• Nenhum resultado encontrado

Manual de Instruções Televisor de Plasma TH-42PY85P TH-46PY85P. Português. Modelo nº

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Manual de Instruções Televisor de Plasma TH-42PY85P TH-46PY85P. Português. Modelo nº"

Copied!
48
0
0

Texto

(1)

Português

Favor ler estas instruções antes de operar o aparelho e guarde-as para futuras referências.

As imagens mostradas neste manual são apenas de carácter ilustrativo.

Favor consultar o cartão de garantia pan-europeu se desejar entrar em contacto com o seu distribuidor Panasonic local para assistência.

Manual de Instruções Televisor de Plasma

Modelo nº

TH-42PY85P

TH-46PY85P

(2)

2

Transforme a sua sala de estar numa sala de cinema!

Conheça um nível excepcional de

(3)

3

V isualização A vançadas Perguntas e respostas, etc Guia de início rápido

apreciar multimédia

Desfrute de multimédia abundante

Câmara de vídeo

Amplifi cador com sistema de altifalantes

Videogravador Leitor de DVD Gravador de DVD

Computador pessoal

Descodifi cador (Set top box ) Cartão de memória SD

Duração do painel de plasma até 100.000 horas O painel de plasma utilizado nos televisores da gama VIERA de 2008 está calculado para ter uma duração de até 100.000 horas.

Este valor é baseado no tempo que o brilho do painel demora a fi car reduzido para metade do seu nível máximo.

O tempo que demora a atingir este nível pode variar em função do conteúdo da imagem e o ambiente onde o televisor é utilizado.

A retenção da imagem e as avarias não são consideradas.

Sumário

Leia atentamente

Precauções de segurança ··· 4

(Aviso/Precaução)

Notas ··· 5

Manutenção ··· 5

Guia de início rápido • Acessórios e opções ··· 6

• Identificação dos controlos ···· 9

• Ligação básica ··· 10

• Configuração automática ··· 12

Aprecie o seu televisor! Recursos Básicos

Ver televisão··· 14

Visualizar teletexto ··· 16

Ver vídeos e DVDs ··· 18

Recursos Avançados

Como utilizar as funções do menu ··· 20

(imagem, qualidade do som, etc.)

Editar programas··· 24

Sintonizar programas ··· 26

Controlo de programas conforme a audiência ··· 28

Repor as confi gurações ··· 29

Etiquetas dos terminais de entrada ··· 30

Visualizar o ecrã do PC no televisor ··· 31

Visualizar a partir do cartão SD (Fotos) ···· 32

Funções Link ··· 34

(Q-Link/VIERA Link)

Equipamento externo ··· 40

Perguntas e respostas, etc

Informações técnicas ··· 42

Perguntas e Respostas ··· 45

Especifi cações ··· 47

Licença ··· 48

(4)

4

Precauções de segurança

Se notar qualquer anormalidade, desligue a fi cha imediatamente!

220-240 V CA 50/60 Hz

Aviso

Manuseio da fi cha e do cabo de alimentação

Coloque a fi cha completamente na tomada. (Se a fi cha fi car solta, pode ocorrer a geração de calor e causar um incêndio.)

Assegure-se de que a fi cha esteja num lugar de fácil acesso.

Certifi que-se de que o pino de de terra da fi cha esteja ligado fi rmemente para evitar choque eléctrico.

Os aparelhos de CLASSE I devem ser ligados à tomada de energia com ligação a terra de protecção.

Não toque na fi cha com as mãos molhadas. (Isso pode causar choque eléctrico.)

Não use cabos de alimentação diferentes do fornecido com o televisor. (Isso pode causar choque eléctrico.)

Não danifi que o cabo de alimentação. (Um cabo de alimentação danifi cado pode causar choque eléctrico ou incêndio.)

Não desloque o televisor com a fi cha ligada na tomada.

Não coloque objecto pesados sobre o cabo nem coloque o cabo próximo a um objecto a alta temperatura.

Não enrole, entorte nem estique o cabo demasiadamente.

Não puxe o cabo de alimentação. Segure na fi cha para desligar o cabo.

Não utilize uma fi cha nem uma tomada danifi cada.

Não exponha à luz solar directa nem e outras fontes de calor

Evite expor o televisor à luz solar directa e outras fontes de calor. Para evitar incêndio, jamais coloque qualquer tipo de vela ou chama exposta sobre o televisor nem próximo do mesmo.

Fonte de alimentação

Este televisor foi concebido para funcionar com 220-240 V CA, 50/60 Hz.

Não coloque objectos estranhos dentro do televisor

Não deixe cair quaisquer objectos no aparelho através das aberturas de ventilação (perigo de choque

eléctrico ou incêndio).

Não coloque o televisor sobre superfícies inclinadas ou instáveis

O televisor pode tombar ou cair.

Mantenha líquidos longe do televisor

Para evitar danos que podem resultar em choque eléctrico ou incêndio, não exponha este aparelho a borrifos ou salpicos.

Não coloque recipientes com água (vaso de fl ores, copos, cosméticos etc.) sobre o televisor. (inclusive sobre as prateleiras mostradas acima, etc.)

Não retire as tampas

NUNCA modifi que o televisor sozinho si mesmo

(Os componentes de alta tensão podem causar fortes choques eléctricos.)

Leve o televisor para ser inspeccionado, regulado ou consertado no seu distribuidor Panasonic local.

Utilize somente os pedestais/

equi-pamento de instalação indicados

O uso dos suportes ou outros equipamentos de fi xação não aprovados pode ter como consequência a falta de estabilidade do aparelho e o risco de ferimento.

Solicite ao seu distribuidor Panasonic local para efectuar a instalação.

Utilize os suportes/equipamentos de suspensão aprovados (pág. 6).

Não permita que crianças manuseiem o cartão SD

Assim como qualquer objecto pequeno, o cartão SD pode ser engolido por crianças pequenas. Retire o cartão SD imediatamente após a sua utilização.

(5)

5

Notas

Precaução Não exibir imagens fixas por muito tempo

Isso faz com que a imagem permaneça no ecrã de plasma (“imagens residuais”).

Isso não é considerado um problema e não é coberto pela garantia.

Imagens fi xas típicas

Número de programas e outros logótipos

Imagens exibidas no formato 4:3

Vídeogames

Imagens de computador

Para evitar as imagens residuais, o contraste diminui automaticamente após alguns minutos se não for enviado nenhum sinal ou não for feita nenhuma operação. (pág. 45)

Ŷ Função automática de espera

Se não receber nenhum sinal nem realizar nenhuma operação no modo TV durante 30 minutos, o televisor passa para o modo de espera automaticamente.

Ŷ Mantenha o televisor afastado desses tipos de equipamentos

Equipamentos electrônicos

Em particular, não coloque equipamento de vídeo perto do televisor (a interferência electromagnética poderá distorcer as imagens e o som).

