• Nenhum resultado encontrado

O Mercado Norte-americano de Pescados e Frutos do Mar

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "O Mercado Norte-americano de Pescados e Frutos do Mar"

Copied!
27
0
0

Texto

(1)

O Mercado Norte-americano de Pescados e Frutos do Mar

(2)

2

American Chamber of Commerce

(3)

3

O Mercado Norte-americano de Pescados e Frutos do Mar

Camila Martins*

São Paulo, fevereiro de 2006

(4)

4

Índice

O Mercado Norte-americano de pescados e frutos do mar 5 Exigências para Exportação 16

Tarifas de Importação 17

Medidas Antidumping 21 Exigências para Comercialização 22

Rotulagem 23

(5)

5

O Mercado Norte-americano de Pescados e Frutos do Mar

Com um produto interno bruto de US$ 12 trilhões e uma população de mais de 295 milhões de habitantes, os Estados Unidos se configuram como o maior mercado consumidor do mundo, em 2005, suas importações atingiram a marca de US$ 1,9 trilhões, ou três vezes o PIB brasileiro.

Segundo o National Fisheries Institute (NFI), os Estados Unidos são o maior consumidor mundial de pescados e frutos do mar, a frente da Indonésia, China, Japão e Russía, respectivamente. No ano passado, as importações norte-americanas do capítulo 03 – peixes e crustáceos, moluscos e outros invertebrados aquáticos - somaram US$ 9.2 bilhões. As perspectivas para 2006 são de crescimento, uma vez que as importações deste setor apresentaram um aumento de 6.7% em relação ao ano de 2004.

O Brasil detêm apenas 1.52% deste mercado, posicionando-se como o décimo segundo país que mais que mais exporta estes produtos para os EUA, atrás de fornecedores importantes como Canadá, com 19%; China, com 11% e Chile, com 7% do mercado importador. A despeito do crescimento geral das importações do setor, as exportações brasileiras apresentaram um declínio de 16% em relação a 2004, o que pode ser explicado pelo aumento substancial das exportações de outros países, como a Rússia, cujas exportações cresceram 44%; e pela imposição da medida de antidumping para os exportadores brasileiros de camarão, o principal produto da pauta de importação norte-americana. Cabe ressaltar, que embora a participação brasileira do mercado americano seja pequena, o potencial importador a ser explorado é de cerca de US$ 8.8 bilhões.

As importações norte-americanas estão concentradas em apenas seis categorias, que juntos representam cerca de 70% das importações totais: camarões, com 30%; filés de peixe frescos, com 21%; carangueijos, com 6.7%; filés de peixe congelados, com 4.4%; lagostas, com 3.7% e salmão, com 3.6% do total. De acordo com o National Oceanic & Athmospheric Administration (NOAA), os distritos que mais importam pescados e frutos do mar são Anchorage, AK; Los Angeles, CA; Portland, OR; San Diego, CA; San Francisco, CA e Seattle, WA.

Cinco categorias são responsáveis por 87% das exportações brasileiras para os Estados Unidos: lagostas, com 53%; filés de peixes frecos, com 9.3%; filés de peixe congelados, com 9.1%; camarões, com 8.6% e atum, com 7.6% do total. Os onze produtos mais importados do Brasil, de acordo com os nomes comerciais utilizados nos EUA, foram: Lobster Rock Frozen, Tuna Yellowfin Fresh, Snapper (Lutjanidae Spp.) Frozen, Snapper Fresh, Shrimp Shell-on Frozen > 70, Tilapia Fillet Fresh, Marine Fish Nspf Fresh, Marine Fish Frozen, Shrimp Shell-on Frozen 61/70, Fish Fillet Blocks Frozen > 4.5 Kg e Tuna Bigeye Fresh.

Os maiores estados exportadores brasileiros são Ceará, com US$ 45 milhões; Pernambuco, com US$ 25 milhões; Rio Grande do Norte, com US$ 16 milhões; Pará, com US$ 16 milhões; Espírito Santo, com US$ 5.8 milhões e São Paulo, com US$ 5.2 milhões exportados para os Estados Unidos em 2005.

(6)

6 Há 2.456 distribuidores de pescados e frutos de mar nos Estados Unidos, cujas vendas ultrapassaram US$ 11 bilhões em 2002. estão distribuidos, em sua maioria, nos estados da Flórida, com 293; New York, com 291; Califórnia, com 269; Maine, com 181 e Massachusetts, com 163 estabelecimentos.

De acordo com o NFI, os maiores varejistas do setor são Gorton’s, com 12.10% do mercado; Aurora Foods, com 9.10%; Aqua Star, com 3.5%; Rich-SeaPak, com 2.9%; Singleton Seafood Corp., com 2.3%; Contessa Seafood Products, com 1.9%; Tai Foong USA e Colorado Boxed Beef, com 1.4% cada e Sail, com 1.3%.

As principais redes de restaurantes de pescados e frutos do mar são: Red Lobster (Darden Rest. Group), Long John Silvers (Yum Brands.), Landry’s/Joe’s Crab Shack/Chart House, Captain D’s Seafood, McCormick & Schmick’s, Legal Seafood, Bubba Gump Shrimp Co., Bonefish Grill, McGrath’s Fish House, Rockfish Seafood Grill e Shells Restaurant.

Semanalmente, a NOAA Fisheries publica o Fishery Market News, com os preços de comercialização do setor, por região dos Estados Unidos:. Também é possível realizar consultas em portais de empresas que comercializam produtos via internet.

