Português
Favor ler estas instruções antes de operar o aparelho e guarde-as para futuras referências.
As imagens mostradas neste manual são apenas de carácter ilustrativo.
Favor consultar o cartão de garantia pan-europeu se desejar entrar em contacto com o seu distribuidor Panasonic local para assistência.
Manual de Instruções Televisor de Plasma
Modelo nº
TH-42PY85P
TH-46PY85P
2
Transforme a sua sala de estar numa sala de cinema!
Conheça um nível excepcional de
3
V isualização A vançadas Perguntas e respostas, etc Guia de início rápido
apreciar multimédia
Desfrute de multimédia abundante
Câmara de vídeo
Amplifi cador com sistema de altifalantes
Videogravador Leitor de DVD Gravador de DVD
Computador pessoal
Descodifi cador (Set top box ) Cartão de memória SD
Duração do painel de plasma até 100.000 horas O painel de plasma utilizado nos televisores da gama VIERA de 2008 está calculado para ter uma duração de até 100.000 horas.
Este valor é baseado no tempo que o brilho do painel demora a fi car reduzido para metade do seu nível máximo.
O tempo que demora a atingir este nível pode variar em função do conteúdo da imagem e o ambiente onde o televisor é utilizado.
A retenção da imagem e as avarias não são consideradas.
Sumário
Leia atentamente
•
Precauções de segurança ··· 4(Aviso/Precaução)
•
Notas ··· 5•
Manutenção ··· 5Guia de início rápido • Acessórios e opções ··· 6
• Identificação dos controlos ···· 9
• Ligação básica ··· 10
• Configuração automática ··· 12
Aprecie o seu televisor! Recursos Básicos •
Ver televisão··· 14•
Visualizar teletexto ··· 16•
Ver vídeos e DVDs ··· 18Recursos Avançados •
Como utilizar as funções do menu ··· 20(imagem, qualidade do som, etc.)
•
Editar programas··· 24•
Sintonizar programas ··· 26•
Controlo de programas conforme a audiência ··· 28•
Repor as confi gurações ··· 29•
Etiquetas dos terminais de entrada ··· 30•
Visualizar o ecrã do PC no televisor ··· 31•
Visualizar a partir do cartão SD (Fotos) ···· 32•
Funções Link ··· 34(Q-Link/VIERA Link)
•
Equipamento externo ··· 40Perguntas e respostas, etc •
Informações técnicas ··· 42•
Perguntas e Respostas ··· 45•
Especifi cações ··· 47•
Licença ··· 484
Precauções de segurança
Se notar qualquer anormalidade, desligue a fi cha imediatamente!
220-240 V CA 50/60 Hz
Aviso
Manuseio da fi cha e do cabo de alimentação
•
Coloque a fi cha completamente na tomada. (Se a fi cha fi car solta, pode ocorrer a geração de calor e causar um incêndio.)•
Assegure-se de que a fi cha esteja num lugar de fácil acesso.•
Certifi que-se de que o pino de de terra da fi cha esteja ligado fi rmemente para evitar choque eléctrico.•
Os aparelhos de CLASSE I devem ser ligados à tomada de energia com ligação a terra de protecção.•
Não toque na fi cha com as mãos molhadas. (Isso pode causar choque eléctrico.)•
Não use cabos de alimentação diferentes do fornecido com o televisor. (Isso pode causar choque eléctrico.)•
Não danifi que o cabo de alimentação. (Um cabo de alimentação danifi cado pode causar choque eléctrico ou incêndio.)•
Não desloque o televisor com a fi cha ligada na tomada.•
Não coloque objecto pesados sobre o cabo nem coloque o cabo próximo a um objecto a alta temperatura.•
Não enrole, entorte nem estique o cabo demasiadamente.•
Não puxe o cabo de alimentação. Segure na fi cha para desligar o cabo.•
Não utilize uma fi cha nem uma tomada danifi cada.Não exponha à luz solar directa nem e outras fontes de calor
•
Evite expor o televisor à luz solar directa e outras fontes de calor. Para evitar incêndio, jamais coloque qualquer tipo de vela ou chama exposta sobre o televisor nem próximo do mesmo.Fonte de alimentação
•
Este televisor foi concebido para funcionar com 220-240 V CA, 50/60 Hz.Não coloque objectos estranhos dentro do televisor
•
Não deixe cair quaisquer objectos no aparelho através das aberturas de ventilação (perigo de choqueeléctrico ou incêndio).
Não coloque o televisor sobre superfícies inclinadas ou instáveis
•
O televisor pode tombar ou cair.Mantenha líquidos longe do televisor
•
Para evitar danos que podem resultar em choque eléctrico ou incêndio, não exponha este aparelho a borrifos ou salpicos.•
Não coloque recipientes com água (vaso de fl ores, copos, cosméticos etc.) sobre o televisor. (inclusive sobre as prateleiras mostradas acima, etc.)Não retire as tampas
NUNCA modifi que o televisor sozinho si mesmo
(Os componentes de alta tensão podem causar fortes choques eléctricos.)
•
Leve o televisor para ser inspeccionado, regulado ou consertado no seu distribuidor Panasonic local.Utilize somente os pedestais/
equi-pamento de instalação indicados
•
O uso dos suportes ou outros equipamentos de fi xação não aprovados pode ter como consequência a falta de estabilidade do aparelho e o risco de ferimento.Solicite ao seu distribuidor Panasonic local para efectuar a instalação.
•
Utilize os suportes/equipamentos de suspensão aprovados (pág. 6).Não permita que crianças manuseiem o cartão SD
•
Assim como qualquer objecto pequeno, o cartão SD pode ser engolido por crianças pequenas. Retire o cartão SD imediatamente após a sua utilização.5
Notas
Precaução Não exibir imagens fixas por muito tempo
Isso faz com que a imagem permaneça no ecrã de plasma (“imagens residuais”).
Isso não é considerado um problema e não é coberto pela garantia.
Imagens fi xas típicas
•
Número de programas e outros logótipos•
Imagens exibidas no formato 4:3•
Vídeogames•
Imagens de computadorPara evitar as imagens residuais, o contraste diminui automaticamente após alguns minutos se não for enviado nenhum sinal ou não for feita nenhuma operação. (pág. 45)
Ŷ Função automática de espera
•
Se não receber nenhum sinal nem realizar nenhuma operação no modo TV durante 30 minutos, o televisor passa para o modo de espera automaticamente.Ŷ Mantenha o televisor afastado desses tipos de equipamentos
•
Equipamentos electrônicosEm particular, não coloque equipamento de vídeo perto do televisor (a interferência electromagnética poderá distorcer as imagens e o som).