Equipamentos com sensor infravermelho

Este televisor também emite raios infravermelhos (isso pode afectar a operação do outro

equipamento).

Ŷ Antes de limpar o televisor, desligue a fi cha da tomada

Limpar um televisor ligado à tomada pode causar choque eléctrico.

Ŷ Não utilizando o aparelho de televisão durante um período de tempo mais longo, desligue-o da rede

Este televisor continuará a consumir um pouco de energia enquanto a fi cha estiver ligada a uma tomada de energia, mesmo no modo de desligado.

Ŷ Transporte-o somente na posição vertical

Transportar o televisor com o painel do monitor voltado para cima ou para baixo pode danifi car os circuitos internos.

Ŷ Deixe espaço sufi ciente ao redor do televisor para dispersão do calor

Distância mínima 10

10

10 7

Se utilizar o pedestal, deixe espaço sufi ciente (cm) entre a parte inferior do televisor e o chão.

No caso de utilizar o suporte de instalação na parede, siga o manual do mesmo.

Ŷ Não bloqueie os orifícios de ventilação traseiros

A ventilação tapada com cortinas, jornais, toalhas de mesa etc. pode causar sobreaquecimento, incêndio ou acidente por acção da corrente eléctrica.

Ŷ Não exponha os seus ouvidos ao ruído excessivo dos auscultadores

Pode causar uma danifi cação irreparável do seu ouvido.

Manutenção

Em primeiro lugar, desligue a fi cha da tomada.

Painel

Cuidado regular: Limpe a superfície com um pano macio cuidadosamente.

Se estiver muito sujo: Limpe a superfície utilizando um pano macio humedecido com água limpa ou detergente neutro diluído (1 parte de detergente com 100 de água). A seguir, seque bem a superfície utilizando um pano macio e seco.

Precaução

A superfície do painel tem um tratamento especial e pode ser danifi cada com facilidade.

Não toque nem risque a superfície com as unhas ou outro objecto duro.

Tenha cuidado para não expor a superfície do aparelho a repelente de insectos, solvente, diluente ou quaisquer outras substâncias voláteis (isso pode prejudicar o acabamento da superfície).

Armação e pedestal

Cuidado regular: Limpe a superfície com um pano macio e seco.

Se estiver muito sujo: Humedeça um pano macio em água limpa ou água com um pouco de detergente neutro. A seguir, torça o pano e limpe a superfície com o mesmo. Finalmente, seque a superfície com um pano seco.

Precaução

Tenha cuidado para não derramar detergente na superfície do televisor.

(Qualquer líquido dentro do televisor pode provocar avarias.)

Tenha cuidado para não expor a superfície a repelente de insectos, solvente, diluente ou quaisquer outras substâncias voláteis (isso pode causar descascamento da tinta e prejudicar o acabamento da superfície).

Evite que a armação e o pedestal fi quem em contacto com qualquer substância de PVC ou de borracha por um longo tempo.

Ficha de alimentação

Limpe a fi cha com um pano seco regularmente. (Humidade e poeira podem resultar em choque eléctrico ou incêndio.)

(6)

6

Acessórios e opções

O presente produto compreende peças perigosas possíveis (tão como sacos de plástico) que podem ser aspiradas ou engolidas acidentalmente por crianças pequenas. Guarde estas peças fora do alcance das crianças pequenas.

Instalação das pilhas no telecomando

1

Puxe para

abrir

Gancho

2

Observe a polaridade correcta (+ ou -)

Feche

Precaução

A instalação incorrecta pode causar o vazamento e a corrosão da pilha, resultando em danos ao telecomando.

Não misture pilhas novas com pilhas usadas.

Não misture pilhas de tipos diferentes (como pilhas alcalinas e de manganés).

Não use pilhas recarregáveis (Ni-Cd).

Não queime nem quebre as pilhas.

Não exponha as baterias ao calor excessivo, tal como a irradiação solar, o fogo ou coisas semelhantes.

Acessórios opcionais

Suporte para

instalação na parede (vertical)

TY-WK42PV4W

(em ângulo)

TY-WK42PR4W

Precaução

Para manter o desempenho e a segurança do aparelho, peça ao seu distribuidor ou fornecedor licenciado para montar os suportes de instalação na parede.

Leia cuidadosamente as instruções que acompanham o pedestal e verifi que se tomou as medidas necessárias para evitar que o televisor caia.

Manuseie o televisor com cuidado durante a instalação, pois impactos ou outros choques podem danifi cá-lo.

Acessórios standard Verifi que se recebeu todos os acessórios e itens mostrados Telecomando

N2QAYB000241

TV

Pilhas para o telecomando

(2)

R6 (UM3)

Prendedores

(2) pág. 8

Cabo de alimentação

pág. 11

Manual de Instruções Garantia Unifi cada

Pan Europeia

Puhastuslapp Pedestal (ST-42R3-W2 / ST-50R3-W2)

TBLX0043(TH-42PY85P)

TBLX0045(TH-46PY85P) pág. 7

(7)

7

Guia de início rápido

A R

D L

D B

Ŷ Instalar o televisor

Utilize os parafusos de montagem para prender com fi rmeza.

Certifi que-se de que os parafusos estão apertados fi rmemente.

Trabalhe sobre uma superfície horizontal e plana.

Vista da parte inferior

Ŷ Montagem do pedestal

Utilize os quatro parafusos de montagem para prender com fi rmeza os pinos esquerdo e direito à base.

Certifi que-se de que os parafusos estão apertados fi rmemente.

Forçar os parafusos de montagem de maneira incorrecta causará o desgaste da rosca.

As indicações “L” (esquerdo) ou “R”

(direito) encontram-se no parte inferior do pino.

Frente

Seta

Orifício para instalação do pedestal

• Acessórios e opções

Instalação do pedestal

Aviso

Não desmonte nem modifi que o pedestal.

Caso contrário, o aparelho poderá cair e ser danifi cado, e ainda provocar ferimentos.

Precaução

Não use outros televisores ou monitores.

Caso contrário, o aparelho poderá cair e ser danifi cado, e ainda provocar ferimentos.

Não use o pedestal se estiver torto ou danifi cado Delete.

A utilização do pedestal danifi cado pode provocar ferimentos. Entre em contacto com o distribuidor Panasonic mais próximo imediatamente.

Certifi que-se de que todos os parafusos fi cam bem apertados durante a instalação.

Se os parafusos não forem apertados adequadamente durante a montagem, o pedestal não terá a resistência sufi ciente para tolerar o peso do televisor, podendo cair e ser danifi cado, além de provocar ferimentos.

Tome cuidado para que o televisor não caia.