Fishery Market News : www.st.nmfs.gov/st1/market_news/index.html

Quality Seafood Company, Inc.: www.nextdayseafood.com DiCarlo Seafood Co: www.dicarloseafood.com

Wild Alaska Smoked Salmon: www.smoked-fish.com Fish Brothers: www.fishbrothers.com

(7)

7

Importações Norte-americanas do Capítulo 03 – Principais Países

(8)

8

Importações Norte-americanas do Capítulo 03 – Principais Produtos

2004 2005

Classificação HTS e Descrição do Produto

Em US$ 1,000

% Variação 3061300 - Shrimps and prawns, cooked in shell or uncooked, dried, salted or in brine, frozen 2,847,426 2,806,015 -1.50% 3042060 - Frozen fillets of fresh-water fish, flat fish, etc., nesi 1,001,542 1,132,871 13.10% 3041040 - Fillets and other meat portions of other fish nesi, fresh or chilled 732,349 825,960 12.80% 3061440 - Crabs, cooked in shell or uncooked (whether in shell or not)... 646,925 628,748 -2.80% 3042030 - Fillets and minced meat, frozen, of cod, cusk, haddock, pollock or Atlantic ocean perch 371,134 414,759 11.80% 3061100 - Rock lobster and other sea crawfish, cooked in shell or uncooked, dried, salted or in brine, frozen 365,722 350,756 -4.10% 3021200 - Pacific, Atlantic and Danube salmon, fresh or chilled, excluding fillets, other meat portions, livers and roes 277,715 343,144 23.60% 3062200 - Lobsters, (Homarus spp.), live, cooked in shell, or uncooked, dried, salted or in brine, not frozen 289,304 297,424 2.80% 3061200 - Lobsters excluding rock lobster, cooked in shell or uncooked, dried, salted or in brine, frozen 217,007 264,187 21.70% 3037940 - Fish, nesi, frozen, excluding fillets, other meat portions, livers and roes 155,630 215,406 38.40% 3072900 - Scallops, including queen scallops, whether in shell or not, frozen, dried, salted or in brine 114,020 190,997 67.50% 3026940 - Fish, nesi, excl. fillets, livers and roes, fresh or chilled, not scaled, or scaled in immediate containers weighing over 6.8 kg 158,334 173,775 9.80% 3074900 - Cuttle fish and squid, frozen, dried, salted or in brine 142,547 165,909 16.40%

Outros 1,382,878 1,478,346 6.90%

(9)

9

Exportações Brasileiras do Capítulo 03 para os Estados Unidos

2004 2005 Classificação HTS e Descrição

Em US$ 1,000 % Variação 3061100 - Rock lobster and other sea crawfish, cooked in shell or uncooked, dried, salted or in brine, frozen 79,681 74,879 -6.00% 3026940 - Fish, nesi, excl. fillets, livers and roes, fresh or chilled, not scaled, or scaled in immediate containers weighing over 6.8 kg 16,556 13,148 -20.60% 3037940 - Fish, nesi, frozen, excluding fillets, other meat portions, livers and roes 8,185 12,906 57.70% 3061300 - Shrimps and prawns, cooked in shell or uncooked, dried, salted or in brine, frozen 40,724 12,144 -70.20% 3023200 - Yellowfin tunas, fresh or chilled, excluding fillets, other meat portions, livers and roes 7,735 10,834 40.10% 3041040 - Fillets and other meat portions of other fish nesi, fresh or chilled 3,207 6,622 106.50% 3042020 - Frozen fish fillets, skinned, in blocks weighing over 4.5 kg, to be minced, ground or cut into pieces of uniform weight and

dimension 1,732 2,713 56.60%

3023400 - Bigeye tunas (Thunnas obesus), fresh or chilled, excluding fillets, other meat portions, livers and roes 3,060 2,108 -31.10% 3026920 - Smelts, cusk, hake, etc. excl. fillets, livers & roes, fresh or chilled, not scaled, or scaled in immediate containers over 6.8 kg 2,627 1,568 -40.30%

3042060 - Frozen fillets of fresh-water fish, flat fish, etc., nesi 2,275 992 -56.40%

3061420 - Crabmeat, frozen 489 615 25.80%

3062420 - Crabmeat, not frozen 597 586 -1.80%

3061200 - Lobsters excluding rock lobster, cooked in shell or uncooked, dried, salted or in brine, frozen 81 527 548.40%

(10)

10

3074900 - Cuttle fish and squid, frozen, dried, salted or in brine 13 252 1805.60%

3037920- Smelts, cusk, pollock, shad, sturgeon, swordfish, and fresh-water fish, frozen, excluding fillets, other meat portions, livers and

roes 190 211 11.30%

3061900 - Crustateans, nesi (including flours, meals and pellets of crustaceans fit for human consumption), cooked in shell or uncooked,

etc., frozen 6 84 1269.60%

3079100 - Molluscs and other aquatic invertebrates, excluding crustaceans, nesi, whether in shell or not, live, fresh or chilled 0 65 N/A 3049010 - Frozen fish meat (excluding fillets), in bulk or in immediate containers weighing with their contents over 6.8 kg each 15 42 182.60% 3032100 - Trout, frozen, excluding fillets, other meat portions, livers and roes 43 42 -3.60%

3022900 - Flat fish, nesi, fresh or chilled, excluding fillets, other meat portions, livers and roes 0 35 N/A

3055920 - Dried shark fins, whether or not salted but not smoked 0 31 N/A

3075900 - Octopus, frozen, dried, salted or in brine 124 29 -76.60%

3027040 - Fish roes and livers, other than sturgeon, fresh or chilled 17 29 73.40%

3037400 - Mackerel frozen excluding fillets, livers and roes 13 15 14.50%

3051040 - Flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption, other than in bulk or immediate containers weighing contents over

6.8 kg each 0 14 N/A

3026500 - Dogfish and other sharks, fresh or chilled, excluding fillets, livers, roes and fish meat of 0304 2 6 172.90% 3026400 - Mackerel, fresh or chilled, excluding fillets, other meat portions, livers and roes 8 3 -64.60%

3075100 - Octopus, live, fresh or chilled 109 0 -100.00%

3023100 - Albacore or longfinned tunas, fresh or chilled, excluding fillets, other meat portions, livers and roes 13 0 -100.00%

(11)

