• Nenhum resultado encontrado

REGISTER YOUR PRODUCT REGISTRA IL TUO PRODOTTO ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT REGISTRA TU PRODUCTO GERÄTREGISTRIERUNG REGISTE O SEU PRODUTO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "REGISTER YOUR PRODUCT REGISTRA IL TUO PRODOTTO ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT REGISTRA TU PRODUCTO GERÄTREGISTRIERUNG REGISTE O SEU PRODUTO"

Copied!
13
0
0

Texto

(1)

REGISTER YOUR PRODUCT REGISTRA IL TUO PRODOTTO ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT

REGISTRA TU PRODUCTO GERÄTREGISTRIERUNG REGISTE O SEU PRODUTO

(2)

FORZASPIRA MC300 - M0S10692 - 1U06 I1 I G1 H E D F G2 G G1 C B1 B A2A A2 A1 A3 A 5 6 12 7 1 2 3 4 8 9 10 11 13 FIG. 4 FIG. 5 FIG. 3 FIG. 2 FIG. 1

FIG. 6 FIG. 7 FIG. 8 FIG. 9 FIG. 10

FIG. 15 FIG. 14 FIG. 13 FIG. 12 FIG. 11 6A 6B 6C 6D 6E 6F 5C 5D 5A 5B A2B A2C A2D A2E 11 12

(3)

POR

T

UGUÊS

ADVERTÊNCIAS

CONSERVAR ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES

• Antes de utilizar o aparelho, ler muito bem estas instruções de utilização.

• Qualquer utilização não em conformidade com as presentes advertências

invali-dará a garantia.

• Se o presente manual de instruções for perdido, é possível consultá-lo e baixá-lo

através do site www.polti.com.

• Desembalar o produto e verificar a integridade do mesmo e de todos os

acessó-rios relacionados na legenda. Em caso de dúvidas, não utilizar o produto e

con-tatar um centro de assistência autorizado.

• Este aparelho foi concebido somente para uso doméstico.

• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade inferior a 8 anos, por

pessoas com capacidade físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por

pes-soas inexperientes somente se forem preventivamente instruídas acerca do uso

em segurança e somente se forem informadas sobre os perigos relacionados ao

produto.

• As crianças não podem brincar com o aparelho.

• A limpeza e a manutenção do aparelho não podem ser efetuadas por crianças

sem a supervisão de um adulto.

• Em caso de queda acidental do aparelho, é necessário levá-lo a um centro de

assistência autorizado para que se possa verificar um eventual mau

funciona-mento interno que limite a segurança interna do produto.

• Manter todos os componentes da embalagem fora do alcance das crianças, pois

não são brinquedos. Manter o saco de plástico fora do alcance das crianças:

pe-rigo de sufocamento.

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA :

Risco de descargas elétricas e/ou de curto-circuito:

- A instalação elétrica à qual o aparelho será ligado deve estar em conformidade

com as leis em vigor.

- Antes de ligar o aparelho, verificar se a tensão da rede corresponde com aquela

indicada nos dados da placa do aparelho e se a tomada está dotada de fio terra.

(4)

POR

T

UGUÊS

- Desligar sempre o aparelho através do interruptor específico antes de

desco-nectá-lo da rede elétrica.

- Se o aparelho permanecer um tempo sem ser usado, recomendamos que a

fi-cha seja retirada da rede elétrica. Nunca deixar o aparelho sem vigilância

quando estiver ligado à tomada de corrente.

- Antes de proceder com qualquer tipo de manutenção, desligar sempre o

apa-relho e retirar sempre a ficha de alimentação da rede elétrica.

- Não desconectar o cabo de alimentação puxando-o, mas retirar a ficha para

evi-tar danos à tomada.

- Não torcer, pisar ou esticar o cabo de alimentação nem colocá-lo em contato

com superfícies cortantes ou aquecidas.

- Não utilizar o aparelho se o cabo de alimentação ou outras partes importantes

do aparelho estiverem danificados. Contatar um centro de assistência

autori-zado.

- Se o cabo estiver danificado, para evitar perigos é necessário que seja

substi-tuído pelo fabricante, pelos responsáveis pelo serviço pós-venda ou por um

fun-cionário qualificado equivalente, para prevenir qualquer risco.

