAS QUE SE ENCONTREM DEFEITUOSAS DENTRO DO PERÍODO DE VIGÊNCIA DESTA GARANTIA. NÃO SERÃO EFETUADOS REEMBOLSOS. SE NÃO HOUVER PEÇAS DE REPOSIÇÃO DISPONÍVEIS PARA OS MATERIAS DEFEITUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA O DIREITO DE REALIZAR SUBSTITUIÇÕES AO INVÉS DE REPARAR OU TROCAR.

www.homedics.com

CERTIFICADO DE GARANTIA

GARANTIA LIMITADA POR UM ANOS

FONTE PRIMAVERA PRATEADA

EnviraSpace

Referências

Documentos relacionados

“Os Benguelas de São João del Rei: tráfico atlântico, religiosidade e identidades étnicas (séculos XVIII e XIX)”. Disponível em:

O Coordenador do Curso de Pós-Graduação em Neurociências (PPGNeuro), do Centro de Ciências Biológicas da Universidade Federal de Santa Catarina, faz saber que, no período

Para validação da classe implementada serão geradas pelo framework de otimização do LEV, uma população inicial de 100 estrelas, pelo método Black Hole (BH),

Ecologia - água : Tóxico para os organismos aquáticos, com efeitos

4.- Para a ADSE suportar o copagamento do beneficiário, o prestador deverá utilizar o código 1846, 1847 ou 1848, para além de dar cumprimento aos requisitos do nº2 das Regras

Criado no início das operações comerciais da Internet no Brasil, como parte de um doutoramento em Educação Física na Universidade Estadual de Campinas – UNICAMP (Pereira, 1998a) com

(D) as instituições públicas que desenvolvam atividades de ensino e de pesquisa na área da saúde e que prestem serviços no âmbito do Sistema Único de Saúde – SUS.. (E)

Classificação Produtos na indústria biobased Biocombustíveis Bioquímicos Biomateriais Bioingredientes Drop in Não drop in 1ª geração avançados Intermediários finais