• Nenhum resultado encontrado

Manual de Instruções Televisor de Plasma TH-58PZ800E TH-65PZ800E. Português. Modelo nº

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual de Instruções Televisor de Plasma TH-58PZ800E TH-65PZ800E. Português. Modelo nº"

Copied!
56
0
0

Texto

(1)

Português

Favor ler estas instruções antes de operar o aparelho e guarde-as para futuras referências.

As imagens mostradas neste manual são apenas de carácter ilustrativo.

Favor consultar o cartão de garantia pan-europeu se desejar entrar em contacto com o seu distribuidor Panasonic local para assistência.

Manual de Instruções Televisor de Plasma

Modelo nº

TH-58PZ800E

TH-65PZ800E

(2)

2

Transforme a sua sala de estar numa sala de cinema!

Conheça um nível excepcional de

Nota para as funções DVB

• Quaisquer funções relacionadas com DVB (Digital Video Broadcasting) funcionarão nas zonas onde são recebidas transmissões terrestres digitais DVB-T (MPEG2 e MPEG4- AVC). Consulte o seu distribuidor Panasonic local sobre as zonas de cobertura.

• As funções DVB podem não estar disponíveis em alguns países.

• Algumas funções podem não estar disponíveis em certos países.

• Este televisor é compatível com as especifi cações de DVB. No entanto, não há

garantia de futuros serviços de DVB.

(3)

3

V isualização A vançadas Perguntas e respostas, etc Guia de início rápido

apreciar multimédia

Desfrute de multimédia abundante

Câmara de vídeo

Amplifi cador com sistema de altifalantes

Videogravador Leitor de DVD Gravador de DVD

Computador pessoal

Descodifi cador (Set top box)

Sumário

Cartão de memória SD

Leia atentamente

Precauções de segurança ··· 4

(Aviso/Precaução)

Notas ··· 5

Manutenção ··· 5

Recursos Avançados

Como utilizar as funções do menu ··· 22

(imagem, qualidade de som, etc.)

Confi guração do DVB (DVB)··· 28

(TV por assinatura, actualização de software, acerto do relógio)

Editar programas··· 30

Sintonizar programas ··· 32

Controlo de programas conforme a audiência ··· 34

Repor as confi gurações ··· 35

Etiquetas dos terminais de entrada ··· 36

Visualizar o ecrã do PC no televisor ··· 37

Visualizar a partir do cartão SD ··· 38

(Fotografi as e fi lmes)

Funções Link ··· 40

(Q-Link/VIERA Link)

Equipamento externo ··· 46

Aprecie o seu televisor! Recursos Básicos

Ver televisão··· 14

Utilizar o guia de programas ··· 17

Visualizar teletexto ··· 18

Ver vídeos e DVDs ··· 20

Perguntas e respostas, etc

Informações técnicas ··· 48

Perguntas e Respostas ··· 52

Licença ··· 54

Especifi cações ··· 55

Guia de início rápido • Acessórios e opções

··· 6

• Identificação dos controlos

···· 9

• Ligação básica

··· 10

• Configuração automática

··· 12

Duração do painel de plasma até 100.000 horas O painel de plasma utilizado nos televisores da gama VIERA de 2008 está calculado para ter uma duração de até 100.000 horas.

Este valor é baseado no tempo que o brilho do painel demora a fi car reduzido para metade do seu nível máximo.

O tempo que demora a atingir este nível pode variar em função do conteúdo da imagem e o ambiente onde o televisor é utilizado.

A retenção da imagem e as avarias não são consideradas.

(4)

4

Precauções de segurança

Se notar qualquer anormalidade, desligue a fi cha imediatamente!

220-240 V CA 50/60 Hz

Aviso

Manuseio da fi cha e do cabo de alimentação

Coloque a fi cha completamente na tomada. (Se a fi cha fi car solta, pode ocorrer a geração de calor e causar um incêndio.)

Assegure-se de que a fi cha esteja num lugar de fácil acesso.

Certifi que-se de que o pino de de terra da fi cha esteja ligado fi rmemente para evitar choque eléctrico.

Os aparelhos de CLASSE I devem ser ligados à tomada de energia com ligação a terra de protecção.

Não toque na fi cha com as mãos molhadas. (Isso pode causar choque eléctrico.)

Não use cabos de alimentação diferentes do fornecido com o televisor. (Isso pode causar incêndio ou choque eléctrico.)

Não danifi que o cabo de alimentação. (Um cabo de alimentação danifi cado pode causar incêndio ou choque eléctrico.)

Não desloque o televisor com a fi cha ligada na tomada.

Não coloque objecto pesados sobre o cabo nem coloque o cabo próximo a um objecto a alta temperatura.

Não enrole, entorte nem estique o cabo demasiadamente.

Não puxe o cabo de alimentação. Segure na fi cha para desligar o cabo.

Não utilize uma fi cha nem uma tomada danifi cada.

Não exponha à luz solar directa nem e outras fontes de calor

Evite expor o televisor à luz solar directa e outras fontes de calor. Para evitar incêndio, jamais coloque qualquer tipo de vela ou chama exposta sobre o televisor nem próximo do mesmo.

Fonte de alimentação

Este televisor foi concebido para funcionar com 220-240 V CA, 50/60 Hz.

Não coloque objectos estranhos dentro do televisor

Não deixe cair quaisquer objectos no aparelho através das aberturas de ventilação (perigo de choque

eléctrico ou incêndio).

Não coloque o televisor sobre superfícies inclinadas ou instáveis

O televisor pode tombar ou cair.

Mantenha líquidos longe do televisor

Para evitar danos que podem resultar em choque eléctrico ou incêndio, não exponha este aparelho a borrifos ou salpicos.

