• Nenhum resultado encontrado

Nº 5 NOVEMBRO DE 2010

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Nº 5 NOVEMBRO DE 2010"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

Carta Mensal

DISTRITO 4700

|

1

Estimados: A mensagem deste mês é nosso o desejo de que cada um dos Com-panheiros e Cônjuges pensem e procurem viver cuidando cada vez mais de tudo que diz respeito a este jogo.

Ela leva, mais do que tudo, o desejo que todos tenham muita paz, prosperidade, saúde e alegrias.

“Imagine a vida como um jogo no qual vocês fazem malabarismo com cinco bolas no ar. - Você nomeia-lhes trabalho, família, saúde, companheiros e espírito, e você está mantendo todos esses no ar.

Você vai logo perceber que o trabalho é uma bola de borracha.

Se cair, ela será devolvida.

Mas as outras quatro bolas - Família,

Nº 5 | NOVEMBRO DE 2010

Iniciativa Ajuda à África

Em 1961, fui um bolsista do Rotary na Universidade da Cidade do Cabo e durante esse período, viajei cerca de 10.000 quilô-metros na África do Sul e nos países hoje conhecidos como Zimbábue, Zâmbia e Na-míbia. Visitei 35 Rotary Clubs, conheci vá-rios rotarianos e me imergi na rica cultura do Sul da África. Durante minha visita inicial, desenvolvi uma grande apreciação tanto pe-las tradições como pelos desafios de vida da África. Meu respeito e admiração pelos luga-res e pelas pessoas de lá me fizeram voltar ao continente várias vezes. Agora – surpre-endentemente – tenho uma oportunidade única de utilizar minhas experiências como bolsista do Rotary para reforçar o papel do Rotary na África! Neste quarto ano da Inicia-tiva Ajuda à África (ROTA), a Comissão ROTA foi simplificada para atingir suas metas de forma mais rápida e eficaz. Precisamos

au-mentar o número de rotarianos e de projetos humanitários internacionais na África, princi-palmente aqueles que contam com o apoio da Fundação Rotária. A Comissão ROTA tem um excelente website e eu incentivo todos os rotarianos a visitarem-no em www.reachout-toafrica.org .

Elaborei duas novas atividades este ano para tornar mais fácil para os rotarianos visi-tarem a África e aumenvisi-tarem seu envolvimen-to com projeenvolvimen-tos internacionais: Ray’s Rotary Reunions, que acontecerá na Cidade do Cabo de 3 a 5 de fevereiro, e Safáris de Projetos do Rotary, que facilitará o deslocamento de rotarianos para áreas do mundo onde a pobreza é predominante e onde rotarianos locais têm desenvolvido vários projetos que precisam de assistência financeira. Para sa-ber mais sobre o assunto, acesse http://www. rotary.org/pt/RIPresident . Contate elsa.sa-nabria@rotary.org se houver dúvidas.

Tenho orgulho de ter feito parte de um programa da Fundação Rotária e seria ótimo poder servir como catalisador para promover o Rotary na África. Portanto, junte-se a mim para os encontros Ray’s Rotary Reunions e os Safáris de Projetos do Rotary. Ajude-me a tornar o Rotary na África Maior, Melhor e Mais Forte!

Ray Klinginsmith

Presidente de RI 2010-11

Mensagem do presidente do RI

Cinco bolas no ar

Saúde, Companheiros e o Espírito - são fei-tas de vidro.

Se você deixar cair um dessas, pois ela será irremediavelmente arranhada, marcada, cortada, danificada ou mesmo destruída.

Ela nunca mais será a mesma.”

Você deve entender isso e lutar por cuidá-las. Cuide muito bem de seus compa-nheiros.