- Não utilizar extensões elétricas não autorizadas pelo fabricante que possam

causar danos ou incêndios.

- Nunca tocar no aparelho com as mãos ou os pés molhados enquanto a ficha

estiver inserida.

- Não usar o aparelho com os pés descalços.

- Não utilizar o aparelho perto de pias, banheiras, duches ou recipientes cheios de

água.

- Nunca mergulhar o aparelho, o cabo ou as fichas em água ou noutros líquidos.

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA :

Risco de lesões e/ou queimaduras durante o uso do aparelho:

- É proibido o uso do aparelho em ambientes onde é possível o perigo de

explo-sões.

- Não utilizar o produto em presença de substâncias tóxicas.

(5)

de-POR

T

UGUÊS

smontá-lo, sendo necessário levá-lo a um centro de assistência autorizado.

- Este aparelho possui os dispositivos de segurança, cuja substituição deve ser

feita por um técnico autorizado.

- O aparelho não pode ser utilizado se sofreu uma queda e se há sinais visíveis de

danos.

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA:

Uso do aparelho:

- Nunca deixar o aparelho exposto aos agentes atmosféricos.

- Não colocar o aparelho perto de fogões acesos, estufas elétricas ou de qualquer

outra fonte de calor.

- Não expor o aparelho a temperaturas ambientais inferiores a 0ºC e superiores a

40ºC.

- Pressionar as teclas somente com o dedo, sem forçar excessivamente, e evitar

usar objetos pontiagudos como canetas ou outros.

- Não enrolar o cabo de alimentação à volta do aparelho e nunca quando o

apa-relho estiver quente.

- Para não comprometer a segurança do aparelho, em caso de consertos ou para

a substituição de acessórios, utilizar exclusivamente peças de troca originais.

- Durante o seu funcionamento, é necessário manter o aparelho na posição

hori-zontal .

- Apoiar sempre o aparelho em superfícies estáveis.

- Não aspirar líquidos.

- Não aspire ácidos ou solventes pois estes podem causar danos aos materiais do

aparelho e sobretudo não aspire pó ou líquidos explosivos, os quais em contacto

com as partes internas do aparelho podem causar explosões.

- Não aspirar substâncias tóxicas.

- Não aspire objectos em chama ou incandescentes, como brasas, cinzas ou

ou-tros materiais em fase de combustão.

(6)

Este aparelho é conforme a directiva 2004/108/CE (EMC) e a directiva 2006/95/CE (baixa tensão).

A Polti S.p.A. reserva-se a faculdade de introduzir as modificações técnicas e de fabrico que considerar necessárias, sem vínculo de pré-aviso.

Antes de utilizar o aparelho, leia muito bem estas instruções de utilização.

LEGENDA

1) Cabo alimentação 2) Alojamento do tubo

3) Alavanca desengate depósito recolhe pó 4) Tecla enrolador de cabo

5) Painel de controlo 5a) Indicador STOP

5b) Indicadores dos níveis de aspiração 5c) Receptor controlo remoto

5d) Indicador depósito cheio 6) Depósito recolhe pó

6a) Tampa depósito recolhe pó 6b) Filtro do depósito

6c) Grupo filtro 6d) Depósito

6e) Porta saída sujidade

6f ) Tecla abertura depósito recolhe pó 7) Junção boca

8) Grelha filtro EPA 9) Filtro HEPA 10) Interruptor ON/OFF

11) Local de armazenamento boca pequena 12) Local de armazenamento lança

13) Tampa para limpeza condutas aspirador de pó

ACESSÓRIOS A) Tubo flexível

A1) Pega tubo flexível A2) Painel comandos tubo

A2a) Indicador funcionamento controlo remoto

A2b) Tecla potência máxima A2c) Tecla diminuição potência A2d) Tecla aumento potência A2e) Tecla pausa

A3) Tecla conexão tubo B) Tubo Telescópico

B1) Botão mola tubo telescópico C) Estrutura com cerdas para boca

pequena

D) Escova para parquet E) Lança

F) Escova pequena G) Escova universal

G1) Gancho para parking

G2) Selector escova tapetes/ soalhos H) Miniturbo escova

I) Turbo escova

I1) Selector do tipo de superfície

POR

T

UGUÊS

Parabéns pela sua compra e bem-vindo ao mundo da limpeza de Polti.

