RELATÓRIO ANUAL DE
SUSTENTABILIDADE
NOTA SOBRE NOSSOS RELATÓRIOS
O Relatório de Sustentabilidade de nos- so Grupo é publicado anualmente, sendo que o relatório anterior foi publicado em abril de 2013. Este relatório deve ser lido em conjunto com o nosso Relatório Inte- grado Anual de 2013 e o nosso Relatório de Sustentabilidade On-Line para o ano encerrado em 31 de dezembro de 2013.
Este último apresenta detalhamentos de dados e informações referentes à sus- tentabilidade e pode ser encontrado em www.aga-reports.com, conforme indica- do neste documento.
Para facilitar a utilização, encontra-se, na contracapa traseira deste relatório, um guia detalhado de como usar os nossos relatórios, com uma aba que pode ser aberta durante a leitura do relatório. Para informar-se sobre a terminologia utilizada, consulte o glossário de termos na página 75.
OBSERVAÇÕES:
Os seguintes parâmetros-chave devem ser observa- dos em relação aos nossos relatórios:
• A produção é expressa em uma base tributável, salvo indicação em contrário.
• O quadro médio de trabalhadores informado neste relatório engloba os empregados próprios e contratados da AngloGold Ashanti e de suas subsidiárias e filiais, joint-ventures (JVs). As infor- mações sobre as JVs são apresentadas em uma base tributável.
• A menos que seja indicado o contrário, $ ou dólar referem-se a dólares americanos em toda esta série de relatórios.
• Os locais nos mapas são apenas indicativos.
• “Grupo”, “empresa” e “companhia” serão usados como sinônimos.
• Quando aplicável, serão apontados os dados históricos que foram retificados.
• Para melhorar a integração entre nossos relatórios, a partir de 2014 o relatório de sustentabilidade não será mais impresso separadamente. Todas as informações financeiras e não financeiras serão apresentadas em nosso Relatório Anual Integrado.
Nosso compromisso com a sustentabilidade
através de várias iniciativas externas continuará a
ser divulgado pela internet.
Declarações contendo previsões e projeções
À exceção daquelas relativas a fatos históricos, as afirmações sobre o futuro da empresa contidas neste documento – que incluem, dentre outras, declarações sobre perspectivas econômicas para a indústria da mineração do ouro, expectativas em relação aos preços e produção do ouro, custos caixa, economias de custos e outros resultados operacionais, retorno sobre o patrimônio líquido, melhorias de produtividade, perspectivas e projeções de crescimento das operações da AngloGold Ashanti, individualmente ou em conjunto, inclusive declarações sobre a concretização de marcos de projetos, início e conclusão de operações comerciais de alguns dos projetos de exploração e de produção da empresa e sobre a conclusão de aquisições e venda de ativos da AngloGold Ashanti, a liquidez e os recursos e gastos de capital da companhia, bem como o resultado e a consequência, seja pendente ou potencial, de qualquer litígio, processo regulatório ou questões de meio ambiente, saúde e segurança – são declarações de previsões e perspectivas em relação às operações, ao desempenho econômico e à condição financeira da AngloGold Ashanti. Estas declarações contendo previsões e projeções estão sujeitas a riscos conhecidos e desconhecidos e a outros fatores que podem fazer com que os resultados, o desempenho ou as conquistas reais da AngloGold Ashanti sejam substancialmente diferentes daqueles apresentados de forma expressa ou implícita nestas previsões e projeções. Embora a AngloGold Ashanti acredite que as expectativas refletidas nestas declarações sejam razoáveis, não podemos garantir que elas de fato se concretizarão no futuro.
Dessa forma, os resultados podem diferir substancialmente daqueles apresentados nestas previsões e projeções em razão, dentre outros fatores, de mudanças econômicas, sociais e políticas e nas condições do mercado, do êxito de iniciativas empresariais e operacionais, de mudanças no ambiente regulatório e outras ações governamentais, inclusive no que diz respeito a aprovações e exigências ambientais, de flutuações dos preços do ouro e das taxas de câmbio, do resultado de processos de litígio ainda pendentes ou futuros e do gerenciamento de riscos do negócio e de riscos operacionais.