Se bater no pedestal ou se crianças subirem no mesmo, o televisor instalado pode cair e causar ferimentos.

São necessárias duas pessoas para instalar e remover o televisor.

Se uma pessoa sozinha tentar fazer a instalação, o televisor pode cair e causar ferimentos.

Parafusos de montagem (4) (prateado)

Parafusos de montagem (4) (preto)

Pino (2) Base

M5 × 18 M5 × 25

L R

(8)

8

a b

c c

Acessórios e opções

Ajuste o painel para o ângulo desejado

Certifi que-se de que o pedestal não fi ca pousado sobre a extremidade da base, ainda que a TV rode até ao ponto máximo de rotação.

Não coloque quaisquer objectos ou as mãos na área de alcance do ponto máximo de rotação.

a b

c c

(Vista da parte superior)

Ajuste a marca ao centro, de tal forma como está representado, para conseguir o centro da extensão da rotação do aparelho de televisão.

TH-42PY85Pa: 521 mm / b: 425 mm / c: 15°

TH-46PY85Pa: 513 mm / b: 453 mm / c: 10°

Utilizar o prendedor

Não amarre o cabo de RF junto com o cabo de alimentação (isso pode causar distorção da imagem).

Prenda os cabos com os prendedores, como necessário.

Se utilizar o acessório opcional, siga o manual de instalação do acessório para prender os cabos.

Parte traseira do televisor

Fechos

Para soltar:

Aperte os

dois fechos Passe

a ponta pelos ganchos Coloque o

prendedor no orifício

Ŷ Afi xar o prendedor Ŷ Amarrar os cabos

Aperte o botão botão

ganchos Para retirar

do televisor:

orifício

(9)

9

Guia de início rápido

OPTION SD CARD

EXIT ASPECT

RETURN INPUT

DIRECT TV REC F.P.

N

F

TV AV

F

TV AV

• Identifi cação dos controlos • Acessórios e opções

Identifi cação dos controlos

Botões cursores

Realizam selecções e ajustes Interruptor de activar/desactivar o modo de espera

Activa ou desactiva o modo de espera

Mute (silêncio)

Activa ou desactiva o mute (silêncio) Surround (pág. 22)

Comuta o som de Surround

Programa anterior/seguinte

Selecciona programas em sequência Teletexto (pág. 16)

Passa para o modo de teletexto OK

Confi rma as selecções e opções

Pressione depois de seleccionar as posições de programa para mudar rapidamente o programa

Operações de videogravadores/DVD Panasonic(pág. 19)

Volume alto/baixo Informação sobre os programas (pág. 15)

Exibe informações sobre os programas

Índice(pág. 17)

Volta para a página de índice do teletexto (modo teletexto)

Botões coloridos

Utilizados para selecção, navegação e operação de diversas funções

Sair

Volta para o ecrã de visualização normal

Gravação de Direct TV (págs. 35 e 37)

Grava o programa imediatamente no gravador de DVD/videogravador com a ligação Q-Link ou VIERA Link

Botões numéricos

Altera as páginas de programa e teletexto

Quando no modo de espera, liga o televisor Menú VIERA Link (pág. 37)

Pressione para aceder o Menú VIERA Link directamente Formato(pág. 15)

Altera a proporção do formato a partir da lista Selecção aspecto

Também é possível pressionando-se este botão repetidamente até atingir o formato desejado

Menu de opções (pág. 14)

Ajuste fácil para as opções de visualização e som

Menú principal (pág. 20)

Pressione para aceder os Menú VIERA Link, Imagem, Som e Confi guração

Página favorita (pág. 17)

Acede a página de teletexto memorizada no botão azul

Selecção do modo de entrada

TV - passa para o modo TV (pág. 18)

AV - muda para o modo de entrada AV a partir da lista Selecção de entrada (pág. 18)

Cartão SD (pág. 32)

Muda para o modo de visualização do cartão SD

Voltar

Volta ao menu anterior Reter

Congelar/descongelar imagem (pág. 14)

Mantém a página de teletexto actual (modo teletexto) (pág. 17)

Telecomando

Normalização(pág. 20)

Repõe as confi gurações da imagem e som nos níveis originais

TV

LED indicador de alimentação

Espera: vermelho Ligado: verde

Quando utilizar o telecomando, indica que o televisor recebeu um comando.

Afaste a porta para abrir

Interruptor de ligar/desligar

Active para ligar o televisor ou colocar o televisor no modo de espera através do telecomando

Aumenta ou diminui uma posição de programa Delete. Se já estiver exibida uma função, pressione para aumentar ou diminuir a função seleccionada. Quando no modo de espera, liga o televisor.

Altera o modo de entrada Selecção de função

Volume/Contraste/Brilho/Cor/

Nitidez/Tonalidade (modo NTSC)/

Graves/Agudos/Balanço/

Confi guração automática (pág. 27) Tomada dos

auscultadores(pág. 40) Terminal HDMI3 (pág. 40)

Ranhura do cartão SD (pág. 33) Sensor C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System -

Sistema de Rastreamento Automático de Contraste)

Detecta o brilho para ajustar a qualidade da imagem no modo “Eco” no Menú Imagem (pág. 22)

Receptor de sinal de controlo remoto Terminais

AV3 (pág. 40)

(10)

10

HDMI 1 HDMI 2

DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT

AUDIO OUT

AUDIO IN

L

R L

R Y

PB

PR

RGB VIDEO S VIDEO RGB VIDEO

AV 2 PC AV 1

HDMI 1 HDMI 2

DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT

AUDIO OUT

AUDIO IN

L

R L

R Y

PB

PR

RGB VIDEO S VIDEO RGB VIDEO

AV 2 PC

AV 1

RF OUT

RF IN

Ligação básica

Cabo de alimentação (fornecido)

Cabo de alimentação (fornecido)

Cabo SCART (totalmente activado)

Gravador de DVD ou videogravador Cabo RF

Antena Antena

Parte traseira do televisor Parte traseira do televisor

Os equipamentos externos e os cabos ilustrados neste manual não são fornecidos com o televisor.

Certifi que-se de que o aparelho está desligado da tomada antes de ligar ou desligar qualquer fi o.

Ao desligar o cabo de alimentação, certifi que-se de que desliga primeiro a fi cha da tomada de corrente.

Exemplo 1

Ligação da antena

Exemplo 2

Ligação do gravador de DVD/videogravador

Cabo RF

Cabo RF

Apenas TV TV, gravador de DVD ou videogravador

220-240 V CA 50/60 Hz 220-240 V CA

50/60 Hz

Ligue a AV1/AV2 para um gravador de DVD/videogravador compatível com Q-Link (pág. 35).

Nota

Para equipamentos compatíveis com HDMI, é possível ligar aos terminais HDMI (HDMI1/HDMI2/HDMI3) utilizando um cabo HDMI (pág. 40).

