• Nenhum resultado encontrado

AC All Terrain Crane 55T CAPACITY CLASS. Courtesy of Crane.Market

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "AC All Terrain Crane 55T CAPACITY CLASS. Courtesy of Crane.Market"

Copied!
38
0
0

Texto

(1)
(2)

02

Specifications · Technische Daten · Caractéristiques · Dati tecnici · Datos técnicos ·

Especificações · Технические характеристики ... 6 Equipment · Einrichtungen · Équipement · Equipaggiamento · Equipamiento · Equipamento · Оборудование ... 7

hA

Main boom · Hauptausleger · Flèche principale · Braccio base · Pluma principal ·

Lança principal · Главная стрела ... 8

Technical description · Technische Beschreibung · Descriptif technique · Descrizione tecnica ·

Descripción técnica · Descrição técnica · Техническое описание ... 22

Ms

Runner · Montagespitze · Potence · Runner · Runner · Ponta de montagem (Runner) ·

Шкив ... 19

(3)

Counterweight · Gegengewicht · Contrepoids · Contrappeso · Contrapeso · Contrapeso · Противовес Lifting capacities on outriggers · Tragfähigkeiten, abgestützt · Capacités de levage sur stabilisateurs · Portate su stabilizzatori · Capacidad de elevación sobre apoyos · Capacidades de içamento sobre estabilizadores · Грузоподъемность с выдвинутыми опорами · 360°

Radius · Ausladung · Portée · Sbraccio · Radio · Raio de operação · Рабочий радиус

Main boom · Hauptausleger · Flèche principale · Braccio base · Pluma principal · Lança principal · Главная стрела

Folding swing-away jib · Klappspitze · Fléchette pliante · Punta rettratile ·

Plumín de articulación · Jib articulada desdobrável · Складная убирающаяся дополнительная стрела Runner · Montagespitze · Potence · Runner · Runner · Ponta de montagem (Runner) · Шкив

Max. axle loads · Max. Achslasten · Poids d’essieux max. · Pesi sugli assi max. · Carga por eje máx. · Carga máxima por eixo · Максимальная нагрузка на ось

Mechanism · Antrieb · Mécanisme · Funzioni · Mecanismos · Mecanismo · Механизм Tires · Bereifung · Pneumatiques · Pneumatici · Neumáticos · Pneus · Шины

Hook block · Unterflasche · Crochet-moufle · Bozzello · Gancho · Moitão · Крюкоблок Hoist · Hubwerk · Treuil de levage · Agano · Cabrestante · Guincho · подъем

Dolly · Nachläufer · Remorque · Vagoni · Tráiler · Plataforma · Грузовая тележка

Travel speed · Fahrgeschwindigkeit · Vitesse sur route · Velocità su strada · Velocidad en carretera ·

Velocidade em estrada · Скорость движения Gradeability – road · Steigfähigkeit – Straße · Capacité sur rampes – route · Pendenza superabile – su strada · Pendiente franqueable – carretera · Capacidade de rampa – rodovia ·

Способность преодолевать подъёмы – дорога Gradeability – off road · Steigfähigkeit – Gelände · Capacité sur rampes – tous terrains · Pendenza superabile – fuoristrada · Pendiente franqueable – campo a través · Capacidade de rampa – fora da estrada · Способность преодолевать подъемы – бездорожье

Slewing · Drehwerk · Orientation · Rotazione · Unidad de giro · Giro · Поворот

Max. line pull · Max. Seilzug · Traction par câble max. · Tiro max · Tensión máx. de cable · Tração máx. por cabo · Максимальная грузоподъемность троса Rope diameter · Seildurchmesser · Diamètre du câble · Diametro della fune · Diámetro cable · Diâmetro do cabo · Диаметр троса

Rope length · Seillänge · Longueur de câble · Lunghezza fune · Longitud cable · Compr. cabo · Длина троса

Hook block (capacity-sheaves-rope diameter) · Unterflasche (Tragfähigkeit-Rollen-Seildurchmesser) · Crochet-moufle (capacité de charge-poulies-diamètre du câble) · Bozello (portata-pulegge-diametro fune) · Gancho (capacidad de carga-poleas-diametro de cable) · Moitão (capacidade-polias-diâmetro dos cabos) · Крюкоблок (грузоподъемность-шкивы- диаметр троса)

Number of lines · Einscherung · Nombre de brins · No max avvolgim. · Reenvíos máx. · Número de cabos · Кратность троса

Possible load of hook block · Mögliche Traglast Unterflasche · Charge possible de crochet-moufle · Portata possibile di bozzello · Carga permitida de gancho · Carga possível do moitão · Допустимая нагрузка на крюкоблок

Weight of hook block · Gewicht Unterflasche · Poids de crochet-moufle · Peso di bozello · Peso de gancho · Peso do moitão · Вес крюкоблока Distance head sheave axle – hook ground · Abstand Kopfrollenachse – Hakengrund · Distance entre l’axe de la poulie de tête et le fond du crochet · Distanza asse puleggia da testa – zona di ancoraggio del gancio · Distancia eje de la polea de cabeza – fondo del gancho · Distância entre o eixo da polia da cabeça e o fundo do gancho · Расстояние от оси шкива вершины до низа крюка

Number of sheaves in boom head · Anzahl der Rollen im Auslegerkopf · Nombre de poulies au niveau de la tête de flèche · Numero di pulegge nella testa del braccio · Total de poleas en el cabezal de flecha · Número de polias na cabeça da lança ·

Количество шкивов вершины стрелы Supporting force · Stützkraft · Force de calage · Carico degli stabilizzatori · Fuerza de apoyo · Força de sustentação · Опорное усилие Length of stroke (support cylinders) · Stützhub · Longueur d’appui · Lunghezza corsa (cilindri di stabilizzazone) · Longitud de carrera (cilindros de soporte) · Distância de curso (cilindros de apoio) · Длина хода (цилиндры опор)

(4)

Ablage-(…) Equipped with polyamide outrigger pads · mit PA Stützteller ausgestattet · Equipé de semelles de calage en polyamide · Con piastre di appoggio degli stabilizzatori in poliammide · Equipada con apoyos estabilizadores de poliamida · Equipado com sapatas de poliamida nos estabilizadores · с подушками опор из полиамида

* 385/95R25 ** 445/95R25

04

(2) steering mode 2 · Lenkfunktion 2 · mode de direction 2 · modalità di sterzata 2 · modo de conducción 2 · modo de manobra 2 · Режим поворота 2

(3) steering mode 3* · Lenkfunktion 3* · mode de direction 3* · modalità di sterzata 3* · modo de conducción 3* · modo de manobra 3* · Режим поворота 3*

see page 6 · siehe Seite 6 · voir page 6 · vedere a pagina 6 · Véase p. 6 · ver página 6 · см. на стр. 6

(5)

When using HW2, counterweight „c“ is not applicable

Wenn H2 verwendet wird, entfällt Gegen- gewicht „c“

Avec HW2, contrepoids «c» non concerné HW2 è incompatibile con il contrappeso „c“ Al usar HW2 no es aplicable el contra- peso „c“

Usando o HW2, o contrapeso „c“ não se aplica

При использовании HW2 противовес „c“ не применяется

Parts · Teile · Pièces · Pezzi · Piezas · Peças · Детали

Configurations · Konfigurationen · Configurations · Configurazioni ·

Con figuraciones · Configurações · варианты конфигурации

(6)

06

*must be activated · muss angewählt werden · activation nécessaire · deve essere attivato · debe activarse · precisa ser ativado · должно быть активировано

1,80 min-1 ca. 50 s (-5° - 82°) ca. 490 s (10,3-50 m) 59 % 53 % 53 % > 80 % > 80 % > 80 % 120 m/min 60,2 kN 18 mm 200 m 120 m/min 60,2 kN 18 mm 200 m

1)Depending on tire type, size and country specific legislation · Abhängig von Reifentyp, Reifengröße sowie länderspezifischer Gesetzgebung · En fonction du type et de la taille de pneus ainsi que de la législation locale · In base al tipo e alla dimensione dei pneumatici, nonché alle normative locali applicabili · Según tipo de neumático, tamaño y legislación del paía · Dependendo do tipo e tamanho do pneu e da legislação específica do país · Зависит от типа шин, размера и требований законодательства страны 32 t 40 t 85 km/h1) 640 mm 700 mm kg 385/95 R 25 14.00 R 25 445/95 R 2516.00 R 25 525/80 R 2520.50 R 25

Highway > 45 km/h · Landstraße > 45 km/h · Route > 45 km/h · Strade extraurbane > 45 km/h · Carretera > 45 km/h · Rodovia > 45 km/h · Дорога > 45 км/ч

1

City < 45 km/h · Stadt < 45 km/h · Ville < 45 km/h · Città < 45 km/h · Ciudad < 45 km/h · Urbano < 45 km/h · Город < 45 км/ч

2

Minimum turning radius < 5 km/h · Minimaler Kurvenradius < 5 km/h · Rayon de courbure minimum < 5 km/h · Raggio minimo di sterzatura < 5 km/h · Radio mínimo de giro < 5 km/h · Raio mínimo de giro < 5 km/h · Минимальный радиус поворота < 5 км/ч

3*

Off-wall · Wand-weg · Hors mur · Marcia laterale · Desempotrado · Longe da parede · от стены 4*

Crab steer mode · Hundegang · Marche en crabe · Marcia a granchio · Marcha cangrejo · Modo de translação lateral · Режим поворота на всех колесах «крабовый ход»

5*

All wheel steering · Allradlenkung · Transmission intégrale · Sterzatura integrale · Dirección en todas las ruedas · Todas as rodas exterçantes · Рулевое управление со всеми управляемыми колесами

6* 1 2 3 4 5 16,1 12,1 23,9 29,8 35,6 18-0-18 20-1-18 50-3-18 50-3-18 50-3-18 3 3 3 3 3 170 kg 300 kg 550 kg 550 kg 550 kg 1,00 m 1,80 m 1,80 m 1,80 m 1,80 m < 9,1 t 10 t 12 t 30 t 36 t 6 x 4 x 6 6 x 4 x 6 385/95R25 445/95R25 – Vario 50-3-18 1,1 t 6,4 t 500 kg 500 kg X – – on request · auf Anfrage · sur demande · su richiesta · bajo demanda · a pedido · по заявке