Detalhes sobre esses fatores de risco podem ser encontrados no suplemento do prospecto da AngloGold Ashanti, de 17 de julho de 2012, que foi protocolado na Comissão de Valores Mobiliários dos Estados Unidos (SEC) em 26 de julho de 2013, em nossos relatórios anuais apresentados no formulário Form 20-F e em qualquer suplemento ao prospecto protocolado na SEC após a data deste relatório. Esses fatores não representam necessariamente a totalidade dos fatores importantes que podem fazer com que os resultados reais da AngloGold Ashanti difiram substancialmente daqueles expressos em qualquer declaração da empresa que contenha previsões e projeções. Outros fatores desconhecidos e imprevisíveis podem também ter efeitos adversos substanciais nos resultados futuros. Recomenda-se, portanto, ao leitor que não deposite confiança excessiva nas declarações sobre previsões, projeções e eventos futuros. A AngloGold Ashanti não se compromete a atualizar ou revisar publicamente essas declarações para que reflitam eventos ou circunstâncias ocorridos posteriores à data deste Relatório Integrado ou para que reflitam a ocorrência de eventos imprevistos, a não ser em casos previstos em lei. Incluem-se nesta nota de advertência todas as declarações subsequentes sobre previsões e projeções veiculadas por escrito ou oralmente e que sejam atribuíveis à AngloGold Ashanti ou a um representante autorizado da empresa. Este comunicado pode conter certos indicadores de desempenho financeiro que não seguem princípios contábeis geralmente aceitos (identificados pela sigla inglesa “Non-GAAP”), pois a AngloGold Ashanti utiliza alguns indicadores desse tipo no gerenciamento de seus negócios.
Os indicadores financeiros "Non-GAAP" devem ser vistos como informações adicionais, e não como substitutos, no que diz respeito aos resultados operacionais ou de fluxos de caixa das operações e a qualquer outro indicador de desempenho preparado de acordo com as IFRS (normas internacionais de relatórios financeiros).
Além disso, é possível que os indicadores apresentados não sejam comparáveis com outros indicadores utilizados por outras empresas, ainda que tenham nomes parecidos. A AngloGold Ashanti publica, em inglês, informações que são importantes para os investidores na página principal de seu website www.
anglogoldashanti.com e sob a aba “Investors & media” na página
nossa
nossa
VISÃO
MISSÃO
SER A EMPRESA LÍDER EM MINERAÇÃO
Criar valor para nossos acionistas, nossos empregados e nossos parceiros sociais e nossos parceiros de negócios através da exploração, lavra e comercialização de nossos produtos com segurança e responsabilidade. Nosso foco principal é o ouro, mas exploraremos oportunidades em outros minerais que possam fortalecer nossos ativos, competências e experiências atuais e melhorar nossa capacidade de criar valor.
VISÃO, MISSÃO E VALORES
nossa VALORES
A segurança é nosso primeiro valor.
Colocamos as pessoas em primeiro lugar e, por isso, práticas e sistemas de trabalho com segurança e saúde são nossa prioridade máxima. Temos a responsabilidade de buscar formas novas e inovadoras para assegurar que os nossos locais de trabalho sejam espaços livres de acidentes e doenças ocupacionais. Vivemos cada dia um pelo outro e usamos nosso compromisso coletivo, nossos talentos, nossos recursos e nossos sistemas para cumprir nosso compromisso mais importante... cuidar das pessoas.
Tratamos uns aos outros com dignidade e respeito.
Acreditamos que as pessoas que são tratadas com respeito e encorajadas a assumir responsabilidade reagem dando o melhor de si. Procuramos preservar a dignidade das pessoas e o seu senso de valor próprio em todas as nossas interações, respeitando-as pelo que são e valorizando cada contribuição que podem trazer para o sucesso da nossa empresa. Somos honestos com nós mesmos e com os outros e tratamos com ética todos os nossos parceiros sociais e de negócios.
Valorizamos a diversidade.
Temos a meta de nos tornar a empresa líder global com as pessoas certas nos trabalhos certos. Promovemos a inclusão e o trabalho em equipe, tirando proveito da rica diversidade de culturas, ideias, experiências e habilidades que cada empregado traz para a empresa.
Prestamos conta por nossas ações e nos
comprometemos a cumprir nossos compromissos.