•
Equipamentos com sensor infravermelhoEste televisor também emite raios infravermelhos (isso pode afectar a operação do outro
equipamento).
Ŷ Antes de limpar o televisor, desligue a fi cha da tomada
•
Limpar um televisor ligado à tomada pode causar choque eléctrico.Ŷ Não utilizando o aparelho de televisão durante um período de tempo mais longo, desligue-o da rede
•
Este televisor continuará a consumir um pouco de energia enquanto a fi cha estiver ligada a uma tomada de energia, mesmo no modo de desligado.Ŷ Transporte-o somente na posição vertical
•
Transportar o televisor com o painel do monitor voltado para cima ou para baixo pode danifi car os circuitos internos.Ŷ Deixe espaço sufi ciente ao redor do televisor para dispersão do calor
Distância mínima 10
10
10 7
•
Se utilizar o pedestal, deixe espaço sufi ciente (cm) entre a parte inferior do televisor e o chão.•
No caso de utilizar o suporte de instalação na parede, siga o manual do mesmo.Ŷ Não bloqueie os orifícios de ventilação traseiros
•
A ventilação tapada com cortinas, jornais, toalhas de mesa etc. pode causar sobreaquecimento, incêndio ou acidente por acção da corrente eléctrica.Ŷ Não exponha os seus ouvidos ao ruído excessivo dos auscultadores
•
Pode causar uma danifi cação irreparável do seu ouvido.Manutenção
Em primeiro lugar, desligue a fi cha da tomada.
Painel
Cuidado regular: Limpe a superfície com um pano macio cuidadosamente.
Se estiver muito sujo: Limpe a superfície utilizando um pano macio humedecido com água limpa ou detergente neutro diluído (1 parte de detergente com 100 de água). A seguir, seque bem a superfície utilizando um pano macio e seco.
Precaução
•
A superfície do painel tem um tratamento especial e pode ser danifi cada com facilidade.Não toque nem risque a superfície com as unhas ou outro objecto duro.
•
Tenha cuidado para não expor a superfície do aparelho a repelente de insectos, solvente, diluente ou quaisquer outras substâncias voláteis (isso pode prejudicar o acabamento da superfície).Armação e pedestal
Cuidado regular: Limpe a superfície com um pano macio e seco.
Se estiver muito sujo: Humedeça um pano macio em água limpa ou água com um pouco de detergente neutro. A seguir, torça o pano e limpe a superfície com o mesmo. Finalmente, seque a superfície com um pano seco.
Precaução
•
Tenha cuidado para não derramar detergente na superfície do televisor.(Qualquer líquido dentro do televisor pode provocar avarias.)
•
Tenha cuidado para não expor a superfície a repelente de insectos, solvente, diluente ou quaisquer outras substâncias voláteis (isso pode causar descascamento da tinta e prejudicar o acabamento da superfície).•
Evite que a armação e o pedestal fi quem em contacto com qualquer substância de PVC ou de borracha por um longo tempo.Ficha de alimentação
Limpe a fi cha com um pano seco regularmente. (Humidade e poeira podem resultar em choque eléctrico ou incêndio.)
6
Acessórios e opções
•
O presente produto compreende peças perigosas possíveis (tão como sacos de plástico) que podem ser aspiradas ou engolidas acidentalmente por crianças pequenas. Guarde estas peças fora do alcance das crianças pequenas.Instalação das pilhas no telecomando
1
Puxe paraabrir
Gancho
2
Observe a polaridade correcta (+ ou -)
Feche
Precaução
•
A instalação incorrecta pode causar o vazamento e a corrosão da pilha, resultando em danos ao telecomando.•
Não misture pilhas novas com pilhas usadas.•
Não misture pilhas de tipos diferentes (como pilhas alcalinas e de manganés).•
Não use pilhas recarregáveis (Ni-Cd).•
Não queime nem quebre as pilhas.Não exponha as baterias ao calor excessivo, tal como a irradiação solar, o fogo ou coisas semelhantes.
Acessórios opcionais
Suporte para
instalação na parede (vertical)
•
TY-WK42PV4W(em ângulo)
•
TY-WK42PR4WPrecaução
•
Para manter o desempenho e a segurança do aparelho, peça ao seu distribuidor ou fornecedor licenciado para montar os suportes de instalação na parede.•
Leia cuidadosamente as instruções que acompanham o pedestal e verifi que se tomou as medidas necessárias para evitar que o televisor caia.•
Manuseie o televisor com cuidado durante a instalação, pois impactos ou outros choques podem danifi cá-lo.Acessórios standard Verifi que se recebeu todos os acessórios e itens mostrados Telecomando
•
N2QAYB000241TV
Pilhas para o telecomando
(2)•
R6 (UM3)Prendedores
(2) pág. 8Cabo de alimentação
pág. 11
Manual de Instruções Garantia Unifi cada
Pan Europeia
Puhastuslapp Pedestal (ST-42R3-W2 / ST-50R3-W2)
•
TBLX0043(TH-42PY85P)•
TBLX0045(TH-46PY85P) pág. 77
Guia de início rápido
A R
D L
D B
Ŷ Instalar o televisor
Utilize os parafusos de montagem para prender com fi rmeza.
•
Certifi que-se de que os parafusos estão apertados fi rmemente.•
Trabalhe sobre uma superfície horizontal e plana.Vista da parte inferior
Ŷ Montagem do pedestal
Utilize os quatro parafusos de montagem para prender com fi rmeza os pinos esquerdo e direito à base.
•
Certifi que-se de que os parafusos estão apertados fi rmemente.•
Forçar os parafusos de montagem de maneira incorrecta causará o desgaste da rosca.•
As indicações “L” (esquerdo) ou “R”(direito) encontram-se no parte inferior do pino.
Frente
Seta
Orifício para instalação do pedestal
• Acessórios e opções
Instalação do pedestal
Aviso
Não desmonte nem modifi que o pedestal.
•
Caso contrário, o aparelho poderá cair e ser danifi cado, e ainda provocar ferimentos.Precaução
Não use outros televisores ou monitores.
•
Caso contrário, o aparelho poderá cair e ser danifi cado, e ainda provocar ferimentos.Não use o pedestal se estiver torto ou danifi cado Delete.
•
A utilização do pedestal danifi cado pode provocar ferimentos. Entre em contacto com o distribuidor Panasonic mais próximo imediatamente.Certifi que-se de que todos os parafusos fi cam bem apertados durante a instalação.