Ligação Q-Link pág. 34

Ligação VIERA Link pág. 34

Leia também o manual do equipamento.

(11)

11

Guia de início rápido

HDMI 1 HDMI 2

DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT

AUDIO OUTAUDIO

IN

L

R L

R Y

PB

PR

RGB VIDEO S VIDEO RGB VIDEO

AV 2 PC

AV 1

RF OUT

RF IN

RF IN RF OUT

RF IN

• Ligação básica

Parte traseira do televisor

Exemplo 3

Ligação do gravador de DVD/videogravador e descodifi cador (Set top box)

TV, gravador de DVD/videogravador e descodifi cador (Set top box)

Gravador de DVD ou videogravador Cabo HDMI

compatível totalmente activado

Antena

Cabo de alimentação (fornecido)

Descodifi cador (Set top box)

220-240 V CA 50/60 Hz

Cabo RF Cabo RF

Cabo SCART (totalmente activado)

Cabo SCART (totalmente activado)

Cabo RF

Cabo RF Carregue até que

as duas patilhas encaixem com um estalido

patilhas

Carregue nas duas patilhas e puxe a fi cha do cabo de alimentação para o soltar

Para retirar do televisor:

Verifi que se o cabo de

alimentação está bem preso.

(12)

12

Configuração automática

A operação demora cerca de 3 minutos.

Sair Regressar CH 29

Canal Nome do serviço

CH 33

Analógico: 2

Procurar

Scan 2 781 41

Envio de dados Favor aguardar!

Comando à distância não disponível

0% 100%

País

Portugal Espanha Itália França Áustria Alemanha

Suíça

Hungria República Checa

Europa de Leste Irlanda Polónia

Holanda Bélgica Finlândia Noruega Suécia Dinamarca

Grécia Menüsprache

Nederlands Português

Español Italiano Français English Deutsch

Latviešu Slovenščina

Hrvatski

Lietuvių eesti keel

Srpski

Românǎ Български Slovenčina Magyar čeština Polski

Еλληνικά Türkçe Suomi Norsk Svenska

Dansk

Favor seleccionar o ambiente de visualização.

Casa Loja

OPTION SD CARD INPUT

EXIT

RETURN

TV

Ligue o televisor à tomada de corrente e ligue-o

(Leva alguns segundos para aparecer)

1

Confi guração automática

A confi guração automática está concluída e o seu televisor está pronto para assistir.

Agora pode utilizar o telecomando para ligar ou colocar o televisor no modo de espera.

(LED de alimentação: Ligado)

Para editar programas

“Editar programas” (pág. 24)

4 Inicie a confi guração automática

Se um gravador compatível com Q-Link, VIERA Link ou qualquer tecnologia semelhante (pág. 34) estiver conectado, as confi gurações do programa, idioma e país/região são transferidas automaticamente para o gravador.

Confi guração automática começa a procurar programas de televisão e os memoriza.

A ordem dos programas depende do sinal de TV, do sistema de transmissão e das condições de recepção.

3 Seleccione o seu país

seleccionar

2 Seleccione o idioma

seleccionar

memorizar

“Loja” e “Casa” são idênticos a

“Dinâmico” e “Normal” respectivamente - “Modo de visionamento” no “Menú Imagem” (pág. 22)

5 Seleccione a confi guração da imagem

seleccionar confi rmar

Procurar e memorizar programas de televisão automaticamente.

Essas etapas não são necessárias se a confi guração foi efectuada pelo seu distribuidor local.

Dependendo do país

seleccionado, poderá também ser necessário seleccionar a região.

(13)

13

Guia de início rápido

Seleccionar Sair Alterar Regressar

Modo som Música

Graves Agudos Balanço Vol. Auscult

Surround Desligado

Nivel de som

Distância coluna à parede Mais de 30cm

MPX Stereo

Menú Som 1/2

Stereo

Pág. para cima Pág. para baixo

• Confi guração automática

Ŷ Caixa de instruções AJUDA NO ECRÃ

(exemplo: Menú Som)

Muitos dos recursos disponibilizados neste televisor podem ser acedidos através do menu de visualização no ecrã.

Ŷ Como utilizar o telecomando

Utilizando visualizações no ecrã

MENU

Abrir o menu principal

Mover o cursor/seleccionar o menu

Mover o cursor/ajustar níveis/seleccionar entre várias opções

Aceder ao menu/memorizar confi gurações depois de efectuar ajustes ou seleccionar opções

RETURN

Voltar ao menu anterior

EXIT

Sair do sistema de menu e voltar ao ecrã de visualização normal

Se a sintonização falhar “Confi guração automática” (pág. 27)

Nota

Se a transferência falhar “Transferir” (pág. 23)

Para inicializar todas as confi gurações “Condições de envio” (pág. 29)

Se desligou o televisor durante o modo de espera da última vez que viu televisão, o televisor estará no modo de espera ao ligá-lo com o interruptor de ligar/desligar.

O guia de operações

exibido no ecrã irá ajudá-lo.

(14)

14

Menú principal VIERA Link

Imagem Som Configuração

Menú Configuração 1/2

Edição lista canais Configurações Link Bloqueio crianças Menú Sintonização Modo desligado Idioma menú OSD

Teletexto TOP

Tipo de teletexto Oeste Desligado Intelligent Frame Creation Ligado SD CARD

RETURN INPUT

MULTI WINDOW OPTION

EXIT ASPECT

1 BBS

CH05 SC1 Coronation Street

Ver televisão

Ŷ Seleccionar um programa utilizando a faixa de informações (pág. 15)

É possível confi rmar o nome do programa antes de o seleccionar.

Seleccione um programa

anterior

Volume

2

Sempre que seleccionar um programa, aparecerá a faixa de informações

Para detalhes pág. 15

Ligue o aparelho

(Pressione por cerca de 1 segundo)

O interruptor de ligar/desligar a alimentação deve estar ligado. (pág. 9)

seguinte ou

1

Para seleccionar um número do programa de dois ou três dígitos, por ex. 39

(rapidamente)

Exibir a faixa de

informações se não estiver a aparecer

Seleccionar o programa enquanto a faixa está a aparecer

É possível programar o tempo que a faixa aparece em “Limite apres. faixa” (pág. 23).

Congelar/descongelar a imagem

Reter

Ŷ Outras funções úteis

Exibir as confi gurações que

podem ser seleccionadas para o

programa actual

OPTION

Verifi car ou mudar o estado do programa actual instantaneamente

Para mudar Tipo de teletexto

Determina o idioma de teletexto Menú Confi guração (pág. 23) MPX

Menú Som (pág. 22)

Nível de som

Regula o volume de um programa específi co ou do modo de entrada

Também é possível alterar a confi guração na Lista de menu (págs. 22 e 23).

