• Nenhum resultado encontrado

Teile und Zubehör - Einbauanleitung

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Teile und Zubehör - Einbauanleitung"

Copied!
47
0
0

Texto

(1)

F 46 0819 2W

Nachrüstsatz BMW Autotelefon Siemens BIT II (Netz GSM)

seriengleiche Nachrüstung

BMW 3er-Reihe compact (E46/5)

Die Einbauanleitung ist nur gültig für Fahrzeuge ohne SA 640 BMW car phone Siemens BIT II (GSM network)

Retrofit identical to standard equipment BMW 3 Series compact (E46/5)

These installation instructions only valid for cars without SA 640

Kit de deuxième monte téléphone de voiture BMW Siemens BIT II (réseau GSM) kit de deuxième monte identique au téléphone mobile de série

BMW Série 3 compact (E46/5)

La notice de montage est valables uniquement pour les voitures sans SA 640 Naderhand in te bouwen set BMW auto telefoon Siemens BIT II (GSM net) Naderhandse montage zoals vanaf fabriek

BMW 3-serie compact (E46/5)

De montagehandleiding is alleen geldig voor auto‘s zonder SA 640 Kompletteringssats BMW biltelefon Siemens BIT II (GSM-nät) Standardmässig eftermontering

BMW 3-serie compact (E46/5)

Monteringsanvisningen gäller endast för fordon utan telefonförberedning SA 640 Kit per il post-montaggio del telefono per auto BMW Siemens BIT II (rete GSM) postmontaggio uguale al sistema di serie

BMW Serie 3 compact (E46/5)

Le istruzioni di montaggio sono valide solo per le vetture senza optional 640

Juego de reequipamiento para el teléfono para el automóvil BMW Siemens BIT II (red GSM) Reequipamiento igual al de serie

BMW Serie 3 compact (E46/5)

Las instrucciones de montaje son válidas solo para vehículos sin SA640

Equipamento de montagem posterior de telefone de automóvel Siemens BIT II (rede GSM) equipamento de montagem posterior igual ao de série

Modelos BMW da Série 3 compact (E46/5)

(2)

Wicht ig e Hi n w e is e Im p o rt ant in fo rm a ti o n Re c o mm a n d a ti on s im p o rt a n tes Bela ngr ijk e aan wijz ing e n Vi kt ig in fo rm a ti o n Avvert enz e im p o rt ant i In dicacio n es im p o rt a n tes Inf o r m a çõ es im p o rt a n tes Allgemeine Hinweise

Der Nachrüstsatz ist nur zum Gebrauch in der BMW HO bestimmt.

Die Vorarbeiten sowie der Einbau des Nachrüstsatzes sind an einem Fahrzeug der Modellreihe E46/5 mit Serienstand durchgeführt worden. Durch Sonderausstattungen und Nachrüstungen können sich Abweichungen zu den einzelnen Abbildungen in der Einbauanleitung ergeben.

Einbauzeit

Die Einbauzeit beträgt ca. 5 Stunden.

Die Einbauzeit kann je nach Zustand und Ausstattung des Fahrzeuges abweichen. Zielgruppe

Zielgruppe dieser Einbauanleitung ist an BMW Fahrzeugen ausgebildetes Fachpersonal mit Fachkenntnissen der Karosserielektrik.

Aufgaben

Alle Wartungs-, Reparatur-, Einbau- und Nachstellarbeiten an BMW Fahrzeugen eigenverantwortlich ausführen. Alle Arbeiten sind mit Hilfe von gültigen BMW

- Reparaturanleitungen (siehe Technisches Informations System), - Schaltplänen (siehe Diagnose Informations System),

in rationeller Reihenfolge mit den vorgeschriebenen Werkzeugen (Sonderwerkzeugen) und unter Berücksichti-gung der geltenden Sicherheitsvorschriften durchzuführen.

Bestellhinweise Einsatz Mittelkonsole

Der Einsatz für die Mittelkonsole ist in der Ausstattungsfarbe schwarz Bestandteil des Nachrüstsatzes.

Bei Fahrzeugen mit anderer Farbausstattung, kann ein farbabhängiger Einsatz für die Mittelkonsole auf Wunsch bestellt werden. Alle weiteren Bestellinformationen stehen hierfür im ETK.

Sicherheitshinweise

Die gültigen Unfallverhütungsvorschriften sind zu beachten.

Sicherheitshinweise zum Umgang mit Bauteilen des Airbag-Sytems sind einzuhalten. Nähere Informationen sind dem TIS unter der RA-Nr. 32 34 ... zu entnehmen. Bei nicht Beachtung der Sicherheitshinweise kann es zu Fehlauslösungen und Verletzungen durch das Airbag-System kommen.

Piktogramm und Sonderausstattungsverzeichnis

Folgende Sonderausstattungen sind beim Einbau des Mobiltelefons zu berücksichtigen. Entsprechende Kenn-zeichnungen sind in den einzelnen Abbildungen enthalten.

SA 403 Glasdach SA 602 Bordmonitor mit TV SA 606 Radio-Navigationssystem SA 609 Navigationssystem SA 660 Radio BMW Reverse SA 661 Radio BMW Business SA 662 Radio BMW Business CD

!

Kennzeichnet Informationen, die aus Gründen der Sicherheit und um Schäden am Fahrzeug zu vermeiden vor dem Einbau unbedingt gelesen werden müssen.

Kennzeichnet Hinweise, die auf Besonderheiten aufmerksam machen.

Die für das Kapitel benötigten Einbauteile, sind aus dem Lieferumfang des Nachrüstsatzes zu entnehmen.