•
Se os parafusos não forem apertados adequadamente durante a montagem, o pedestal não terá a resistência sufi ciente para tolerar o peso do televisor, podendo cair e ser danifi cado, além de provocar ferimentos.Tome cuidado para que o televisor não caia.
•
Se bater no pedestal ou se crianças subirem no mesmo, o televisor instalado pode cair e causar ferimentos.São necessárias duas pessoas para instalar e remover o televisor.
•
Se uma pessoa sozinha tentar fazer a instalação, o televisor pode cair e causar ferimentos.Parafusos de montagem (4) (prateado)
Parafusos de montagem (4) (preto)
Pino (2) Base
M5 × 18 M5 × 25
L R
8
a b
c c
Acessórios e opções
Ajuste o painel para o ângulo desejado
•
Certifi que-se de que o pedestal não fi ca pousado sobre a extremidade da base, ainda que a TV rode até ao ponto máximo de rotação.•
Não coloque quaisquer objectos ou as mãos na área de alcance do ponto máximo de rotação.a b
c c
(Vista da parte superior)
Ajuste a marca ao centro, de tal forma como está representado, para conseguir o centro da extensão da rotação do aparelho de televisão.
•
TH-42PY85Pa: 521 mm / b: 425 mm / c: 15°•
TH-46PY85Pa: 513 mm / b: 453 mm / c: 10°Utilizar o prendedor
•
Não amarre o cabo de RF junto com o cabo de alimentação (isso pode causar distorção da imagem).•
Prenda os cabos com os prendedores, como necessário.•
Se utilizar o acessório opcional, siga o manual de instalação do acessório para prender os cabos.Parte traseira do televisor
Fechos
Para soltar:
Aperte os
dois fechos Passe
a ponta pelos ganchos Coloque o
prendedor no orifício
Ŷ Afi xar o prendedor Ŷ Amarrar os cabos
Aperte o botão botão
ganchos Para retirar
do televisor:
orifício
9
Guia de início rápido
OPTION SD CARD
EXIT ASPECT
RETURN INPUT
DIRECT TV REC F.P.
N
F
TV AV
F
TV AV
• Identifi cação dos controlos • Acessórios e opções
Identifi cação dos controlos
Botões cursores
•
Realizam selecções e ajustes Interruptor de activar/desactivar o modo de espera•
Activa ou desactiva o modo de esperaMute (silêncio)
•
Activa ou desactiva o mute (silêncio) Surround (pág. 22)•
Comuta o som de SurroundPrograma anterior/seguinte
•
Selecciona programas em sequência Teletexto (pág. 16)•
Passa para o modo de teletexto OK•
Confi rma as selecções e opções•
Pressione depois de seleccionar as posições de programa para mudar rapidamente o programaOperações de videogravadores/DVD Panasonic(pág. 19)
Volume alto/baixo Informação sobre os programas (pág. 15)
•
Exibe informações sobre os programasÍndice(pág. 17)
•
Volta para a página de índice do teletexto (modo teletexto)Botões coloridos
•
Utilizados para selecção, navegação e operação de diversas funçõesSair
•
Volta para o ecrã de visualização normalGravação de Direct TV (págs. 35 e 37)
•
Grava o programa imediatamente no gravador de DVD/videogravador com a ligação Q-Link ou VIERA LinkBotões numéricos
•
Altera as páginas de programa e teletexto•
Quando no modo de espera, liga o televisor Menú VIERA Link (pág. 37)•
Pressione para aceder o Menú VIERA Link directamente Formato(pág. 15)•
Altera a proporção do formato a partir da lista Selecção aspecto•
Também é possível pressionando-se este botão repetidamente até atingir o formato desejadoMenu de opções (pág. 14)
•
Ajuste fácil para as opções de visualização e somMenú principal (pág. 20)
•
Pressione para aceder os Menú VIERA Link, Imagem, Som e Confi guraçãoPágina favorita (pág. 17)
•
Acede a página de teletexto memorizada no botão azulSelecção do modo de entrada
•
TV - passa para o modo TV (pág. 18)•
AV - muda para o modo de entrada AV a partir da lista Selecção de entrada (pág. 18)Cartão SD (pág. 32)
•
Muda para o modo de visualização do cartão SDVoltar
•
Volta ao menu anterior Reter•
Congelar/descongelar imagem (pág. 14)•
Mantém a página de teletexto actual (modo teletexto) (pág. 17)Telecomando
Normalização(pág. 20)
•
Repõe as confi gurações da imagem e som nos níveis originaisTV
LED indicador de alimentação
•
Espera: vermelho Ligado: verde•
Quando utilizar o telecomando, indica que o televisor recebeu um comando.Afaste a porta para abrir
Interruptor de ligar/desligar
•
Active para ligar o televisor ou colocar o televisor no modo de espera através do telecomandoAumenta ou diminui uma posição de programa Delete. Se já estiver exibida uma função, pressione para aumentar ou diminuir a função seleccionada. Quando no modo de espera, liga o televisor.
Altera o modo de entrada Selecção de função
•
Volume/Contraste/Brilho/Cor/Nitidez/Tonalidade (modo NTSC)/
Graves/Agudos/Balanço/
Confi guração automática (pág. 27) Tomada dos
auscultadores(pág. 40) Terminal HDMI3 (pág. 40)
Ranhura do cartão SD (pág. 33) Sensor C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System -
Sistema de Rastreamento Automático de Contraste)
•
Detecta o brilho para ajustar a qualidade da imagem no modo “Eco” no Menú Imagem (pág. 22)Receptor de sinal de controlo remoto Terminais
AV3 (pág. 40)
10
HDMI 1 HDMI 2
DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT
AUDIO OUT
AUDIO IN
L
R L
R Y
PB
PR
RGB VIDEO S VIDEO RGB VIDEO
AV 2 PC AV 1
HDMI 1 HDMI 2
DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT
AUDIO OUT
AUDIO IN
L
R L
R Y
PB
PR
RGB VIDEO S VIDEO RGB VIDEO
AV 2 PC
AV 1
RF OUT
RF IN
Ligação básica
Cabo de alimentação (fornecido)
Cabo de alimentação (fornecido)
Cabo SCART (totalmente activado)
Gravador de DVD ou videogravador Cabo RF
Antena Antena
Parte traseira do televisor Parte traseira do televisor
Os equipamentos externos e os cabos ilustrados neste manual não são fornecidos com o televisor.
Certifi que-se de que o aparelho está desligado da tomada antes de ligar ou desligar qualquer fi o.
Ao desligar o cabo de alimentação, certifi que-se de que desliga primeiro a fi cha da tomada de corrente.