(7)

195 kg

Ms

(8)

08

(9)

6,90 m x 6,50 m

360°

isO

6,4 t

1) Capacities with horizontal boom · Traglast horizontal · Charges avec flèche horizontale · Capacità con braccio orizzontale ·

Capacidad con pluma horizontal · Capacidade com lança horizontal · Грузоподъемность с горизонтальной стрелой * over rear · nach hinten · sur l’arrière · sul retro · hacia atrás · para trás · сзади

** Capacity class · Tragfähigkeitsklasse · Classe de capacité · Classe di portata · Clase de capacidad · Classe de capacidade · Класс грузоподъемности 1) 1) m 3 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 m 3 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 15,3 15,3 9,8 6,6 5,0 3,7 3,0 2,2 1,7 1,2 0,9 - -10,3m t 55,0 35,6 35,6 32,8 27,2 20,4 -10,3m t -35,6 35,6 32,4 26,9 20,4 -13,8m t -35,6 35,6 32,3 27,1 21,1 16,7 13,7 11,8 -17,3m t -35,6 32,4 29,3 25,5 20,5 16,8 14,1 12,0 9,0 7,1 -20,8m t -31,0 27,9 25,1 22,9 19,9 16,6 13,6 12,0 9,0 7,1 5,9 5,1 -24,3m t -24,3 21,6 19,2 17,6 16,1 14,0 11,8 8,8 7,4 6,0 5,0 4,2 -27,8m t -21,4 19,7 17,9 16,2 14,7 13,2 11,5 8,8 7,2 5,8 4,8 4,1 3,6 3,2 -31,3m t -14,8 13,3 12,2 11,4 10,8 10,3 8,9 6,9 5,6 4,8 4,2 3,6 3,1 2,6 2,3 -34,8m t -11,6 10,6 9,8 9,1 8,4 7,3 6,3 5,6 4,7 3,9 3,3 2,9 2,6 2,2 1,9 1,7 -38,3m t -8,9 8,6 8,3 7,8 6,7 5,9 5,2 4,5 3,8 3,3 2,9 2,5 2,1 1,8 1,6 1,3 -41,8m t -6,9 6,7 6,6 6,1 5,5 5,0 4,3 3,8 3,2 2,7 2,3 1,9 1,6 1,4 1,3 1,1 1,0 45,3m t -5,5 5,4 5,2 4,9 4,6 4,2 3,6 3,0 2,5 2,1 1,9 1,6 1,4 1,1 0,9 0,8 50,0m t -3,8 3,8 3,7 3,5 3,2 2,9 2,6 2,3 2,0 1,7 1,4 1,2 0,9 0,7 -* **

(10)

10 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 m 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 m 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max.

14,0 15,3 8,0 9,8 5,5 6,6 4,0 5,0 3,0 3,7 2,3 3,0

1,7 2,2 1,1 1,7 0,7 1,2 - 0,9 - - -

-1) 1)

1) 1)

1) Capacities with horizontal boom · Traglast horizontal · Charges avec flèche horizontale · Capacità con braccio orizzontale ·

Capacidad con pluma horizontal · Capacidade com lança horizontal · Грузоподъемность с горизонтальной стрелой

* Max. values are valid only for specific superstructure positions · Die angegebenen Maximalwerte gelten nur für bestimmte Stellungen des Oberwagens · Les valeurs maximales sont indiquées pour des positions spécifiques de la tourelle · I valori massimi si applicano solo a posizioni specifiche della torretta · Los valores máximos sólo son válidos para posiciones específicas de la superestructura · Os valores máximos são válidos apenas para posições específicas da superestrutura · Максим. значения действительны только для конкретных положений надстройки 35,6 35,6 31,0 22,7 16,9 -35,6 35,6 31,7 25,6 20,4 -35,6 35,6 30,5 23,5 17,6 13,9 11,6 9,7 -35,6 35,6 31,6 25,9 21,1 16,7 13,7 11,8 -35,6 32,4 27,9 21,3 17,7 14,5 11,9 10,0 7,4 6,0 -35,6 32,4 29,3 25,5 20,5 16,8 14,1 12,0 9,0 7,1 -31,0 27,9 25,1 20,5 16,6 14,5 11,9 10,0 7,4 6,1 4,9 4,1 -31,0 27,9 25,1 22,9 19,9 16,6 13,6 12,0 9,0 7,1 5,9 5,1 -24,3 21,6 19,2 16,3 13,7 11,7 9,8 7,7 6,0 4,9 4,2 3,5 -24,3 21,6 19,2 17,6 16,1 14,0 11,8 8,8 7,4 6,0 5,0 4,2 2,6 -21,4 19,7 17,9 15,1 12,7 10,9 9,8 7,5 5,9 4,8 4,1 3,5 2,9 2,5 -21,4 19,7 17,9 16,2 14,7 13,2 11,5 8,8 7,2 5,8 4,8 4,1 3,6 3,2 2,5 31,3m t 14,8 13,3 12,2 11,4 10,8 9,4 7,2 5,9 4,8 4,0 3,3 2,9 2,4 2,1 1,8 -31,3m t 14,8 13,3 12,2 11,4 10,8 10,3 8,9 6,9 5,6 4,8 4,2 3,6 3,1 2,6 2,3 1,5 -34,8m t -11,6 10,6 9,8 9,1 8,4 7,0 5,7 4,6 3,9 3,3 2,7 2,3 1,9 1,6 1,4 1,1 -34,8m t -11,6 10,6 9,8 9,1 8,4 7,3 6,3 5,6 4,7 3,9 3,3 2,9 2,6 2,2 1,9 1,7 1,5 -38,3m t -8,9 8,6 8,3 7,8 6,4 5,5 4,5 3,8 3,2 2,6 2,2 1,8 1,5 1,2 1,0 0,8 -38,3m t -8,9 8,6 8,3 7,8 6,7 5,9 5,2 4,5 3,8 3,3 2,9 2,5 2,1 1,8 1,6 1,3 -41,8m t -6,9 6,7 6,6 6,1 5,1 4,4 3,6 3,0 2,4 2,1 1,8 1,5 1,2 1,0 0,8 -41,8m t -6,9 6,7 6,6 6,1 5,5 5,0 4,3 3,8 3,2 2,7 2,3 1,9 1,6 1,4 1,3 1,1 1,0 45,3m t -5,5 5,4 5,2 4,9 4,1 3,3 2,7 2,4 1,9 1,6 1,3 1,0 0,8 -45,3m t -5,5 5,4 5,2 4,9 4,6 4,2 3,6 3,0 2,5 2,1 1,9 1,6 1,4 1,1 0,9 0,8 50,0m t -3,8 3,8 3,7 3,5 3,0 2,4 2,0 1,6 1,3 1,0 0,8 -50,0m t -3,8 3,8 3,7 3,5 3,2 2,9 2,6 2,3 2,0 1,7 1,4 1,2 0,9 -Courtesy of Crane.Market

(11)

6,90 m x 6,50 m

360° / Max.*

isO

1,1 t

m 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 m 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 m 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 m 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max.

360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max.

12,1 15,3 6,9 9,8 4,7 6,6 3,4 5,0 2,5 3,7 1,8 3,0

1,3 2,2 0,7 1,7 - 1,2 - 0,9 - - -

-1) 1)

1) 1)

1) Capacities with horizontal boom · Traglast horizontal · Charges avec flèche horizontale · Capacità con braccio orizzontale ·

Capacidad con pluma horizontal · Capacidade com lança horizontal · Грузоподъемность с горизонтальной стрелой

* Max. values are valid only for specific superstructure positions · Die angegebenen Maximalwerte gelten nur für bestimmte Stellungen des Oberwagens · Les valeurs maximales sont indiquées pour des positions spécifiques de la tourelle · I valori massimi si applicano solo a posizioni specifiche della torretta · Los valores máximos sólo son válidos para posiciones específicas de la superestructura · Os valores máximos são válidos apenas para posições específicas da superestrutura · Максим. значения действительны только для конкретных положений надстройки 10,3m t 35,6 35,6 29,3 19,9 14,7 -10,3m t 35,6 35,6 30,5 24,7 20,4 -13,8m t 35,6 35,6 27,4 20,7 15,4 12,4 10,1 8,4 -13,8m t 35,6 35,6 30,6 24,9 21,1 16,7 13,7 11,8 -17,3m t 35,6 32,4 24,5 19,4 16,1 12,7 10,4 8,7 6,6 5,1 -17,3m t 35,6 32,4 29,3 24,8 20,5 16,8 14,1 12,0 9,0 7,1 -20,8m t 31,0 27,9 23,2 18,0 15,3 12,7 10,4 8,7 6,8 5,3 4,2 3,5 -20,8m t 31,0 27,9 25,1 22,9 19,9 16,6 13,6 12,0 9,0 7,1 5,9 5,1 -24,3m t -24,3 21,3 17,5 14,3 12,0 10,1 9,0 6,7 5,3 4,3 3,5 2,9 -24,3m t -24,3 21,6 19,2 17,6 16,1 14,0 11,8 8,8 7,4 6,0 5,0 4,2 2,6 -27,8m t -21,4 19,7 16,1 13,2 11,1 10,1 8,8 6,5 5,3 4,3 3,5 2,9 2,4 2,0 -27,8m t -21,4 19,7 17,9 16,2 14,7 13,2 11,5 8,8 7,2 5,8 4,8 4,1 3,6 3,2 2,5 31,3m t 14,8 13,3 12,2 10,9 9,4 8,2 6,6 5,1 4,1 3,5 2,9 2,4 1,9 1,6 1,3 -31,3m t 14,8 13,3 12,2 11,4 10,8 10,3 8,9 6,9 5,6 4,8 4,2 3,6 3,1 2,6 2,3 1,5 -34,8m t -11,6 10,6 9,8 8,6 7,8 6,3 4,9 4,1 3,3 2,7 2,2 1,8 1,5 1,2 0,9 0,8 -34,8m t -11,6 10,6 9,8 9,1 8,4 7,3 6,3 5,6 4,7 3,9 3,3 2,9 2,6 2,2 1,9 1,7 1,5 -38,3m t -8,9 8,6 8,1 7,0 5,8 5,0 4,0 3,2 2,6 2,1 1,7 1,3 1,1 0,8 -38,3m t -8,9 8,6 8,3 7,8 6,7 5,9 5,2 4,5 3,8 3,3 2,9 2,5 2,1 1,8 1,6 1,3 -41,8m t -6,9 6,7 6,6 5,5 4,6 3,6 2,9 2,5 2,1 1,7 1,3 1,1 0,8 -41,8m t -6,9 6,7 6,6 6,1 5,5 5,0 4,3 3,8 3,2 2,7 2,3 1,9 1,6 1,4 1,3 1,1 1,0 45,3m t -5,5 5,4 5,2 4,2 3,4 2,7 2,2 1,7 1,4 1,1 0,8 -45,3m t -5,5 5,4 5,2 4,9 4,6 4,2 3,6 3,0 2,5 2,1 1,9 1,6 1,4 1,1 0,9 0,8 50,0m t -3,8 3,8 3,7 3,0 2,3 1,8 1,3 1,0 0,7 -50,0m t -3,8 3,8 3,7 3,5 3,2 2,9 2,6 2,3 2,0 1,7 1,4 1,2 0,9