Nota

seleccionar mudar seleccionar programa ver

todos os serviços

Seleccionar Ligar Sair Regressar

Pág. para cima Pág. para baixo BBCi 6 7 8 1 2 3 4

seleccionar programa ver

Para seleccionar na Lista de programas

Modo desligado

MENU

Exibir o menu Seleccionar “Confi guração”

aceder

seleccionar

Seleccione “Modo desligado” e acerte o relógio

Para cancelar Ajuste para “Desligado” ou desligue o televisor.

Para exibir o tempo restante Faixa de informações (pág. 15)

O tempo restante pisca intermitentemente no ecrã quando chegar aos 3 minutos.

Desligar o televisor automaticamente depois de um período determinado

confi rmar

seleccionar

(15)

15

V isualização • V er televisão

Ŷ Outras funções úteis

Mute (silêncio) activado Serviço de teletexto disponível

Stereo, Mono Modo de áudio 1 - 90

Tempo restante de Modo desligado

Para confi gurações pág. 14

Para confi rmar o nome

de outro programa sintonizado

Para programar o tempo que a faixa aparece

“Limite apres. faixa” (pág. 23)

Para assistir o

programa listado na faixa

As informações sobre o evento referem-se aos sinais de teletexto.

Para ocultar

EXIT

Exibir a faixa de informações

Também aparece ao mudar um programa

Recursos disponíveis/signifi cado das mensagens

Exibir a faixa de informações

1 BBS

CH05 SC1 PAL

45 Stereo Coronation Street

Programa

Exemplo: Evento

Sistema de som Sistema de côr

Alterar a proporção de formato

Aprecie a imagem no seu melhor formato e dimensão.

Alterar a proporção de formato

Seleccionar

Alterar Sair

Regressar Selecção aspecto

16:9 Exacto 14:9

Formato 4:3 todo preenchido 4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 Auto

ASPECT

Lista de selecção de formato

Para alterar o modo utilizando apenas o botão ASPECT

ASPECT

(Pressione repetidamente até encontrar o modo desejado) Exibir a lista de

selecção de formato

ASPECT

Seleccionar o modo enquanto a lista está a aparecer

Somente “16:9” e “4:3” estão disponíveis no modo PC.

Nota

Não está disponível no modo teletexto.

O modo de aspecto pode ser memorizado separadamente para os sinais SD (defi nição standard) e HD (alta defi nição).

memorizar seleccionar

Auto 16:9

É seleccionada a melhor proporção e a imagem expande preenchendo o ecrã.

Para detalhes pág. 42

Exibe a imagem directamente em

“16:9” sem distorção (anamorfose).

14:9 Exacto

Exibe a imagem no formato padrão

“14:9” sem distorção.

Exibe a imagem no formato

“4:3” ecrã cheio.

O esticamento só é perceptível nas bordas direita e esquerda.

4:3 Formato 4:3 todo

preenchido

Exibe a imagem no formato padrão “4:3”

sem distorção.

Exibe uma imagem “4:3”

ampliada horizontalmente para caber no ecrã.

Somente sinal HD

Zoom1 Zoom2

Exibe uma imagem em formato

“16:9” letterbox ou “4:3” sem distorção.

Exibe uma imagem em formato

“16:9” letterbox

(anamorfose) em ecrã cheio sem distorção.

Zoom3

Exibe uma imagem em formato “2,35:1” letterbox (anamorfose) em ecrã cheio sem distorção. No formato “16:9”,

exibe a imagem no seu máximo (com pouca ampliação).

(16)

16

<< 01 02 03 04 05 06 07 >>

TELETEXT INFORMATION

17:51 28 Feb

INPUT

OPTION SD CARD

EXIT

RETURN ASPECT

MULTI WINDOW

F.P.

vermelho verde amarelo azul

MENU MENU

vermelho

verde

Visualizar teletexto

Mude para Teletexto

1

Seleccione a página

ou ou

(Corresponde à barra colorida)

Exibe o índice (os dados variam conforme as estações de radiodifusão)

Hora/data Número

da página actual

Número da subpágina

Barra colorida

Ŷ Para ajustar o contraste

MENU

(Pressione três vezes)

Ŷ Para voltar para o TV

Ŷ Utilizar teletexto convenientemente

2

TOTAL / SUPERIOR / INFERIOR Revelar dados

ocultos Ŷ Ocultar outra vez

vermelho

Revela palavras ocultas, como respostas de páginas de jogos

(SUPERIOR) (INFERIOR)

(Expande a metade INFERIOR)

Normal (TOTAL)

(Expande a metade SUPERIOR)

Assim que a barra azul aparecer

Pode-se apreciar transmissão em teletexto, inclusive notícias, previsão do tempo e legendas, desde que este serviço seja oferecido pelas estações de radiodifusão.

O que é o modo FLOF (FASTEXT)?

No modo FLOF, quatro tópicos em cores diferentes aparecem na parte inferior do ecrã. Para obter mais

informações sobre qualquer um desses tópicos, pressione o botão colorido apropriado. Este recurso possibilita o rápido acesso a informações sobre os tópicos indicados.

O que é modo TOP? (no caso de transmissão de texto TOP)

TOP é uma melhoria específi ca do serviço padrão de teletexto que proporciona uma busca mais fácil e um guia mais efi cáz.

Visão geral rápida das informações de teletexto disponíveis

Selecção do tópico desejado passo a passo, fácil de utilizar

Informação sobre o estado da página na parte inferior do ecrã Página disponível anterior/seguinte

vermelho verde

Para seleccionar entre os blocos de tópicos

Para seleccionar o tópico seguinte dentro do bloco do tópico azul amarelo

(Passa para o bloco de tópico seguinte depois do último tópico.)

O que é o modo Listar?

No modo Listar, quatro números de páginas em cores diferentes aparecem na parte inferior do ecrã. Cada um desses números pode ser alterado e memorizado no televisor. (“Memorizar as páginas vistas frequentemente”, pág. 17)

Ŷ Para alterar o modo “Teletexto” no Menú Confi guração (pág. 23)

anterior seguinte

(17)

17

V isualização

Ŷ Para retomar

• V isualizar teletexto Índice

Volta para a página principal do índice Interrompe a actualização automática

(Se deseja manter a página actual sem actualizar)

Reter

Visualizar em

janelas múltiplas

Ver televisão e teletexto em duas janelas simultaneamente

MENU

As operações podem ser feitas apenas no ecrã Teletexto.

(Pressione

duas vezes)

Seleccione Imagem e texto

ligado ou desligado

Aceder uma página favorita

F.P.

Aceder a página memorizada em “azul”.

O ajuste de fábrica é “P103”.