Concentramos nossos esforços na entrega de resultados e sempre fazemos aquilo que nos comprometemos a fazer. Assumimos responsabilidade e accountability por nosso trabalho, nossos comportamentos, nossa ética e nossas ações. Nosso objetivo é gerar resultados de alto nível de desempenho e dar o máximo que pudermos para cumprir nossos compromissos para com nossos colegas, nossos parceiros sociais, nossos parceiros de negócios e nossos investidores.
As comunidades e sociedades onde a AngloGold Ashanti mantém suas operações devem se tornar melhores em função da presença da empresa.
Defendemos e promovemos os direitos humanos fundamentais em todos os lugares em que operamos. Contribuímos para a construção de parcerias produtivas, respeitosas e mutuamente benéficas nas comunidades em que operamos. Nossa meta é deixar um futuro sustentável para as comunidades que nos hospedam.
Respeitamos o meio ambiente.
Assumimos o compromisso de continuamente melhorar os nossos processos a fim de diminuir
a poluição, minimizar a produção de resíduos, aumentar nossa eficiência de carbono e fazer
uso eficiente dos recursos naturais. Desenvolveremos soluções inovadoras para mitigar os
UMA DAS EMPRESAS DE
EXPLORAÇÃO, MINERAÇÃO E
COMERCIALIZAÇÃO DE OURO MAIS
IMPORTANTES DO
MUNDO
SEÇÃO UM SEÇÃO DOIS SEÇÃO DOIS SEÇÃO TRÊS
SUMÁRIO
QUEM SOMOS E O QUE FAZEMOS
Nossa abordagem para a elabora- ção de relatórios e asseguração Perfil e estrutura da empresa Processo de mineração de ouro Visão geral do desempenho Nossos públicos de interesse Mensagem de nosso Chefe Exe- cutivo, Srinivasan Venkatakrishnan Alinhando nossos negócios e nos- sas estratégias de sustentabilidade Nossa comissão de revisão da sus- tentabilidade
Nossa abordagem ao gerencia- mento de riscos e identificação de questões materiais
Questão material 1: Garantir a segu- rança e a proteção das pessoas (em- pregados, contratadas e comunidades) Questão material 2: Gerenciar e con- cretizar as expectativas de nossos pú- blicos de interesse internos e externos Questão material 3: Competir por re- cursos e infraestrutura
REVISANDO NOSSO DESEMPENhO E OBjETIVOS
REVISANDO NOSSO DESEMPENhO E OBjETIVOS
CONTCONT
Questão material 4: Questões socio- ambientais e de saúde
Questão material 5: Ouro Responsável Questão material 6: Foco na sustenta- bilidade da empresa
OUTRAS INFORMAÇÕES
Glossário resumido de termos Guia para uso de nossos relatórios Administração e contato
22 20 17
15 44
71
IBC
12 10 30 66
77
8 6 26 56
5 75
QUESTÃO MATERIAL 1
Garantir a segurança e a proteção das pessoas (empregados, contratadas e comunidades)
Eliminar os acidentes de trabalho Não causar danos à integridade das pessoas enquanto protegemos nossas equipes e nossas instalações
QUESTÃO MATERIAL 2
Gerenciar e concretizar as expectativas de nossos públicos de interesse internos e externos
Para os empregados – salários, benefícios e emprego (assegurar paz e estabilidade em nossas relações trabalhistas)
Para as comunidades – demonstração dos valores que compartilhamos e cumprimento de nossos compromissos Para os governos – utilização dos ativos para a geração de benefícios e compreensão do nacionalismo dos recursos naturais
Para os fornecedores – compreender e monitorar a conduta e o impacto que eles têm em nossa cadeia de suprimento
QUESTÃO MATERIAL 3
Competir por recursos e infraestrutura Garantia de e acesso a energia economicamente viável, e mudança climática
Garantia de e acesso a água a preço justo Gerenciamento do solo, biodiversidade e planejamento de fechamento de mina Atividades relacionadas à mineração artesanal e de pequena escala
QUESTÃO MATERIAL 4
Questões socioambientais e de saúde
Doença pulmonar ocupacional, sobretudo na África do Sul
Considerações sociais e ambientais em Obuasi, Gana
Contaminação de águas subterrâneas profundas e obrigações de
bombeamento da água na África do Sul
Mão de obra migratória, habitação e moradia na África do Sul
Questões de reassentamento na Tanzânia e em Gana
QUESTÃO MATERIAL 5
Ouro Responsável
Iniciativas do Ouro Responsável Cumprimento de nossa obrigação de respeitar os direitos humanos
QUESTÃO MATERIAL 6
Foco na sustentabilidade da empresa Desenvolvimento e implementação de tecnologia e aumento da mecanização Qualificação da mão de obra global e local
Guia para uso de nossos relatórios
Veja o guia para uso de nossos relatórios na contracapa e aba final.