Sabemos o quanto é importante contar com um aparelho fiável para as limpezas diárias, por isso, o seu aspirador foi projetado para permitir uma experiência de limpeza eficaz mas, ao mesmo tempo, rápida e fácil. A aspiração poderosa, a utilização simples e intuitiva e a vasta gama de acessórios tornam o seu aspirador a ajuda ideal.

Visite o nosso site www.polti.com, onde poderá encontrar todas as informações e conselhos úteis para uma melhor utilização do produto, e onde poderá registar o aparelho que acabou de adquirir para obter vantagens exclusivas.

(7)

POR

T

UGUÊS

USO CORRECTO DO APARELHO Este aparelho é destinado ao uso doméstico co-mo aspirador de sólidos segundo as descrições e instruções contidas neste manual. Recomen-damos-lhe que leia estas instruções atentamen-te e as guarde pois poder-lhe-ão ser úatentamen-teis no fu-turo.

A Polti S.p.A declina de toda e qualquer re-sponsabilidade no caso de acidentes deri-vantes de uma utilização do aparelho que não respeite as presentes instruções para o modo de emprego.

ATENÇÃO

Directiva 2002/96/CE (Resíduos de equipamen-tos eléctricos e electrónicos REEE): informa-ções para os utilizadores

Este produto é conforme à Directiva EU 2002/96/CE.

O símbolo do cesto barrado marcado no aparelho indica que o produto, no fim da própria vida útil, deve ser tratado separadamente do lixo doméstico. O utilizador é responsável pela entrega do apa-relho, no fim da vida do mesmo, às apropriadas estruturas de recolha. A adequada recolha dife-renciada para o encaminhamento sucessivo do aparelho à reciclagem, ao tratamento e ao es-coamento ambientalmente compatível, contribui para evitar possíveis efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde e favorece a reciclagem dos materiais que compõem o produto. Para infor-mações mais detalhadas inerentes aos siste-mas de recolha disponíveis, dirija-se ao serviço local de escoamento de resíduos, ou à loja na qual efectuou a compra.

PREPARAÇÃO

♦ Remover o aparelho da embalagem, verifi-cando o conteúdo e a integridade do produto. ♦ Inserir a boca de aspiração do tubo flexível (A)

na junção (7) (Fig. 1). Para desconectá-la do aparelho, pressionar as teclas (A3) e puxar o tubo flexível (Fig. 2).

♦ Inserir na pega do controlo remoto as baterias como foi ilustrado no capítulo “Substituição das baterias do controlo remoto”.

O PRODUTO É FORNECIDO SEM BATE-RIAS

♦ Enrolar o cabo de alimentação (1), puxando-o

delicadamente, até alcançar o sinal amarelo marcado no cabo. Não desenrolar o cabo além do sinal vermelho.

♦ Inserir a ficha numa tomada adequada.

FUNCIONAMENTO

O aparelho pode funcionar em duas modalida-des: com ou sem controlo remoto.

FUNCIONAMENTO SEM CONTROLO REMOTO

♦ Pressionar o interruptor ON/OFF (10). O apa-relho começará a funcionar na potência de aspiração máxima. O interruptor ON/OFF (10) pode ser pressionado com um pé.

♦ Para interromper a aspiração, pressionar no-vamente o interruptor ON/OFF(10).

FUNCIONAMENTO COM CONTROLO REMOTO

♦ Pressionar o interruptor ON/OFF (10). O apa-relho começará a funcionar na potência de aspiração máxima. O interruptor ON/OFF (10) pode ser pressionado com um pé.

♦ Com as teclas (A2D) e (A2C), é possível au-mentar ou diminuir o nível de potência de aspiração. A cada nível corresponde o acen-dimento de um dos indicadores dos níveis de aspiração (5B) .

♦ Pressionando a tecla (A2B), o aparelho é re-gulado na potência máxima.

♦ Pressionando a tecla (A2E), o aparelho é co-locado em pausa.