Exemplo 1
Ligação da antena
Exemplo 2
Ligação do gravador de DVD/videogravador
Cabo RF
Cabo RF
Apenas TV TV, gravador de DVD ou videogravador
220-240 V CA 50/60 Hz 220-240 V CA
50/60 Hz
•
Ligue a AV1/AV2 para um gravador de DVD/videogravador compatível com Q-Link (pág. 35).Nota
•
Para equipamentos compatíveis com HDMI, é possível ligar aos terminais HDMI (HDMI1/HDMI2/HDMI3) utilizando um cabo HDMI (pág. 40).•
Ligação Q-Link pág. 34•
Ligação VIERA Link pág. 34•
Leia também o manual do equipamento.11
Guia de início rápido
HDMI 1 HDMI 2
DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT
AUDIO OUTAUDIO
IN
L
R L
R Y
PB
PR
RGB VIDEO S VIDEO RGB VIDEO
AV 2 PC
AV 1
RF OUT
RF IN
RF IN RF OUT
RF IN
• Ligação básica
Parte traseira do televisor
Exemplo 3
Ligação do gravador de DVD/videogravador e descodifi cador (Set top box)
TV, gravador de DVD/videogravador e descodifi cador (Set top box)
Gravador de DVD ou videogravador Cabo HDMI
compatível totalmente activado
Antena
Cabo de alimentação (fornecido)
Descodifi cador (Set top box)
220-240 V CA 50/60 Hz
Cabo RF Cabo RF
Cabo SCART (totalmente activado)
Cabo SCART (totalmente activado)
Cabo RF
Cabo RF Carregue até que
as duas patilhas encaixem com um estalido
patilhas
Carregue nas duas patilhas e puxe a fi cha do cabo de alimentação para o soltar
•
Para retirar do televisor:Verifi que se o cabo de
alimentação está bem preso.
12
Configuração automática
A operação demora cerca de 3 minutos.
Sair Regressar CH 29
Canal Nome do serviço
CH 33
Analógico: 2
Procurar
Scan 2 781 41
Envio de dados Favor aguardar!
Comando à distância não disponível
0% 100%
País
Portugal Espanha Itália França Áustria Alemanha
Suíça
Hungria República Checa
Europa de Leste Irlanda Polónia
Holanda Bélgica Finlândia Noruega Suécia Dinamarca
Grécia Menüsprache
Nederlands Português
Español Italiano Français English Deutsch
Latviešu Slovenščina
Hrvatski
Lietuvių eesti keel
Srpski
Românǎ Български Slovenčina Magyar čeština Polski
Еλληνικά Türkçe Suomi Norsk Svenska
Dansk
Favor seleccionar o ambiente de visualização.
Casa Loja
OPTION SD CARD INPUT
EXIT
RETURN
TV
Ligue o televisor à tomada de corrente e ligue-o
(Leva alguns segundos para aparecer)
1
Confi guração automática
A confi guração automática está concluída e o seu televisor está pronto para assistir.
•
Agora pode utilizar o telecomando para ligar ou colocar o televisor no modo de espera.(LED de alimentação: Ligado)
•
Para editar programas“Editar programas” (pág. 24)
4 Inicie a confi guração automática
•
Se um gravador compatível com Q-Link, VIERA Link ou qualquer tecnologia semelhante (pág. 34) estiver conectado, as confi gurações do programa, idioma e país/região são transferidas automaticamente para o gravador.•
Confi guração automática começa a procurar programas de televisão e os memoriza.A ordem dos programas depende do sinal de TV, do sistema de transmissão e das condições de recepção.
3 Seleccione o seu país
seleccionar
2 Seleccione o idioma
seleccionar
memorizar
•
“Loja” e “Casa” são idênticos a“Dinâmico” e “Normal” respectivamente - “Modo de visionamento” no “Menú Imagem” (pág. 22)
5 Seleccione a confi guração da imagem
seleccionar confi rmar
Procurar e memorizar programas de televisão automaticamente.
Essas etapas não são necessárias se a confi guração foi efectuada pelo seu distribuidor local.
•
Dependendo do paísseleccionado, poderá também ser necessário seleccionar a região.
13
Guia de início rápido
Seleccionar Sair Alterar Regressar
Modo som Música
Graves Agudos Balanço Vol. Auscult
Surround Desligado
Nivel de som
Distância coluna à parede Mais de 30cm
MPX Stereo
Menú Som 1/2
Stereo
Pág. para cima Pág. para baixo
• Confi guração automática
Ŷ Caixa de instruções AJUDA NO ECRÃ
(exemplo: Menú Som)Muitos dos recursos disponibilizados neste televisor podem ser acedidos através do menu de visualização no ecrã.
Ŷ Como utilizar o telecomando
Utilizando visualizações no ecrã
MENU
Abrir o menu principal
Mover o cursor/seleccionar o menu
Mover o cursor/ajustar níveis/seleccionar entre várias opções
Aceder ao menu/memorizar confi gurações depois de efectuar ajustes ou seleccionar opções
RETURN
Voltar ao menu anterior
EXIT
Sair do sistema de menu e voltar ao ecrã de visualização normal
•
Se a sintonização falhar “Confi guração automática” (pág. 27)Nota
•
Se a transferência falhar “Transferir” (pág. 23)•
Para inicializar todas as confi gurações “Condições de envio” (pág. 29)•
Se desligou o televisor durante o modo de espera da última vez que viu televisão, o televisor estará no modo de espera ao ligá-lo com o interruptor de ligar/desligar.O guia de operações
exibido no ecrã irá ajudá-lo.
14
Menú principal VIERA Link
Imagem Som Configuração
Menú Configuração 1/2
Edição lista canais Configurações Link Bloqueio crianças Menú Sintonização Modo desligado Idioma menú OSD
Teletexto TOP
Tipo de teletexto Oeste Desligado Intelligent Frame Creation Ligado SD CARD
RETURN INPUT
MULTI WINDOW OPTION
EXIT ASPECT
1 BBS
CH05 SC1 Coronation Street
Ver televisão
Ŷ Seleccionar um programa utilizando a faixa de informações (pág. 15)
É possível confi rmar o nome do programa antes de o seleccionar.