Não coloque recipientes com água (vaso de fl ores, copos, cosméticos etc.) sobre o televisor. (inclusive sobre as prateleiras mostradas acima, etc.)

Não retire as tampas

NUNCA modifi que o televisor sozinho si mesmo

(Os componentes de alta tensão podem causar fortes choques eléctricos.)

Leve o televisor para ser inspeccionado, regulado ou consertado no seu distribuidor Panasonic local.

Utilize somente os pedestais/

equi-pamento de instalação indicados

O uso dos suportes ou outros equipamentos de fi xação não aprovados pode ter como consequência a falta de estabilidade do aparelho e o risco de ferimento.

Solicite ao seu distribuidor Panasonic local para efectuar a instalação.

Utilize os suportes/equipamentos de suspensão aprovados (pág. 6).

Não permita que crianças manuseiem o cartão SD

Assim como qualquer objecto pequeno, o cartão SD pode ser engolido por crianças pequenas. Retire o cartão SD imediatamente após a sua utilização.

(5)

5

Ŷ Antes de limpar o televisor, desligue a fi cha da tomada

Limpar um televisor ligado à tomada pode causar choque eléctrico.

Ŷ Não utilizando o aparelho de televisão durante um período de tempo mais longo, desligue-o da rede

Este televisor continuará a consumir um pouco de energia enquanto a fi cha estiver ligada a uma tomada de energia, mesmo no modo de desligado.

Ŷ Transporte-o somente na posição vertical

Transportar o televisor com o painel do monitor voltado para cima ou para baixo pode danifi car os circuitos internos.

Ŷ Deixe espaço sufi ciente ao redor do televisor para dispersão do calor

Precaução

Notas

Ŷ Função automática de espera

Se não for recebido nenhum sinal e nenhuma operação for realizada no modo TV analógico por 30 minutos, o televisor passa para o modo de espera automaticamente.

Ŷ Mantenha o televisor afastado desses tipos de equipamentos

Equipamentos electrônicos

Em particular, não coloque equipamento de vídeo perto do televisor (a interferência electromagnética poderá distorcer as imagens e o som).

Equipamentos com sensor infravermelho

Este televisor também emite raios infravermelhos (isso pode afectar a operação do outro

equipamento).

Não exibir imagens fixas por muito tempo

Isso faz com que a imagem permaneça no ecrã de plasma (“imagens residuais”).

Isso não é considerado um problema e não é coberto pela garantia.

Imagens fi xas típicas

Número de programas e outros logótipos

Imagens exibidas no formato 4:3

Vídeogames

Imagens de computador

Para evitar as imagens residuais, o contraste diminui automaticamente após alguns minutos se não for enviado nenhum sinal ou não for feita nenhuma operação. (pág. 52)

Manutenção

Ficha de alimentação

Limpe a fi cha com um pano seco regularmente. (Humidade e poeira podem resultar em choque eléctrico ou incêndio.) Em primeiro lugar, desligue a fi cha da tomada.

Painel

Cuidado regular: Limpe a superfície com um pano macio cuidadosamente.

Se estiver muito sujo: Limpe a superfície utilizando um pano macio humedecido com água limpa ou detergente neutro diluído (1 parte de detergente com 100 de água). A seguir, seque bem a superfície utilizando um pano macio e seco.

Precaução

A superfície do painel tem um tratamento especial e pode ser danifi cada com facilidade.

Não toque nem risque a superfície com as unhas ou outro objecto duro.

Tenha cuidado para não expor a superfície do aparelho a repelente de insectos, solvente, diluente ou quaisquer outras substâncias voláteis (isso pode prejudicar o acabamento da superfície).

Armação e pedestal

Cuidado regular: Limpe a superfície com um pano macio e seco.

Se estiver muito sujo: Humedeça um pano macio em água limpa ou água com um pouco de detergente neutro.

A seguir, torça o pano e limpe a superfície com o mesmo. Finalmente, seque a superfície com um pano seco.

Precaução

Tenha cuidado para não derramar detergente na superfície do televisor.

(Qualquer líquido dentro do televisor pode provocar avarias.)

Tenha cuidado para não expor a superfície a repelente de insectos, solvente, diluente ou quaisquer outras substâncias voláteis (isso pode causar descascamento da tinta e prejudicar o acabamento da superfície).

Evite que a armação e o pedestal fi quem em contacto com qualquer substância de PVC ou de borracha por um longo tempo.

Se utilizar o pedestal, deixe espaço sufi ciente entre a parte inferior do televisor e o chão.

No caso de utilizar o suporte de instalação na parede, siga o manual do mesmo.

Ŷ Não bloqueie os orifícios de ventilação traseiros

A ventilação tapada com cortinas, jornais, toalhas de mesa etc. pode causar sobreaquecimento, incêndio ou acidente por acção da corrente eléctrica.

Ŷ Não exponha os seus ouvidos ao ruído excessivo dos auscultadores

Pode causar uma danifi cação irreparável do seu ouvido.

10

10

10 7

(cm) Distância mínima

(6)

6

TV

Instalar / retirar as pilhas do comando

Acessórios e opções

1

Puxe para abrir

Gancho

2

Observe a polaridade correcta (+ ou -)

Feche

Precaução

A instalação incorrecta pode causar o vazamento e a corrosão da pilha, resultando em danos ao telecomando.

Não misture pilhas novas com pilhas usadas.

Não misture pilhas de tipos diferentes (como pilhas alcalinas e de manganés).

Não use pilhas recarregáveis (Ni-Cd).

Não queime nem quebre as pilhas.

Não exponha as baterias ao calor excessivo, tal como a irradiação solar, o fogo ou coisas semelhantes.