11

Importações Norte-americanas de Produtos Brasileiros por Nome Comercial - 2005

Produto Kilos US$ Produto Kilos US$

LOBSTER ROCK FROZEN 2,416,000 74,879,468 SHRIMP PEELED FROZEN 43,824 215,968 TUNA YELLOWFIN FRESH 1,462,077 10,834,481 FRESHWATER FISH NSPF FROZEN 126,544 200,344 SNAPPER (LUTJANIDAE SPP.) FROZEN 3,074,363 9,497,016 LOBSTER (HOMARUS SPP.) FROZEN 19,265 192,748 SNAPPER (LUTJANIDAE SPP.) FRESH 2,516,947 7,787,599 SHRIMP SHELL-ON FROZEN 21/25 15,680 164,551 SHRIMP SHELL-ON FROZEN > 70 1,414,650 5,291,454 GROUPER FROZEN 47,179 161,753 TILAPIA FILLET FRESH 962,632 4,994,834 SHRIMP SHELL-ON FROZEN < 15 5,727 133,777 MARINE FISH NSPF FRESH 1,129,966 3,850,098 MARINE FISH NSPF FILLET FROZEN 49,793 121,653 MARINE FISH NSPF FROZEN 1,357,602 3,217,374 WAXES NSPF, MAY INCLUDE SPERMACETI 20,000 90,389 SHRIMP SHELL-ON FROZEN 61/70 750,702 3,056,484 CRUSTACEANS NSPF FROZEN 9,865 84,148 FISH NSPF FILLET BLOCKS FROZEN > 4.5KG 413,450 2,712,865 CONCH LIVE/FRESH 22,145 64,729 TUNA BIGEYE FRESH 372,261 2,108,489 MARINE FISH NSPF MEAT FROZEN > 6.8KG 28,320 42,222 MARINE FISH NSPF FILLET FRESH 282,172 1,622,709 TROUT NSPF FROZEN 22,516 41,592 SWORDFISH FRESH 509,075 1,547,781 SHRIMP SHELL-ON FROZEN 15/20 2,794 36,828

GROUPER FRESH 402,207 1,510,778 FISH NSPF OIL/FRACTIONS 2,184 33,092

SHRIMP SHELL-ON FROZEN 51/60 360,330 1,496,171 SHARK FINS DRIED 2,269 30,867

SHRIMP SHELL-ON FROZEN 41/50 283,603 1,098,441 MULLET FROZEN 13,763 29,910

CRABMEAT NSPF FROZEN 48,738 615,464 OCTOPUS FROZEN/DRIED/SALTED/BRINE 11,368 29,105 CRABMEAT NSPF

FRESH/DRIED/SALTED/BRINE 33,118 585,917 SQUID NSPF FILLET FROZEN 18,470 27,149 DOLPHIN FILLET FROZEN 214,722 529,571 SARDINE CANNED IN OIL SKINNED/BONE 10,343 23,692

SHRIMP SHELL-ON FROZEN 31/40 82,298 409,877 MULLET ROE FRESH 5,555 21,566

(12)

12

Estrutura Produtiva do Setor de Pescados e Frutos do Mar

Payroll ($1,000 Number of Establishments by Employment-size class

(13)

13 Georgia 34 111 423 8 6 1 1 0 0 0 0 0 0 Nevada 0-19 0 0 7 5 2 0 0 0 0 0 0 0 Minnesota 0-19 0 0 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 Mississippi 20-99 0 0 6 4 1 1 0 0 0 0 0 0 Colorado 0-19 0 0 5 3 2 0 0 0 0 0 0 0 Delaware 0-19 0 0 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 Arkansas 0-19 0 0 4 2 2 0 0 0 0 0 0 0 Illinois 0-19 0 0 4 3 0 1 0 0 0 0 0 0 Utah 20-99 0 0 4 2 1 1 0 0 0 0 0 0 Idaho 0-19 0 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 Montana 0-19 0 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 South Dakota 0-19 0 0 3 2 0 1 0 0 0 0 0 0 Arizona 20-99 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 Kansas 0-19 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 Kentucky 0-19 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 Tennessee 0-19 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 Wyoming 0-19 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 Nebraska 0-19 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 Oklahoma 0-19 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 Pennsylvania 0-19 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0

(14)

14

Estrutura Produtiva dos Distibuidores de Pescados e Frutos do Mar

Payroll ($1,000 Number of Establishments by Employment-size class

(15)

15 South Carolina 100-249 0 0 22 14 3 4 1 0 0 0 0 0 Connecticut 169 1,525 7,738 19 10 2 3 4 0 0 0 0 0 Arizona 127 1,247 5,261 14 7 3 3 0 1 0 0 0 0 Minnesota 130 1,298 5,126 12 7 2 1 1 1 0 0 0 0 Wisconsin 20-99 0 0 12 7 2 1 2 0 0 0 0 0 New Hampshire 20-99 0 0 11 6 2 2 1 0 0 0 0 0 Tennessee 20-99 0 0 10 6 1 1 2 0 0 0 0 0 Colorado 235 2,267 8,641 9 3 2 2 0 1 1 0 0 0 Kentucky 116 585 2,543 9 1 3 4 1 0 0 0 0 0 Nevada 20-99 0 0 9 6 1 0 2 0 0 0 0 0 Ohio 100-249 0 0 9 3 1 2 1 2 0 0 0 0 Arkansas 20-99 0 0 7 5 0 1 1 0 0 0 0 0 Missouri 18 122 416 7 6 1 0 0 0 0 0 0 0 Delaware 20-99 0 0 5 3 1 0 1 0 0 0 0 0 Nebraska 20-99 0 0 5 1 1 1 2 0 0 0 0 0 Vermont 20-99 0 0 5 1 1 2 1 0 0 0 0 0 Indiana 20-99 0 0 4 1 1 1 0 1 0 0 0 0 Kansas 0-19 0 0 4 3 0 1 0 0 0 0 0 0 Utah 20-99 0 0 4 1 0 1 2 0 0 0 0 0 Idaho 0-19 0 0 3 2 1 0 0 0 0 0 0 0 New Mexico 0-19 0 0 3 2 1 0 0 0 0 0 0 0 Dist. Columbia 20-99 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 Iowa 0-19 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 North Dakota 0-19 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 Oklahoma 0-19 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 Montana 0-19 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 South Dakota 0-19 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 West Virginia 20-99 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0

(16)

16

Exigências para Exportação

Desde a entrada em vigor da lei do Bioterrorismo, para que um produto na área de alimentos seja exportado para os Estados Unidos são necessários uma série de registros junto ao FDA que visam a proteção da cadeia alimentar contra possíveis atos terroristas, conforme abaixo:

• Registro do Estabelecimento junto ao FDA: exigido para produtores, processadores, embaladores ou armazenadores de alimento que se destinam ao consumo ou trânsito por território norte-americanos.