26
30 28
34
39
41
71 66
73 69 47
44
49 53
56 59 62
62 64
! SEÇÃO TRÊS
SEÇÃO DOIS SEÇÃO UM
SEÇÃO UM
QUEM SOMOS E O QUE FAZEMOS
Esta seção apresenta uma visão geral da AngloGold Ashanti. Apresentamos um panorama do nosso desempenho em sustentabilidade durante 2013;
compartilhamos nossos processos voltados para a participação de nossos públicos de interesse; e discutimos algumas questões que surgiram durante o ano.
Esta seção inclui também uma análise realizada por nosso Chefe Executivo, Srinivasan Venkatakrishnan.
Para finalizar, descrevemos o nosso
modelo de negócios e explicamos
como alinhamos a nossa estratégia de
sustentabilidade com a nossa estratégia
de negócio.
NOSSA ABORDAGEM PARA A ELABORAÇÃO DE RELATÓRIOS E ASSEGURAÇÃO
O nosso Relatório de Sustentabilidade trata das questões mais significativas relacionadas à sustentabilidade do nosso negócio e faz parte de um conjunto abrangente de relatórios anuais referentes ao ano de 2013 que fizemos para os nossos públicos de interesse. Sugerimos, em particular, a leitura do Relatório Integrado Anual 2013, que está disponível no site www.aga-reports.com.
COMPILAÇÃO DESTE RELATÓRIO
Este relatório oferece uma visão geral da forma como abordamos a sustentabilidade, destacando os objetivos, a estratégia e o desempenho. Este relatório com informações consolidadas de todo o Grupo enfoca aquelas questões materiais de sustentabilidade que consideramos serem as mais importantes para nós e para nossos públicos de interesse. Quando identificamos estas questões materiais, levamos em consideração as orientações sobre materialidade fornecidas pelo Conselho Internacional de Relatórios Integrados, do qual a AngloGold Ashanti é um membro piloto, e as diretrizes G4 da Global Reporting Initiative (GRI), bem como as orientações da Norma AA1000 de Participação dos Públicos de interesse.
Boa parte do relatório foi preparada de acordo com as diretrizes G4 da GRI, que publicou as suas diretrizes para elaboração de relatórios de sustentabilidade em maio de 2013. O Conselho Internacional de Mineração e Metais (ICMM), do qual a AngloGold Ashanti é membro, informou que adotou as diretrizes G4 e, especificamente, que até 2015 os relatórios de seus membros terão que ter um nível
“essencial” de conteúdo.
As diretrizes G4 enfatizam a importância da materialidade e melhora o nível de harmonização com outras normas para elaboração de relatórios. Nós reconhecemos que certos elementos precisarão ser mais bem desenvolvidos nos próximos anos. Em determinados casos, a empresa ainda não está em condições de fazer os seus relatórios com base unicamente nos indicadores G4 e, para as situações pertinentes, disponibilizamos uma explicação no índice de tópicos da GRI que se encontra em www.aga-reports.com/13/os.
Como membros ou signatários do ICMM, dos princípios do Pacto Global das Nações Unidas (UNGC), da Iniciativa de Transparência das Indústrias Extrativistas (EITI) e dos Princípios Voluntários de Segurança e Direitos Humanos (VPSHR), nós aderimos aos princípios defendidos por esses organismos para a elaboração de relatórios. Além disso, temos elaborado os nossos relatórios de sustentabilidade de acordo com as recomendações do South African King Code on Corporate Governance Code (Código King de Governança Corporativa para Empresas da África do Sul) (King III) e da Norma para Obtenção de Ouro de Áreas Livres de Conflitos, do Conselho Mundial do Ouro.