Pilhas para o telecomando(2)

R6 (UM3)

Telecomando

N2QAYB000238

Acessórios standard

Verifi que se recebeu todos os acessórios e itens mostrados Prendedores(2)

pág. 8

Cabo de alimentação

pág. 11

Pedestal (Só para o modelo TH-58PZ800E) pág. 7

Manual de Instruções Garantia Unifi cada

Pan Europeia

O presente produto compreende peças perigosas possíveis (tão como sacos de plástico) que podem ser aspiradas ou engolidas acidentalmente por crianças pequenas. Guarde estas peças fora do alcance das crianças pequenas.

Pano de limpeza

Acessórios opcionais

Pedestal

TY-ST65R4-WL (TH-65PZ800E)

Suporte para

instalação na parede (vertical)

TY-WK42PV4W (TH-58PZ800E)

TY-WK65PV7(TH-65PZ800E) Precaução

Para manter o desempenho e a segurança do aparelho, peça ao seu distribuidor ou fornecedor licenciado para montar os suportes de instalação na parede.

Leia cuidadosamente as instruções que acompanham o pedestal e verifi que se tomou as medidas necessárias para evitar que o televisor caia.

Manuseie o televisor com cuidado durante a instalação, pois impactos ou outros choques podem danifi cá-lo.

(7)

7

Guia de início rápido • Acessórios e opções

A R

D L

D B

Ŷ Instalar o televisor

Utilize os parafusos de montagem para prender com fi rmeza.

Certifi que-se de que os parafusos estão apertados fi rmemente.

Trabalhe sobre uma superfície horizontal e plana.

Vista da parte inferior

Ŷ Montagem do pedestal

Utilize os quatro parafusos de montagem para prender com fi rmeza os pinos esquerdo e direito à base.

Certifi que-se de que os parafusos estão apertados fi rmemente.

Forçar os parafusos de montagem de maneira incorrecta causará o desgaste da rosca.

As indicações “L” (esquerdo) ou “R”

(direito) encontram-se no parte inferior do pino.

Precaução

Não use outros televisores ou monitores.

Caso contrário, o aparelho poderá cair e ser danifi cado, e ainda provocar ferimentos.

Não use o pedestal se estiver torto ou danifi cado Delete.

A utilização do pedestal danifi cado pode provocar ferimentos. Entre em contacto com o distribuidor Panasonic mais próximo imediatamente.

Certifi que-se de que todos os parafusos fi cam bem apertados durante a instalação.

Se os parafusos não forem apertados adequadamente durante a montagem, o pedestal não terá a resistência sufi ciente para tolerar o peso do televisor, podendo cair e ser danifi cado, além de provocar ferimentos.

Tome cuidado para que o televisor não caia.

Se bater no pedestal ou se crianças subirem no mesmo, o televisor instalado pode cair e causar ferimentos.

São necessárias duas pessoas para instalar e remover o televisor.

Se uma pessoa sozinha tentar fazer a instalação, o televisor pode cair e causar ferimentos.

Não desmonte nem modifi que o pedestal.

Caso contrário, o aparelho poderá cair e ser danifi cado, e ainda provocar ferimentos.

Aviso

Instalação do pedestal (Só para o modelo TH-58PZ800E)

Frente

Seta

Orifício para instalação do pedestal Parafusos de

montagem (4) (prateado)

XYN5+F18FN

Parafusos de montagem (4) (preto)

THEL068N

Pino (2)

R : TBLA3632

L : TBLA3633

Base

TBLX0082

M5 × 18 M5 × 35

L R

(8)

8

Utilizar o prendedor

Não amarre o cabo de RF junto com o cabo de alimentação (isso pode causar distorção da imagem).

Prenda os cabos com os prendedores, como necessário.

Se utilizar o acessório opcional, siga o manual de instalação do acessório para prender os cabos.

Parte traseira do televisor

fechos

Para soltar:

Aperte os dois fechos

Passe a ponta pelos ganchos Coloque o

prendedor no orifício

Ŷ

Afi xar o prendedor

Ŷ

Amarrar os cabos

Aperte o botão botão

ganchos Para retirar

do televisor:

orifício

Acessórios e opções

(9)

9

Guia de início rápido • Identifi cação dos controlos • Acessórios e opções

MULTI WINDOW MULTI WINDOW

OPTION SD CARD

EXIT

RETURN INPUT

DIRECT TV REC N

MULTI WINDOW

L R

V AV S-V

TV F

AV3

HDMI4

Botões cursores

Realizam selecções e ajustes Interruptor de activar/desactivar o

modo de espera

Activa ou desactiva o modo de espera

Mute (silêncio)

Activa ou desactiva o mute (silêncio) Formato(pág. 16)

Altera a proporção do formato a partir da lista Selecção aspecto

Também é possível pressionando-se este botão repetidamente até atingir o formato desejado

Programa anterior/seguinte

Selecciona programas em sequência Teletexto (pág. 18)

Passa para o modo de teletexto OK

Confi rma as selecções e opções

Pressione depois de seleccionar as posições de programa para mudar rapidamente o programa

Operações de videogravadores/DVD Panasonic(pág. 21)

Volume alto/baixo Informação sobre os programas (pág. 15)

Exibe informações sobre os programas

Índice(pág. 19)

Volta para a página de índice do teletexto (modo teletexto)

Botões coloridos

Utilizados para selecção, navegação e operação de diversas funções

Sair

Volta para o ecrã de visualização normal

Gravação de Direct TV (pág. 41 e pág. 43)

Grava o programa imediatamente no gravador de DVD/videogravador com a ligação Q-Link ou VIERA Link

Botões numéricos

Altera as páginas de programa e teletexto

Quando no modo de espera, liga o televisor Menú VIERA Link (pág. 43)

Pressione para aceder o Menú VIERA Link directamente Guia(pág. 17)

Exibe o guia de programas ou a lista de programas

Menu de opções (pág. 15)

Ajuste fácil para as opções de visualização e som

Menú principal (pág. 22)

Pressione para aceder os Menú VIERA Link, Imagem, Som e Confi guração

Legendas(pág. 14)

Exibe as legendas

Surround (pág. 25)

Comuta o som de Surround Selecção do modo de entrada

TV - muda entre os modos DVB/analógico (pág. 14)

AV - muda para o modo de entrada AV a partir da lista Selecção de entrada (pág. 20) Cartão SD (pág. 38)

Muda para o modo de visualização do cartão SD

Voltar

Volta ao menu anterior Reter

Congelar/descongelar imagem (pág. 14)

Mantém a página de teletexto actual (modo teletexto) (pág. 19)

Telecomando

Identifi cação dos controlos

Aumenta ou diminui uma posição de programa Delete. Se já estiver exibida uma função, pressione para aumentar ou diminuir a função seleccionada.