Visualizar uma página favorita memorizada

Memorizar as páginas vistas

frequentemente

Memorizar as páginas vistas frequentemente na barra colorida

(Apenas no modo Lista) mantenha

pressionado Assim que

a página aparecer

O número muda para branco.

Botão colorido correspondente

Ŷ Para mudar as páginas memorizadas

mantenha pressionado Introduza o número da página nova

Botão colorido que deseja mudar

Visualizar subpágina

Subpáginas:

O número de subpáginas varia conforme as estações de radiodifusão (até 79 páginas).

Pode levar algum tempo para procurar, podendo entretanto ver televisão.

Introduza o número de 4 dígitos

Exemplo: P6 Aparece no topo do ecrã

Ŷ Para visualizar uma subpágina específi ca

MENU

azul

Visualizar subpágina (Somente quando o teletexto for mais de uma página)

Assistir televisão enquanto aguarda a actualização

MENU P108

amarelo amarelo

Aparece quando a actualização está

concluída (Não é possível mudar o programa.)

A página de notícias oferece uma função que indica a chegada das últimas notícias (“News Flash”).

Mudar para o ecrã de TV temporariamente

Visualizar a página actualizada

Visualizar a imagem de TV enquanto procura uma página de teletexto

O teletexto é actualizado automaticamente quando há novas informações.

(18)

18

OPTION SD CARD

EXIT

RETURN

MULTI WINDOW DIRECT TV REC INPUT

Ver vídeos e DVDs

2 3

Ligue o equipamento externo (videogravador, leitor de DVD, etc.) para ver os sinais de entrada.

• Para ligar o equipamento págs. 10 e 11

O telecomando tem capacidade de comandar algumas funções de determinados equipamentos externos Panasonic.

Seleccionar o modo de entrada do equipamento ligado

Se o equipamento externo tiver uma função de ajuste do formato, ajuste

Nota

para “16:9”.

Para maiores detalhes, consulte o manual do equipamento ou contacte o seu distribuidor local.

Ŷ Para voltar para TV

Exibir o menu de selecção de entrada

Exibe o modo seleccionado

1 Ligar o televisor

Ŷ Quando liga com um cabo SCART como no exemplo 2 ou 3 (págs. 10 e 11)

Recebe os sinais de entrada automaticamente quando inicia a leitura

• Os sinais de entrada são identifi cados automaticamente pelo terminal SCART (pino 8).

• Esta função também está disponível para ligações HDMI (pág. 40).

Ŷ Se o modo de entrada não mudar automaticamente Realize e

• Depende da confi guração do equipamento

• Também pode seleccionar a entrada através do botão AV no controlo remoto ou no painel lateral da TV.

Pressione a tecla repetidamente até seleccionar a entrada desejada.

• Pode identifi car ou saltar cada modo de entrada “Introduzir etiquetas” (pág. 30)

Selecção entrada AV1

AV2/S COMPONENT AV3/S

PC HDMI1 HDMI3 HDMI2 TV

4 Visualizar

seleccionar ver

(19)

19

V isualização • V er vídeos e DVDs

Botão VCR/DVD

Seleccione VCR para funcionar com um videogravador ou DVD Seleccione DVD para funcionar com um aparelho DVD ou leitor de cinema em casa Panasonic

Espera

Ajusta no modo de espera/liga

Leitura

Leitura de videogravador/DVD

Parar

Pára o funcionamento

Retrocesso/salto/procura

VCR: Retrocesso, visualização rápida da imagem em retrocesso DVD: Salta para a pista ou título anterior

Mantenha pressionado para procurar em retrocesso

Avanço rápido/salto/procura

VCR: Avanço rápido, visualização rápida da imagem em avanço DVD: Salta para a próxima pista ou título

Mantenha pressionado para procurar na direcção de avanço

Pausa

Pausar/retomar

DVD: Mantenha pressionado para reproduzir em câmara lenta

Programa anterior/seguinte Selecciona o programa

Gravação Inicia a gravação

Equipamentos Panasonic ligados ao televisor podem ser comandados directamente com o telecomando.

Programar o telecomando para funcionar com um videogravador, DVD, etc. Panasonic.

Coloque o botão VCR/DVD na posição apropriada

Mantenha pressionado durante as seguintes operações Digite o código apropriado do equipamento a

ser controlado (veja o quadro abaixo) Pressione

Posição “VCR”

Equipamento Código Videogravador 10 (original)

DVD 11

Posição “DVD”

Equipamento Código DVD 70 (original) Leitor de cinema

em casa 71

Verifi que se o telecomando funciona correctamente depois de mudar o código.

Nota

Os códigos serão revertidos para os valores originais quando trocar as pilhas.

“DVD” signifi ca leitor de DVD, gravadores de DVD e gravador de teatro em casa.

Algumas operações podem não ser possíveis com certos modelos de equipamentos.

(20)

INPUT

OPTION SD CARD

MULTI WINDOW DIRECT TV REC EXIT

RETURN

N

20

Como utilizar as funções do menu

Vários menus permitem que se faça os ajustes para a imagem, som e outras funções.

Ŷ Para voltar para TV em qualquer momento

EXIT

Ŷ Para voltar para o ecrã anterior

RETURN

Ŷ Para mudar as págians do menu

anterior

seguinte

Ŷ Escolha entre as alternativas Ŷ Para repor a confi guração

Para repor apenas a confi guração da imagem

“Repor defi nições iniciais”

no Menú Imagem (pág. 22)

Para repor apenas a confi guração do som

“Repor defi nições iniciais”

no Menú Som (pág. 22)

Para repor as confi gurações da imagem e do som juntas

N

(

O nível do volume e o modo de aspecto também

)

são restabelecidos

Para inicializar todas as confi gurações

“Condições de envio”

no Menú Confi guração (pág. 29)

Temp. de côr Normal

Alterada

Número e posições das alternativas

Ŷ Ajuste utilizando a barra-deslizante

Nitidez

Movida

Ŷ Vá para o ecrã seguinte

Menú Sintonização Acesso

Exibe o ecrã seguinte

Ŷ Digite caracteres por meio do menu de entrada livre

Pode digitar nomes e números para certos itens livremente.

Intro utilizador Nome

A B C D E F G H I J K L M N U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 a b c d e f g h i j k l m n u v wx y z ( ) + - . * _

O P Q R S T 7 8 9 ! : # o p q r s t

Introduzir os caracteres

RETURN Guardar

confi rmar seleccionar

1 Exibir o menu

MENU

Exibe as funções que podem ser confi guradas (varia conforme o sinal de entrada)

2 Seleccionar o menu

Menú principal VIERA Link

Imagem Som Configuração

(exemplo: Menú Imagem)

aceder

seleccionar

3 Seleccionar a opção

Menú Imagem 1/2

Modo de Visionamento Dinâmico Contraste

Brilho Cor Nitidez Tonalidade

Temp. de côr Quente Gestão de cor Desligado

x.v.Colour Auto

seleccionar

(exemplo: Menú Imagem)

4 Ajustar ou seleccionar

1/2 Modo de Visionamento Dinâmico

Contraste Brilho Cor Nitidez Tonalidade

Temp. de côr Quente Gestão de cor Desligado

x.v.Colour Auto

Menú Imagem

mudar

memorizar ou aceder (Necessário para

algumas funções)

(exemplo: Menú Imagem)

(21)

A vançadas

21

• Como utilizar as funções do menu (imagem, qualidade de som, etc.)