Seleccione um programa
anterior
Volume
2
Sempre que seleccionar um programa, aparecerá a faixa de informações
•
Para detalhes pág. 15Ligue o aparelho
(Pressione por cerca de 1 segundo)
•
O interruptor de ligar/desligar a alimentação deve estar ligado. (pág. 9)seguinte ou
1
•
Para seleccionar um número do programa de dois ou três dígitos, por ex. 39(rapidamente)
Exibir a faixa de
informações se não estiver a aparecer
Seleccionar o programa enquanto a faixa está a aparecer
•
É possível programar o tempo que a faixa aparece em “Limite apres. faixa” (pág. 23).Congelar/descongelar a imagem
Reter
Ŷ Outras funções úteis
Exibir as confi gurações que
podem ser seleccionadas para o
programa actual
OPTION
Verifi car ou mudar o estado do programa actual instantaneamente
•
Para mudar Tipo de teletextoDetermina o idioma de teletexto Menú Confi guração (pág. 23) MPX
Menú Som (pág. 22)
Nível de som
Regula o volume de um programa específi co ou do modo de entrada
•
Também é possível alterar a confi guração na Lista de menu (págs. 22 e 23).Nota
seleccionar mudar seleccionar programa ver
todos os serviços
Seleccionar Ligar Sair Regressar
Pág. para cima Pág. para baixo BBCi 6 7 8 1 2 3 4
seleccionar programa ver
•
Para seleccionar na Lista de programasModo desligado
MENU
Exibir o menu Seleccionar “Confi guração”
aceder
seleccionar
Seleccione “Modo desligado” e acerte o relógio
•
Para cancelar Ajuste para “Desligado” ou desligue o televisor.•
Para exibir o tempo restante Faixa de informações (pág. 15)•
O tempo restante pisca intermitentemente no ecrã quando chegar aos 3 minutos.Desligar o televisor automaticamente depois de um período determinado
confi rmar
seleccionar
15
V isualização • V er televisão
Ŷ Outras funções úteis
Mute (silêncio) activado Serviço de teletexto disponível
Stereo, Mono Modo de áudio 1 - 90
Tempo restante de Modo desligado
•
Para confi gurações pág. 14•
Para confi rmar o nomede outro programa sintonizado
•
Para programar o tempo que a faixa aparece“Limite apres. faixa” (pág. 23)
•
Para assistir oprograma listado na faixa
•
As informações sobre o evento referem-se aos sinais de teletexto.•
Para ocultarEXIT
Exibir a faixa de informações
•
Também aparece ao mudar um programaRecursos disponíveis/signifi cado das mensagens
Exibir a faixa de informações
1 BBS
CH05 SC1 PAL
45 Stereo Coronation Street
Programa
Exemplo: Evento
Sistema de som Sistema de côr
Alterar a proporção de formato
Aprecie a imagem no seu melhor formato e dimensão.
Alterar a proporção de formato
Seleccionar
Alterar Sair
Regressar Selecção aspecto
16:9 Exacto 14:9
Formato 4:3 todo preenchido 4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 Auto
ASPECT
Lista de selecção de formato
•
Para alterar o modo utilizando apenas o botão ASPECTASPECT
(Pressione repetidamente até encontrar o modo desejado) Exibir a lista de
selecção de formato
ASPECT
Seleccionar o modo enquanto a lista está a aparecer
•
Somente “16:9” e “4:3” estão disponíveis no modo PC.Nota
•
Não está disponível no modo teletexto.•
O modo de aspecto pode ser memorizado separadamente para os sinais SD (defi nição standard) e HD (alta defi nição).memorizar seleccionar
Auto 16:9
É seleccionada a melhor proporção e a imagem expande preenchendo o ecrã.
Para detalhes pág. 42
Exibe a imagem directamente em
“16:9” sem distorção (anamorfose).
14:9 Exacto
Exibe a imagem no formato padrão
“14:9” sem distorção.
Exibe a imagem no formato
“4:3” ecrã cheio.
O esticamento só é perceptível nas bordas direita e esquerda.
4:3 Formato 4:3 todo
preenchido
Exibe a imagem no formato padrão “4:3”
sem distorção.
Exibe uma imagem “4:3”
ampliada horizontalmente para caber no ecrã.
•
Somente sinal HDZoom1 Zoom2
Exibe uma imagem em formato
“16:9” letterbox ou “4:3” sem distorção.
Exibe uma imagem em formato
“16:9” letterbox
(anamorfose) em ecrã cheio sem distorção.
Zoom3
Exibe uma imagem em formato “2,35:1” letterbox (anamorfose) em ecrã cheio sem distorção. No formato “16:9”,
exibe a imagem no seu máximo (com pouca ampliação).
16
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT INFORMATION
17:51 28 Feb
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN ASPECT
MULTI WINDOW
F.P.
vermelho verde amarelo azul
MENU MENU
vermelho
verde
Visualizar teletexto
Mude para Teletexto
1
Seleccione a página
ou ou
(Corresponde à barra colorida)
•
Exibe o índice (os dados variam conforme as estações de radiodifusão)Hora/data Número
da página actual
Número da subpágina
Barra colorida
Ŷ Para ajustar o contraste
MENU
(Pressione três vezes)
Ŷ Para voltar para o TV
Ŷ Utilizar teletexto convenientemente
2
TOTAL / SUPERIOR / INFERIOR Revelar dados
ocultos Ŷ Ocultar outra vez
vermelho
Revela palavras ocultas, como respostas de páginas de jogos
(SUPERIOR) (INFERIOR)
(Expande a metade INFERIOR)
Normal (TOTAL)
(Expande a metade SUPERIOR)
Assim que a barra azul aparecer
Pode-se apreciar transmissão em teletexto, inclusive notícias, previsão do tempo e legendas, desde que este serviço seja oferecido pelas estações de radiodifusão.
O que é o modo FLOF (FASTEXT)?
No modo FLOF, quatro tópicos em cores diferentes aparecem na parte inferior do ecrã. Para obter mais
informações sobre qualquer um desses tópicos, pressione o botão colorido apropriado. Este recurso possibilita o rápido acesso a informações sobre os tópicos indicados.
O que é modo TOP? (no caso de transmissão de texto TOP)
TOP é uma melhoria específi ca do serviço padrão de teletexto que proporciona uma busca mais fácil e um guia mais efi cáz.
•
Visão geral rápida das informações de teletexto disponíveis•
Selecção do tópico desejado passo a passo, fácil de utilizar•
Informação sobre o estado da página na parte inferior do ecrã Página disponível anterior/seguintevermelho verde
Para seleccionar entre os blocos de tópicos
Para seleccionar o tópico seguinte dentro do bloco do tópico azul amarelo
(Passa para o bloco de tópico seguinte depois do último tópico.)
O que é o modo Listar?