Quando no modo de espera, liga o televisor.

Altera o modo de entrada Selecção de função

Volume/Contraste/Brilho/Cor/Nitidez/Tonalidade (modo NTSC)/Graves/Agudos/Balanço/

Confi guração automática (pág. 32)

Tomada dos

auscultadores(pág. 46)

Terminais AV3 (pág. 46)

Ranhura do cartão SD(pág. 39)

Sensor C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System - Sistema de Rastreamento Automático de Contraste)

Detecta o brilho para ajustar a qualidade da imagem no modo “Eco” no Menú Imagem (pág. 24) Receptor de sinal de controlo remoto

LED de gravação

Espera de gravação de Direct TV: alaranjado

TV

Terminal HDMI4 (pág. 46)

LED indicador de alimentação

Espera: vermelho Ligado: verde

Quando utilizar o telecomando, indica que o televisor recebeu um comando.

Interruptor de ligar/desligar

Active para ligar o televisor ou colocar o televisor no modo de espera através do telecomando

Levante a porta para abrir

Normalização(pág. 22)

Repõe as confi gurações da imagem e som nos níveis originais

Janelas múltiplas (pág. 16)

Visualiza duas janelas simultaneamente

(10)

10

HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3

RGB VIDEO S VIDEO RGB VIDEO

AV 2 AV 1

COMPONENT

PC DIGITALAUDIOOUT

AUDIO OUT

AUDIO IN

Y

PB

PR L

R L

R HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3

RGB VIDEO S VIDEO RGB VIDEO

AV 2 AV 1

COMPONENT

PC DIGITALAUDIOOUT

AUDIO OUT

AUDIO IN

Y

PB

PR L

R L

R

RF OUT

RF IN

Ligação básica

Cabo de alimentação (fornecido)

Cabo de alimentação (fornecido)

Cabo SCART (totalmente activado)

Gravador de DVD ou videogravador Cabo RF

Antena Antena

Parte traseira do televisor Parte traseira do televisor

Os equipamentos externos e os cabos ilustrados neste manual não são fornecidos com o televisor.

Certifi que-se de que o aparelho está desligado da tomada antes de ligar ou desligar qualquer fi o.

Ao desligar o cabo de alimentação, certifi que-se de que desliga primeiro a fi cha da tomada de corrente.

Exemplo 1

Ligação da antena

Exemplo 2

Ligação do gravador de DVD/videogravador

Cabo RF

Cabo RF

Apenas TV TV, gravador de DVD ou videogravador

220-240 V CA 50/60 Hz 220-240 V CA

50/60 Hz

Ligue a AV1/AV2 para um gravador de DVD/videogravador compatível com Q-Link (pág. 41).Nota

Para equipamentos compatíveis com HDMI, é possível ligar aos terminais HDMI (HDMI1/HDMI2/HDMI3/HDMI4) utilizando um cabo HDMI (pág. 46).

Ligação Q-Link pág. 40

Ligação VIERA Link pág. 40

Leia também o manual do equipamento.

(11)

11

Guia de início rápido • Ligação básica

HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3

RGB VIDEO S VIDEO RGB VIDEO

AV 2 AV 1

COMPONENT

PC DIGITALAUDIOOUT

AUDIO OUT

AUDIO IN

Y

PB

PR L

R L

R

RF OUT

RF IN

RF IN RF OUT

RF IN Gravador de DVD

ou videogravador Cabo HDMI compatível

totalmente activado

Antena

Cabo de alimentação (fornecido) Parte traseira do televisor

Descodifi cador (Set top box)

Exemplo 3

Ligação do gravador de DVD/videogravador e descodifi cador (Set top box)

220-240 V CA 50/60 Hz

Cabo RF Cabo RF

TV, gravador de DVD/videogravador e descodifi cador (Set top box)

Cabo SCART (totalmente activado)

Cabo SCART (totalmente activado)

Cabo RF

Cabo RF Carregue até que

as duas patilhas encaixem com um estalido

patilhas

Carregue nas duas patilhas e puxe a fi cha do cabo de alimentação para o soltar

Para retirar do televisor:

Verifi que se o cabo de

alimentação está bem preso.

(12)

12

OPTION SD CARD INPUT

EXIT

RETURN

TV

Configuração automática - Digital e Analógica

A operação demora cerca de 6 minutos.

Sair Regressar 62

Canal Nome do serviço Tipo Qualidade

CBBC Channel Livre 10

62 BBC Radio Wales Livre 10

62 E4 Livre 10

62 Cartoon Nwk Livre 10

29 Analógico -

33

Livre: 4 Pago: 0 Radio: 0 Dados: 0 Analógico: 2 Procurar

BBC1 Analógico -

Scan analógico 2 781 41

Scan digital 5 69

Envio de dados Favor aguardar!