(12)

-12 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 m 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 m 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max.

9,9 15,3 5,8 9,8 4,0 6,6 2,9 5,0 2,2 3,7 1,6 3,0

1,2 2,2 0,8 1,7 - 1,2 - 0,9 - - -

-1) 1)

1) 1)

1) Capacities with horizontal boom · Traglast horizontal · Charges avec flèche horizontale · Capacità con braccio orizzontale ·

Capacidad con pluma horizontal · Capacidade com lança horizontal · Грузоподъемность с горизонтальной стрелой

* Max. values are valid only for specific superstructure positions · Die angegebenen Maximalwerte gelten nur für bestimmte Stellungen des Oberwagens · Les valeurs maximales sont indiquées pour des positions spécifiques de la tourelle · I valori massimi si applicano solo a posizioni specifiche della torretta · Los valores máximos sólo son válidos para posiciones específicas de la superestructura · Os valores máximos são válidos apenas para posições específicas da superestrutura · Максим. значения действительны только для конкретных положений надстройки 35,6 33,0 22,0 15,5 11,8 -35,6 35,6 32,4 26,9 20,4 -35,6 32,4 22,8 16,2 12,6 10,1 8,3 7,0 -35,6 35,6 32,3 27,1 21,1 16,7 13,7 11,8 -35,6 29,1 22,2 16,9 12,9 10,4 8,6 7,4 5,6 4,4 -35,6 32,4 29,3 25,5 20,5 16,8 14,1 12,0 9,0 7,1 -31,0 26,6 20,1 16,9 12,9 10,4 8,9 7,6 5,7 4,5 3,6 3,0 -31,0 27,9 25,1 22,9 19,9 16,6 13,6 12,0 9,0 7,1 5,9 5,1 -23,6 19,2 15,4 12,7 10,6 8,9 7,5 5,8 4,6 3,7 3,1 2,6 -24,3 21,6 19,2 17,6 16,1 14,0 11,8 8,8 7,4 6,0 5,0 4,2 2,6 -21,4 17,3 14,0 11,9 10,5 8,7 7,4 5,8 4,5 3,7 3,0 2,5 2,1 1,8 -21,4 19,7 17,9 16,2 14,7 13,2 11,5 8,8 7,2 5,8 4,8 4,1 3,6 3,2 2,5 31,3m t 14,8 13,1 11,4 9,8 8,4 7,5 5,6 4,5 3,6 3,0 2,5 2,1 1,8 1,5 1,3 -31,3m t 14,8 13,3 12,2 11,4 10,8 10,3 8,9 6,9 5,6 4,8 4,2 3,6 3,1 2,6 2,3 1,5 -34,8m t -11,6 10,1 9,0 8,1 7,2 5,5 4,4 3,5 2,9 2,4 2,0 1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 -34,8m t -11,6 10,6 9,8 9,1 8,4 7,3 6,3 5,6 4,7 3,9 3,3 2,9 2,6 2,2 1,9 1,7 1,5 -38,3m t -8,9 8,3 7,4 6,7 5,5 4,3 3,4 2,8 2,3 1,9 1,6 1,3 1,1 0,8 -38,3m t -8,9 8,6 8,3 7,8 6,7 5,9 5,2 4,5 3,8 3,3 2,9 2,5 2,1 1,8 1,6 1,3 -41,8m t -6,9 6,7 6,1 5,2 4,1 3,3 2,8 2,3 1,9 1,6 1,3 1,1 0,8 -41,8m t -6,9 6,7 6,6 6,1 5,5 5,0 4,3 3,8 3,2 2,7 2,3 1,9 1,6 1,4 1,3 1,1 1,0 45,3m t -5,5 5,4 4,8 3,8 3,3 2,6 2,1 1,7 1,4 1,1 0,9 -45,3m t -5,5 5,4 5,2 4,9 4,6 4,2 3,6 3,0 2,5 2,1 1,9 1,6 1,4 1,1 0,9 0,8 50,0m t -3,8 3,8 3,7 2,9 2,3 1,8 1,4 1,1 0,8 -50,0m t -3,8 3,8 3,7 3,5 3,2 2,9 2,6 2,3 2,0 1,7 1,4 1,2 0,9 -Courtesy of Crane.Market

(13)

6,90 m x 4,50 m

360° / Max.*

isO

3,3 t

m 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 m 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 m 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 m 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max.

360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max.

7,7 15,3 4,5 9,8 3,1 6,6 2,2 5,0 1,6 3,7 1,1 3,0

0,7 2,2 - 1,7 - 1,2 - 0,9 - - -

-1) 1)

1) 1)

1) Capacities with horizontal boom · Traglast horizontal · Charges avec flèche horizontale · Capacità con braccio orizzontale ·

Capacidad con pluma horizontal · Capacidade com lança horizontal · Грузоподъемность с горизонтальной стрелой

* Max. values are valid only for specific superstructure positions · Die angegebenen Maximalwerte gelten nur für bestimmte Stellungen des Oberwagens · Les valeurs maximales sont indiquées pour des positions spécifiques de la tourelle · I valori massimi si applicano solo a posizioni specifiche della torretta · Los valores máximos sólo son válidos para posiciones específicas de la superestructura · Os valores máximos são válidos apenas para posições específicas da superestrutura · Максим. значения действительны только для конкретных положений надстройки 10,3m t 35,6 28,8 17,6 12,3 9,2 -10,3m t 35,6 35,6 31,7 25,6 20,4 -13,8m t 35,6 26,7 18,4 13,2 10,1 8,0 6,5 5,5 -13,8m t 35,6 35,6 31,6 25,9 21,1 16,7 13,7 11,8 -17,3m t 35,0 24,1 18,5 13,6 10,4 8,5 7,0 5,9 4,3 3,3 -17,3m t 35,6 32,4 29,3 25,5 20,5 16,8 14,1 12,0 9,0 7,1 -20,8m t 30,8 22,4 16,9 13,4 10,5 8,6 7,1 6,0 4,5 3,5 2,7 2,2 -20,8m t 31,0 27,9 25,1 22,9 19,9 16,6 13,6 12,0 9,0 7,1 5,9 5,1 -24,3m t -19,9 15,3 12,3 10,7 8,6 7,2 6,1 4,5 3,5 2,8 2,3 1,9 -24,3m t -24,3 21,6 19,2 17,6 16,1 14,0 11,8 8,8 7,4 6,0 5,0 4,2 2,6 -27,8m t -17,7 14,0 11,9 9,9 8,4 7,2 6,1 4,5 3,5 2,8 2,2 1,8 1,5 1,2 -27,8m t -21,4 19,7 17,9 16,2 14,7 13,2 11,5 8,8 7,2 5,8 4,8 4,1 3,6 3,2 2,5 31,3m t 12,9 10,7 9,2 8,1 7,0 6,0 4,5 3,5 2,7 2,2 1,8 1,5 1,2 1,0 0,8 -31,3m t 14,8 13,3 12,2 11,4 10,8 10,3 8,9 6,9 5,6 4,8 4,2 3,6 3,1 2,6 2,3 1,5 -34,8m t -9,7 8,6 7,4 6,7 5,9 4,3 3,3 2,6 2,1 1,7 1,3 1,1 0,8 -34,8m t -11,6 10,6 9,8 9,1 8,4 7,3 6,3 5,6 4,7 3,9 3,3 2,9 2,6 2,2 1,9 1,7 1,5 -38,3m t -7,8 7,0 6,2 5,5 4,2 3,2 2,5 2,0 1,6 1,3 1,0 0,7 -38,3m t -8,9 8,6 8,3 7,8 6,7 5,9 5,2 4,5 3,8 3,3 2,9 2,5 2,1 1,8 1,6 1,3 -41,8m t -6,3 5,7 5,0 4,1 3,2 2,5 2,0 1,6 1,2 0,9 0,7 -41,8m t -6,9 6,7 6,6 6,1 5,5 5,0 4,3 3,8 3,2 2,7 2,3 1,9 1,6 1,4 1,3 1,1 1,0 45,3m t -5,2 4,5 3,7 2,9 2,2 1,7 1,2 0,9 -45,3m t -5,5 5,4 5,2 4,9 4,6 4,2 3,6 3,0 2,5 2,1 1,9 1,6 1,4 1,1 0,9 0,8 50,0m t -3,8 3,2 2,4 1,7 1,2 0,9 -50,0m t -3,8 3,8 3,7 3,5 3,2 2,9 2,6 2,3 2,0 1,7 1,4 1,2 0,9

(14)

-14 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 m 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 m 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max.