♦ Os níveis de potência são três. Recomenda-mos o uso da potência mínima para as corti-nas, da média para sofás, poltronas e almofa-das, da alta para tapetes, pavimentos e superfícies duras (cerâmica, mármore, etc.).

ESVAZIAMENTO E LIMPEZA DO DEPÓSITO RECOLHE PÓ

Quando o depósito recolhe pó (6) estiver cheio, acende-se o indicador (5D). Portanto, para esva-ziá-lo, proceder da seguinte maneira:

(8)

POR

T

UGUÊS

♦ Desligar o aparelho através do interruptor ON/OFF (10). Tirar o cabo de alimentação (1) da tomada.

♦ Desengatar o depósito recolhe pó do aspira-dor de pó, puxando a alavanca (3) (Fig. 4). ♦ Retirar o depósito recolhe pó (6) puxando-o

para cima através da pega.

♦ Pressionar a tecla (6F) presente no depósito recolhe pó (6) de maneira tal para abrir o bal-de e jogar fora a sujidabal-de coletada (Fig. 5). ATENÇÃO: visto que pressionando a tecla

(6F) abse a base inferior (6E) do balde, re-comenda-se que esta operação seja efetuada em cima de um recipiente para lixos.

♦ Remover a tama do depósito (6A) girando-a em sentido anti-horário com relação ao depó-sito (6D), alinhando as duas setas de referên-cia (Fig. 7).

♦ Remover o filtro do depósito (6B), retirar o grupo filtro (6C) e tirar os eventuais resíduos de sujidade.

NOTA:Recomendamos que a limpeza seja

efetuada após cada uso.

ATENÇÃO: nunca superar o nível “MÁX”

indi-cado no depósito recolhe pó (6), pois os filtros podem ficar entupidos, reduzindo a potência de aspiração do aparelho.

♦ Reinserir o grupo filtro (6C) no depósito (6). ♦ Recolocar o filtro do depósito (6B).

♦ Remontar a pega (6A) no depósito (6) giran-do-a em sentido horário, prestando atenção para alinhar as duas setas presentes (Fig. 6). ♦ Reposicionar o depósito recolhe pó (6) no

aparelho na ordem inversa àquela descrita anteriormente, verificando se está bem en-caixado.

ATENÇÃO: não utilizar o aparelho sem o

depósito recolhe pó (6) com o filtro.

EMPREGO DOS ACESSÓRIOS Os acessórios podem ser conectados directa-mente ao tubo flexível (A) ou ao tubo telescópi-co (B).

Emprego do tubo telescópico (B)

O comprimento do tubo telescópico pode ser re-gulado. É suficiente pressionar a tecla (B1)para aumentar ou reduzir o seu comprimento.

Escova para parquet (D)

A escova para parquet foi concebida para a lim-peza das superfícies delicadas e possui cerdas e rodas de material estudado especificamente para não danificar as superfícies.

Emprego da escova pequena (F) + Estrutura com cercas (C)

A escova pequena é indicada para a limpeza de superfícies têxteis como as junções dos sofás, maples, colchões, assentos para automóveis, etc.

É possível inserir a estrutura com cerdas, fazen-do deslizar as guias da estrutura na base da bo-ca (fig. 10). Para removê-la, proceder na ordem inversa.

Emprego da lança para limpeza de cantos (E)

O bico é indicado para aspirar a fundo nos pon-tos mais difíceis como rodapés, dobras dos sofás, poltronas, móveis embutidos, assentos do carro.

Emprego da escova universal (G)

Ligar a escova ao tubo telescópico (B). Pressio-nando com um pé o selector (G2) inserido na escova, pode-se selecionar a superfície de aspi-ração sem que seja necessário se abaixar. A po-sição com as cerdas para dentro é adequada pa-ra todos os pavimentos. A posição sem cerdas é adequada para tapetes e alcatifas.