Comando à distância não disponível

0% 100%

País

Itália França Áustria Alemanha

Hungria República Checa

Eslováquia Polónia

Finlândia Noruega Suécia Dinamarca

Malta Suíça Portugal

Espanha Europa de Leste

Turquia

Andorra Grécia

Holanda Bélgica Luxemburgo Menüsprache

Nederlands Português Español Italiano Français English Deutsch

Latviešu Slovenšþina

Hrvatski

Lietuviǐ eesti keel

Srpski

Românӽ Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ Slovenþina Magyar þeština Polski

ȿȜȜȘȞȚțȐ Türkçe Suomi Norsk Svenska

Dansk

Favor seleccionar o ambiente de visualização.

Casa Loja

Ligue o televisor à tomada de corrente e ligue-o

(Leva alguns segundos para aparecer)

1

Confi guração automática

A confi guração automática está concluída e o seu televisor está pronto para assistir.

Agora pode utilizar o telecomando para ligar ou colocar o televisor no modo de espera.

(LED de alimentação: Ligado)

Para editar programas

“Editar programas” (pág. 30)

4 Inicie a confi guração automática

Se um gravador compatível com Q-Link, VIERA Link ou qualquer tecnologia semelhante (pág. 40) estiver conectado, as confi gurações do programa, idioma e país/região são transferidas automaticamente para o gravador.

Confi guração automática começa a procurar programas de televisão e os memoriza.

A ordem dos programas depende do sinal de TV, do sistema de transmissão e das condições de recepção.

Dependendo dos países

seleccionados, pode ser-lhe pedido que seleccione a Rede Favorita.

3 Seleccione o seu país

seleccionar

2 Seleccione o idioma

seleccionar

memorizar

“Loja” e “Casa” são idênticos a

“Dinâmico” e “Normal” respectivamente - “Modo de visionamento” no “Menú Imagem” (pág. 24)

5 Seleccione a confi guração da imagem

seleccionar confi rmar

Procurar e memorizar programas de televisão automaticamente.

Essas etapas não são necessárias se a confi guração foi efectuada pelo seu distribuidor local.

Dependendo do país

seleccionado, poderá também ser necessário seleccionar a região.

(13)

13

Guia de início rápido • Confi guração automática

Seleccionar Sair Alterar Regressar

Modo som Música

Graves Agudos Balanço Vol. Auscult

Surround Desligado

Nivel de som

Distância coluna à parede Mais de 30cm

MPX Stereo

Menú Som 1/2

Stereo

Pág. para cima Pág. para baixo

O guia de operações exibido no ecrã irá ajudá-lo.

Ŷ

Caixa de instruções AJUDA NO ECRÃ (exemplo: Menú Som)

Muitos dos recursos disponibilizados neste televisor podem ser acedidos através do menu de visualização no ecrã.

Ŷ

Como utilizar o telecomando

Utilizando visualizações no ecrã

MENU

Abrir o menu principal

Mover o cursor/seleccionar o menu

Mover o cursor/ajustar níveis/seleccionar entre várias opções

Aceder ao menu/memorizar confi gurações depois de efectuar ajustes ou seleccionar opções

RETURN

Voltar ao menu anterior

EXIT

Sair do sistema de menu e voltar ao ecrã de visualização normal

Se a sintonização falhar “Confi guração automática” (pág. 33)Nota

Se a transferência falhar “Transferir” (pág. 26)

Para inicializar todas as confi gurações “Condições de envio” (pág. 35)

Se desligou o televisor durante o modo de espera da última vez que viu televisão, o televisor estará no modo de espera ao ligá-lo com o interruptor de ligar/desligar.

(14)

14

1 BBC ONE WALES 20:35

Coronation Street

20 : 00 ~ 20 : 55 Agora Para info prima

Mudar categoria Perfil1

DIRECT TV REC N

SD CARD

RETURN

MULTI WINDOW

OPTION

EXIT INPUT

MULTI WINDOW

Ver televisão

Ŷ

Seleccionar um programa utilizando a faixa de informações(pág. 15)

É possível confi rmar o nome do programa antes de o seleccionar.

Seleccione um programa

anterior

Volume

Para ver TV por assinatura Nota pág. 29

Seleccione o modo DVB (Digital Video Broadcasting) ou analógico

Sempre que seleccionar um programa, aparecerá a faixa de informações

Para detalhes pág. 15

Ligue o aparelho

(Pressione por cerca de 1 segundo)

O interruptor de ligar/desligar a alimentação deve estar ligado. (pág. 9)

seguinte ou

Também é possível seleccionar o modo por meio do botão TV no painel frontal do televisor. (pág. 9)

Para seleccionar um número do programa de dois ou três dígitos, por ex. 39

(rapidamente)

Exibir a faixa de

informações se não estiver a aparecer

Seleccionar o programa enquanto a faixa está a aparecer

É possível programar o tempo que a faixa aparece em “Limite apres. faixa” (pág. 27).

Ŷ

Seleccionar um programa utilizando o guia de programas(pág. 17)

É possível confi rmar no guia de programas ou na lista de programas antes de seleccionar os programas.

Esta função pode não estar disponível em alguns países.