6,2 15,3 3,6 9,8 2,4 6,6 1,7 4,9 1,2 3,7 0,8 2,8

- 2,2 - 1,5 - 0,9 - - -

-1) 1)

1) 1)

1) Capacities with horizontal boom · Traglast horizontal · Charges avec flèche horizontale · Capacità con braccio orizzontale ·

Capacidad con pluma horizontal · Capacidade com lança horizontal · Грузоподъемность с горизонтальной стрелой

* Max. values are valid only for specific superstructure positions · Die angegebenen Maximalwerte gelten nur für bestimmte Stellungen des Oberwagens · Les valeurs maximales sont indiquées pour des positions spécifiques de la tourelle · I valori massimi si applicano solo a posizioni specifiche della torretta · Los valores máximos sólo son válidos para posiciones específicas de la superestructura · Os valores máximos são válidos apenas para posições específicas da superestrutura · Максим. значения действительны только для конкретных положений надстройки 35,6 24,4 14,7 10,2 7,6 -35,6 35,6 30,5 24,7 20,4 -35,6 22,8 15,9 11,2 8,4 6,6 5,4 4,5 -35,6 35,6 30,6 24,9 21,1 16,7 13,7 11,8 -30,2 21,3 15,7 11,5 8,9 7,1 5,8 4,9 3,5 2,7 -35,6 32,4 29,3 24,8 20,5 16,8 14,1 12,0 9,0 7,1 -26,2 19,0 14,3 11,6 9,1 7,3 6,0 5,0 3,7 2,8 2,2 1,7 -31,0 27,9 25,1 22,9 19,9 16,6 13,6 12,0 9,0 7,1 5,9 5,0 -16,8 13,4 10,9 9,0 7,4 6,1 5,1 3,8 2,9 2,2 1,8 1,4 -24,3 21,6 19,2 17,6 16,1 14,0 11,8 8,8 7,4 6,0 5,0 4,2 2,6 -15,2 12,3 9,9 8,7 7,3 6,0 5,1 3,7 2,8 2,2 1,8 1,4 1,1 0,9 -21,4 19,7 17,9 16,2 14,7 13,2 11,5 8,8 7,2 5,8 4,8 4,1 3,6 3,1 2,5 31,3m t 11,0 9,5 7,9 6,9 6,0 5,0 3,7 2,8 2,2 1,7 1,4 1,1 0,8 -31,3m t 14,8 13,3 12,2 11,4 10,8 10,3 8,7 6,9 5,6 4,8 4,2 3,4 2,9 2,5 2,3 1,5 -34,8m t -8,5 7,5 6,4 5,5 4,8 3,6 2,7 2,1 1,6 1,2 1,0 -34,8m t -11,6 10,6 9,8 9,1 8,4 7,3 6,2 5,6 4,7 3,8 3,2 2,9 2,4 2,2 1,7 1,5 1,3 -38,3m t -6,9 5,9 5,1 4,4 3,3 2,6 2,0 1,5 1,1 0,8 -38,3m t -8,9 8,6 8,3 7,8 6,7 5,7 4,9 4,1 3,8 3,2 2,6 2,3 1,9 1,6 1,3 1,1 -41,8m t -5,3 4,8 4,2 3,2 2,4 1,8 1,4 1,0 0,7 -41,8m t -6,9 6,7 6,6 6,1 5,5 4,6 4,1 3,4 2,8 2,3 1,9 1,7 1,5 1,4 1,1 0,9 0,7 45,3m t -4,4 3,8 2,8 2,0 1,5 1,0 -45,3m t -5,5 5,4 5,2 4,9 4,6 3,7 3,1 2,5 2,3 1,8 1,5 1,3 1,1 0,9 0,7 -50,0m t -3,3 2,3 1,6 1,0 -50,0m t -3,8 3,8 3,7 3,5 3,2 2,9 2,3 1,8 1,4 1,1 0,8 -Courtesy of Crane.Market

(15)

6,90 m x 3,00 m

360° / Max.*

isO

6,4 t

m 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 m 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 m 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 m 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max.

360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max.

6,0 15,3 3,7 9,8 2,5 6,6 1,8 5,0 1,3 3,7 0,9 3,0

- 2,2 - 1,7 - 1,2 - 0,9 - - -

-1) 1)

1) 1)

1) Capacities with horizontal boom · Traglast horizontal · Charges avec flèche horizontale · Capacità con braccio orizzontale ·

Capacidad con pluma horizontal · Capacidade com lança horizontal · Грузоподъемность с горизонтальной стрелой

* Max. values are valid only for specific superstructure positions · Die angegebenen Maximalwerte gelten nur für bestimmte Stellungen des Oberwagens · Les valeurs maximales sont indiquées pour des positions spécifiques de la tourelle · I valori massimi si applicano solo a posizioni specifiche della torretta · Los valores máximos sólo son válidos para posiciones específicas de la superestructura · Os valores máximos são válidos apenas para posições específicas da superestrutura · Максим. значения действительны только для конкретных положений надстройки 10,3m t 29,4 18,4 12,5 9,2 7,1 -10,3m t 35,6 35,6 32,4 26,9 20,4 -13,8m t 27,1 19,3 13,4 10,0 7,9 6,4 5,3 4,4 -13,8m t 35,6 35,6 32,3 27,1 21,1 16,7 13,7 11,8 -17,3m t 24,5 18,2 13,8 10,5 8,3 6,8 5,7 4,8 3,6 2,8 -17,3m t 35,6 32,4 29,3 25,5 20,5 16,8 14,1 12,0 9,0 7,1 -20,8m t 22,6 16,8 13,1 10,7 8,5 6,9 5,8 4,9 3,7 2,9 2,3 1,8 -20,8m t 31,0 27,9 25,1 22,9 19,9 16,6 13,6 12,0 9,0 7,1 5,9 5,1 -24,3m t -15,1 12,7 10,4 8,6 7,0 5,9 5,0 3,8 3,0 2,3 1,9 1,5 -24,3m t -24,3 21,6 19,2 17,6 16,1 14,0 11,8 8,8 7,4 6,0 5,0 4,2 2,6 -27,8m t -14,3 11,6 9,8 8,5 7,0 5,9 5,0 3,8 2,9 2,3 1,9 1,5 1,2 1,0 -27,8m t -21,4 19,7 17,9 16,2 14,7 13,2 11,5 8,8 7,2 5,8 4,8 4,1 3,6 3,2 2,5 31,3m t 10,4 9,2 7,8 6,9 5,8 5,0 3,7 2,9 2,3 1,8 1,5 1,2 1,0 0,7 -31,3m t 14,8 13,3 12,2 11,4 10,8 10,3 8,9 6,9 5,6 4,8 4,2 3,6 3,1 2,6 2,3 1,5 -34,8m t -8,3 7,4 6,4 5,5 4,8 3,6 2,8 2,2 1,7 1,4 1,1 0,8 -34,8m t -11,6 10,6 9,8 9,1 8,4 7,3 6,3 5,6 4,7 3,9 3,3 2,9 2,6 2,2 1,9 1,7 1,5 -38,3m t -6,9 5,9 5,2 4,5 3,5 2,7 2,1 1,6 1,3 1,0 0,7 -38,3m t -8,9 8,6 8,3 7,8 6,7 5,9 5,2 4,5 3,8 3,3 2,9 2,5 2,1 1,8 1,6 1,3 -41,8m t -5,4 4,8 4,3 3,4 2,6 2,0 1,5 1,2 0,9 -41,8m t -6,9 6,7 6,6 6,1 5,5 5,0 4,3 3,8 3,2 2,7 2,3 1,9 1,6 1,4 1,3 1,1 1,0 45,3m t -4,4 3,9 3,0 2,3 1,7 1,2 0,9 -45,3m t -5,5 5,4 5,2 4,9 4,6 4,2 3,6 3,0 2,5 2,1 1,9 1,6 1,4 1,1 0,9 0,8 50,0m t -3,5 2,6 1,8 1,2 0,8 -50,0m t -3,8 3,8 3,7 3,5 3,2 2,9 2,6 2,3 2,0 1,7 1,4 1,2 0,9

(16)

-16 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 m 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 m 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max.

4,3 15,3 2,6 9,8 1,8 6,6 1,2 5,0 0,8 3,7 - 3,0

- 2,2 - 1,7 - 1,2 - 0,9 - - -

-1) 1)

1) 1)

1) Capacities with horizontal boom · Traglast horizontal · Charges avec flèche horizontale · Capacità con braccio orizzontale ·

Capacidad con pluma horizontal · Capacidade com lança horizontal · Грузоподъемность с горизонтальной стрелой