• Designação de um agente norte-americano que esteja disponível 24 horas por dia e sete dias por semana, de forma que possa atender qualquer tipo de emergência.

Prior Notice: aviso prévio que deve ser enviado de 5 dias ao, no máximo, 8 horas de antecedência da chegada do produto em qualquer porto americano.

FCE (Food Canning Establishement): requerido para alimentos enlatados ou que contenham certo nível de acidez.

SDI (Submission Identifier Number): documentação que deve ser preenchida para cada processo usado na produção de alimentos e bebidas que demandam o registro FCE.

Os registros para exportação de alimentos exigidos pela Lei do Bioterrorismo podem ser feitos diretamente pelo site da FDA, sem nenhum custo. Há, inclusive, tutoriais bem detalhados que auxiliam o preenchimento dos formulários. O registro do estabelecimento deverá ser feito no Food Facility

Registration Module (FFRM), você receberá a confirmação do seu registro e o número do mesmo

imediatamente após completar todos os campo obrigatórios do formulário.

(17)

17

Tarifas de Importação

O Harmonized Tariff Schedule (HTS), sistema de classificação fiscal dos Estados Unidos, possui 120 classificações no capítulo 03 - Peixes e Crustáceos, Moluscos e Outros Invertebrados Aquáticos. Em termos de tarifas de importação, o setor é bem liberalizado, uma vez que 82.5% das aliquotas são Duty Free e a tarifa aplicada mais alta é de 15%.

Além disto, os exportadores brasileiros de pescados e frutos do mar devem estar atentos aos benefícios concedidos através do Sistema Geral de Preferências (SGP). O SGP é um ato unilateral de tratamento preferencial, por meio do qual os países desenvolvidos concedem a redução total ou parcial das tarifas de importação sobre produtos pré-estabelecidos originários de países em desenvolvimento. O SGP dos Estados Unidos, em especial, concede a isenção tarifária para cerca de 3.359 produtos provenientes dos Brasil.

O programa norte-americano é um dos mais simples do gênero, pois não exige extensas documentações. Para obter a isenção das tarifas de importação no SGP norte-americano, o produto importado deve ser originário de um país beneficiário; preencher os requisitos de Regra de Origem; constar na lista de produtos elegíveis para o SGP e que o importador solicite a isenção da tarifa de importação à alfândega norte-americana através da simples colocação do Special Program Indicator, a letra A, na frente da classificação HTSUS do produto nos documentos de liberação alfandegária. No caso do setor de pesca, há 16 classificações cobertas pelo programa.

A tabela abaixo informa o código HTS, a descrição do produto e a tarifa de importação incidente no mesmo. A última coluna, denominada SGP, informa se o produto é elegível a requisitar a isenção da tarifa de importação em decorrência do programa.

HTS Description Duty SGP

0301.10.00 Live ornamental fish Free -

030.191.00 Live trout Free -

0301.92.00 Live eels Free -

0301.93.00 Live carp Free -

0301.99.00 Live fish, other than trout, eel, carp or ornamental fish Free - 0302.11.00 Trout, fresh or chilled, excluding fillets, other meat portions, livers and roes Free - 0302.12.00 Pacific, Atlantic and Danube salmon, fresh or chilled, excluding fillets,

other meat portions, livers and roes Free -

0302.19.00 Salmonidae other than trout or Pacific, Atlantic & Danube salmon, fresh or

chilled, excluding fillets, other meat portions, livers & roes Free - 0302.21.00 Halibut and Greenland turbot, fresh or chilled, excluding fillets, other meat

portions, livers and roes Free -

0302.22.00 Plaice, fresh or chilled, excluding fillets, other meat portions, livers and

roes Free -

0302.23.00 Sole, fresh or chilled, excluding fillets, other meat portions, livers and roes 1.1 cents/kg Free 0302.29.00 Flat fish, nesi, fresh or chilled, excluding fillets, other meat portions, livers

and roes Free -

0302.31.00 Albacore or longfinned tunas, fresh or chilled, excluding fillets, other meat

(18)

18 0302.32.00 Yellowfin tunas, fresh or chilled, excluding fillets, other meat portions,

livers and roes Free -

0302.33.00 Skipjack or stripe-bellied bonito, fresh or chilled, excluding fillets, other

meat portions, livers and roes Free -

0302.34.00 Bigeye tunas (Thunnas obesus), fresh or chilled, excluding fillets, other

meat portions, livers and roes Free -

0302.35.00 Bluefin tunas (Thunnas thynnus), fresh or chilled, excluding fillets, other

meat portions, livers and roes Free -

0302.36.00 Sourther bluefin tunas (Thunnas maccoyii), fresh or chilled, excluding

fillets, other meat portions, livers and roes Free - 0302.39.01 Tunas not elsewhere specified or included, fresh or chilled, excluding

fillets, other meat portions, livers and roes Free - 0302.40.00 Herrings, fresh or chilled, excluding fillets, other meat portions, livers and

roes Free -

0302.50.00 Cod, fresh or chilled, excluding fillets, other meat portions, livers and roes Free - 0302.61.00 Sardines, sardinella, brisling or sprats, fresh or chilled, excluding fillets,

other meat portions, livers and roes Free -

0302.62.00 Haddock, fresh or chilled, excluding fillets, other meat portions, livers and

roes Free -

0302.63.00 Atlantic pollock, fresh or chilled, excluding fillets, other meat portions, livers

and roes Free -

0302.64.00 Mackerel, fresh or chilled, excluding fillets, other meat portions, livers and

roes Free -

0302.65.00 Dogfish and other sharks, fresh or chilled, excluding fillets, livers, roes and

fish meat of 0304 Free -

0302.66.00 Eels, fresh or chilled, excluding fillets, other meat portions, livers and roes Free - 0302.69.20 Smelts, cusk, hake, etc. excl. fillets, livers & roes, fresh or chilled, not