Exibir o guia de programas ou a Lista de programas

GUIDE

Congelar/descongelar a imagem

Reter

Exibir as legendas

Exibir/ocultar as legendas (se disponível)

Para mudar o idioma para DVB (se disponível) “Legendas preferidas” (pág. 27)

Ŷ

Outras funções úteis

seleccionar programa ver

Seleccionar o programa seleccionar programa ver

Cartoon Nwk Todos serviços DVB

BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE BBCi CBBC Channel 6 7 8 1 2 3 4

Seleccionar Ligar Sair Regressar

Pág. para cima Pág. para baixo

seleccionar programa ver

Para seleccionar na Lista de programas

3

2

1

(15)

15

V isualização • V er televisão

Menú principal VIERA Link

Imagem Som Configuração

1/3 Editar perfil DVB

Lista de serviços DVB Configurações Link Bloqueio crianças Menú Sintonização Modo desligado Idioma

Tipo Legendas Preferido Standard Menú Configuração

Desligado Intelligent Frame Creation Ligado

Ŷ

Outras funções úteis

Exibir as confi gurações que

podem ser seleccionadas para o

programa actual

OPTION

Verifi car ou mudar o estado do programa actual instantaneamente

Para mudar

Multi Vídeo (modo DVB)

Permite-lhe seleccionar a imagem (se disponível)

Multi Audio (modo DVB)

Permite seleccionar idiomas alternativos para as pistas de som (se disponível) Idioma das legendas (modo DVB)

Permite seleccionar o idioma que a legenda deve aparecer (se disponível)

Tipo de teletexto

Determina o idioma de teletexto Menú Confi guração (pág. 27) Idioma teletexto (modo DVB) Permite seleccionar entre idiomas

alternativos para o teletexto (se disponível) MPX (modo analógico)

Menú Som (pág. 25) Nível de som

Regula o volume de um programa específi co ou do modo de entrada

Também é possível alterar a confi guração na Lista de menu (págs. 25 a 27).Nota

sleccionar mudar Mute (silêncio) activado

Sinal fraco

Sinal de TV de péssima qualidade Codifi cado

Programa codifi cado Dolby D +, Dolby D

Pista de som Dolby Digital Plus ou Dolby Digital

Serviço de legenda disponível

Serviço de teletexto disponível Multi-imagem ou áudio disponível Stereo, Mono

Modo de áudio 1 - 90

Tempo restante de Modo desligado

Para confi gurações veja abaixo

Para confi rmar o nome

de outro programa sintonizado

Para assistir o

programa listado na faixa

Para mudar a categoria

azul

Para ocultar

EXIT

Informações sobre o próximo evento (modo DVB)

Para programar o tempo que a faixa aparece

“Limite apres. faixa” (pág. 27)

Informações adicionais (pressione outra vez para ocultar a faixa) (modo DVB)

Exibir a faixa de informações

Também aparece ao mudar um programa

1 ZDF Rádio 20:35

Coronation Street

20 : 00 ~ 20 : 55 Agora Para info prima

Mudar categoria Perfil1

45 Codificado Dolby D +

Hora actual Categoria Tipo de programa

(Rádio, Dados, HDTV, etc.) Programa

Evento Exemplo:

DVB: Início/fi m do evento Analógico: estado do programa

Recursos disponíveis/signifi cado das mensagens

Exibir a faixa de informações

Modo desligado

MENU

Exibir o menu Seleccionar “Confi guração”

aceder

seleccionar

Seleccione “Modo desligado” e acerte o relógio

Para cancelar Ajuste para “Desligado” ou desligue o televisor.

Para exibir o tempo restante Faixa de informações (acima)

O tempo restante pisca intermitentemente no ecrã quando chegar aos 3 minutos.

Desligar o televisor automaticamente depois de um período determinado

confi rmar

seleccionar

(16)

16

Ŷ

Outras funções úteis

Ver televisão

Ver

televisão, DVD, etc.

em janelas múltiplas

DVD

Sair PandP Trocar

AV1

AV1

Sair PandP Trocar

DVD

DVD AV1

Sair PinP Trocar

MULTI WINDOW

azul

amarelo

Visualizar em janelas múltiplas

Divirta-se a ver duas imagens, simultaneamente, por exemplo, um programa de televisão e um DVD.

Ecrã principal Barra colorida

Ecrã secundário

Não pode visualizar o mesmo modo de entrada, ao mesmo tempo. Nota

No modo janelas múltiplas o som só está activo no ecrã principal.

No modo janelas múltiplas não pode mudar o formato.

Não pode utilizar a função janelas múltiplas com HDMI (apenas disponível para o ecrã principal), PC ou cartão SD.

Alguns sinais são reformatados para poder visualizá-los adequadamente no seu ecrã.

Modo Imagem-na-imagem (PinP) Modo Imagem-e-imagem (PandP)

verde

Ŷ

Operações em janelas múltiplas

Para sair do modo janelas múltiplas (voltar à visualização do ecrã principal)

MULTI WINDOW

Para alterar o formato, imagens, faça aparecer primeiro a barra colorida

Nos programas DVB HD só estão disponíveis os formatos “16:9” e “Formato 4:3 todo preenchido”.Nota

Encontram-se disponíveis no modo de PC apenas os formatos “16:9” e “4:3”.

Não disponível no modo de teletexto.

O modo de formato pode ser memorizado separadamente para os sinais SD (Standard defi nition - Defi nição padrão) e HD (High defi nition - Alta defi nição).

As operações com o telecomando aplicam-se ao ecrã principal.

• Para alterar o formato

verde amarelo • Para trocar

azul • Para sair do modo janelas múltiplas vermelho

• Para mudar o modo de entrada ou o programa do ecrã secundário Trocar o ecrã

secundário pelo

Alterar o modo de entrada ou o programa com o telecomando (pág. 14 e pág. 20)

Trocar novamente azul azul

Auto 16:9 14:9

Depois de seleccionada a melhor proporção, a imagem expande-se até preencher o ecrã.

Para mais detalhes pág. 48

Apresenta directamente a imagem em “16:9”

sem distorções (anamórfi co).

Apresenta a imagem no padrão “14:9” sem distorções.

Exacto 4:3 Formato 4:3 todo preenchido

Apresenta uma imagem de ecrã total em “4:3”. O alargamento é apenas visível nas extremidades esquerda e direita.

Apresenta a imagem no padrão “4:3” sem distorções.

Apresenta uma imagem em “4:3”, ampliada horizontalmente de forma a ocupar todo o ecrã.