* Max. values are valid only for specific superstructure positions · Die angegebenen Maximalwerte gelten nur für bestimmte Stellungen des Oberwagens · Les valeurs maximales sont indiquées pour des positions spécifiques de la tourelle · I valori massimi si applicano solo a posizioni specifiche della torretta · Los valores máximos sólo son válidos para posiciones específicas de la superestructura · Os valores máximos são válidos apenas para posições específicas da superestrutura · Максим. значения действительны только для конкретных положений надстройки 23,1 14,2 9,5 6,9 5,2 -35,6 35,6 31,7 25,6 20,4 -21,8 15,2 10,4 7,7 5,9 4,7 3,9 3,2 -35,6 35,6 31,6 25,9 21,1 16,7 13,7 11,8 -19,9 14,3 11,0 8,2 6,4 5,2 4,3 3,6 2,6 1,9 -35,6 32,4 29,3 25,5 20,5 16,8 14,1 12,0 9,0 7,1 -17,7 13,6 10,6 8,4 6,6 5,3 4,4 3,7 2,7 2,0 1,6 1,2 -31,0 27,9 25,1 22,9 19,9 16,6 13,6 12,0 9,0 7,1 5,9 5,1 -12,4 10,0 8,2 6,7 5,4 4,5 3,8 2,8 2,1 1,6 1,3 1,0 -24,3 21,6 19,2 17,6 16,1 14,0 11,8 8,8 7,4 6,0 5,0 4,2 2,6 -11,2 9,3 7,7 6,4 5,4 4,5 3,8 2,8 2,1 1,6 1,2 0,9 -21,4 19,7 17,9 16,2 14,7 13,2 11,5 8,8 7,2 5,8 4,8 4,1 3,6 3,2 2,5 31,3m t 8,6 7,2 6,0 5,1 4,4 3,7 2,7 2,1 1,6 1,2 0,9 -31,3m t 14,8 13,3 12,2 11,4 10,8 10,3 8,9 6,9 5,6 4,8 4,2 3,6 3,1 2,6 2,3 1,5 -34,8m t -6,5 5,5 4,7 4,0 3,5 2,6 1,9 1,4 1,0 0,7 -34,8m t -11,6 10,6 9,8 9,1 8,4 7,3 6,3 5,6 4,7 3,9 3,3 2,9 2,6 2,2 1,9 1,7 1,5 -38,3m t -5,1 4,3 3,7 3,2 2,3 1,7 1,2 0,8 -38,3m t -8,9 8,6 8,3 7,8 6,7 5,9 5,1 4,5 3,8 3,3 2,9 2,5 2,1 1,8 1,5 1,3 -41,8m t -4,1 3,5 3,0 2,2 1,5 1,1 0,7 -41,8m t -6,9 6,7 6,6 6,1 5,5 5,0 4,3 3,8 3,2 2,7 2,3 1,9 1,6 1,4 1,2 1,1 1,0 45,3m t -3,1 2,6 1,8 1,2 0,7 -45,3m t -5,5 5,4 5,2 4,9 4,6 4,2 3,4 3,0 2,3 2,0 1,9 1,5 1,4 1,1 0,9 0,7 50,0m t -50,0m t -3,8 3,8 3,7 3,5 3,2 2,9 2,6 2,3 1,8 1,4 1,1 0,9 0,7 -Courtesy of Crane.Market

(17)

6,90 m x 3,00 m

360° / Max.*

isO

1,1 t

m 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 m 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 m 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 m 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max.

360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max. 360° Max.

3,3 15,3 1,9 9,8 1,3 6,1 0,8 4,4 - 3,3 - 2,5

- 1,8 - 1,2 - 0,7 - - -

-1) 1)

1) 1)

1) Capacities with horizontal boom · Traglast horizontal · Charges avec flèche horizontale · Capacità con braccio orizzontale ·

Capacidad con pluma horizontal · Capacidade com lança horizontal · Грузоподъемность с горизонтальной стрелой

* Max. values are valid only for specific superstructure positions · Die angegebenen Maximalwerte gelten nur für bestimmte Stellungen des Oberwagens · Les valeurs maximales sont indiquées pour des positions spécifiques de la tourelle · I valori massimi si applicano solo a posizioni specifiche della torretta · Los valores máximos sólo son válidos para posiciones específicas de la superestructura · Os valores máximos são válidos apenas para posições específicas da superestrutura · Максим. значения действительны только для конкретных положений надстройки 10,3m t 19,0 11,6 7,6 5,4 4,0 -10,3m t 35,6 35,6 30,5 24,7 20,4 -13,8m t 18,1 12,5 8,5 6,2 4,7 3,7 3,0 2,4 -13,8m t 35,6 35,6 30,6 24,9 21,1 16,7 13,7 11,8 -17,3m t 16,5 12,1 9,1 6,7 5,2 4,1 3,4 2,8 2,0 1,4 -17,3m t 35,6 32,4 29,3 24,8 20,5 16,8 14,1 12,0 9,0 6,7 -20,8m t 15,3 11,2 8,7 6,9 5,4 4,3 3,5 2,9 2,1 1,5 1,1 0,8 -20,8m t 31,0 27,9 25,1 22,9 19,9 16,6 13,6 12,0 8,8 6,7 5,6 4,5 -24,3m t -10,4 8,2 6,6 5,5 4,4 3,6 3,0 2,2 1,6 1,2 0,9 -24,3m t -24,3 21,6 19,2 17,6 16,1 13,6 11,4 8,5 6,9 5,5 4,5 3,9 2,6 -27,8m t -9,6 7,6 6,2 5,1 4,3 3,6 3,0 2,1 1,6 1,1 0,8 -27,8m t -21,4 19,7 17,9 16,2 14,7 12,2 10,4 8,6 6,7 5,2 4,3 3,9 3,2 2,7 2,4 31,3m t 7,0 5,7 4,8 4,0 3,4 2,9 2,1 1,5 1,1 0,8 -31,3m t 14,8 13,3 12,2 11,4 10,8 10,3 7,9 6,2 5,2 4,3 3,6 3,0 2,6 2,3 1,9 1,5 -34,8m t -5,2 4,3 3,6 3,1 2,6 1,8 1,3 0,8 -34,8m t -11,6 10,6 9,8 9,1 8,4 7,0 6,2 4,9 4,0 3,5 2,9 2,4 2,0 1,8 1,5 1,2 1,0 -38,3m t -3,9 3,3 2,7 2,3 1,5 1,0 -38,3m t -8,9 8,6 8,3 7,8 6,7 5,6 4,5 4,0 3,3 2,7 2,3 1,9 1,5 1,3 1,1 0,9 -41,8m t -3,1 2,6 2,1 1,4 0,8 -41,8m t -6,9 6,7 6,6 6,1 5,1 4,6 3,6 3,0 2,4 2,1 1,9 1,5 1,3 1,0 0,8 0,7 -45,3m t -45,3m t -5,5 5,4 5,2 4,9 4,1 3,2 2,7 2,3 1,8 1,5 1,2 1,0 0,8 -50,0m t -50,0m t -3,8 3,8 3,7 3,5 3,0 2,3 1,9 1,4 1,1 0,8

(18)

-18

360°

isO

1) Capacities with horzontal boom · Traglast horizontal · Charges avec flèche horizontale · Capacità con braccio orizzontale ·

Capacidad con pluma horizontal · Capacidade com lança horizontal · Грузоподъемность с горизонтальной стрелой

1) 1) m 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 m 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 9,8 6,6 4,7 3,7 2,7 2,2 1,7 1,1 0,7 -13,8m t 14,4 14,2 13,9 13,6 13,6 13,6 13,6 11,5 -17,3m t 13,2 12,9 12,5 12,3 12,3 12,3 10,8 10,8 9,0 7,1 -20,8m t 12,8 11,2 10,4 10,2 9,9 9,7 9,5 9,3 9,0 7,1 5,8 4,8 -24,3m t -10,5 10,2 9,8 9,5 9,3 9,0 8,8 8,2 7,4 6,0 5,0 4,2 -27,8m t -10,3 9,4 9,1 8,8 8,5 8,2 8,0 7,6 7,2 5,8 4,8 4,1 3,5 3,0 -31,3m t -9,3 8,9 8,6 8,3 8,0 7,6 6,8 6,5 5,6 4,8 4,2 3,6 3,1 2,6 2,3 -34,8m t -8,2 7,9 7,6 7,3 7,1 6,6 6,2 5,6 4,7 3,9 3,3 2,8 2,4 2,2 1,9 1,7 -38,3m t -7,7 7,4 7,1 6,8 6,2 5,6 4,7 4,5 3,8 3,3 2,8 2,4 2,0 1,7 1,4 1,2 -41,8m t -6,0 5,8 5,6 5,3 4,9 4,6 4,1 3,8 3,2 2,7 2,3 1,9 1,6 1,3 1,1 0,9 0,8 45,3m t -4,4 4,3 4,0 3,7 3,4 3,1 2,7 2,5 2,3 2,0 1,9 1,6 1,4 1,1 0,9 0,8 Courtesy of Crane.Market

(19)
(20)

20

1) Capacities with horzontal boom · Traglast horizontal · Charges avec flèche horizontale · Capacità con braccio orizzontale · Capacidad con pluma horizontal · Capacidade com lança horizontal · Грузоподъемность с горизонтальной стрелой

1) 1) 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 13,5 8,4 5,8 44 3,3 2,6 1,9 1,4 0,9 - - -23,9 23,9 23,9 23,9 20,9 16,4 -23,9 23,9 23,9 23,9 21,3 16,9 13,9 11,7 8,9 -23,9 23,9 23,9 23,9 20,4 16,5 14,0 11,7 9,1 7,1 -23,9 23,9 22,8 20,6 18,9 16,5 13,8 11,8 9,1 7,1 5,7 5,0 -23,4 20,7 18,6 16,5 15,0 13,8 11,9 8,9 6,9 5,9 4,9 4,1 3,5 -17,0 16,2 15,1 14,0 12,9 11,4 8,6 7,0 5,7 4,7 4,0 3,4 3,1 2,7 -12,8 11,6 10,7 9,8 9,0 8,1 6,8 5,5 4,5 4,0 3,4 2,9 2,4 2,1 -10,3 9,5 8,8 8,1 7,0 6,1 5,3 4,5 3,8 3,1 2,7 2,4 2,0 1,7 1,5 -8,0 7,8 7,4 6,5 5,7 5,0 4,2 3,5 3,1 2,7 2,3 1,9 1,6 1,3 1,1 0,9 -6,3 6,1 5,7 5,2 4,7 4,1 3,6 3,0 2,5 2,0 1,7 1,4 1,3 1,1 0,9 0,7 -5,0 4,9 4,5 4,2 3,9 3,4 2,8 2,3 1,9 1,7 1,4 1,1 0,9 -3,4 3,4 3,2 3,0 2,7 2,4 2,1 1,7 1,4 1,1 0,9 -Courtesy of Crane.Market

(21)
(22)

22

The engine complies with Euromot 4/Tier 4F; Exhaust system complete stainless steel with SCR catalyzer.

Fuel tank 390 l Diesel (no RME / biodiesel); 40 l Ad-Blue tank.

Transmission AS-Tronic ZF AS-Tronic; Automated gearbox with 12 forward speeds and 2 reverse; 2-stage transfer case with switchable off-road gear and switchable longitudinal lock.