Destacamos, ainda, as questões que acreditamos serem as mais relevantes para a sustentabilidade do Grupo no futuro, identificadas pelo nosso processo de gerenciamento de riscos e pelas opiniões expressadas pelos públicos de interesse. A nossa abordagem é discutida com mais detalhes na página 12 e orienta o escopo e os limites deste relatório.
RELATÓRIO ON-LINE E INFORMAÇÕES SUPLEMENTARES
Como este é um relatório que abrange o Grupo inteiro, o desempenho e as metas operacionais são discutidos quanto ao nível regional em
detrimento das especificidades das unidades operacionais, embora sejam fornecidos alguns detalhes operacionais conforme o caso.
Para mais detalhes sobre o desempenho operacional, sugerimos que sejam consultados os Perfis Operacionais e de Projeto 2013, previstos para disponibilização em nosso website no final de maio de 2014.
A versão on-line deste relatório (disponível em formato pdf e HTML em www.aga-reports.com) inclui informações suplementares.
Certos elementos deste relatório que não foram considerados essenciais foram omitidos desta versão impressa e referenciadas ao longo de todo o documento.
ABORDAGEM DA ASSEGURAÇÃO
Nós acreditamos em relatórios precisos e transparentes e apoiamos a verificação de nossos sistemas e dados por terceiros.
Em 2013, continuamos a nossa abordagem tríplice da asseguração, apoiando-nos em três processos de revisão complementares, quais sejam: auditoria interna, auditoria externa e consultoria independente dada pela nossa comissão de revisão da sustentabilidade.
Auditoria interna e aprovação do Conselho de Administração:
a Auditoria Interna do Grupo AngloGold Ashanti continuou com a sua abordagem de asseguração que leva em conta os aspectos financeiros e não financeiro da nossa empresa e desenvolveu uma capacidade técnica específica na área de asseguração da sustentabilidade. Os Auditores Internos do Grupo realizaram uma auditoria da elaboração dos nossos relatórios de sustentabilidade nos termos da Carta de Auditoria Interna do Grupo, aprovada pelo Comitê de Governança Corporativa e de Auditoria da empresa. A auditoria foi efetuada de acordo com as Normas do Instituto dos Auditores Internos para a Prática Profissional de Auditoria Interna.
A revisão avaliou a validade, a precisão e a completude dos indicadores GRI relevantes em nossos relatórios, juntamente com diversas verificações da transferência e integridade dos dados. Este Relatório de Sustentabilidade foi aprovado pela Diretoria no dia 18 de março de 2014.
Auditoria externa: a auditoria externa do nosso relatório de sustentabilidade foi dada pela Ernst & Young Inc., cujos auditores selecionaram os indicadores de dados para a asseguração com base em sua avaliação das questões e indicadores mais significativos para o desempenho da empresa em sustentabilidade e para os principais riscos identificados pelo Grupo. Os dados que foram assegurados externamente estão indicados no índice de conteúdo GRI com ícones para identificação de asseguração limitada ou asseguração razoável . A declaração de asseguração de sustentabilidade da Ernst & Young Inc. encontra- se em www.aga-reports.com/13/assurance.
Revisão independente: o papel da nossa comissão de revisão independente da sustentabilidade é explicado na página 20, e o parecer da comissão pode ser lido na página 21.
SEÇÃO TRÊS SEÇÃO DOIS SEÇÃO UM
PERFIL E ESTRUTURA DA EMPRESA
Com sede em Joanesburgo, África do Sul, a AngloGold Ashanti conta com 21 operações em 11 países. Duas novas minas, Tropicana, na Austrália, e Kibali, na República Democrática do Congo (DRC), entraram em operação no final de 2013.
Guiné Siguiri (85%) Mali Morila (40%)
(1)Sadiola (41%) Yatela (40%) Gana Iduapriem Obuasi RDC Kibali (45%)
(1)Tanzânia Geita Namíbia Navachab
(2)Localização das operações da AngloGold Ashanti
AMÉRICAS
Argentina
Cerro Vanguardia (92.5%) Brasil
Serra Grande AGA Mineração Estados Unidos
Cripple Creek & Victor (CC&V) Exploração
Temos programas de exploração de gre- enfields na Colômbia, Guiné e Austrália
ÁFRICA
CONTINENTAL
AUSTRALÁSIA
Austrália Sunrise Dam Tropicana (70%)
África do Sul Vaal River Great Noligwa Kopanang Moab Khotsong West Wits Mponeng TauTona
(3)Operações de Superfície
(4)ÁFRICA
DO SUL
ÁFRICA DO SUL
As porcentagens indicam a participação acionária da AngloGold Ashanti, direta ou indireta. Todas as operações e projetos são de propriedade integral da AngloGold Ashanti, salvo indicação em contrário.