Apenas sinal HD

Zoom1 Zoom2 Zoom3

Apresenta uma imagem em “16:9”

letterbox ou em “4:3”

sem distorção.

Apresenta uma imagem em “16:9” letterbox (anamórfi ca), em ecrã total e sem distorção.

Apresenta uma imagem em “2.35:1” letterbox (anamórfi ca), em ecrã total e sem distorção.

Em “16:9”, a imagem é exposta na totalidade (ligeiramente ampliada).

Seleccionar Alterar Sair

Regressar Selecção aspecto

16:9 Exacto 14:9

Formato 4:3 todo preenchido 4:3

Zoom1 Zoom2 Zoom3

Alterar a proporção do formato Auto

Desfrute da visualização da imagem no tamanho e formato de maior qualidade.

Lista de selecção de formato

Para alterar o modo utilizando apenas o botão ASPECT (Prima repetidamente até atingir o modo pretendido) Apresentar lista de

Aspect Selection

Durante a apresentação da lista, seleccione o modo

guardar seleccionar

Alterar

proporção

do formato

(17)

17

V isualização • Utilizar o guia de programas • V er televisão

INPUT

SD CARD

EXIT

RETURN OPTION

D 1 BBC O D 7 BBC T D 14 E4 D 70 CBBC 19:30~20:00

20:00~21:00 21:00~22:00 21:00~22:00 22:30~23:00 23:00~23:30 23:00~00:00

Eastender DIY SOS The Bill Red Cap Live junction POP 100 Rugby

Todos os tipos todos os serviços

Ver Seleccionar programa

Seleccionar canal

Informação Alterar modo visão

Regressar

Pág. para cima Pág. para baixo Seleccionar anuncio

+24 Hr Tipo programa Categoria

Sair Qua 24.10.2007

10:46 Vertical

Qua, 24.10.2007 Qua 24.10.2007

10:46 Horizontal Todos os tipos todos os serviços

Qua, 24.10.2007

20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys 19:30

Tempo: 20:00 20:30 21:00

Ver Seleccionar canal

Seleccionar programa

Informação Alterar modo visão

Regressar

Pág. para cima Pág. para baixo Seleccionar anuncio

-24 Hr +24 Hr Tipo programa Categoria

Sair BBC ONE

Eastender DIY SOS The Bill Red Cap BBC THR

Hot Wars Horiday Program

E4 Emmerdal. Coronation Street The Bill

CBBC Cha 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye

Cartoon Panorama Sex And The City Terminator

BBCi I’ m A Celebrity Pop Idol News

BBC Radi 1 7 14 70 72 105 719 D D D D D D

D Rugby 15 To 1 The Bill

GUIDE

Ŷ

Para o dia anterior vermelho (modo DVB)

Ŷ

Para o dia seguinte

verde (modo DVB)

Ŷ

Para ver o programa

Seleccione o evento ou programa que está no ar no momento

seleccionar

ver

Ŷ

Para visualizar detalhes do evento (modo DVB) Seleccione o evento

seleccionar

Pressione outra vez para voltar para o guia de programas.

Ŷ

Para visualizar a publicidade (dependendo do país) Se digitar o código postal incorrecto da sua região, ou se não introduzir o código postal, a publicidade pode não ser exibida correctamente.

OPTION seleccionar

propaganda

Pressione o botão OPTION ou RETURN para voltar para o guia de programas.

Ŷ

Para visualizar a lista de

programas do tipo seleccionado (modo DVB)

amarelo

Todos os tipos Filme Notícias

.. .. .

Tipo programa Todos os tipos

(Lista de tipo)

seleccionar o tipo visualizar

Ŷ

Para visualizar a lista de programas da categoria seleccionada

azul

todos os serviços

Serviços livres Serviços pagos Todos serviços DVB Todos serviços analóg.

Rádio TV

Informação Perfil1 Perfil2 Perfil3 Perfil4

Categoria todos os serviços

(Lista de categoria)

seleccionar a categoria visualizar

São listados apenas os programas analógicos de TV

Para listar os programa favoritos pág. 31

Cartoon Nwk Todos serviços DVB

BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE BBCi CBBC Channel 6 7 8 1 2 3 4

Seleccionar

Ligar Sair

Regressar Pág. para cima Pág. para baixo

Utilizar o guia de programas

Vertical (Exibe por horário)

Utilizar o guia de programas permite seleccionar facilmente os programas, visualizar informações sobre eventos, etc.

O guia de programasʊGuia electrônico de programas (EPG) oferece no ecrã uma listagem dos programas que estão a ser transmitidos no momento e transmissões futuras durante os próximos sete dias (conforme a estação de radiodifusão).

Esta função varia conforme o país seleccionado (pág. 12).

Os programas analógicos serão listados depois dos programas DVB. “D” signifi ca programa DVB e “A” signifi ca programa analógico.

Data e hora actuais

Evento

Visualizar o guia de programas

O formato mudará cada vez que pressionar (Horizontal/Vertical).

Dependendo do país, poderá ser necessário actualizar ou digitar o código postal. Siga as instruções da mensagem.

Também é possível confi gurar manualmente desde o Menú Confi guração “Actualização”/“Código postal” em “Confi guração Guide Plus+” (pág. 26)

Ŷ

Para voltar para TV

EXIT

Horizontal (Exibe por programa) Horário do guia

de programas

Programa Publicidade

Data do guia de programas

Exemplo: Exemplo:

Quando o televisor é ligado pela primeira vez ou se fi car desligado por mais de uma semana, poderá levar Nota algum tempo para que o guia de programas apareça completamente.

Ŷ

Dependendo do país seleccionado, o guia de programas pode não ser compatível

Nesse caso, aparece a lista de programas.