scaled, or scaled in immediate containers over 6.8 kg Free - 0302.69.40 Fish, nesi, excl. fillets, livers and roes, fresh or chilled, not scaled, or

scaled in immediate containers weighing over 6.8 kg Free - 0302.70.20 Sturgeon roe, fresh or chilled 15% Free 0302.70.40 Fish roes and livers, other than sturgeon, fresh or chilled Free - 0303.11.00 Sockeye salmon (red salmon) (Orncorhynchus nerka), frozen, excluding

fillets, other meat portions, livers and roes Free - 0303.19.00 Pacific salmon, other than sockeye, frozen, excluding fillets, other meat

portions, livers and roes Free -

0303.21.00 Trout, frozen, excluding fillets, other meat portions, livers and roes Free - 0303.22.00 Atlantic salmon and Danube salmon, frozen, excluding livers and roes Free - 0303.29.00 Salmonidae, other than trout or Atlantic and Danube salmon, nesi, frozen,

excluding fillets, other meat portions, livers and roes Free - 0303.31.00 Halibut and Greenland turbot, frozen, excluding fillets, other meat portions

& livers and roes Free -

0303.32.00 Plaice, frozen, excluding fillets, other meat portions, livers and roes Free - 0303.33.00 Sole, frozen, excluding fillets, other meat portions, livers and roes 1.1 cents/kg Free 0303.39.00 Flat fish, other than halibut, Greenland turbot, plaice and sole, frozen,

excluding fillets, other meat portions, livers and roes 1.1 cents/kg Free 0303.41.00 Albacore or longfinned tunas, frozen, excluding fillets, other meat portions,

livers and roes Free -

0303.42.00 Yellowfin tunas, frozen, excluding fillets, other meat portions, livers and

(19)

19 0303.43.00 Skipjack or stripe-bellied bonito, frozen, excluding fillets, other meat

portions, livers and roes Free -

0303.44.00 Bigeye tunas (Thunnas obesus), frozen, excluding fillets, other meat

portions, livers and roes Free -

0303.45.00 Bluefin tunas (Thunnas thynnus), frozen, excluding fillets, other meat

portions, livers and roes Free -

0303.46.00 Sourther bluefin tunas (Thunnas maccoyii), frozen, excluding fillets, other

meat portions, livers and roes Free -

0303.49.01 Tunas, not elsewhere specified or included, frozen, excluding fillets, other

meat portions, livers and roes Free -

0303.50.00 Herrings, frozen, excluding fillets, other meat portions, livers and roes Free - 0303.60.00 Cod, frozen, excluding fillets, other meat portions, livers and roes Free - 0303.71.00 Sardines, sardinella, brisling or sprats, frozen, excluding fillets, other meat

portions, livers and roes 1.1 cents/kg Free

0303.72.00 Haddock, frozen, excluding fillets, other meat portions, livers and roes Free - 0303.73.00 Atlantic pollock, frozen, excluding fillets, other meat portions, livers and

roes Free -

0303.74.00 Mackerel frozen excluding fillets, livers and roes Free - 0303.75.00 Dogfish and other sharks, frozen, excluding fillets, livers, roes and fish

meat of 0304 1.1 cents/kg Free

0303.76.00 Eels, frozen, excluding fillets, other meat portions, livers and roes Free - 0303.77.00 Sea bass, frozen, excluding fillets, other meat portions, livers and roes Free - 0303.78.00 Whiting and hake, frozen, excluding fillets, other meat portions, livers and

roes Free -

03037920 Smelts, cusk, pollock, shad, sturgeon, swordfish, and fresh-water fish,

frozen, excluding fillets, other meat portions, livers and roes Free - 0303.79.40 Fish, nesi, frozen, excluding fillets, other meat portions, livers and roes Free -

0303.80.20 Sturgeon roe, frozen 15% Free

0303.80.40 Fish livers and roes, other than sturgeon roe, frozen Free - 0304.10.10 Cod, cusk, haddock, pollock, Atlantic ocean perch, filleted or minced, fresh

or chilled Free -

0304.10.30 Hake, filleted or minced, fresh or chilled Free - 0304.10.40 Fillets and other meat portions of other fish nesi, fresh or chilled Free - 0304.20.20 Frozen fish fillets, skinned, in blocks weighing over 4.5 kg, to be minced,

ground or cut into pieces of uniform weight and dimension Free - 0304.20.30 Fillets and minced meat, frozen, of cod, cusk, haddock, pollock or Atlantic

ocean perch Free -

0304.20.50 Fillets and minced meat, frozen, of hake Free - 0304.20.60 Frozen fillets of fresh-water fish, flat fish, etc., nesi Free - 0304.90.10 Frozen fish meat (excluding fillets), in bulk or in immediate containers

weighing with their contents over 6.8 kg each Free - 0304.90.90 Frozen fish meat (excluding fillets), other than in bulk or in immediate

containers weighing with their contents over 6.8 kg each 6% Free 0305.10.20 Flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption, in bulk or in

immediate containers weighing with contents over 6.8 kg each Free - 0305.10.40 Flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption, other than in

bulk or immediate containers weighing contents over 6.8 kg each 6% Free 0305.20.20 Sturgeon roe, dried, smoked, salted or in brine 7.50% Free 0305.20.40 Fish livers and roes, other than sturgeon roe, dried, smoked, salted or in

brine Free -

0305.30.20 Fillets of herrings, dried, salted or in brine, but not smoked, in immediate

(20)