Axles 6 x 4 x 6 6 x 4 x 6; 3 axles, axles 1 and 3 driven and equipped with selectable transverse lock; All axles steered.

Suspension Hydropneumatic suspension with axle load compensation; Hydraulically lockable; Manual or automatic levelling alternatively.

Steering Dual circuit hydro servocom steering with emergency steering pump; Active rear axle steering.

Brakes Pneumatic dual circuit service brake with antilock system, acting on all wheels; Disc brakes; Additional exhaust brake and constant throttle valve; Spring-loaded parking brake.

Tire size 385/95 R25 Tires size 385/95 R25 (14.00R25); Steel rim 9,5-25/1,7“; TechKing ETCRANE 170F; or similar.

(14.00R25)

Carrier cab 2550 S-PACE type 2.55 m; Adjustable driver seat, armrests and pneumatic suspension; Height and tilt-adjustable steering wheel; Auxiliary/passenger seat; Powered door windows; Tinted glass; Central door locking; Electrically adjustable rear-view mirrors, heated; Preparation for radio.

Drive lights Including low beams, high beams, daytime running lights.

Outriggers H-4-Point design; Vertical and horizontal movement fully hydraulic; Manual levelling on both sides of carrier; 3 outrigger bases.

Outrigger pads 020 4 round outrigger pads A = 0.20 m2 with transport position at vertical cylinder.

Outrigger basis Individual monitoring of horizontal stroke; Deviation warning in crane cab.

monitoring

Electronic immobiliser Prevents uncontrolled carrier mobilisation; Incl. 4 ignition keys.

system

Pneumatic tire filling plug Pneumatic tire filling plug for self-filling of the wheels.

Contour safety marking Continuous reflective strips on the sides of the chassis and on the rear.

equipment superstructure

Telescopic boom HA50 10.3 m - 50 m; Single cylinder telescoping system, automatic telescoping; Attachments for all equip-ment and extensions; 3 sheaves integrated in boom head for max. capacity of 35.6 t.

Boom luffing 1 luffing cylinder with automatic lowering brake valve.

Rotary drive Single slewing gear unit with spring-loaded multi-disc brake; Different operating modes selectable.

H1 Hoist with spring-loaded multi-disc brake; Resolver (hoist rotation indicator); Rope twist prevention is not included.

Counterweight 6.4 t 6.4 t; 3 pieces (a-c); Automatic rigging system; Fully roadable in 12 t axle load limit.

Control system Enabling 4 simultaneous working movements; Electric pilot controls via 2 two-axis joysticks; Different control modes selectable for hydraulic circuits.

Operator aids IC-1, with integrated electronic load moment indicator in accordance with EN13000; Color display; Displaying of current operating conditions, load charts, fault indicator; Signal lights indicating LMI-load; Crane data logger.

Crane cab 875 S-PACE type 875; Tilt infinitely variable 16°; Sliding window rear; Fold-out front window; Extendable side pedestal, front pedestal; Handrails; Tinted safety glass; Pull-down sun visor; Preparation for radio.

Heating crane cab Engine-independent warm water heating with 5 kW heating power.

Anemometer Removable, to be used with all extensions.

(23)

Additional equipment

Carrier

Engine 260-3 MTU; Diesel engine; 260 kW / 2200 1/min (348 HP), torque 1300 Nm / 1200-1600 1/min;

The engine complies with Euromot 3a/Tier 3; Exhaust system complete stainless steel.

Axles 6 x 6 x 6 6 x 6 x 6; All 3 axles steered, axles 1 and 3 permanently driven, axle 2 shiftable, all axles equipped with selectable transverse lock.

Wear-free auxiliary brake Wear-free auxiliary eddy-current brake at 3rd axle.

Air conditioning Air conditioning for carrier cab with 7 kW rated cooling power.

superstructure

2. hoist (H2) 2. hoist; Spring-loaded multi-disc brake; Integrated resolver (hoist rotation indicator); Incl. quick couplings and transport rack; Rope twist prevention is not included.

Air conditioning Air conditioning in crane cab with 5 kW rated cooling power.

handling

Outrigger load indicator The outrigger load is indicated in the operator cab and the outrigger control box.

Moving out of crane cab Control of carrier out of crane cab, enables machine moving when rigged, possible even under load.

Working range limiter Displaying and programmability of the work range limits by IC-1.

IC-1 Plus Smart crane control system enabling higher lifting capacities especially over outriggers. Enables safe use of the full capacity of the crane even in asymmetric outrigger configurations. Outriggers can be positioned independently. Capacity precalculation for +/- 30° slewing angle and radius area. Provided with graphical lift planning application. In-cab lift simulation.

extensions

MS (runner) 1 m; Variable assembly jib with manual offset; 2-sheaves, for max. 23.9 t lifting capacity; Including open storage box for the transport of the Runner MS.

hook blocks

VarioHook 50-3B-18-D 50-3B-18-D (300-550 kg); Hook block with adjustable ballast and ramshorn hook, variable usage as 1- and 3-sheave hook block; white with red signal stripes.

VarioHook 50-3B-18-E 50-3B-18-E (300-550 kg); Hook block with adjustable ballast and single hook, variable usage as 1- and 3-sheave hook block; white with red signal stripes.

Hook block 20-1-18-E 20-1-18-E (300 kg); Hook block with single hook; white with red signal stripes.

Hook 8-0V-18-E 8-0V-18-E (170 kg); red.

Further additional equipment on request!

Weight data may deviate from posted values based on road / travel configuration, equipment configuration, and component weight tolerances.

(24)

24

Zulassung gemäß Euromot 4/Tier 4F; Abgasanlage vollständig aus Edelstahl mit SCR-Katalysator.

Kraftstoffbehälter 390 l Diesel (kein RME/Biodiesel); 40 l Ad-Blue Tank.

Getriebe AS-Tronic ZF AS-Tronic; automatisches Getriebe mit 12 Vorwärts- und 2 Rückwärtsgängen; 2-stufiges Verteiler-getriebe mit jeweils zuschaltbarer Geländestufe und Längssperre.

Achsen 6 x 4 x 6 6 x 4 x 6; 3 Achsen, davon Achsen 1 und 3 angetrieben mit zuschaltbarer Quersperre; alle Achsen ge-lenkt.

Federung Hydropneumatische Federung mit Achslastausgleich; hydraulisch blockierbar; wahlweise manuelle oder automatische Niveaueinstellung.

Lenkung Zweikreis-Servocom-Hydrolenkung mit Notlenkpumpe; aktive Hinterachslenkung.

Bremsen Pneumatische Zweikreis-Betriebsbremse mit ABS, auf alle Räder wirkend; Scheibenbremsen; plus Aus-puffklappenbremse und Konstantdrossel als Dauerbremsen; Federspeicher-Feststellbremse.

Bereifung 385/95 R25 Reifengröße 385/95 R25 (14.00R25); Stahlfelge 9,5-25/1,7“; TechKing ETCRANE 170F;

(14.00R25) oder gleichwertig.

Kabine Kranfahrgestell S-PACE Typ 2,55 m; verstellbarer Fahrersitz mit Armlehnen und pneumatischer Federung; Lenkrad

2550 mit Höhen- und Neigungsverstellung; Beifahrersitz; elektrische Fensterheber; getönte Verglasung; Zentralverriegelung; elektrisch verstell- und beheizbare Außenspiegel; Radiovorbereitung.

Fahrbeleuchtung Inklusive Abblendlicht, Fernlicht, Tagfahrlicht.

Abstützungen H-4-Punkt-Anordnung; vertikal und horizontal vollhydraulisch verstellbar; manuelle Niveaueinstellung an beiden Fahrgestellseiten; 3 Abstützbasen.

Stützteller 020 4 runde Stützteller A = 0,20 m2, mit Transportstellung am Stützzylinder.

Stützbasis-Überwachung Einzelüberwachung des Horizontalhubs; Abweichungswarnung in Kabine Kranoberwagen.

Elektronische Wegfahr- Verhindert unkontrollierte Ingangsetzung des Fahrgestells; mit 4 Zündschlüsseln.

sperre

Pneumatischer Reifenfüll- Ermöglicht Selbstbefüllung der Reifen.

anschluss

Kontur-Sicherheits- Durchgehende Reflektorleisten seitlich am Fahrgestell und am Heck.

markierung

Kranoberwagen

Teleskopausleger HA50 10,3 m - 50 m; Einzylinder-Teleskopiersystem, automatisches Teleskopieren; Aufnahmen für alle An-bauten und Verlängerungen; 3 Seilrollen im Auslegerkopf für max. 35,6 t Tragfähigkeit.

Auslegerverstellung 1 Wippzylinder mit Sicherheits-Senk-Brems-Ventil.

Drehantrieb Drehwerk mit federbelasteter Lamellenbremse; zwischen verschiedenen Betriebsarten umschaltbar.

H1 Hubwerk mit federbelasteter Lamellenbremse; integrierter Drehmelder; Drallfänger nicht enthalten.

Gegengewicht 6,4 t 6,4 t; 3-teilig (a-c); automatisches Rüstsystem; voll straßentauglich innerhalb der 12-Tonnen-Achslast-grenze.

Steuerung Ermöglicht 4 gleichzeitige Arbeitsbewegungen; elektrische Vorsteuerung über 2 Kreuzsteuerhebel; verschiedene Steuerungsmodi für Hydraulikkreise anwählbar.

Sicherheitseinrichtung IC-1, mit integrierter Lastmomentbegrenzung gemäß EN13000; Farbdisplay; Betriebszustandsanzeige, Traglasttabellen, Störungsanzeige; Ampelsignal für LMB-Auslastung; Krandatenrekorder.

Kabine Kranoberwagen 875 S-PACE Typ 875; Stufenlose Neigung bis 16°; Schiebefenster im Heck; Frontscheibe aufstellbar;

aus-fahrbares Seitenpodest, Frontpodest; Handläufe; getönte Sicherheitsverglasung; Sonnenschutzrollo; Radiovorbereitung.

Heizung Kabine Kran- Motorunabhängige Warmwasserheizung mit 5 kW Heizleistung.

oberwagen

Windmesser Abnehmbar, an allen Einrichtungen nutzbar.