Lista de programas

seleccionar programa ver

(18)

18

<< 01 02 03 04 05 06 07 >>

TELETEXT INFORMATION

17:51 28 Feb

DIRECT TV REC N

EXIT

RETURN

MULTI WINDOW MULTI WINDOW

vermelho verde amarelo azul

MENU MENU

vermelho

verde

Visualizar teletexto

Mude para Teletexto

Seleccione a página

ou ou

(Corresponde à barra colorida)

Exibe o índice (os dados variam conforme as estações de radiodifusão)

Hora/data Número

da página actual

Número da subpágina

Barra colorida

Ŷ

Para ajustar o contraste

MENU

(Pressione duas vezes)

Ŷ

Para voltar para o TV

Ŷ

Utilizar teletexto convenientemente

TOTAL/

SUPERIOR/

INFERIOR Revelar dados

ocultos Ŷ

Ocultar outra vez

vermelho

Revela palavras ocultas, como respostas de páginas de jogos

(SUPERIOR) (INFERIOR)

(Expande a metade INFERIOR)

Normal (TOTAL)

(Expande a metade SUPERIOR)

Assim que a barra azul aparecer

Pode-se apreciar transmissão em teletexto, inclusive notícias, previsão do tempo e legendas, desde que este serviço seja oferecido pelas estações de radiodifusão.

O que é o modo FLOF (FASTEXT)?

No modo FLOF, quatro tópicos em cores diferentes aparecem na parte inferior do ecrã. Para obter mais

informações sobre qualquer um desses tópicos, pressione o botão colorido apropriado. Este recurso possibilita o rápido acesso a informações sobre os tópicos indicados.

O que é modo TOP? (no caso de transmissão de texto TOP)

TOP é uma melhoria específi ca do serviço padrão de teletexto que proporciona uma busca mais fácil e um guia mais efi cáz.

Visão geral rápida das informações de teletexto disponíveis

Selecção do tópico desejado passo a passo, fácil de utilizar

Informação sobre o estado da página na parte inferior do ecrã Página disponível anterior/seguinte

vermelho verde

Para seleccionar entre os blocos de tópicos

Para seleccionar o tópico seguinte dentro do bloco do tópico azul amarelo

(Passa para o bloco de tópico seguinte depois do último tópico.) O que é o modo Listar?

No modo Listar, quatro números de páginas em cores diferentes aparecem na parte inferior do ecrã. Cada um desses números pode ser alterado e memorizado no televisor. (“Memorizar as páginas vistas frequentemente”, pág. 19)

Ŷ

Para alterar o modo “Teletexto” no Menú Confi guração (pág. 27)

anterior seguinte

1

2

(19)

19

V isualização • V isualizar teletexto

Ŷ

Para retomar

Índice

Volta para a página principal do índice Interrompe a actualização automática

(Se deseja manter a página actual sem actualizar)

Reter

Visualizar em

janelas múltiplas

Ver televisão e teletexto em duas janelas simultaneamente

As operações podem ser feitas apenas no ecrã Teletexto.

Aceder uma página

favorita

Aceder a página memorizada em “azul”.

O ajuste de fábrica é “P103”.

Visualizar uma página favorita memorizada

Memorizar as páginas vistas

frequentemente

Visualizar subpágina

Subpáginas:

O número de subpáginas varia conforme as estações de radiodifusão (até 79 páginas).

Pode levar algum tempo para procurar, podendo entretanto ver televisão.

Introduza o número de 4 dígitos

Exemplo: P6 Aparece no topo do ecrã

Ŷ

Para visualizar uma subpágina específi ca

MENU

azul

Visualizar subpágina (Somente quando o teletexto for mais de uma página)

Assistir televisão enquanto aguarda a actualização

MENU P108

amarelo amarelo

Aparece quando a actualização está

concluída (Não é possível mudar o programa.)

A página de notícias oferece uma função que indica a chegada das últimas notícias (“News Flash”).

Mudar para o ecrã de TV temporariamente

Visualizar a página actualizada

Visualizar a imagem de TV enquanto procura uma página de teletexto

O teletexto é actualizado automaticamente quando há novas informações.

Memorizar as páginas vistas frequentemente na barra colorida

(Apenas no modo Lista) mantenha

pressionado Assim que

a página aparecer

O número muda para branco.

Botão colorido correspondente

Ŷ

Para mudar as páginas memorizadas

mantenha pressionado Introduza o número da página nova

Botão colorido que deseja mudar

MULTI WINDOW

Referências

Documentos relacionados

Figura 9 Correlação entre o status do EBV e mediana do percentual de células positivas para CD3, CD4, CD8, CD20, CD68 e FOXP3 no microambiente tumoral do LHc em dois centros

Estes sistemas possibilitam uma grande reduc¸˜ao na crescente carga de trabalho de artistas e, consequentemente, uma queda no prec¸o de produc¸˜ao e de compra de ativos digitais

PAGAMENTO DA COMISSÃO DO LEILOEIRO: A comissão devida ao Leiloeiro será de 3% (três por cento) sobre o valor da arrematação, não se incluindo no valor do lanço (art. 7

Lions Clubes Internacional inaugura mais uma jornada de serviços leonísticos. Poderia ser desapercebidamente mais uma, não fosse revestida da importância de ser a primeira

Esta função está disponível quando liga o sistema à tomada HDMI IN de um televisor compatível com a função Audio Return Channel e [Control for HDMI] está definido para

 Acompanhar a implantação das audiências de custódia na cidade do Rio de Janeiro e avaliar seu impacto: (a) no tratamento das pessoas presas em flagrante e (b) no uso da

Para comparação dos dados de estimativa de perda de P obtidos por essas versões de IP buscaram-se, na literatura, to- das as publicações científicas brasileiras com dados analíticos

• As confi gurações dos programas, idioma, país/região são transferidas para um equipamento compatível com Q-Link ou VIERA Link ligado ao televisor. • Quando a operação