20 0305.30.40 Fillets of mackerel, dried, salted or in brine, but not smoked, in immediate

containers weighing with their contents 6.8 kg or less each 5% - 0305.30.60 Fish fillets, nesi, dried, salted or in brine, but not smoked Free - 0305.41.00 Smoked Pacific, Atlantic and Danube salmon, including fillets 5% - 0305.42.00 Smoked herrings, including fillets Free - 0305.49.20 Smoked mackerel, including fillets Free - 0305.49.40 Smoked fish, including fillets, other than Pacific, Atlantic and Danube

salmon, herrings or mackerel Free -

0305.51.00 Dried cod, whether or not salted but not smoked Free - 0305.59.20 Dried shark fins, whether or not salted but not smoked Free - 0305.59.40 Dried fish, other than cod or shark fins, whether or not salted but not

smoked Free -

0305.61.20 Herrings, in brine or salted but not dried or smoked, in immediate

containers weighing with their contents 6.8 kg or less each 4% - 0305.61.40 Herrings, in brine or salted but not dried or smoked, other than in

immediate containers weighing with their contents 6.8 kg or less each Free - 0305.62.00 Cod, in brine or salted but not dried or smoked Free - 0305.63.20 Anchovies, in brine or salted but not dried or smoked, in immediate airtight

containers weighing with their contents 6.8 kg or less each 5% Free 0305.63.40 Anchovies, in brine or salted but not dried or smoked, in immediate

containers, nesi, weighing with their contents 6.8 kg or less each Free - 0305.63.60 Anchovies, in brine or salted but not dried or smoked, other than in

immediate containers weighing with their contents 6.8 kg or less each Free - 0305.69.10 Cusk, haddock, hake, and pollock, in brine or salted but not dried or

smoked Free -

0305.69.20 Mackerel, in brine or salted but not dried or smoked, in immediate

containers weighing with their contents 6.8 kg or less each 5% - 0305.69.30 Mackerel, in brine or salted but not dried or smoked, other than in

immediate containers weighing with their contents 6.8 kg or less each Free - 0305.69.40 Salmon, in brine or salted but not dried or smoked 3% - 0305.69.50 Fish, nesi, in brine or salted but not dried or smoked, in immediate

containers weighing with their contents 6.8 kg or less each Free - 0305.69.60 Fish, nesi, in brine or salted but not dried or smoked, other than in

immediate containers weighing with their contents 6.8 kg or less each 0.50% Free 0306.11.00 Rock lobster and other sea crawfish, cooked in shell or uncooked, dried,

salted or in brine, frozen Free -

0306.12.00 Lobsters excluding rock lobster, cooked in shell or uncooked, dried, salted

or in brine, frozen Free -

0306.13.00 Shrimps and prawns, cooked in shell or uncooked, dried, salted or in brine,

frozen Free -

0306.14.20 Crabmeat, frozen 7.50% Free

0306.14.40 Crabs, cooked in shell or uncooked (whether in shell or not), dried, salted

or in brine, frozen Free -

0306.19.00 Crustateans, nesi (including flours, meals and pellets of crustaceans fit for

human consumption), cooked in shell or uncooked, etc., frozen Free - 0306.21.00 Rock lobster and other sea crawfish, live, cooked in shell, or uncooked,

dried, salted or in brine, not frozen Free -

0306.22.00 Lobsters, (Homarus spp.), live, cooked in shell, or uncooked, dried, salted

or in brine, not frozen Free -

0306.23.00 Shrimps and prawns, live, cooked in shell, or uncooked (whether in shell or

(21)

21

0306.24.20 Crabmeat, not frozen 7.50% Free

0306.24.40 Crabs, live, cooked in shell, or uncooked (whether in shell or not), dried,

salted or in brine, not frozen Free -

0306.29.00 Crustaceans, nesi, live, cooked in shell, uncooked, dried, salted, in brine,

not frozen Free -

0307.10.00 Oysters, whether in shell or not, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or

in brine Free -

0307.21.00 Scallops, including queen scallops, whether in shell or not, live, fresh or

chilled Free -

0307.29.00 Scallops, including queen scallops, whether in shell or not, frozen, dried,

salted or in brine Free -

0307.31.00 Mussels, whether in shell or not, live, fresh or chilled Free - 0307.39.00 Mussels, whether in shell or not, frozen, dried, salted or in brine Free - 0307.41.00 Cuttle fish and squid, live, fresh or chilled Free - 0307.49.00 Cuttle fish and squid, frozen, dried, salted or in brine Free - 0307.51.00 Octopus, live, fresh or chilled Free - 0307.59.00 Octopus, frozen, dried, salted or in brine Free - 0307.60.00 Snails, other than sea snails, whether in shell or not, live, fresh, chilled,

frozen, dried, salted or in brine 5% Free

0307.91.00 Molluscs and other aquatic invertebrates, excluding crustaceans, nesi,

whether in shell or not, live, fresh or chilled Free - 0307.99.00 Molluscs and other aquatic invertebrates, excluding crustaceans, whether

in shell or not, frozen, dried, salted or in brine Free - Fonte: HTSUS

Medidas Antidumping

(22)

22

Exigências para Comercialização

The United States Food and Drug Administration (FDA) é o órgão responsável pela regulação da importação pescados e frutos do mar frescos, enlatados, congelados, salgados ou defumados. Estes produtos devem estar de acordo com o Federal Food, Drug, and Cosmetic Act, cujo cumprimento é supervisionado através de inspeções periódicas das fábricas e dos produtos, análise de exemplos, atividades educacionais e processos jurídicos.

Os padrões sanitários para a produção dos alimentos são determinados pelo FDA através do Current Good Manufacturing Practice in Manufacturing, Packing, or Holding Human Food – Parte 110, do Título 21, do Code of Federal Regulation – que estabelece as condições dos equipamentos, de controle sanitário e do processo de fabricação do produto, as quais, se seguidas corretamente, poderão assegurar que o mesmo é adequado para o consumo humano. Apesar da existência destes padrões, o FDA reconhece a existência de falhas naturais ou inevitáveis na fabricação de alimentos e por isto estabelece, através do The Food Defect Action Levels, os níveis máximos destes “defeitos”.

No que concerne, especificamente, a indústria de pescados e frutos do mar, deve-se estar atento as exigências da Parte 123 - Fish & Fishery Products, do Code of Federal Regulations – Title 21. dentre outros pontos, esta legislação estabelece os procedimentos estabelecidos de Hazard Analysis Critical Control Point (HACCP), que visam assegurar que os produtos sejam adequadamente processados, embalados, estocados e distribuídos através de controles preventivos que garantam a adequação do consumo dos produtos.