Ŷ Visão geral

Direct TV Rec Menú VIERA Link

Início Pause Live TV Acesso

Controlo VIERA Link

Selecção altifalante Cinema em casa Gravador

(pág. 37)

Menú principal VIERA Link

Imagem Som

Configuração

O menu do aparelho acedido

Configurações Link

Desligar com Link Ajustar Ligar com Link Ajustar

Transferir Acesso

Q-Link AV2

Saída AV2 TV

VIERA Link Ligado

(pág. 23)

Menú Sintonização

Configuração automática Acesso Sintonia manual Acesso

(pág. 26)

Podem ser seleccionados apenas os itens disponíveis.

1/2 Modo de Visionamento Dinâmico

Contraste Brilho Cor Nitidez Tonalidade

Temp. de côr Quente

Gestão de cor Desligado

x.v.Colour Auto

Menú Imagem

2/2

3D-COMB Desligado

Repor definições iniciais Ajustar Menú Imagem

P-NR Desligado

(pág. 22)

Modo som Música

Graves Agudos Balanço Vol. Auscult

Surround Desligado

Nivel de som Menú Som

MPX Stereo

Distância coluna à parede Mais de 30cm 1/2

2/2 Repor definições iniciais Ajustar

Menú Som

Entrada HDMI1 Auto

(pág. 22)

1/2

Intelligent Frame Creation Ligado Sistema cores AV Auto

Bloqueio crianças Acesso Menú Sintonização Acesso Configurações Link Acesso Edição lista canais Acesso Menú Configuração

Modo desligado Desligado Idioma menú OSD

Teletexto TOP

Acesso Tipo de teletexto Oeste

Menú Configuração 2/2

3 segundos Introduzir etiquetas Acesso Limite apres. faixa

Poupança energia Desligado Painel lateral Desligado Redimensiona imagem Ligado

Informação de sistema Acesso Licença do software Acesso Condições de envio Acesso

(pág. 23)

(22)

22

Como utilizar as funções do menu

Ŷ Lista de menu

Menú Item Ajustes/Configurações (alternativas)

VIERA Link

Pause Live TV

Controla o equipamento com a função VIERA Link ligado e possibilita várias gravações e reproduções convenientes. (págs. 37 a 39)

Pode também aceder ao Menú VIERA Link directamente com o botão VIERA Link do telecomando.

Direct TV Rec

Controlo VIERA Link Selecção altifalante

Imagem

Modo de Visionamento

Modo básico de imagem (Dinâmico/Normal/Cinema/Eco)

Dinâmico : Proporciona melhor contraste e nitidez da imagem quando está a ver numa sala clara

Normal : Recomendado para ver numa com condições de iluminação normal Cinema : Para assistir fi lmes em uma sala escura, produzindo uma imagem como de

cinema

Eco : Ajusta a confi guração da imagem automaticamente conforme as condições da iluminação ambiente

Confi gure para cada sinal de entrada

Contraste, Brilho,

Cor, Nitidez

Aumenta ou diminui o nível dessas opções de acordo com a sua preferência

Tonalidade

Com uma fonte de sinal NTSC ligada ao televisor, o matiz da imagem pode ser ajustado de acordo com sua preferência

Somente para recepção de sinal NTSC

Temp. de côr

Permite ajustar o tom da cor geral da imagem (Frio/Normal/Quente)

Gestão de cor

Ajusta automaticamente as cores para mais vivas (Desligado/Ligado)

Não funciona com sinal de PC

x.v.Colour

Aumenta as gradações de cor (Desligado/Auto)

É efi caz quando estiver a ver imagens de vídeo de HD (Alta defi nição) num equipamento externo

Apenas no modo de entrada HDMI

P-NR

Redução de ruído da imagem

Reduz automaticamente o ruído indesejado e tremura da imagem nas partes curvas da imagem(Desligado/Mínimo/Médio/Máximo)

Não funciona com sinal de PC

3D-COMB

É possível que visualize um padrão de cores quando visualiza imagens estáticas ou em câmara lenta

Ajuste para “Ligado” para exibir cores mais nítidas e exactas (Desligado/Ligado)

Somente para recepção de sinais PAL ou NTSC

Não funciona com RGB, S-Video, Componente, PC, HDMI e cartão SD

Repor defi nições iniciais

Pressione o botão OK para repor o modo de imagem actual na confi gu-ração original

Som

Modo som

Modo básico de som (Música/Diálogo)

Graves

Aumenta ou diminui o nível para acentuar ou minimizar a saída de som baixo e profundo

Agudos

Aumenta ou diminui o nível para acentuar ou minimizar a saída de som alto e nítido

Balanço

Regula o nível de volume dos altifalantes direito e esquerdo

Vol. Auscult

Regula o volume dos auscultadores

Surround

Defi nições do som surround (Desligado / Surround simulado. / BBE ViVA) Surround simulado.: Disponibiliza um aperfeiçoador dinâmico para simular efeitos espaciais aperfeiçoados

BBE ViVA: O Som BBE ViVA HD3D (High Defi nition 3D - 3D de Alta Defi nição) proporciona imagens 3D naturais musicalmente precisas com som Hi-Fi. A nitidez do som é aperfeiçoada através de BBE e a largura, profundidade e altura da imagem sonora são expandidas pelo processo de som 3D que é propriedade de BBE. O Som HD3D BBE ViVA é compatível com todos os programas de TV, incluindo notícias, música, teatro, fi lmes, desporto e jogos electrónicos.

É possível mudar com o botão Surround no controlo remoto (pág. 9)

Nivel de som

Regula o volume de um programa individual ou do modo de entrada

Distância coluna à parede

Ajusta o som de baixa frequência (Mais de 30cm/Até 30cm)

Se o espaço traseiro entre o televisor e a parede for maior do que 30 cm, recomenda-se “Mais de 30cm”.

Se o espaço for até 30 cm, recomenda-se “Até 30cm”.

