• Nenhum resultado encontrado

Corrispondenza Auguri

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Corrispondenza Auguri"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

Corrispondenza

Auguri

Auguri - Matrimonio

Portoghese

Italiano

Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità.

Per congratularsi con una coppia appena sposata

Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.

La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto.

Per congratularsi con una coppia appena sposata

Parabéns por juntar as escovas de dente! Ormai la frittata è fatta. Auguroni!

Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene

Parabéns por dizer o "Sim"! Ormai hai detto "sì". Tanti auguri.

Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene

Parabéns à noiva e ao noivo por sua união. Congratulazioni agli sposi.

Per congratularsi con una coppia appena sposata

Auguri - Fidanzamento

Portoghese

Italiano

Parabéns pelo noivado! Tanti auguri

Formula di auguri standard per il fidanzamento

Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.

Auguri ai novelli fidanzati!

Formula di auguri standard per il fidanzamento

Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.

I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita.

Formula di auguri standard per il fidanzamento

Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.

Tanti tanti auguri per una vita felice insieme.

Formula di auguri standard per il fidanzamento

Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?

A quando le nozze?? Tanti auguri!

(2)

Corrispondenza

Auguri

Auguri - Compleanni e Anniversari

Portoghese

Italiano

Parabéns! Tanti auguri

Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri

Feliz Aniversário! Buon Compleanno!

Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri

Muitos anos de vida! Cento di questi giorni!

Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri

Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. Auguroni

Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri

Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!

Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri!

Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri

Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!

Ti auguro un felice compleanno!

Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri

Feliz aniversário! (ex.de casamento) Felice anniversario!

Formula di auguri standard per l'anniversario, in genere sui biglietti d'auguri

Feliz ...! Buon anniversario di...

Usato per un particolare anniversario (i.e. nozze d'argento, nozze d'oro, ecc...)

.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!

Dopo ...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri!

Per enfatizzare sulla durata del matrimonio facendo gli auguri

Parabéns pelas Bodas de Porcelana! Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo

Per celebrare il ventesimo anniversario di matrimonio

Parabéns pelas Bodas de Prata! Tanti auguri per le vostre Nozze d'Argento

(3)

Corrispondenza

Auguri

Parabéns pelas Bodas de Rubi! Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo

Per celebrare il quarantesimo anniversario di matrimonio

Parabéns pelas Bodas de Pérola! Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle

Per celebrare il trentesimo anniversario di matrimonio

Parabéns pelas Bodas de Coral! Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro

Per celebrare il trentacinquesimo anniversario di matrimonio

Parabéns pelas Bodas de Ouro! Tanti auguri per le vostre Nozze d'Oro

Per celebrare il cinquantesimo anniversario di matrimonio

Parabéns pelas Bodas de Diamantes! Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante

Per celebrare il sessantesimo anniversario di matrimonio

Auguri - Buona Guarigione

Portoghese

Italiano

Melhore logo. Buona Guarigione

Per augurare una pronta guarigione, di solito nei biglietti d'auguri

Eu espero que você tenha uma recuperação rápida. Rimettiti presto

Per augurare una pronta guarigione

Nós esperamos que você se recupere logo. Ti auguriamo tutti una pronta guarigione!

Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone

Pensando em você. Que você se sinta melhor logo. Rimettiti al più presto.

Per augurare una pronta guarigione

De todos do /da..., melhoras. Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione.

Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro

Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho. Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi.

Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro

Auguri - Congratulazioni

(4)

Corrispondenza

Auguri

Parabéns por... Congratulazioni per...

Formula di congratulazioni standard

Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na.... Ti auguro il meglio per il tuo futuro

Per augurare successo nel futuro di una persona

Desejo-lhe todo sucesso em /no /na.... Ti auguro un gran successo in...

Per augurare successo nel futuro di una persona

Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...

Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per...

Per congratularsi di qualcosa di specifico

Parabéns por... Complimenti!

Per congratularsi di qualcosa di specifico

Parabéns por passar no seu exame de condução! Parabéns por tirar a carta de motorista!

Parabéns por tirar a carteira de motorista!

Complimenti per aver superato il test di guida!

Per congratularsi con qualcuno che ha appena preso la patente

Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria. Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta!

Per congratularsi con un amico stretto o un membro della famiglia

Congrats! (inglês) Bravo!

Informale, poco comune, forma sbrigativa per congratularsi

Auguri - Successi universitari

Portoghese

Italiano

Parabéns por sua graduação! Parabéns por sua formatura!

Complimenti dottore!

Per complimentarsi con un neolaureato

Parabéns por passar nos exames! Congratulazioni per il risultato!

Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame

Arrasou! Parabéns! Secchione! Ottimo lavoro!

(5)

Corrispondenza

Auguri

Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.

Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro

Per complimentarsi con un neolaureato ad un corso specialistico o master

Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.

Complimenti e tanti auguri per il futuro

Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame quando non si sa cosa farà nel futuro

Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.

Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura

Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame e ora sta cercando lavoro

Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite! Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza!

Per complimentarsi con qualcuno che ha ottenuto un posto in un'università

Auguri - Condoglianze

Portoghese

Italiano

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.

La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto.

Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Sia che si tratti di una morte attesa che di un evento tragico

Nós sentimos muito por sua perda. Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito.

Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.

Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.

La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze.

Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.

Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....

Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara...

Per consolare qualcuno per la perdita del figlio/marito o della figlia/moglie (include il nome del deceduto)

Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.

L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza.

(6)

Corrispondenza

Auguri

Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.

In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore.

Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.

Auguri - Successi

Portoghese

Italiano

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...

Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro

Per augurare successo nella carriera lavorativa

De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.

Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro!

Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo. In bocca al lupo per il nuovo lavoro!

Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro

Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.

I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro.

Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro

Parabéns por conseguir o emprego! Complimenti per il nuovo lavoro!

Per congratularsi con qualcuno che ha ottenuto un nuovo lavoro, in genere più lucrativo

Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na... In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro

Per augurare un buon inizio nel nuovo posto di lavoro

Auguri - Nascita

Portoghese

Italiano

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.

Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento!

Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino

Parabéns pela chegada do bebê! Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato!

Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino

Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.

Tanti auguri alla nuova mamma.

(7)

Corrispondenza

Auguri

Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê! Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura.

Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino

Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais

maravilhosos.

A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità.

Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino

Auguri - Ringraziamenti

Portoghese

Italiano

Muito obrigado(a) por... Grazie tante per...

Ringraziamento generico

Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...

Vorrei ringraziarti a nome mio e di...

Per ringraziare qualcuno da parte tua e di qualcun altro

Eu realmente não sei como lhe agradecer por... Non so davvero come ringraziarti per aver...

Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te

Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ... Un piccolo pensierino per ringraziarti...

Quando si fa un regalo a qualcuno in segno di riconoscimento

Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...

Grazie per aver...

Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te

Nós estamos muito gratos a você por... Ti siamo riconoscenti per aver...

Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te

Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!

Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati!

In risposta a un ringraziamento per qualcosa che però è stato di beneficio anche per te

Auguri - Festività

(8)

Corrispondenza

Auguri

Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo

Buon Natale e Felice Anno Nuovo

Per celebrare Natale e Capodanno

Feliz Natal e próspero Ano Novo! Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo

Per celebrare Natale e Capodanno

Feliz Páscoa! Buona Pasqua!

Nei Paesi cristiani per celebrare la Domenica di Pasqua

Feliz dia de Ação de Graças! Buon Giorno del Ringraziamento

Negli Stati Uniti nel Giorno del Ringraziamento

Feliz Ano Novo! Buon Anno!

Per celebrare il Nuovo Anno

Boas Festas! Buone Vacanze!

Per augurare di trascorrere buone vacanze, usato in varie occasioni (vacanze estive, festività, ecc...)

Feliz Hanukkah! Felice Hanukkah

Per celebrare le festività ebraiche

Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.

Felice Diwali

Per celebrare le festività induiste

Feliz Natal! Buon Natale!

Usato nei paesi cristiani a Natale

Feliz Natal e próspero Ano Novo! Buon Natale e Felice Anno Nuovo!

Referências

Documentos relacionados

OBJETO DO CREDENCIAMENTO: contratação de empresa(s) modalidade para Credenciamento de pessoa jurídica para prestação de serviços médicos de cardiologia,

TUBO DE REVESTIMENTO CIMENTAÇÃO FURO DA PERFURAÇÃO FRATURAS CIMENTAÇÃO DE PROTEÇÃO TUBO DE REVESTIMENTO TAMPÃO PRÉ-FILTRO CENTRALIZADOR CIMENTAÇÃO DE BASE

Assim, Pedro Hispano representava no século XIII um exemplo de físico envolvido com a produção de obras relacionadas à medicina feminina e à sexualidade das

Será utilizada uma plataforma computacional para modelagem da vida econômica de ativos empregados em atividades operacionais das usinas da AES Tietê. Nela serão utilizado

7.3 Prelava. Con esta opción, puede añadir una fase de prelavado a un programa de lavado. Use esta opción para suciedad intensa. Cuando se selecciona esta opción, aumenta la

SÚMULA  244,  III,  DO  TST.  INAPLICABILIDADE.  O  contrato  de aprendizagem  decorre  de  imposição  legal,  independente  da 

O m´ etodo da m´ axima verosimilhan¸ca (MV) permite obter o valor mais plaus´ıvel/ veros´ımil de um parˆ ametro desconhecido — de entre todos os valores poss´ıveis para esse

Ludimilla Silva Gonçalves (Barra do Corda) Gilberto de Souza Mendonça Junior (Reitoria) Antônio Silva Andrade Cunha Filho (Santa Inês) Ruan Charlen Meneses (Colaborador