É importante ressaltar que trata-se de produtos altamente perecíveis e por isso requerem muito cuidado para evitar a sua decomposição. Duas causas comuns de detenção de cargas no porto de entrada são a presença de "feedy, belly-blown" – peixes com estômagos cheios de comida quando pescados – pois deterioram rapidamente, e produtos contaminados com resíduos de pesticidas, mercúrio e outros metais pesados.

O FDA proíbe o uso de colorantes artificiais usados para disfarçar os danos ou melhorar a aparência de um produto de qualidade inferior. De fato, o uso de aditivos em qualquer tipo de alimento exige a aprovação prévia do FDA e a comprovação, por parte do fabricante, de que aquele aditivo é seguro para consumo. Todavia, há dois grupos de aditivos para os quais não se requer a pré-aprovação: todas as substâncias determinadas seguras para o consumo antes da emenda de 1958 que instituiu a necessidade da pré-aprovação, como nitrito de sódio; e as substâncias amplamente reconhecidas como seguras pelos especialistas, as chamadas GRAS (Generally Recognized As Safe), com base no seu amplo histórico de uso em alimentos antes de 1958, ou com base em evidências científicas publicadas. São exemplos de substâncias GRAS: açúcar, sal, pimentas, vitaminas e glutamato de sódio.

(23)

23

Rotulagem

A identificação do peixe na embalagem deve ser feita de acordo com o uso comum nos Estados Unidos. Não é permitido substituir o nome norte-americano conhecido pelo nome do país de origem; caso se trate de um produto não comercializado nos EUA, seu nome deve refletir a classificação biológica do peixe e não deve ser confundido com o nome conhecido de outra espécie.

Para evitar a identificação incorreta do peixe no rótulo da embalagem, recomenda-se a consulta ao Seafood List, uma compilação dos nomes comerciais de peixes nos EUA e assegura a correta rotulagem de acordo com as regulações do FDA: www.cfsan.fda.gov/~frf/seaintro.html

The Regulatory Fish Encyclopedia (RFE) possui uma compilação de dados em diversos formatos que auxilia na identificação da espécie do peixe, com fotografias do peixe inteiro e do formato usualmente vendido (como filés); características taxônomicas físicas, como tamanho, forma e cor e taxônomia

química: www.cfsan.fda.gov/~frf/rfe0.html#fname

Estão isentos da necessidade de rótulo, com informações nutricionais na embalagem, peixes e frutos do mar, sejam eles congelados, frescos ou enlatados, vendidos para operações de serviços de alimentos e aqueles preparados e vendidos em delicatessens. Se o exportador preferir incluir tais informações, o rótulo deverá seguir rigorosamente as exigências do FDA. Peixes e frutos do mar a serem comercializados no varejo deverão obrigatóriamente estar rotulados de acordo com as especificações do FDA.

Os rótulos devem estar em conformidade com os requisitos estabelecidos pelo Fair Packaging and Labeling Act, pelo Nutrition Labeling and Education Act e pelo Food Labeling – parte 101, do do Título 21, do Code of Federal Regulation. Segundo a legislação, não é necessário nenhum tipo de pré-aprovação do rótulo para que o alimento seja importado ou distribuido nos EUA.

Cabe ressaltar que as legislações a respeito deste tema são frequentemente alteradas e que é da responsabilidade do produtor estar em conformidade com as mesmas. Segue uma breve explicação das principais exigências em relação a embalagem e rotulagem de produtos alimentícios, a qual, de forma alguma, dispensa uma leitura atenta das legislações supracitadas.

O nome do produto (statement of identity) e o seu peso (net quantity statement) devem estar descritos no Principal Painel de Exposição (PPE) do produto, ou seja, na porção da embalagem mais provável de ser vista pelo consumidor no momento da compra.

O nome comum do alimento deve ser usado como nome do produto, o qual deverá estar em negrito e escrito em um tamanho razoável em relação às demais informações impressas, na medida em que este deve ser uma das características mais importantes do PPE. Quanto a natureza da comida for óbvia, um nome fantasia poderá ser usado.

(24)

24 Se o produto for vendido em uma forma diferente da usual, o rótulo também deve descrever a forma do alimento empacotado, como, por exemplo, fatiado, não fatiado e metades. Se o alimento for parecido com um produto tradicional, ele deve ser rotulado como imitação se conter uma quantidade menor de proteínas ou qualquer vitamina ou mineral essencial, em relação ao tradicional.

O peso do produto deve ser colocado na parte inferior do PPE, em uma área correspondente à correspondente a 30% do painel principal. Segundo a legislação, o peso deve ser expresso tanto no sistema métrico (gramas, quilogramas, mililitros e litros), quanto no U.S. Customary System (ounces, pounds, fluid ounces). O sistema métrico pode ser colocado antes, depois, acima ou abaixo do sistema americano.

È importantante calcular a área do PPE para determinar o tamanho mínimo aceitável das informações sobre peso e quantidade do alimento.

O Painel de Informação é aquele que está imediatamente ao lado direito do PPE e contém a lista de ingredientes, o quadro das informações nutricionais e os dados do produtor, empacotador ou distribuidor do produto. Desde 2004 o United States Department of Agriculture (USDA) exige que os exportadores de pescados e frutos do mar que sua mercadoria contenha o “country of origin labeling” (COOL). É proibida a colocação de qualquer material não requerido no painel de informação, como o código de barras UPC.

Além do nome, os dados do produtor, empacotador ou distribuidor devem conter as seguintes informações: a) se o produtor e o distribuidor não forem a mesma empresa, deve-se inserir a frase "manufactured for" or "distributed by", b) Endereço, cidade, estado e ZIP Code. No caso de alimentos produzidos fora dos Estados Unidos, deve-se informar o Mailing Code

(25)

25 comum do ingrediente, como açúcar ao invés de “sacarose”, a não ser que haja uma regulação específica que determine o contrário.