(25)

Zusatzausstattung

Kranfahrgestell

Motor 260-3 MTU-Dieselmotor; Leistung 260 kW / 2200 1/min (348 PS), Drehmoment 1300 Nm / 1200-1600 1/min;

Zulassung gemäß Euromot 3a/Tier 3; Abgasanlage vollständig aus Edelstahl.

Achsen 6 x 6 x 6 6 x 6 x 6; alle drei Achsen gelenkt, Achsen 1 und 3 permanent angetrieben, Achse 2 zuschaltbar; alle Achsen mit zuschaltbarer Quersperre.

Verschleißfreie Zusatz- Zusätzliche, verschleißfreie Wirbelstrombremse an der dritten Achse.

bremse

Klimaanlage Klimaanlage für Kabine Kranfahrgestell mit 7 kW Kühlleistung.

Kranoberwagen

2. Hubwerk (H2) 2. Hubwerk; federbelastete Lamellenbremse; integrierter Drehmelder; einschl. Schnellkupplungen und Transporthalterung; Drallfänger nicht enthalten.

Klimaanlage Klimaanlage in Kabine Kranoberwagen mit 5 kW Kühlleistung.

bedienung

Stützkraftanzeige Anzeige der Stützkraft in der Kabine Kranoberwagen und am Abstützbedienkasten.

Verfahren aus der Kabine Steuerung des Kranfahrgestells aus der Kabine Kranoberwagen zum Umsetzen der aufgerüsteten

Kranoberwagen Maschine, auch unter Last.

Arbeitsbereichs- Anzeige und Programmierung der Arbeitsbereichsgrenzen über IC-1.

begrenzung

IC-1 Plus Intelligentes Kransteuerungssystem für höhere Tragfähigkeit, insbesondere bei Hebevorgängen über den Abstützungen. Sichere Nutzung der vollen Tragfähigkeit des Krans, selbst bei asymmetrischen Abstützkonfigurationen. Abstützungen unabhängig positionierbar. Vorberechnung der Traglast für einen Schwenkwinkel und Radiusbereich von +/– 30°. Lieferung mit Hubplanungsapplikation inkl. grafischer Schnittstelle. Hubsimulation in der Kabine.

verlängerungen

MS (Montagespitze) 1 m; variable Montagespitze mit manueller Abwinkelung; 2 Rollen für max. 23,9 t Tragfähigkeit; einschl. offener MS-Transportbox.

Unterflaschen

VarioHook 50-3B-18-D 50-3B-18-D (300-550 kg); variabel ballastierbare Unterflasche mit Doppelhaken; wahlweise mit einer oder drei Einscherungen nutzbar; mit weiß-roter Warnschraffur.

VarioHook 50-3B-18-E 50-3B-18-E (300-550 kg); variabel ballastierbare Unterflasche mit Einzelhaken; wahlweise mit einer oder drei Einscherungen nutzbar; mit weiß-roter Warnschraffur.

Unterflasche 20-1-18-E 20-1-18-E (300 kg); Unterflasche mit Einfachhaken; mit weiß-roter Warnschraffur.

Haken 8-0V-18-E 8-0V-18-E (170 kg); rot.

Weitere Zusatzausstattung auf Anfrage!

Gewichtsangaben können entsprechend der Verfahrzustände, des Ausstattungsumfangs und aufgrund von Gewichtstole-ranzen von Bauteilen positiv oder negativ abweichen!

(26)

26

le moteur est conforme aux standards Euromot 4 / Tier 4F ; système d‘échappement 100 % acier inoxydable avec catalyseur SRC.

Réservoir de carburant 390 l ; diesel (pas de RME/biodiesel) ; réservoir Ad-Blue de 40 l.

Transmission AS-Tronic ZF AS-Tronic ; boîte de vitesses automatique ; 12 vitesses AV et 2 AR ; boîte de transfert à deux rapports avec dispositif tout-terrain commutable et blocage de différentiel longitudinal sélectionnable.

Essieux 6 x 4 x 6 6 x 4 x 6 ; 3 essieux ; essieux 1 et 3 moteurs et équipés du blocage de différentiel transversal sélectionnable ; tous essieux directeurs.

Suspension Suspension hydropneumatique avec compensation du poids de l’essieu ; blocage hydraulique ; mise à niveau manuelle ou automatique.

Direction Direction servocom à deux circuits avec pompe de secours ; direction active des essieux arrière.

Freins Frein de service pneumatique à double circuit avec système antiblocage agissant sur toutes les roues ; freins à disque ; frein sur échappement et papillon des gaz constant additionnels ; frein de stationnement par cylindres à ressort.

Pneus taille 385/95 R25 Pneus taille 385/95 R25 (14.00R25) ; jantes acier 9,5-25/1,7“ ; TechKing ETCRANE 170F ; ou similaire.

(14.00R25)

Cabine de conduite 2550 Type S-PACE 2,55 m ; siège opérateur réglable avec accoudoirs et suspension pneumatique ; volant avec réglage de la hauteur et de l‘inclinaison ; siège auxiliaire/passager ; vitres électriques ; vitres teintées ; verrouillage centralisé ; rétroviseurs arrière réglables avec chauffage électrique ; prémontage radio.

Feux de conduite Feux de croisement, feux de route, feux diurnes.

Calage Agencement 4 points en H ; télescopages verticaux et horizontaux entièrement hydrauliques ; mise à niveau manuelle des deux côtés du châssis ; 3 bases de calage.

Semelles de calage 020 4 semelles de calage rondes A = 0,20 m2 avec position de transport sur le vérin vertical.

Contrôle de la base Surveillance individuelle de la course horizontale ; signal de déviation dans la cabine de la grue.

de calage

Antivol électronique Prévention des mouvements non planifiés du châssis ; avec 4 clés de contact.

Valve de gonflage Valve de gonflage autonome des pneus.

pneumatique

Signalisation du contour Bandes réfléchissantes continues sur les côtés et à l’arrière du châssis.

equipement tourelle

Flèche télescopique HA50 10,3 m - 50 m ; système de télescopage à vérin unique ; télescopage automatique ; fixations pour équipements et extensions ; 3 poulies intégrées à la tête de flèche pour une capacité max. de 35,6 t.

Réglage de la flèche 1 vérin de relevage avec descente contrôlée par soupape de freinage.

Entraînement rotatif Unique mécanisme d‘orientation avec frein multidisque à ressort ; différents modes de travail sélectionnables.

H1 Treuil avec frein multidisque à ressort ; indicateur de rotation intégré ; système antitorsion des câbles non inclus.

Contrepoids de 6,4 t 6,4 t ; 3 pièces (a-c) ; système de montage automatique; modèle tout-terrain avec charge d‘essieu limitée à 12 tonnes.

Système de commande Permet 4 mouvements simultanés ; commande électrique via 2 joysticks en croix ; différents modes de commande sélectionnables pour les circuits hydrauliques.

Dispositif de sécurité IC-1 avec témoin de moment de charge électronique intégré conforme à la norme EN13000 ; affichage couleur ; affichage des conditions de travail ; abaques de charge ; indicateur d‘anomalie ; signal lumineux charge LMB ; enregistreur des données de la machine.

Cabine de grue 875 Type S-PACE 875 ; inclinaison en continu jusqu’à 16° ; vitre coulissante à l’arrière ; pare-brise réglable ; quai latéral extensible, quai avant repliable ; mains courantes ; vitrage de sécurité teinté ; pare-soleil rabattable ; prémontage radio.

Chauffage cabine grue Chauffage à eau chaude indépendant du moteur, puissance de chauffage de 5 kW.

Anémomètre Amovible, utilisable sur tous les dispositifs.

(27)

equipement additionnel

Châssis

Moteur 260-3 MTU ; moteur diesel ; 260 kW / 2200 1/min (348 CH) ; couple de 1300 Nm / 1200-1600 1/min ;

le moteur est conforme aux standards Euromot 3a /Tier 3 ; système d‘échappement 100 % acier inoxydable.

Essieux 6 x 6 x 6 6 x 6 x 6 ; 3 essieux directeurs, essieux 1 et 3 moteurs en permanence ; essieu 2 enclenchable ; tous essieux équipés du blocage de différentiel transversal sélectionnable.

Frein auxiliaire sans usure Frein à courant de Foucault auxiliaire sans usure sur le 3ème essieu.

Climatiseur Climatisation en cabine ; système de refroidissement d’une puissance nominale de 7 kW.

Tourelle

2. treuil (H2) 2. treuil ; frein multidisque à ressort ; indicateur de rotation intégré ; avec connexions rapides et rack de transport ; système antitorsion des câbles non inclus.

Climatiseur Climatisation de la cabine avec puissance de refroidissement nominale de 5 kW.

Manutention

Indicateur de charge de Affichage de la charge de calage dans la cabine et sur le boîtier de commande des stabilisateurs.

calage

Déplacement depuis Commande du châssis depuis la cabine du grutier, permet le déplacement de la machine même en

la cabine du grutier charge.

Contrôleur de portée Affichage et programmabilité des limites de portée sur dispositif IC-1.

IC-1 Plus Système de commande intelligent de la grue, garant de capacités de levage supérieures, tout particulièrement sur stabilisateurs. Permet une exploitation sans danger de la capacité intégrale de la grue, même dans les configurations de stabilisation asymétrique. Stabilisateurs positionnables indépendamment. Calcul préalable de la capacité pour un angle d‘orientation de ± 30° au sein du rayon. Livrée avec application de planification graphique des opérations de levage. Simulation en cabine des opérations de levage.

extensions

MS (potence) 1 m ; fléchette à volée variable et débattement manuel ; 2 poulies pour une capacité de charge max. de 23,9 t ; avec coffre de rangement ouvert pour le transport de la potence MS.

Crochets moufles

VarioHook 50-3B-18-D 50-3B-18-D (300-550 kg) ; crochet moufle avec contrepoids réglable et crochet double ; utilisation possible en crochet moufle 1 et 3 poulie(s) ; blanc avec bandes de signalisation rouges.