No modo Listar, quatro números de páginas em cores diferentes aparecem na parte inferior do ecrã. Cada um desses números pode ser alterado e memorizado no televisor. (“Memorizar as páginas vistas frequentemente”, pág. 17)
Ŷ Para alterar o modo “Teletexto” no Menú Confi guração (pág. 23)
anterior seguinte
17
V isualização
Ŷ Para retomar
• V isualizar teletexto Índice
Volta para a página principal do índice Interrompe a actualização automática
(Se deseja manter a página actual sem actualizar)
Reter
Visualizar em
janelas múltiplas
Ver televisão e teletexto em duas janelas simultaneamente
MENU
•
As operações podem ser feitas apenas no ecrã Teletexto.(Pressione
duas vezes)
•
Seleccione Imagem e textoligado ou desligado
Aceder uma página favorita
F.P.
•
Aceder a página memorizada em “azul”.•
O ajuste de fábrica é “P103”.Visualizar uma página favorita memorizada
Memorizar as páginas vistas
frequentemente
Memorizar as páginas vistas frequentemente na barra colorida
(Apenas no modo Lista) mantenha
pressionado Assim que
a página aparecer
O número muda para branco.
Botão colorido correspondente
Ŷ Para mudar as páginas memorizadas
mantenha pressionado Introduza o número da página nova
Botão colorido que deseja mudar
Visualizar subpágina
•
Subpáginas:O número de subpáginas varia conforme as estações de radiodifusão (até 79 páginas).
Pode levar algum tempo para procurar, podendo entretanto ver televisão.
Introduza o número de 4 dígitos
Exemplo: P6 Aparece no topo do ecrã
Ŷ Para visualizar uma subpágina específi ca
MENU
azul
Visualizar subpágina (Somente quando o teletexto for mais de uma página)
Assistir televisão enquanto aguarda a actualização
MENU P108
amarelo amarelo
Aparece quando a actualização está
concluída (Não é possível mudar o programa.)
•
A página de notícias oferece uma função que indica a chegada das últimas notícias (“News Flash”).Mudar para o ecrã de TV temporariamente
Visualizar a página actualizada
Visualizar a imagem de TV enquanto procura uma página de teletexto
O teletexto é actualizado automaticamente quando há novas informações.
18
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
MULTI WINDOW DIRECT TV REC INPUT
Ver vídeos e DVDs
2 3
Ligue o equipamento externo (videogravador, leitor de DVD, etc.) para ver os sinais de entrada.
• Para ligar o equipamento págs. 10 e 11
O telecomando tem capacidade de comandar algumas funções de determinados equipamentos externos Panasonic.
Seleccionar o modo de entrada do equipamento ligado
•
Se o equipamento externo tiver uma função de ajuste do formato, ajusteNota
para “16:9”.•
Para maiores detalhes, consulte o manual do equipamento ou contacte o seu distribuidor local.Ŷ Para voltar para TV
Exibir o menu de selecção de entrada
Exibe o modo seleccionado
1 Ligar o televisor
Ŷ Quando liga com um cabo SCART como no exemplo 2 ou 3 (págs. 10 e 11)
Recebe os sinais de entrada automaticamente quando inicia a leitura
• Os sinais de entrada são identifi cados automaticamente pelo terminal SCART (pino 8).
• Esta função também está disponível para ligações HDMI (pág. 40).
Ŷ Se o modo de entrada não mudar automaticamente Realize e
• Depende da confi guração do equipamento
• Também pode seleccionar a entrada através do botão AV no controlo remoto ou no painel lateral da TV.
Pressione a tecla repetidamente até seleccionar a entrada desejada.
• Pode identifi car ou saltar cada modo de entrada “Introduzir etiquetas” (pág. 30)
Selecção entrada AV1
AV2/S COMPONENT AV3/S
PC HDMI1 HDMI3 HDMI2 TV
4 Visualizar
seleccionar ver
19
V isualização • V er vídeos e DVDs
Botão VCR/DVD
Seleccione VCR para funcionar com um videogravador ou DVD Seleccione DVD para funcionar com um aparelho DVD ou leitor de cinema em casa Panasonic
Espera
Ajusta no modo de espera/liga
Leitura
Leitura de videogravador/DVD
Parar
Pára o funcionamento
Retrocesso/salto/procura
VCR: Retrocesso, visualização rápida da imagem em retrocesso DVD: Salta para a pista ou título anterior
Mantenha pressionado para procurar em retrocesso
Avanço rápido/salto/procura
VCR: Avanço rápido, visualização rápida da imagem em avanço DVD: Salta para a próxima pista ou título
Mantenha pressionado para procurar na direcção de avanço
Pausa
Pausar/retomar
DVD: Mantenha pressionado para reproduzir em câmara lenta
Programa anterior/seguinte Selecciona o programa
Gravação Inicia a gravação
Equipamentos Panasonic ligados ao televisor podem ser comandados directamente com o telecomando.
Programar o telecomando para funcionar com um videogravador, DVD, etc. Panasonic.
Coloque o botão VCR/DVD na posição apropriada
Mantenha pressionado durante as seguintes operações Digite o código apropriado do equipamento a
ser controlado (veja o quadro abaixo) Pressione
Posição “VCR”Equipamento Código Videogravador 10 (original)
DVD 11
Posição “DVD”
Equipamento Código DVD 70 (original) Leitor de cinema
em casa 71
•
Verifi que se o telecomando funciona correctamente depois de mudar o código.Nota
•
Os códigos serão revertidos para os valores originais quando trocar as pilhas.•
“DVD” signifi ca leitor de DVD, gravadores de DVD e gravador de teatro em casa.•
Algumas operações podem não ser possíveis com certos modelos de equipamentos.INPUT
OPTION SD CARD
MULTI WINDOW DIRECT TV REC EXIT
RETURN
N
20
Como utilizar as funções do menu
Vários menus permitem que se faça os ajustes para a imagem, som e outras funções.
Ŷ Para voltar para TV em qualquer momento
EXIT
Ŷ Para voltar para o ecrã anterior
RETURN
Ŷ Para mudar as págians do menu
anterior
seguinte
Ŷ Escolha entre as alternativas Ŷ Para repor a confi guração
•
Para repor apenas a confi guração da imagem“Repor defi nições iniciais”
no Menú Imagem (pág. 22)
•
Para repor apenas a confi guração do som“Repor defi nições iniciais”
no Menú Som (pág. 22)
•
Para repor as confi gurações da imagem e do som juntasN
(
O nível do volume e o modo de aspecto também)
são restabelecidos
•
Para inicializar todas as confi gurações“Condições de envio”
no Menú Confi guração (pág. 29)
Temp. de côr Normal
Alterada
Número e posições das alternativas
Ŷ Ajuste utilizando a barra-deslizante
Nitidez
Movida
Ŷ Vá para o ecrã seguinte
Menú Sintonização Acesso
Exibe o ecrã seguinte
Ŷ Digite caracteres por meio do menu de entrada livre
Pode digitar nomes e números para certos itens livremente.