Um grande abraço

Daniel Viuniski e Izabel Balestro Prefeito de Soledade fazendo entrega de um mimo ao Casal Governador

(2)

2 | Carta Mensal

DISTRITO 4700

VISITA À CASA DE APOIO EM PASSO FUNDO

RECEPÇÃO DOS ROTARIANOS DE PASSO FUNDO

CASAL GOVERNADOR COM O REITOR DA UPF

DOLAR ROTÁRIO PARA O MÊS

DE NOVEMBRO: R$ 1,66

VISITA À CASA DE APOIO EM PASSO FUNDO

RECEPÇÃO DOS ROTARIANOS DE PASSO FUNDO

Visitas Oficiais | Outubro 2010

VISITA AO ROTARY DE GETÚLIO VARGAS

PREFEITO ENTREGA TÍTULO DE HÓSPEDE

OFICIAL AO GOVERNADOR

(3)

Carta Mensal

DISTRITO 4700

|

3

RC de Erechim Boa Vista

Projeto Farinha Multimistura

FARINHA MULTIMISTURA:

É um complemento alimentar produzido com tecnologia sim-ples: Plantar, colher, selecionar, tostar, moer, peneirar e misturar. É produzida a partir da mistura balanceada dos farelos de arroz, trigo, milho, e/ou aveia torrados;

pós de folha de mandioca, batata-doce, cenoura, couve, moranga, dente-de-leão, abóbora; pós de sementes torradas de abóbora, girassol, melão e gergelim. Nozes, castanhas, farinhas e amidos torrados de cereais. Raízes e/ou tubérculos; leite em pó; germe de trigo e outros ingredientes que não descaracterizem o produ-to. Seu grande potencial nutritivo vem se tornando uma alternativa prática, moderna, de fácil aplicação na culinária, à medida que pode ser apenas acrescentada à alimentação normal, pois já vem pronta.

OBJETIVO: É complementar

a alimentação de crianças ca-rentes, idosos e pessoas que se encontram em situação de risco social, fornecendo uma alimen-tação mais rica em nutrientes e vitaminas. Aproveita alimentos naturais “in totum”,

principal-mente no que se refere às sobras, ou seja, folhas, farelos, semen-tes, cascas, de alimentos, que são sistematicamen te alijados das nossas mesas, pelo desconhecimento dos seus altos teores alimen-tares, e de como manusear e preparar tais produtos nas cozinhas.

ALCANCE SOCIAL: A Farinha Multimistura pode ser distribuída

em postos de saúde, merenda escolar, creches, hospitais, institui-ções beneficentes, além de enriquecer padarias comunitárias e ou-tros programas sociais. O pioneirismo desta modalidade alimentar é da Pastoral da Criança.

OPÇÃO PELO PROJETO: O

Rotary Club de Erechim Boa Vista, reconhecendo o trabalho prioritário da Pastoral da Crian-ça de Erechim, com crianCrian-ças de 0 à 6 anos de idade em situação de risco, que vivem na extrema pobreza, e que busca de forma efetiva alternativas para, com maior presteza, combater a fome e a desnutrição infantil - ênfases do Rotary - aceitou o desafio de ser parceiro desta entidade. Nela vimos também, todo um conjunto de ações colocadas em prática para a sobrevivência infantil e o desenvolvimento integral da criança e a melhoria da qualidade de vida das famílias carentes, tanto no plano físico, material e espiritual.

EGD-Ademir Eugenio Novello

OS NOVOS SÓCIOS COM SEUS PADRINHOS E O PRESIDENTE DO RC DE LAJEADO

(4)

4 | Carta Mensal

DISTRITO 4700

Dentro do Projeto Clube Irmão, os Rotary Cub de Garibaldi e Encantado realizaram um encontro no dia último dia 14 de outubro, tendo sido feita uma palestra com degustação, sobre os espumantes de Garibaldi, proferida pelos companheiros Cléber Andrade e Gilberto Pedrucci do Rotary Club de Garibaldi.

O encontro teve a participação de 18 Companheiros do Rotary Club de Encantado, inclusive 4 do Rotaract de Encantado, e também 2 companhei-ros do Rotary Club de Farroupilha, que prestigiaram o evento.