(1) Tanto Morila como Kibali são gerenciadas e operadas pela Randgold Resources Limited.
(2) No dia 10 de fevereiro de 2014, a AngloGold Ashanti anunciou a assinatura de um acordo vinculativo para vender a mina Navachab, desde que respeitadas certas condições.
(3) A partir do dia 1º de janeiro de 2013, TauTona e Savuka passaram a ser operadas e gerenciadas como uma só operação e consequentemente conjugadas sob a denominação TauTona.
(4) Inclui a First Uranium SA, que detém a Mina Waste Solutions (MWS), para efeitos deste relatório. Para efeitos contábeis, a MWS é operada e gerenciada como unidade independente geradora de caixa.
4 5
6
7 8 9 1
2
3
11
10
NOSSAS OPERAÇÕES E PROjETOS
Em 2013, após uma revisão estratégica da nossa carteira de ativos e especialmente dos nossos programas de exploração e desenvolvimento de projetos, a AngloGold Ashanti iniciou uma significativa reestruturação para tratar dos verdadeiros desafios do setor de extração de ouro – dentre eles, o aumento dos custos de produção e a prolongada baixa nos preços do ouro.
O gerenciamento da AngloGold Ashanti está organizado em quatro segmentos sob o comando de duas diretorias de operações: África do Sul e Internacional (constituído pela África Continental, Australásia e Américas) da seguinte forma:
• A África do Sul abrange as operações e os ativos nas
seguintes áreas sul-africanas:
• West Wits;
• Vaal River; e
• As operações de superfície, que incluem a First Uranium SA, proprietária da Mine Waste Solutions (MWS), para efeitos deste relatório. Para efeitos contábeis, a MWS é operada e gerenciada como unidade independente geradora de caixa.
• O segmento internacional inclui os ativos operacionais da empresa fora da África do Sul, da seguinte forma:
• África Continental, com operações na República Democrática do Congo, em Gana, na Guiné, em Mali, na Namíbia e na Tanzânia;
• Australásia, com duas operações na Austrália e • Américas, com operações na Argentina, no Brasil e nos
Estados Unidos.
As funções de suporte do Grupo incluem planejamento e capacidade técnica, estratégia, sustentabilidade, finanças, recursos humanos, aspectos legais e relações com os públicos de interesse. O planejamento e as funções técnicas centram-se na gestão de oportunidades e na manutenção das oportunidades de investimento da empresa no longo prazo através de uma série de atividades que incluem explorações de brownfields e de greenfields, pesquisas em inovação, desenvolvimento e asseguração técnica da tecnologia e foco contínuo em excelência mineral.
Esta estrutura é abordada com mais detalhes na página 18 do Relatório Anual Integrado de 2013. A exploração e o desenvolvimento dos projetos em La Colosa e Gramalote, na Colômbia, continuam sendo realizados, mas o projeto Mongbwalu na República Democrática do Congo foi interrompido por razões econômicas decorrentes da queda no preço do ouro.
Além das nossas operações de mineração, temos, na África do Sul, 42,43% de participação na Rand Refinery Ltd, o principal complexo de fundição e refino de ouro na África, e temos propriedade integral da refinaria do Queiroz, no Brasil. Por meio do Oro Group (Pty) Ltd., temos 36% de participação acionária na OroAfrica, uma das principais empresas sul-africanas de fabricação de joias de ouro. Apesar das duas novas operações de mineração, Kibali e Tropicana, o número de operações da AngloGold Ashanti em 2013 manteve-se inalterado, em 21. Na
África do Sul, após a reestruturação da nossa carteira de ativos, Savuka passou a ser incluída no relatório de TauTona e MWS agora faz parte do relatório das Operações de Superfície.