Intro utilizador Nome
A B C D E F G H I J K L M N U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 a b c d e f g h i j k l m n u v wx y z ( ) + - . * _
O P Q R S T 7 8 9 ! : # o p q r s t
Introduzir os caracteres
RETURN Guardar
confi rmar seleccionar
1 Exibir o menu
MENU
•
Exibe as funções que podem ser confi guradas (varia conforme o sinal de entrada)2 Seleccionar o menu
Menú principal VIERA Link
Imagem Som Configuração
(exemplo: Menú Imagem)
aceder
seleccionar
3 Seleccionar a opção
Menú Imagem 1/2
Modo de Visionamento Dinâmico Contraste
Brilho Cor Nitidez Tonalidade
Temp. de côr Quente Gestão de cor Desligado
x.v.Colour Auto
seleccionar
(exemplo: Menú Imagem)
4 Ajustar ou seleccionar
1/2 Modo de Visionamento Dinâmico
Contraste Brilho Cor Nitidez Tonalidade
Temp. de côr Quente Gestão de cor Desligado
x.v.Colour Auto
Menú Imagem
mudar
memorizar ou aceder (Necessário para
algumas funções)
(exemplo: Menú Imagem)
A vançadas
21
• Como utilizar as funções do menu (imagem, qualidade de som, etc.)
Ŷ Visão geral
Direct TV Rec Menú VIERA Link
Início Pause Live TV Acesso
Controlo VIERA Link
Selecção altifalante Cinema em casa Gravador
(pág. 37)
Menú principal VIERA Link
Imagem Som
Configuração
O menu do aparelho acedido
Configurações Link
Desligar com Link Ajustar Ligar com Link Ajustar
Transferir Acesso
Q-Link AV2
Saída AV2 TV
VIERA Link Ligado
(pág. 23)
Menú Sintonização
Configuração automática Acesso Sintonia manual Acesso
(pág. 26)
•
Podem ser seleccionados apenas os itens disponíveis.1/2 Modo de Visionamento Dinâmico
Contraste Brilho Cor Nitidez Tonalidade
Temp. de côr Quente
Gestão de cor Desligado
x.v.Colour Auto
Menú Imagem
2/2
3D-COMB Desligado
Repor definições iniciais Ajustar Menú Imagem
P-NR Desligado
(pág. 22)
Modo som Música
Graves Agudos Balanço Vol. Auscult
Surround Desligado
Nivel de som Menú Som
MPX Stereo
Distância coluna à parede Mais de 30cm 1/2
2/2 Repor definições iniciais Ajustar
Menú Som
Entrada HDMI1 Auto
(pág. 22)
1/2
Intelligent Frame Creation Ligado Sistema cores AV Auto
Bloqueio crianças Acesso Menú Sintonização Acesso Configurações Link Acesso Edição lista canais Acesso Menú Configuração
Modo desligado Desligado Idioma menú OSD
Teletexto TOP
Acesso Tipo de teletexto Oeste
Menú Configuração 2/2
3 segundos Introduzir etiquetas Acesso Limite apres. faixa
Poupança energia Desligado Painel lateral Desligado Redimensiona imagem Ligado
Informação de sistema Acesso Licença do software Acesso Condições de envio Acesso
(pág. 23)
22
Como utilizar as funções do menu
Ŷ Lista de menu
Menú Item Ajustes/Configurações (alternativas)
VIERA Link
Pause Live TV
Controla o equipamento com a função VIERA Link ligado e possibilita várias gravações e reproduções convenientes. (págs. 37 a 39)
•
Pode também aceder ao Menú VIERA Link directamente com o botão VIERA Link do telecomando.Direct TV Rec
Controlo VIERA Link Selecção altifalante
Imagem
Modo de Visionamento
Modo básico de imagem (Dinâmico/Normal/Cinema/Eco)
Dinâmico : Proporciona melhor contraste e nitidez da imagem quando está a ver numa sala clara
Normal : Recomendado para ver numa com condições de iluminação normal Cinema : Para assistir fi lmes em uma sala escura, produzindo uma imagem como de
cinema
Eco : Ajusta a confi guração da imagem automaticamente conforme as condições da iluminação ambiente
•
Confi gure para cada sinal de entradaContraste, Brilho,
Cor, Nitidez
Aumenta ou diminui o nível dessas opções de acordo com a sua preferênciaTonalidade
Com uma fonte de sinal NTSC ligada ao televisor, o matiz da imagem pode ser ajustado de acordo com sua preferência
•
Somente para recepção de sinal NTSCTemp. de côr
Permite ajustar o tom da cor geral da imagem (Frio/Normal/Quente)Gestão de cor
Ajusta automaticamente as cores para mais vivas (Desligado/Ligado)•
Não funciona com sinal de PCx.v.Colour
Aumenta as gradações de cor (Desligado/Auto)
É efi caz quando estiver a ver imagens de vídeo de HD (Alta defi nição) num equipamento externo
•
Apenas no modo de entrada HDMIP-NR
Redução de ruído da imagem
Reduz automaticamente o ruído indesejado e tremura da imagem nas partes curvas da imagem(Desligado/Mínimo/Médio/Máximo)
•
Não funciona com sinal de PC3D-COMB
É possível que visualize um padrão de cores quando visualiza imagens estáticas ou em câmara lenta
Ajuste para “Ligado” para exibir cores mais nítidas e exactas (Desligado/Ligado)
•
Somente para recepção de sinais PAL ou NTSC•
Não funciona com RGB, S-Video, Componente, PC, HDMI e cartão SDRepor defi nições iniciais
Pressione o botão OK para repor o modo de imagem actual na confi gu-ração originalSom
Modo som
Modo básico de som (Música/Diálogo)Graves
Aumenta ou diminui o nível para acentuar ou minimizar a saída de som baixo e profundoAgudos
Aumenta ou diminui o nível para acentuar ou minimizar a saída de som alto e nítidoBalanço
Regula o nível de volume dos altifalantes direito e esquerdoVol. Auscult
Regula o volume dos auscultadoresSurround
Defi nições do som surround (Desligado / Surround simulado. / BBE ViVA) Surround simulado.: Disponibiliza um aperfeiçoador dinâmico para simular efeitos espaciais aperfeiçoados
BBE ViVA: O Som BBE ViVA HD3D (High Defi nition 3D - 3D de Alta Defi nição) proporciona imagens 3D naturais musicalmente precisas com som Hi-Fi. A nitidez do som é aperfeiçoada através de BBE e a largura, profundidade e altura da imagem sonora são expandidas pelo processo de som 3D que é propriedade de BBE. O Som HD3D BBE ViVA é compatível com todos os programas de TV, incluindo notícias, música, teatro, fi lmes, desporto e jogos electrónicos.