Portanto o encontro de Clube Irmão totalizou 37 participantes. Ao final os companheiros concluiram que a troca de informações foi maravilhosa, tendo o evento sido elogiado por todos e atingido pleno êxito.

Agradecemos ao Governador pela brilhante idéia que terá frutos pro-veitosos e ao RC de Encantado, na pessoa do Presidente Cláudio Pivatto, pela iniciativa de vir a Garibaldi.

Projeto Clube Irmão

Clube % jul % ago % set

RC Bento Gonçalves N/I 93,75 N/I RC Bento Gonçalves Mulheres da Serra 83,17 78,46 69,16 RC Bento Gonçalves Planalto 79,76 82,74 84,76 RC Bento Gonçalves São Francisco 75 93,75 87,75 RC Bom Jesus N/I N/I N/I RC Caxias do Sul 67,5 59,4 61,25 RC Caxias do Sul Ana Rech 90 92 90 RC Caxias do Sul Anita Garibaldi 75 80 80 RC Caxias do Sul Cinquentenário 75 55 68 RC Caxias do Sul Imigrante 75 72 60,41 RC Caxias do Sul Pérola das Colônias 85 88 86 RC Constantina 79 83 98,15 RC Encantado 72,86 71,42 N/I RC Erechim 93,65 N/I N/I RC Erechim Boa Vista 81,66 97 89 RC Erechim Paiol Grande 84 78 N/I RC Erechim Três Vendas 65,22 67 N/I

RC Estrela 96 81 83

RC Farroupilha 76,04 67,5 72,22 RC Farroupilha Nova Vicenza 58,92 64,28 69,99 RC Flores da Cunha 83 83 84

RC Garibaldi 60 50 55

RC Getúlio Vargas 89,28 78,57 80,68

RC Guaporé 77 70 74

RC Ibiraiaras 68,8 78,5 72 RC Lagoa Vermelha 91 N/I 96

Clube % jul % ago % set

RC Lajeado 78,03 84,67 75,48 RC Lajeado Engenho 81,67 N/I 78 RC Lajeado Integração 67 89 70

RC Marau 90 80 80

RC Marcelino Ramos 94 88 94 RC Nova Bassano 93 84 86 RC Nova Prata N/I 80 74

RC Paim Filho 92 83 85

RC Passo Fundo 64 65 56 RC Passo Fundo Norte 77 75 75 RC Passo Fundo Planalto Médio 95 90 89 RC Ronda Alta 85,71 80,95 90,47 RC Sananduva 90,84 93,75 85,48 RC Sananduva Vale do Inhandava 89,66 91 95 RC São José do Ouro 82 87 80 RC São Marcos 62,88 59,39 75,76 RC Sarandi 71,71 70,34 71,25 RC Serafina Corrêa 70 65 60 RC Soledade 60,6 63,23 80,73 RC Soledade Novos Tempos 73 75 80

RC Tapejara 80 75 62

RC Teutônia 80 90 N/I

RC Vacaria 82 77 77

RC Vacaria dos Pinhais 91,67 83,34 90 RC Veranópolis 60 50 50 TOTAL DE SÓCIOS 1.201 1.209 1.225

Frequência - Distrito 4700 - Ano Rotário 2010/2011

(5)

Carta Mensal

DISTRITO 4700

|

5

O Rotariano Sakuji Tanaka, membro do Rotary Club of Yashio, Saitama, Japan, foi selecionado pelo Comitê de Indicação, para Presidente do Rotary I n t e r na t i o na l para o período 2012-13. Tanaka será Pre-sidente Indicado a partir de 1º de Outubro, caso não venha existir candidato opositor.

Tanaka disse que gostaria de ver Rotary “continuar seu trabalho vital com uma força para melhorar nossas comunidades.”

Acrescentou Tanaka que, para tanto, Ro-tary precisa ser ativo e ter clubes efetiva-mente envolvidos. “Nós somos afortunados por ter nosso Plano Estratégico revisado para ajudar a construir clubes fortes que sejam vibrantes,orientados para a ação e relevantes nas mudanças mundiais.”