Uso da turbo escova (I)

Para a aspiração de tapetes e alcatifas, o ideal é a turbo escova (I) que, graças ao sistema com turbina, aumenta a eficácia e a eficiência nas operações de aspiração das superfícies têxteis. O uso da turbo escova nos tapetes devolve o brilho às fibras, graças à ação de escovagem do rolo, que alarga as mesmas conseguindo aspi-rar até as partes mais profundas. A turbo

(9)

POR

T

UGUÊS

escova, graças à sua ação mecânica rotatória, é ideal para a remoção dos pelos dos animais (até mesmo os pelos longos) de superfícies duras, alcatifas e tapetes. A turbo escova também pode ser utilizada como uma escova tradicional nas superfícies duras, pois é a única que possui um sistema bypass que desvia o fluxo de ar di-retamente à conduta de aspiração.

Uso: No dorso da turbo escova foi posicionado

um selector para adaptá-la a todos os tipos de superfície: em caso de superfícies duras, deslo-car o selector (I1) para a esquerda; em caso de tapetes e alcatifas, deslocá-lo para a direita. O selector serve para regular a velocidade do si-stema com turbina. Com o selector posicionado no lado direito, a rotação funcionará na veloci-dade máxima; com o selector posicionado no lado esquerdo, a rotação não funcionará e a escova funcionará como uma escova normal para pavimentos. A turbina pode ser limpa facil-mente, graças à porta prática (Fig. 14 - 15).

Uso da miniturbo escova (H)

A miniturbo escova é particularmente indicada para a limpeza de poltronas e sofás, partes in-ternas de carros, paredes revestidas de tecido, etc. Remove com facilidade poeira, caspa e resíduos de tecidos. É útil para a prevenção das alergias, pois através da ação mecânica do rolo com cerdas, aspira os pelos de animais.

ENROLADOR DE CABO AUTOMATICO Antes de ativar o enrolador de cabo automático, pressionando a tecla (4), assegure-se de que a fi-cha de alimentação está desligada da rede elé-trica. Acompanhe o cabo durante a operação.

ARMAZENAMENTO DO APARELHO É possível guardar o aparelho colocando a escova universal (G) ou a turbo escova (I) com o tubo telescópico (B) em um dos dois alojamen-tos do tubo (2) presentes no aparelho, como mo-stra a figura 9.

É possível recolocar a boca pequena (F) e a lança (E) nos respectivos locais de armazena-mento (11) e (12) (Fig. 8).

CONSELHOS PARA A MANUTENÇÃO GERAL

• Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, desligue sempre a ficha da to-mada de corrente eléctrica.

• Para a limpeza externa do aparelho utilize sim-plesmente um pano húmido. Evite o uso de solventes ou de detergentes os quais podem danificar a superfície de plástico.

LIMPEZA DO DEPÓSITO RECOLHE PÓ

♦ Retirar o depósito recolhe pó e remover o fil-tro do depósito e o grupo filfil-tro, como descrito no parágrafo “Esvaziamento e limpeza do depósito recolhe pó”.

♦ Enxaguar todos os componentes com água corrente e deixá-los secar.

♦ Remontar tudo na ordem inversa àquela de-scrita anteriormente.

REMOÇÃO E LIMPEZA DO FILTRO HEPA

♦ Girar a grelha (8) em sentido anti-horário (Fig. 11) e remover o filtro (9) (Fig. 12).

♦ Enxaguar o filtro com água corrente fria. ♦ Após a lavagem, agitá-lo delicadamente, para

eliminar eventuais resíduos de sujidade e a água em excesso.

Nota: Deixar os filtros secar naturalmente,

longe das fontes de calor. Recomenda-se esperar 24 horas antes de recolocar os filtros dentro do aparelho, verificando se estão com-pletamente secos.

♦ Para remontá-lo, proceder na ordem inversa.

TAMPA LIMPEZA (13)

♦ No fundo do aparelho, encontra-se presente uma tampa (13) para a limpeza das condutas internas, criada para remover eventuais acu-mulações de sujidade que não conseguem passar ao depósito de aspiração. Para a tampa, é suficiente girá-la em sentido anti-horário (Fig. 13). Para fechar a tampa, girá-la em sentido horário (Fig. 13).

MANUTENÇÃO FILTROS

♦ Caso o filtro esteja danificado, proceder com a sua substituição.

(10)

POR

T

UGUÊS

danificá-lo, diminuindo, assim, a sua capaci-dade filtrante.

♦ Não utilizar detergente, não esfregar o filtro e não lavá-lo na máquina de lavar louças.