Conforme determina o 21 CRF.9, as informações nutricionais devem ser disponibizadas em todos os produtos, com exceção dos seguintes casos: quando produzidos por pequenas empresas; nos alimentos servidos em restaurantes ou entregados em caso prontos para consumo; produtos de padaria que são vendidos diretos ao consumidor no local de preparação dos mesmos; alimentos que não contêm nutrição significativa como café e pimenta; “infant formula” ou comidas para criança que já necessitam de uma rotulagem especial; suplementos dietéticos e alimentos medicinais. O quadro de informações nutricionais deve ser colocado no painel de informações. O tamanho adequado da letra é sugerido na ilustração abaixo:

(26)

26 Quando apresentados em “nível zero”, os nutrientes da tabela abaixo poderão ser omitidos da lista de nutrientes e listados na frase "not a significant source of _________", logo abaixo da lista de vitaminas A e C, cálcio e ferro.

Nutrient Level per serving Label

Calories from fat Less than 0.5 g fat "Not a significant source of calories from fat" Saturated fat Less than 0.5g of total fat "Not a significant source of saturated fat" Cholesterol Less than 2 mg "Not a significant source of cholesterol" Dietary fiber Less than 1g "Not a significant source of dietary fiber" Sugars Less than 1g "Not a significant source of sugars"

Vitamins A and C, calcium, and iron Less than 2% of RDI "Not a significant source of " (listing the vitamins or minerals omitted)

Valores de Referência para o Nutrition Facts

Baseados em uma dieta de 2.000 Calorias

Nutrient Unit of Measure Daily Values Nutrient Unit of Measure Daily Values Nutrient Unit of Measure Daily Values Nutrient Unit of Measure Daily Values Total Fat grams (g) 65 Riboflavin milligrams

(mg) 1.7 Protein grams (g) 50 Phosphorus

milligrams (mg) 1000 Saturated

fatty acids grams (g) 20 Niacin

milligrams (mg) 20

Vitamin A

International

Unit (IU) 5000 Iodine

micrograms (µg) 150 Cholesterol milligrams (mg) 300 Vitamin B6 milligrams (mg) 2 Vitamin C milligrams (mg) 60 Magnesium milligrams (mg) 400 Sodium milligrams (mg) 2400 Folate micrograms (µg) 400 Calcium milligrams (mg) 1000 Zinc milligrams (mg) 15 Potassium milligrams (mg) 3500 Vitamin B12 micrograms (µg) 6 Iron milligrams (mg) 18 Selenium micrograms (µg) 70 Total

arbohydrate grams (g) 300 Biotin

micrograms (µg) 300

Vitamin D

International

Unit (IU) 400 Copper

milligrams (mg) 2

Fiber grams (g) 25 Pantothenic acid milligrams (mg) 10 Vitamin E International

Unit (IU) 30 Manganese

(27)

27

Legislação

Federal Food, Drug, and Cosmetic Act: www.fda.gov/opacom/laws/fdcact/fdctoc.htm Current Good Manufacturing Practice in Manufacturing, Packing, or Holding Human Food:

www.access.gpo.gov/nara/cfr/waisidx_05/21cfr110_05.html

The Food Defect Action Levels: www.cfsan.fda.gov/~dms/dalbook.html Hazard Analysis Critical Control Point: www.cfsan.fda.gov/~lrd/haccp.html

Fair Packaging and Labeling Act: www.fda.gov/opacom/laws/fplact.htm

Food Labeling, Code of Federal Regulation: www.access.gpo.gov/nara/cfr/waisidx_05/21cfr101_05.html Nutrition Labeling and Education Act e Food Labeling, Code of Federal Regulation:

www.access.gpo.gov/nara/cfr/waisidx_05/21cfr101_05.html

Fish & Fishery Products, do Code of Federal Regulations – Title 21

www.accessdata.fda.gov/scripts/cdrh/cfdocs/cfCFR/CFRSearch.cfm?CFRPart=161&showFR=1

Code of Federal Regulation - Title 21: www.cfsan.fda.gov/~lrd/cfr700b.html

Bioterrorism Act: www.fda.gov/oc/bioterrorism/bioact.html Registros do FDA: https://www.access.fda.gov/index.html#furls Fish and Fisheries Products Hazards and Controls Guidance:

http://www.cfsan.fda.gov/~comm/haccp4.html

HACCP Regulation for Fish and Fishery Products http://www.cfsan.fda.gov/~dms/qa2haccp.html EAFUS Database: www.cfsan.fda.gov/~dms/eafus.html

Food Additive Status List: www.cfsan.fda.gov/~dms/opa-appa.html GRAS List – Part 182: www.cfsan.fda.gov/~lrd/fcf182.html

GRAS List – Part 184: www.access.gpo.gov/nara/cfr/waisidx_04/21cfr184_04.html GRAS List – Part 186: www.cfsan.fda.gov/~lrd/fcf186.html

Fontes: FDA, USDA, NOAA e NFI.

Referências

Documentos relacionados

Nota: Visto que o atraso de enfileiramento e o componente variável do atraso de rede já são incluídos nos cálculos do buffer de controle de variação de sinal, o atraso total é,

A teoria das filas de espera agrega o c,onjunto de modelos nntc;máti- cos estocásticos construídos para o estudo dos fenómenos de espera que surgem correntemente na

As esp´ ecies encontradas na an´ alise deste fragmento de Floresta Ombr´ ofila Mista, est˜ ao listadas na Tabela 1, segundo o nome comum da regi˜ ao, com os respectivos

7) contagens de palavras separadamente para cada um dos resumos e para o texto principal (não incluindo referências, tabelas ou

A seguir está representada a superfície contínua de distância difusa para a Praia Morro das Pedras, mostrando a diminuição da suscetibilidade conforme a

Our contributions are: a set of guidelines that provide meaning to the different modelling elements of SysML used during the design of systems; the individual formal semantics for

3) As instituições de regulação (como o Food and Drugs Administration — FDA norte-americano) e associações profissionais e escolas médicas cumprem um papel de filtro das

Estes pigs servem para levar sensores e outros instrumentos pelo interior de tubulações, e são usados já há cerca de 40 anos como ferramentas de detecção de falhas e perdas de