Durante32 anos, Tanaka foi presidente

da Tanaka Company Ltd., uma empresa ata-cadista que juntou-se com outros atacadis-tas no Japão. Atualmente ele é o vice presi-dente da Yashio City Chamber of Commerce and consultor para a Arata Co. Ltd., um ata-cadista na área de alimentos para animais e atacadista nesta indústria. Tanaka também é o chairman da National Household Papers Distribution Association of Japan, há oito anos. Ele cursou negócios na Nihon Mana-gement Daigakuin and Tokyo ManaMana-gement Daigakuin.

Tanaka já foi curador da The Rotary Foundation e presidiu em 2009 o Birmin-gham Convention Committee. Outros encar-gos de Tanaka em Rotary incluem diretor de RI, coordenador regional da Fundação Rotária, governador de distrito e membro

da Polio Eradication Advocacy Task Force, o Comitê do Fundo Permanente para o Japão e membro do Comitê do Plano Visão de Fu-turo.

Selecionado Presidente de Rotary International 2012-2013

Kalyan Banerjee, do Rotary Club of Vapi, Gujarat, India, foi eleito pre-sidente de Rotary International para o período 2011-2012 pelos delega-dos durante a quarta sessão plená-ria na Convenção Internacional de RI 2010, em Montréal, Québec, Canada. Na mesma sessão foram eleitos os diretores de RI para o período 2011-2013: José Antonio F. Antiório,

do Rotary Club de Osasco, São Paulo, Brazil; Kenneth R. Boyd, do Rotary Club of Kerman, California, USA; Yash Pal Das, do Rotary Club of Ambala, Haryana, India; Elizabeth S. Demaray, do Rotary Club of Sault Ste. Marie, Michigan, USA; Allan O. Jagger, do Rotary Club of Elland, West Yorkshire, England; Paul Knyff, do Rotary Club of Weesp (Vechtstreek-Noord), The Netherlands; Shekhar Mehta, do Rotary Club of Calcutta-Mahanagar, West Bengal, India; Ju-In Park, do Rotary Club of Suncheon, Jeonranam, Korea; e Kenneth M. Schuppert Jr., do Rotary Club of Decatur, Alabama, USA.

Presidente de Rotary

International para 2011-2012

Dados para Official Directory

Em breve, os clubes deverão eleger os dirigentes entrantes e os secretá-rios de clube deverão reportar os dados ao RI até 31 DE DEZEMBRO DE 2010 para inclusão no Official Directory de 2011-12.

Os clubes deverão reportar as informações somente através do Portal de RI, lembrando que as informações são processadas em tempo real.

De posse de sua senha pessoal, o secretário ou secretário executivo do clube deverá acessar o portal e clicar na opção “Atualizar Dados do Clube”, quando então o sistema disponibilizará os campos apropriados para o regis-tro.

Estas informações são de suma importância para que os clubes possam receber importantes comunicações do RI, materiais de treinamento e o rela-tório semestral de sócios, bem como ter acesso ao Portal de RI a partir de julho de 2011.

Ajude-nos a fazer o mais completo Official Directory! Contamos com a colaboração de todos.

Edital de Convocação

Está aberto o prazo para que os Clubes de Rotary deste Distrito possam indicar candidatos ao cargo de Governador para o ano rotário 2013-14.

O candidato indicado deve ter ciência e conhecimento dos requisitos e das qualificações do Governador Indicado e das atribuições e das qualifica-ções do Governador (ver Sequalifica-ções 15.070 - Qualificaqualifica-ções do Governador In-dicado -, 15.080 - Qualificações do governador - e 15.090 - Atribuições do Governador - do art. 15 do Regimento Interno do Rotary International).

Deverá, ainda, incluir em sua documentação, a ser submetida à Comissão de Indicação, o seguinte:

A – O formulário oficial “Dados biográficos do Governador Indicado” de-vidamente preenchido e assinado.