VarioHook 50-3B-18-E 50-3B-18-E (300-550 kg) ; crochet moufle avec contrepoids réglable et crochet simple ;

utilisation possible en crochet moufle 1 et 3 poulie(s) ; blanc avec bandes de signalisation rouges.

Crochet moufle 20-1-18-E 20-1-18-E (300 kg) ; crochet moufle avec crochet simple ; blanc avec bandes de signalisation rouges.

Crochet 8-0V-18-E 8-0V-18-E (170 kg) ; rouge.

Autres équipements additionnels disponibles sur demande !

Les données relatives au poids peuvent varier en fonction de la configuration en déplacement, de la configuration d‘équipement et des tolérances liées au poids des composants.

(28)

28

il motore è a norma Euromot 4/Tier 4F; l’impianto di scarico è completo di catalizzatore di tipo SCR in acciaio inossidabile.

Serbatoio di carburante 390 l diesel (non compatibile con estere metilico di colza/biodiesel); serbatoio 40 l Ad-Blue.

Trasmissione AS-Tronic ZF AS-Tronic; cambio automatizzato con 12 marce avanti e 2 marce indietro; distributore di coppia a 2 rapporti con rapporto fuori strada e differenziale longitudinale inseribile.

Assalii 6 x 4 x 6 6 x 4 x 6; 3 assali, di cui gli assali 1 e 3 traenti con blocco differenziale trasversale inseribile; tutti gli assali sterzanti.

Sospensioni Sospensioni idropneumatiche con compensazione del carico assiale; blocco idraulico; disponibili nella versione con regolazione del livello manuale o automatica.

Sterzo Servosterzo idraulico a doppio circuito con pompa di soccorso; sterzatura attiva degli assali posteriori.

Freni Freno di servizio pneumatico a doppio circuito con ABS, installato su tutte le ruote; freni a disco; freno motore aggiuntivo con farfalla non regolabile; freno di stazionamento a molla.

Dimensione pneumatici Dimensione pneumatici 385/95 R25 (14.00R25); cerchione in acciaio 9,5-25/1,7“; TechKing ETCRANE

385/95 R25 (14.00R25) 170F; o simile.

Cabina del carro 2550 S-PACE tipo 2.55 m; sedile di guida regolabile, braccioli e sospensioni pneumatiche; volante regolabile in altezza e inclinazione; sedile ausiliario/passeggero; finestrini con alzacristalli elettrico; vetri oscurati; chiusura sportelli centralizzata; specchietti retrovisori a riscaldamento elettrico; predisposizione per radio.

Fari di guida Dotazione comprendente anabbaglianti, abbaglianti, luci di marcia diurna.

Stabilizzatori Sistema a 4 stabilizzatori, estensione orizzontale e verticale completamente idraulica; livellamento manuale su entrambi i lati del carro; 3 basi di appoggio.

Piastre di appoggio 020 4 piastre di appoggio degli stabilizzatori rotonde A = 0,20 m2 con posizione di trasporto in

corrispondenza del cilindro verticale.

Monitoraggio base Monitoraggio individuale della corsa orizzontale; avvertimento in caso di deviazione nella cabina gru.

di appoggio

Immobilizzatore elettronico Impedisce l’avviamento involontario del carro; completo di 4 chiavi di accensione. Raccordo di gonfiaggio Raccordo di gonfiaggio per autogonfiaggio pneumatici.

pneumatici

Bande di sicurezza per Strisce catarifrangenti continue sui lati del telaio e sul retro.

segnalazione sagoma veicolo

equipaggiamento torretta

Braccio telescopico HA50 10,3 m - 50 m; sistema telescopico a un cilindro, funzione telescopica automatica; dispositivo per l‘inserimento di tutti gli accessori opzionali; 3 pulegge sulla punta braccio per una portata max. di 35,6 t.

Sfilo del braccio 1 cilindro di sfilo con valvola di comando automatico del freno di discesa.

Meccanismo di rotazione Meccanismo di rotazione singolo con freno lamellare a molla; diverse modalità operative selezionabili.

H1 Argano con freno lamellare a molla; con sincronizzatore integrato (indicatore di rotazione dell’argano); sistema antitorsione della fune non incluso.

Contrappeso 6,4 t 6,4 t; 3 blocchi (a-c); sistema di allestimento automatico; in assetto da strada entro il limite di carico assiale di 12 t.

Sistema di controllo Consente 4 movimenti operativi in contemporanea; comandi elettrici con joystick a 2 assi; diverse modalità di comando selezionabili per i circuiti idraulici.

Indicatori per l’operatore IC-1, con indicatore del momento di carico elettronico integrato, a norma EN13000; display a colori; visualizzazione dello stato operativo attuale, diagrammi di carico, indicatore di errore; segnalazione luminosa sulla cabina corretta del carico massimo; registratore dati della gru.

Cabina torretta 875 S-PACE tipo 875; inclinazione a regolazione infinitesimale 16°; alzacristalli sul retro; parabrezza regolabile; pedana laterale allungabile, pedana anteriore; corrimano; vetri oscurati; tendina parasole; predisposizione per radio.

Riscaldamento cabina Riscaldamento acqua calda indipendente dal motore con 5 kW di potenza.

torretta

Anemometro Rimovibile, utilizzabile con tutte le prolunghe.

(29)

equipaggiamento aggiuntivo

Carro

Motore 260-3 MTU; motore diesel; 260 kW / 2200 1/min (348 HP), coppia 1300 Nm /1200-1600 1/min;

il motore è a norma Euromot 3a/Tier 3; l’impianto di scarico è completamente in acciaio inossidabile.

Assali 6 x 6 x 6 6 x 6 x 6; tutti e tre gli assali sterzanti, gli assali 1 e 3 permanentemente traenti, l’assale 2 commutabile, tutti gli assali con blocco differenziale trasversale inseribile.

Freno ausiliario senza Freno ausiliario a correnti parassite senza usura sul terzo assale.

usura

Climatizzazione Impianto di climatizzazione per la cabina torretta con potenzialità di raffreddamento di 7 kW.

Torretta

2. argano (H2) Secondo argano; freno lamellare a molla; con sincronizzatore integrato (indicatore di rotazione dell’argano); incl. giunti rapidi e vano di trasporto; sistema antitorsione della fune non incluso.

Climatizzazione Impianto di climatizzazione per la cabina gru con potenzialità di raffreddamento di 5 kW.

Movimentazione

Indicatore di carico per Il carico degli stabilizzatori è indicato nella cabina dell‘operatore e nel quadro comandi degli

gli stabilizzatori stabilizzatori.

Movimentazione dall’ Il controllo del carro al di fuori della cabina gru consente lo spostamento della macchina una volta

esterno della cabina gru allestita/sotto carico.

Limitatore del raggio Visualizzazione e programmazione dei limiti del raggio d’azione tramite IC-1.

d‘azione

IC-1 Plus Il sistema di controllo intelligente della gru consente di incrementare le capacità di sollevamento, in particolare quando si utilizzano gli stabilizzatori. Permette l’uso sicuro della gru alla piena capacità anche con configurazioni asimmetriche degli stabilizzatori. Gli stabilizzatori possono essere posizionati in modo indipendente. Pre-calcolo della capacità per un angolo di rotazione +/– 30° e raggio d’azione. La dotazione include l’applicazione grafica di pianificazione dei sollevamenti. Simulazione del sollevamento dalla cabina.

Prolunghe

MS (runner) 1 m; falcone con montaggio a volata variabile, con inclinazione manuale; 2 pulegge, per una capacità di sollevamento max. di 23,9 t; con vano di stoccaggio per il trasporto del Runner MS.

bozzelli

VarioHook 50-3B-18-D 50-3B-18-D (300-550 kg); bozzello con zavorra regolabile e gancio doppio, possibilità di utilizzo a 1 e 3 pulegge; bianco con strisce segnaletiche rosse.

VarioHook 50-3B-18-E 50-3B-18-E (300-550 kg); bozzello con zavorra regolabile e gancio singolo, possibilità di utilizzo a 1 e 3 pulegge; bianco con strisce segnaletiche rosse.

Bozzello 20-1-18-E 20-1-18-E (300 kg); bozzello con gancio singolo; bianco con strisce segnaletiche rosse.

Gancio 8-0V-18-E 8-0V-18-E (170 kg); rosso.

Altri equipaggiamenti disponibili su richiesta!

I dati relativi al peso possono variare rispetto ai valori indicati in base all’assetto da strada scelto, alla configurazione delle attrezzature e alle tolleranze di peso dei componenti.

Referências

Documentos relacionados

Neste texto, analisamos dois traços distintivos do Bolsonarismo, bastante evidenciados no modo pelo qual o Governo Federal vem ten- tando enfrentar a pandemia: a estratégia da

Conheça uma das maiores e mais belas grutas do mundo, seus rios e cachoeiras, seus cafezais, jazidas de calcário, etc. GABINETE DO PREFEITO MUNICIPAL DE ITUAÇU, ESTADO DA BAHIA, EM

Com a preocupação de estudar os fatôres que estavam prejudi- cando os resultados da seleção, procurou-se definir novamente a natureza da coordenação motora

d) Outras provas da iniciativa das Associações Regionais; e) Provas da iniciativa dos Clubes. O Campeonato Nacional será disputado numa única prova por disciplina/categoria.. A

1) Primeiro tiro errado – Se, sem intenção do atirador, o primeiro impacto acertar fora da caixa do alvo de ensaio, antes de dar o segundo tiro, o atirador deve informar o árbitro

3.A composição de cada entrada será realizada por sorteio, às 16h da terça-feira imediatamente anterior ao dia da realização da prova, na sede da FPT, podendo assistir ao

O Tribunal de Contas da União criará “ homepage” na Internet, com o título &#34; CONTAS PÚBLICAS &#34;, para divulgação dos seguintes dados e informações :. II – os

consolidadas da mutação do patrimônio social e do plano de gestão administrativa, e as demonstrações individuais por plano de benefício que compreendem a demonstração da