MPX

Selecciona estéreo/monofónico (Mono/Stereo)

Normalmente: Stereo

Não é possível receber o sinal estereofónico: Mono

M1 / M2: Disponível enquanto está a transmitir o sinal monofónico

Entrada HDMI1 / 3

Seleccione para fazer a correspondência com o sinal de entrada (Auto/Digital/Analógico) (pág. 42)

Auto : Detecção automática da fonte de som analógica ou digital Digital : Ligação com cabo HDMI

Analógico: Ligação com cabo adaptador HDMI-DVI

Apenas no modo de entrada HDMI

O terminal HDMI2 destina-se apenas a sinais digitais

Nenhuma defi nição para HDMI2 disponível

Repor defi nições iniciais

Pressione o botão OK para repor o modo de som actual na confi gu-ração original

(23)

A vançadas

23

• Como utilizar as funções do menu (imagem, qualidade de som, etc.)

Ŷ Lista de menu

Menú Item Ajustes/Configurações (alternativas)

Configuração

Sistema cores AV

Selecciona o sistema de cor opcional baseado nos sinais de vídeo no modo AV (Auto/PAL/SECAM/M.NTSC/NTSC)

Edição lista canais

Omite os programas indesejados ou edita programas (pág. 25)

Confi gurações Link

VIERA Link

Confi gura para utilizar as funções VIERA Link (Desligado/Ligado) (pág. 36)

Q-Link

Selecciona o terminal AV que será utilizado para comunicação de dados entre o televisor e o gravador compatível (AV1/AV2) (pág. 35)

Selecciona o terminal ligado ao gravador mesmo que não seja compatível com Q-Link.

Saída AV1 / AV2

Escolhe o sinal a ser transmitido do televisor ao Q-Link (TV/AV1/AV2/AV3/Monitor)

Monitor: A imagem aparece no ecrã

Não é possível reproduzir os sinais de componente, PC e HDMI.

Desligar com Link

Confi gura para utilizar a função Desligar com Link (Não/Ajustar) (págs. 35 e 36)

Ligar com Link

Confi gura para utilizar a função Ligar com Link (Não/Ajustar) (págs. 35 e 36)

Transferir

Transfere as confi gurações de programas, idioma, país/região a um equipamento compatível com Q-Link ou VIERA Link ligado ao televisor

Bloqueio crianças

Bloqueia um programa/entrada AV para impedir o acesso ao mesmo (pág. 28)

Menú Sintonização

Confi guração

automática

Confi gura automaticamente os programas recebidos naquela zona (pág. 27)

Sintonia manual

Confi gura os programas manualmente (pág. 27)

Intelligent Frame Creation

Compensa automaticamente o número de fotogramas por segundo para tornar a imagem suave (Desligado/Ligado)

Não é válido no PC e no cartão SD

Modo desligado

Programa o horário que o televisor se desligará automaticamente (Desligado/15/30/45/60/75/90 minutos)

Idioma menú OSD

Altera o idioma para visualizações no ecrã

Teletexto

Modo de visualização de teletexto (TOP (FLOF)/Listar) (pág. 16)

Tipo de teletexto

Selecciona o idioma do teletexto (Oeste/Este1/Este2)

Oeste: Inglês, francês, alemão, grego, italiano, espanhol, sueco, turco, etc.

Este1: Checo, inglês, estoniano, báltico, romeno, russo, ucraniano, etc.

Este2: Checo, húngaro, báltico, polonês, romeno, etc.

Condições de envio

Repõe todas as confi gurações, por exemplo quando se muda de residência (pág. 29)

Poupança energia

Reduz o brilho da imagem para reduzir o consumo de energia (Desligado/Ligado)

Painel lateral

Aumenta o brilho do painel lateral (Desligado/Baixo/Médio/alto)

O ajuste recomendado é “alto” para evitar “imagens residuais” no painel.

Redimensiona imagem

Selecciona a área do ecrã que exibe a imagem (Desligado/Ligado) Ligado : Aumenta a imagem para ocultar a sua borda.

Desligado : Exibe a imagem no tamanho original.

Ajuste para “Ligado” se ocorrer ruído na borda do ecrã.

Esta função está disponível quando o formato está ajustado para Auto (apenas sinal 16:9) ou 16:9.

Esta função pode ser memorizada separadamente para os sinais SD (defi nição standard) e HD (alta defi nição).

Introduzir etiquetas

Identifi ca ou omite cada terminal de entrada (pág. 30)

Limite apres. faixa

Determina quanto tempo a faixa de informações (pág. 15) permanece no ecrã

0 (não aparece) a 10 seg. Em incrementos de 1 segundo

Licença do software

Exibe as informações da licença do software

Informação de sistema

Exibe as informação do sistema deste televisor

Se usar um computador ou cartão SD, será exibido um menu diferente. (págs. 31 e 33)

Podem ser seleccionados apenas os itens disponíveis.

(24)

Menú principal VIERA Link

Imagem Som Configuração

1/2

Intelligent Frame Creation Ligado Bloqueio crianças

Menú Sintonização Configurações Link

Edição lista canais Acesso

Modo desligado

Teletexto TOP

Idioma menú OSD Tipo de teletexto

Desligado

Oeste Menú Configuração OPTION SD CARD

INPUT

EXIT

TV

RETURN

MENU

24

Editar programas

Seleccionar “Confi guração”

Seleccionar “Edição lista canais”

3 2

Exibir o menu

Pode omitir os programas indesejados ou editar programas.

Ŷ Para voltar para TV

EXIT

1

aceder

seleccionar

aceder

seleccionar

4 Confi rmar

Referências

Documentos relacionados

• As confi gurações dos programas, idioma, país/região são transferidas para um equipamento compatível com Q-Link ou VIERA Link ligado ao televisor. • Quando a operação

• As confi gurações dos programas, idioma, país/região são transferidas para um equipamento compatível com Q-Link ou VIERA Link ligado ao televisor. • Quando a operação

Parágrafo Quarto: Havendo rescisão do contrato de trabalho por iniciativa da entidade empregadora e sem que tenha havido a compensação integral da jornada extraordinária, na

• Não pode utilizar a função janelas múltiplas com HDMI (apenas disponível para o ecrã principal), PC ou cartão SD.. • Alguns sinais são reformatados para poder

• O menu VIERA Link pode ser acessado diretamente pressionando-se o botão VIERA Link no controle remoto (pág. 22) [Retornar para TV] Retorna a seleção de entrada do

Para utilização do Termo de Garantia, o produto deverá ser enviado, de preferência individualmente, em sua própria embalagem, para o endereço abaixo, com as despesas de fretes

Com base em diversas fontes arquivísticas nos Estados Unidos, Brasil, Cuba e Grã-Bretanha, da análise dos dados disponíveis sobre o tráfico de escravos africanos no

Quando utilizar um televisor Sony(*) com a função BLUETOOTH, pode ouvir som do televisor ou do dispositivo que esteja ligado ao televisor se ligar o sistema de altifalantes ao