B – O original e 25 cópias do seu currículo vitae, com ênfase no currículo rotário.

C – Duas fotografias do candidato, coloridas, de busto, tamanho 10 x 12,5cm, e, se casado, foto do cônjuge com idêntica especificação.

O prazo para que os Clubes encaminhem a documentação do candidato terá início no dia 01 de novembro de 2010, encerrando-se no dia 15 de dezembro do mesmo ano.

CASAL JOSÉ ANTONIO FIGUEIREDO ANTIÓRIO

(6)

6 | Carta Mensal

DISTRITO 4700

Ao escrever a minha primeira mensagem

em uma carta mensal da governadoria passa pela minha cabeça uma centena de pensa-mentos e calafrios pelo fato de nunca ter pensado ser um Governador de Rotary, para mim uma figura distante que era ocupada somente por privilegiados conhecedores de Rotary. Quis o destino que eu assumisse esse honroso cargo rotário e eu agradeço a todos os rotarianos e rotarianas de nosso distrito pela confiança em mim depositada.

Pretendo fazer uma governadoria sim-ples , mas eficaz, incentivando os clubes para intensificar o companheirismo e a di-vulgação da imagem publica do Rotary.

Seguirei os bons exemplos procurando manter a unidade e a qualidade das admi-nistrações anteriores, seguindo a prova quádrupla.

A participação do Colégio de Governa-dores, da equipe Distrital e principalmente de todos os companheiros do distrito 4700 será indispensável para continuarmos a mo-ver a Roda Denteada do Rotary.

Toda a ação acontece nos clubes e o dis-trito deve conhecê-los. Se faz necessário

que os clubes não se isolem e que divul-guem seus projetos e suas ações na comu-nidade. Todas as ações rotárias devem ser demonstradas e externadas para que se propague em todos os clubes e que se te-nha uma efetiva continuidade.

Todos nos deveremos estar unidos num mesmo objetivo fazendo o melhor pelos nossos clubes, pelo nosso distrito e pelo Rotary, assim estaremos fazendo o melhor para nos mesmos.

A Deunice e eu com o apoio das nossas companheiras e companheiros, dos nossos familiares e certamente com a ajuda de Deus conseguiremos cumprir nossa missão de coordenar como Governador 2011/2012 o distrito 4700.

Vamos todos juntos, de mãos dadas, com amor no coração e com o nosso espí-rito de homens e mulheres de boa vontade e voluntários, fazer valer a nossa escolha de lideres profissionais em nossa comunidade.

Desejo sucesso a todos os presidentes, companheiros e companheiras e aos presi-dentes eleitos para a gestão 2011/2012, solicito, que nos encaminhem seus nomes e

dados para contato para juntos discutirmos o Plano Estratégico do nosso Distrito.

“Que Deus nos ilumine nessa nossa mis-são”.

Gilmar e Deunice Fiebig

Governador Eleito 2011/2012 gilmar@fiebig.com.br

Mensagem do Governador Eleito

Rotary promove ações em prol do meio ambiente

A Comissão de Recursos do Distrito 4700 promoveu ações em Bento Gonçalves em come-moração ao dia Interamericano de Resíduos Só-lidos Urbanos, comumente conhecido por Dia de Sol, em 15/09, e o dia Interamericano da Água, integrando as ações da 17ª Semana Interame-ricana da Água e 9ª Semana Estadual da Água, nos dias 28 e 29/09, a qual foi organizada pelo Instituto Patulus e a ABES Seção Serra, sob a coordenação do Presidente da Comissão de Re-cursos Hídricos do Distrito, Companheiro Erick de Melo Maciel, do RC Bento Gonçalves.