NOSSOS EMPREGADOS
As operações e joint ventures da AngloGold Ashanti empregaram, em média, 66.434 pessoas (incluindo empresas contratadas) em 2013, um aumento de 1% no número de empregados em relação a 2012 (2012:
65.822 pessoas), graças à entrada em operação de duas novas minas.
Contudo, essa média não reflete algumas reduções no número de empregados em 2013. A título de ilustração, o número médio de pessoas empregadas pelo Grupo (excluindo Kibali e Tropicana) em dezembro de 2013 diminuiu em 6%: de 65.342 empregados, em dezembro de 2012, passamos para 61.504 empregados na empresa e em contratadas.
NOSSOS ACIONISTAS
A listagem primária das ações da AngloGold Ashanti está na Bolsa de Valores de Joanesburgo (JSE). A companhia também está listada nas bolsas de valores de Nova Iorque, Londres, Austrália e Gana.
O governo de Gana possui uma participação de 1.58% na empresa.
Os governos nacionais de Mali, Guiné e RDC possuem participação direta em nossas filiais que operam nesses países e, na Argentina, a província de Santa Cruz possui uma participação na nossa operação em Cerro Vanguardia.
No final de dezembro de 2013, a empresa possuía 403,340,412 ações ordinárias emitidas e uma capitalização de mercado na importância de US$ 4.73 bilhões (2012: US$ 12.02 bilhões). Este número aumentou para US$ 7.65 bilhões, segundo dados de 18 de março de 2013.
Sandra Martinez, geóloga em Gramalote, Colômbia, inspeciona uma amostra.
SEÇÃO TRÊS SEÇÃO DOIS SEÇÃO UM
PROCESSO DE MINERAÇÃO DE OURO
INSUMOS Para conduzir os nossos negócios e produzir ouro, são necessários certos insumos como recursos minerais, pessoas e máquinas. Nós investimos em aprimoramento de competências, em desenvolvimento e aplicação da tecnologia e em exploração e desenvolvimento de nossos recursos minerais e reservas de minério, para garantir a viabilidade econômica e a sustentabilidade da nossa empresa.
DESCOBERTA E AVALIAÇÃO DE CORPO DE MINÉRIO
Exploração
As possíveis jazidas de ouro são identificadas e a exploração é iniciada. Os
locais descobertos que valem a pena ser explorados passam por intensa avaliação.
AVALIAÇÃO DO CORPO DE MINÉRIO
• Mina Subterrânea:
Poços de transporte vertical e rampas são firmemente construídos no solo para transportar pessoas e equipamentos
entre o exterior e os corpos de minério em profundidade (muitos estão a mais de 1,000 m de profundidade); e para
trazer o minério lavrado até a superfície.
• Mina a Céu Aberto:
Os corpos de minério próximos da superfície são acessados retirando as camadas que os sobrepõem.
EXTRAÇÃO DO MINÉRIO
• Mina Subterrânea:
A rocha é perfurada e detonada, e os fragmentos de minério e estéril produzidos são trazidos para a
superfície.
• Mina a Céu Aberto:
Realizam-se a perfuração e a detonação antes de o minério ser escavado.
“Acima deste modelo de negócio está a nossa estratégia
de sustentabilidade, que tem como principal meta alcançar a marca zero acidente no local
de trabalho e zero impacto no meio ambiente. Envidamos nossos melhores esforços para assegurar que a sociedade e as comunidades dos locais onde
estão nossas operações se tornem melhores em função da
presença da empresa”.
O QUE PRODUZIMOS
O nosso produto principal é o ouro, que gerou 96% de nossas receitas em 2013.
Dentre os derivados estão a prata, o urânio e o ácido sulfúrico, dependendo da
geologia.
Ouro 4.11 Moz
Prata 3.3 Moz
Urânio 1.38 Mlb Ácido sulfúrico 191 t
REABILITAÇÃO E FEChAMENTO
Esta é uma parte integrante do planejamento e desenvolvimento da mina, desde o início da exploração até o final das atividades de mineração. O plano do fechamento da mina, que leva em conta as atividades de subsistência das
comunidades e a reabilitação do solo, continua durante toda a vida útil de uma operação.
IMPACTOS As atividades da AngloGold Ashanti têm impacto no meio ambiente.