SUBSTITUIÇÃO DAS BATERIAS DO CONTROLO REMOTO

O PRODUTO É FORNECIDO SEM BATERIAS

A pega do controlo remoto, para funcionar, pre-cisa ser alimentada por duas baterias 1,5V tipo AAA. A duração das baterias depende da fre-quência de uso.

Se pressionando qualquer uma das teclas do controlo remoto o indicador (A2A) não acender e o aspirador não responder aos comandos do controlo remoto, providenciar a substituição das baterias.

Pegar o controlo remoto, pressionar a alavanca

da tampa da bateria e puxá-la para o lado das teclas do controlo remoto (Fig. 3).

Retirar a tampa e substituir as baterias prestando atenção para coincidir os sinais + e - de acordo com as indicações. Reposicionar a tampa.

NOTA: para o respeito do ambiente, recomenda-mos que a bateria seja colocada nos recipientes específicos de recolha diferenciada, de acordo com as prescrições do fabricante.

SOLUÇÃO INCONVENIENTES

PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO

O aspirador de pó não liga.

A ficha do cabo de alimentação (1) não está inserida.

Interruptor ON/OFF (10) desligado. Pilhas da pega do controlo remo-to gastas

Inserir a ficha do cabo de alimentação (1) numa tomada adequada. Ligar o interruptor ON/OFF (10). Substitua as pilhas do controlo remo-to

O aspirador de pó não aspira.

Tubo flexível / tubo telescópico entupido.

Depósito recolhe pó (6) muito cheio.

Conduta interna entupida.

Depósito recolhe pó (6) não inse-rido corretamente.

Limpar os tubos.

Esvaziar o depósito recolhe pó (6) e limpar os filtros.

Abrir a tampa para limpeza (13) e lim-par as condutas.

Inserir corretamente o depósito re-colhe pó (6).

Durante a aspiração, o pó sai do aparelho.

Depósito recolhe pó (6) não inse-rido corretamente.

Depósito recolhe pó (6) muito cheio.

Tubo flexível (A) não inserido corretamente.

Inserir corretamente o depósito re-colhe pó (6).

Esvaziar o depósito recolhe pó (6).

Inserir corretamente o tubo flexível (A).

(11)

POR

T

UGUÊS

Em caso de reparação, o aparelho deverá ser acompanhado pelo documento fiscal que com-prova a compra.

Os produtos Polti são garantidos por dois anos a partir da data de compra, comprovada por um do-cumento válido para fins fiscais, passado pelo vendedor.

A presente garantia deixa em aberto os direitos do consumidor derivantes da Directiva Europeia 99/44/CE sobre alguns aspectos da venda e das garantias dos bens de consumo, direitos que o consumidor pode fazer valer exclusivamente em relação ao próprio vendedor.

A presente garantia é válida nos Países que acolhem a Directiva Europeia 99/44/CE. Para os outros Países são válidas as normas locais em matéria de garantia.

No período de garantia, Polti garante a reparação gratuita e, portanto, sem qualquer encargo para o cliente, quer pela mão-de-obra, quer pelo material, do produto que apresente um defeito de fabrico ou um vício de origem.

Em caso de avarias irreparáveis, a Polti S.p.A. pode oferecer ao cliente a substituição gratuita do produto.

Um defeito de conformidade de leve entidade para o qual não tenha sido possível ou seja excessi-vamente dispendioso proceder à reparação ou substituição, não dá direito à resolução do contrato. Para obter a intervenção em garantia, o cliente deverá dirigir-se a um dos Centros de Assistência Técnica Autorizados Polti com um documento de compra válido para fins fiscais emitido pelo vende-dor que comprove a data de compra do produto. Na ausência de um documento que comprove a compra do produto e respetiva data, as intervenções serão feitas a pagamento. Assim, guarde cui-dadosamente o recibo por todo o período da garantia.

A garantia está sujeita a limites e não abrange defeitos devido a uso impróprio e diferente do indi-cado no manual de instruções, parte integrante do contrato de venda do produto; a garantia não abrange defeitos causados por eventos de força maior (incêndios, curto-circuitos) ou por ações im-putáveis a terceiros (adulterações). A garantia não abrange danos causados pelo uso de compo-nentes não originais Polti ou por reparações ou alterações efetuadas por pessoal ou centro de assi-stência não autorizado Polti.