O Dia de Sol foi o momento em que se dis-cutiu a Política Nacional de Resíduos Sólidos, aprovada recentemente, Lei nº 12.305, de 02/08/2010, onde se apresentou alguns as-pectos inovadores para a gestão de resíduos nas cidades. Os trabalhos foram conduzidos pelo Profº da UFRGS, Engº Darci D. Campani, que ressaltou os aspectos da logística reversa e a co-responsabilidade pela geração de resídu-os. Segundo Campani, ainda se tem muito que avançar no âmbito municipal, cabendo ações de adequação e de apoio à atividades para a promoção do consumo sustentável e de coleta seletiva, impondo-se investimentos na área de gestão ambiental.

Durante a Semana Interamericana da Água foram debatidas questões voltadas para o sa-neamento, devidos os avanços de Bento Gon-çalves no setor. Os assuntos debatidos foram muitos esclarecedores para os participantes, despertando interesses para a preservação da água e participações de ações voltadas para sua preservação. Estre os assuntos debatidos, destaque para a palestra “Como funciona um sistema de tratamento de esgoto”, apresentada pela Engº Mª do Carmo Antunes Silva; “Resíduo Sólido e a qualidade da água”, pelo Engº Paulo Robinson Samuel e “Rotary e a busca pela qua-lidade de vida e ambiental pelo mundo”, apre-sentada pelo Presidente da Comissão de Re-cursos Hídricos do Distrito, Companheiro Erick

de Melo Maciel, do RC Bento Gonçalves, o qual ilustrou as ações de Rotary pelo mundo, princi-palmente sobre a água. Os eventos tiveram boa repercussão na cidade, despertando interesses vários nos presentes.

A Comissão de Recursos Hídricos continua implementando as ações previstas em seu pla-nejamento, sendo as próximas para 2011, des-tacando-se a Semana do Dia Mundial da Água, 22/03, e a Semana do Dia Mundial do Meio Am-biente, 05/06, e a Capacitação em Gestão In-tegrada dos Recursos Hídrico, para rotarianos, gestores públicos e lideranças locais com po-tencial para agentes multiplicadores. Segundo o Presidente da Comissão de Recursos Hídricos do Distrito, Companheiro Erick de Melo Maciel, ainda há que se sensibilizar e conscientizar muitos rotarianos da importância de nossa par-ticipação na preservação e conservação deste recurso, imprescindível à vida e à produção de bens de consumo, devendo o trabalho da Co-missão ser eficiente tecnicamente e eficaz na difusão do conhecimento, pois, nós, rotarianos, como formadores de opinião e influentes na for-matação de políticas públicas, devemos atentar para questões relevantes para a sobrevivência de nossa espécie e, principalmente, do Planeta.

Referências

Documentos relacionados

Almanya'da olduğu gibi, burada da bu terimin hiçbir ayrım gütmeden, modern eğilimleri simgeleyen tüm sanatçılar için geçerli olduğu anlaşılıyor.. SSCB'de ilk halk

Portanto, a aplicação deste herbicida para controle de plantas daninhas em lavouras de milho quando a cultura se encontrar nos estádios de desenvolvimento a partir de seis

Como eles não são caracteres que possam ser impressos normalmente com a função print(), então utilizamos alguns comandos simples para utilizá-los em modo texto 2.. Outros

Na beira de um grande rio Eu vi seu Cobra Coral Vi caboclo Pena Branca Saudando Pai Oxalá Caboclo Lira é a flor Que nasceu no Jurema E o caboclo bradou Caboclo bradou

5.4 – Avaliação do sistema de gestão financeira – Periodicamente será realizada uma avaliação da situação financeira do convênio e discutidas possibilidades

c) em caso de empate entre as microempresas ou empresas de pequeno porte, será realizado sorteio entre elas para que se identifique aquela que primeiro poderá

• Quando o navegador não tem suporte ao Javascript, para que conteúdo não seja exibido na forma textual, o script deve vir entre as tags de comentário do HTML. <script Language

Support to the Participation and Presentation of Portuguese and International Companies [ Article 5 ] The management of Imaginarius - International Street Theatre Festival of