Segurança – taxa de frequência de todas as lesões por milhão de horas trabalhadas 7.33
Custo descontado de reabilitação futura $728.4milhões
Emissões de gases do efeito estufa 4.5Mt CO 2 e
Pessoas 66.434 Treinamento e desenvolvimento $60.4 milhões Custos operacionais de caixa $3.3 bilhões
Custos de exploração e avaliação $255.1 milhões
Gastos de capital
(inclui os investimentos contabilizados $2.0 bilhões por equivalência patrimonial)
Água utilizada 64.8 ML
Energia utilizada 32.7 PJ
TRANSPORTE DO MINÉRIO
• Mina subterrânea:
O minério é trazido para a superfície por meio de sistemas de transporte horizontal e vertical e, depois, transportado por via férrea,
caminhão ou transportador de correia até as instalações de processamento.
• Mina a céu aberto e pilhas de minério na superfície:
O minério é transportado em caminhões.
PROCESSAMENTO
O minério de ouro é processado e fundido em doré (barras de ouro não refinado) nas nossas operações e, depois, enviado para várias refinarias de metais – dentre elas,
a nossa refinaria Queiroz, no Brasil, e a Refinaria Rand, na África do Sul.
RETRATAMENTO
Para extrair ouro e urânio residual, as operações de superfície na África do Sul fazem o tratamento dos rejeitos produzidos durante
o processamento.
USO FINAL
O ouro é vendido para bancos de ouro internacionais ou para indústrias de
fabricação de joias.
REFINO
O ouro é refinado a uma pureza de pelo menos 99.5%, de acordo com os
padrões aceitos de “good delivery”. “Durante 2013, a AngloGold Ashanti tratou 97.1 milhões
de toneladas de minério tributável para obter 4.11 milhões de onças de ouro”.
RESULTADOS Receita $5,71 bilhões Perda atribuível a participação de acionistas $2.23 bn
(1)Dividendos pagos $40 milhões Perda por ação 568 US cents
Pago em salários e remunerações $1.59 bilhões Pagamentos efetuados ao governo $840 milhões Investimento nas comunidades $23.0 milhões
Inclui deságio por expectativa de rentabilidade futura (Goodwill) após impostos; ativos tangíveis;
SEÇÃO TRÊS SEÇÃO DOIS SEÇÃO UM
VISÃO GERAL DO DESEMPENHO
SEGURANÇA
Carlos Soares, técnico de segurança na Mina Cuiabá, Brasil, analisa as emissões de gás.
“Os acidentes fatais diminuíram em 56% em relação ao ano passado. Este representa nosso
melhor desempenho em segurança até agora”.
Embora o nosso desejo seja eliminar todas as lesões durante o trabalho, a nossa TFTL diminuiu em 43% nos últimos cinco anos.
Apenas em 2013, a empresa ganhou 4.700 dias de trabalho na comparação com o ano anterior, em virtude da redução de lesões ocupacionais.
Para mais informações:
PÁGINAS 26 a 27
Acidentes fatais ocupacionais
(acidentes fatais)
DE REDUÇÃO DE REDUÇÃO
Taxa de frequência de todas as lesões
(por milhão de horas trabalhadas)
PÁGINAS 30 a 33
PESSOAS:
66.434
Total de empregados por região 2013
Número médio de empregados (incluindo empresas contratadas)
Nosso objetivo é desenvolver e conservar um quadro de trabalhadores estável e motivado. Devido a pressões econômicas significativas sobre a empresa em 2013, foi efetuada a reestruturação principalmente no nível corporativo.
Procuramos minimizar ao máximo demissões involuntárias, preferin- do oferecer programas de demissão voluntária e de aposentadoria antecipada sempre que possível.
Estão incluídos 3.249 empregados diretos e de empresas contratadas que trabalham em projetos em Kibali.
África do Sul África Continental Australásia Américas Outros
Divisão do quadro de pessoal
Empregados Empresas contratadas
“Em 2013, foram produzidas em média 8.14 onças de ouro com base no custo total por
empregado (2012:8.07)”.
Para mais informações:
“Em 2013, mantivemos nossos investimentos nas comunidades em $23 milhões” .
COMUNIDADES:
Investimento nas comunidades Incidentes UNGC
(Incidentes relacionados com os direitos humanos em virtude de intervenções de segurança)