A garantia não abrange danos causados pelo cliente. São excluídas também todas as peças (filtros, escovas, etc.) danificadas pelo consumo (bens consumíveis) ou pelo uso normal. A garantia não abrange eventuais danos causados pelo calcário. A Polti declina qualquer responsabilidade por eventuais danos que possam ser causados direta ou indiretamente a pessoas, objetos ou animais devido ao incumprimento das indicações presentes no livro de instruções, em especial as relativas aos avisos de uso e à manutenção do produto.

A garantia não abrange a montagem de acessórios modificados ou não adequados ao aparelho.

O QUE NÃO COBRE A GARANTIA

O QUE COBRE A GARANTIA

CONDIÇÕES DE GARANTIA

(12)

POR

T

UGUÊS

Registe o seu aparelho no nosso site, www.polti.com.

Receberá um e-mail com um código promocional e as instruções para aproveitar as ofertas em cur-so.

Para registar o seu produto Polti, é necessário introduzir, além dos dados pessoais, o número de sé-rie (SN) do aparelho, que encontrará na etiqueta prateada sob o produto.

Exemplo:

Para poupar tempo e ter sempre à mão o número de série, indicá-lo no espaço previsto na parte de trás da capa do presente manual.

NÚMERO DE SÉRIE (18 dígitos) SN

(13)

Polti S.p.A. - Via Ferloni, 83

22070 -Bulgarograsso (CO) - Italy

SN:

REGISTER YOUR PRODUCT

REGISTRA IL TUO PRODOTTO

ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT

REGISTRA TU PRODUCTO

GERÄTREGISTRIERUNG

REGISTE O SEU PRODUTO

YOU WILL ENJOY SPECIAL OFFERS

POTRAI USUFRUIRE DI OFFERTE SPECIALI

VOUS POURREZ BÉNÉFICIER D’OFFRES EXCLUSIVES

PODRÁ DISFRUTAR DE OFERTAS ESPECIALES

SIE KÖNNEN DIE SONDERANGEBOTE NUTZEN

VOCÊ APRECIARÁ AS NOSSAS OFERTAS ESPECIAIS

ITALIA SERVIZIO CLIENTI 848 800 806

FRANCE SERVICE CLIENTS 04 786 642 10

ESPAÑA SERVICIO AL CLIENTE 02 351 227

PORTUGAL SERVIÇO AO CLIENTE 707 780 274

UK CUSTOMER CARE 0845 177 6584

DEUTSCHLAND KUNDENDIENST 03222 109 069 6

OTHER COUNTRIES, PLEASE VISIT WWW.POLTI.COM

Referências

Documentos relacionados

Isso porque o G20 é justamente o âmbito onde a atuação sul-coreana busca projetar o país como dotado de autonomia na condução de sua política externa e como mediador das

Nos casos em que tanto o valor percentual quanto o valor absoluto do desconto são altos, provavelmente, a melhor maneira de anunciar a promoção seja explicitando o valor do

Um dos problemas apresentados pela Simulação Histórica pesos fixos é a atribuição do mesmo peso para cada retorno histórico da carteira. Uma solução proposta é atribuir

esperado que ocorra pouca absorção no mercado imobiliário, contribuindo assim para a alta taxa de vacância. Esses níveis não serão maiores devido às pré-locações e a

Segundo todos os homens e algumas mulheres dentre as que entrevistamos, a mulher deve restringir-se ao espaço doméstico, apenas em determinados momentos

CROSS AJB - CHAMPIONNAT 2B dimanche 27 novembre 2011 - FURIANI.

A modificação dos estratos do solo local parece não interferir nos processos de nidificação da espécie, refletindo baixa exigência por tipo de sedimento. Atenção especial deve

$ FRODERUDomR HQWUH R JUXSR HP 5RPD H R HVFULWyULR GH 1RYD ,RUTXH WRUQRX SRVVtYHO HVVD LQL-­ FLDWLYD  (X PH SHUJXQWR VH LVVR SXGHVVH VHU R FDPLQKR