•
É possível mudar com o botão Surround no controlo remoto (pág. 9)Nivel de som
Regula o volume de um programa individual ou do modo de entradaDistância coluna à parede
Ajusta o som de baixa frequência (Mais de 30cm/Até 30cm)
•
Se o espaço traseiro entre o televisor e a parede for maior do que 30 cm, recomenda-se “Mais de 30cm”.•
Se o espaço for até 30 cm, recomenda-se “Até 30cm”.MPX
Selecciona estéreo/monofónico (Mono/Stereo)
•
Normalmente: Stereo•
Não é possível receber o sinal estereofónico: Mono•
M1 / M2: Disponível enquanto está a transmitir o sinal monofónicoEntrada HDMI1 / 3
Seleccione para fazer a correspondência com o sinal de entrada (Auto/Digital/Analógico) (pág. 42)
Auto : Detecção automática da fonte de som analógica ou digital Digital : Ligação com cabo HDMI
Analógico: Ligação com cabo adaptador HDMI-DVI
•
Apenas no modo de entrada HDMI•
O terminal HDMI2 destina-se apenas a sinais digitais•
Nenhuma defi nição para HDMI2 disponívelRepor defi nições iniciais
Pressione o botão OK para repor o modo de som actual na confi gu-ração originalA vançadas
23
• Como utilizar as funções do menu (imagem, qualidade de som, etc.)
Ŷ Lista de menu
Menú Item Ajustes/Configurações (alternativas)
Configuração
Sistema cores AV
Selecciona o sistema de cor opcional baseado nos sinais de vídeo no modo AV (Auto/PAL/SECAM/M.NTSC/NTSC)Edição lista canais
Omite os programas indesejados ou edita programas (pág. 25)Confi gurações Link
VIERA Link
Confi gura para utilizar as funções VIERA Link (Desligado/Ligado) (pág. 36)Q-Link
Selecciona o terminal AV que será utilizado para comunicação de dados entre o televisor e o gravador compatível (AV1/AV2) (pág. 35)
•
Selecciona o terminal ligado ao gravador mesmo que não seja compatível com Q-Link.Saída AV1 / AV2
Escolhe o sinal a ser transmitido do televisor ao Q-Link (TV/AV1/AV2/AV3/Monitor)•
Monitor: A imagem aparece no ecrã•
Não é possível reproduzir os sinais de componente, PC e HDMI.Desligar com Link
Confi gura para utilizar a função Desligar com Link (Não/Ajustar) (págs. 35 e 36)Ligar com Link
Confi gura para utilizar a função Ligar com Link (Não/Ajustar) (págs. 35 e 36)Transferir
Transfere as confi gurações de programas, idioma, país/região a um equipamento compatível com Q-Link ou VIERA Link ligado ao televisorBloqueio crianças
Bloqueia um programa/entrada AV para impedir o acesso ao mesmo (pág. 28)Menú Sintonização
Confi guração
automática
Confi gura automaticamente os programas recebidos naquela zona (pág. 27)Sintonia manual
Confi gura os programas manualmente (pág. 27)Intelligent Frame Creation
Compensa automaticamente o número de fotogramas por segundo para tornar a imagem suave (Desligado/Ligado)
•
Não é válido no PC e no cartão SDModo desligado
Programa o horário que o televisor se desligará automaticamente (Desligado/15/30/45/60/75/90 minutos)Idioma menú OSD
Altera o idioma para visualizações no ecrãTeletexto
Modo de visualização de teletexto (TOP (FLOF)/Listar) (pág. 16)Tipo de teletexto
Selecciona o idioma do teletexto (Oeste/Este1/Este2)
•
Oeste: Inglês, francês, alemão, grego, italiano, espanhol, sueco, turco, etc.•
Este1: Checo, inglês, estoniano, báltico, romeno, russo, ucraniano, etc.•
Este2: Checo, húngaro, báltico, polonês, romeno, etc.Condições de envio
Repõe todas as confi gurações, por exemplo quando se muda de residência (pág. 29)Poupança energia
Reduz o brilho da imagem para reduzir o consumo de energia (Desligado/Ligado)Painel lateral
Aumenta o brilho do painel lateral (Desligado/Baixo/Médio/alto)•
O ajuste recomendado é “alto” para evitar “imagens residuais” no painel.Redimensiona imagem
Selecciona a área do ecrã que exibe a imagem (Desligado/Ligado) Ligado : Aumenta a imagem para ocultar a sua borda.
Desligado : Exibe a imagem no tamanho original.
•
Ajuste para “Ligado” se ocorrer ruído na borda do ecrã.•
Esta função está disponível quando o formato está ajustado para Auto (apenas sinal 16:9) ou 16:9.•
Esta função pode ser memorizada separadamente para os sinais SD (defi nição standard) e HD (alta defi nição).Introduzir etiquetas
Identifi ca ou omite cada terminal de entrada (pág. 30)Limite apres. faixa
Determina quanto tempo a faixa de informações (pág. 15) permanece no ecrã•
0 (não aparece) a 10 seg. Em incrementos de 1 segundoLicença do software
Exibe as informações da licença do softwareInformação de sistema
Exibe as informação do sistema deste televisor•
Se usar um computador ou cartão SD, será exibido um menu diferente. (págs. 31 e 33)•
Podem ser seleccionados apenas os itens disponíveis.Menú principal VIERA Link
Imagem Som Configuração
1/2
Intelligent Frame Creation Ligado Bloqueio crianças
Menú Sintonização Configurações Link
Edição lista canais Acesso
Modo desligado
Teletexto TOP
Idioma menú OSD Tipo de teletexto
Desligado
Oeste Menú Configuração OPTION SD CARD
INPUT
EXIT
TV
RETURN
MENU
24
Editar programas
Seleccionar “Confi guração”
Seleccionar “Edição lista canais”
3 2
Exibir o menu
Pode omitir os programas indesejados ou editar programas.
Ŷ Para voltar para TV
EXIT
1
aceder
seleccionar
aceder
seleccionar