TIS Nähere Informationen sind dem Technischen Informations System (TIS) zu entnehmen.

Wicht ig e Hi n w e is e

(3)

Wicht ig e Hi n w e is e Im p o rt ant in fo rm a ti o n Re c o mm a n d a ti on s im p o rt a n tes Bela ngr ijk e aan wijz ing e n Vi kt ig in fo rm a ti o n Avvert enz e im p o rt ant i In dicacio n es im p o rt a n tes Inf o r m a çõ es im p o rt a n tes

The retrofit kit is only for use within the BMW dealer organisation.

The preparations and the installation of the retrofit kit are shown on a car from the E46/5 model series with standard equipment. Special equipment and retrofits may mean differences from the individual illustrations in the installation instructions.

Installation time

The installation time is approx. 5 hours.

The installation time may differ depending on the condition of the car and the equipment in it. Target group

The target group for these installation instructions is staff who have been trained on BMW cars with specialist knowledge of body electrics.

Work

All servicing, repair, installation and adjustment work on cars is completed at your own risk. All work is to be completed using the latest BMW

- Repair instructions (see Technical Information System), - Circuit diagrams (see Diagnostics Information System),

in a rational sequence using the prescribed tools (special tools) and pursuant to the relevant health and safety regulations.

Safety instructions

Follow the latest accident prevention regulations.

Follow the safety instructions for dealing with the airbag system. Further information is available in the TIS under RA-No. 32 34 ... If you fail to follow the safety regulations, the airbag system may deploy incorrectly and cause injury.

Ordering instructions Centre console insert

The insert for the centre console is supplied with the retrofit kit in the standard black colour.

A coloured insert for the centre console can be ordered if required for cars with different coloured trim. All the other order information for this is in the EPC.

Pictogram and special equipment listI

The following special equipment must be taken into account when installing the mobile phone. The appropriate identifiers are shown in the various illustrations.

SA 403 Glass roof

SA 602 On-board monitor with TV SA 606 Radio navigation system SA 609 Navigation system SA 660 BMW Reverse radio SA 661 BMW Business radio SA 662 BMW Business CD radio

!

Indicates information that must be read before the installation work to prevent damaging the car and for safety reasons.

Indicates information that highlights peculiarities.

The installation parts required for the section are to be taken from the retrofit kit.

TIS Further information is given in the Technical Information System (TIS).

Im p o rt ant in fo rm a ti o n

(4)

Wicht ig e Hi n w e is e Im p o rt ant in fo rm a ti o n Re c o mm a n d a ti on s im p o rt a n tes Bela ngr ijk e aan wijz ing e n Vi kt ig in fo rm a ti o n Avvert enz e im p o rt ant i In dicacio n es im p o rt a n tes Inf o r m a çõ es im p o rt a n tes

Recommandations d‘ordre général

Le kit de deuxième monte est destiné uniquement au réseau commercial BMW.

Les travaux préliminaires ainsi que l‘installation du kit d‘extension ont été effectués sur une voiture modèle E46/5 avec équipements de série. La présence d‘équipements spéciaux ou d‘équipements de deuxième monte peut entraîner des variations par rapport aux différentes illustrations de la notice de montage.

Temps de montage

Le temps de montage est d‘environ 5 heures.

Le temps de montage est susceptible de varier en fonction de l‘état et de l‘équipement de la voiture. Groupe-cible

Le groupe-cible pour ces instructions de montage est le personnel spécialisé dans les voitures particulières BMW ayant des connaissances en équipements électriques de carrosserie.

Consignes

L‘ensemble des travaux de maintenance, de réparation, de montage et d‘ajustage sur les voitures BMW est de votre propre responsabilité.

L‘ensemble des opérations doit être effectué à l‘aide des - instructions de réparation (voir TIS)

- schémas de câblage (voir système d‘informations diagnostic DIS)

BMW en cours de validité, dans un ordre rationnel, avec l‘outillage prescrit (outils spéciaux) ainsi que dans le respect des consignes de sécurité.

Recommandations concernant la sécurité Respecter les consignes de sécurité.

Respecter les consignes de sécurité concernant la manipulation des pièces du système Airbag. Vous trouverez de plus amples informations dans le TIS sous les n° RA 32 34 ... Le non-respect des consignes de sécurité peut provoquer un déclenchement intempestif du système Airbag et entraîner des blessures.

Recommandations concernant la commande Insert de console centrale

L‘insert de console centrale noir, de la couleur des équipements, fait partie du kit de deuxième monte.

Pour les voitures ayant des équipements d‘une autre couleur, il est possible d‘obtenir sur demande un insert de console centrale de couleur assortie. Toutes les autres informations concernant la commande se trouvent dans l‘ETK.

Pictogramme et liste des équipements spéciaux

Lors du montage du téléphone mobile, il faut tenir compte des équipements spéciaux suivants. Des marques d‘identification appropriées figurent sur les schémas.

SA 403 Toit vitré

SA 602 Moniteur de bord avec TV SA 606 Système de radionavigation SA 609 Système de navigation SA 660 Autoradio BMW Reverse SA 661 Autoradio BMW Business SA 662 Autoradio BMW Business CD

!

Signale des informations dont, pour des raisons de sécurité et afin d‘éviter de causer des dommages à la voi ture, il faut impérativement prendre connaissance avant le montage.

Signale des recommandations attirant l‘attention sur certaines particularités.

Les pièces de montage nécessaires pour le chapitre concerné font partie du kit de deuxième monte fourni.

TIS Des informations plus précises se trouvent dans le système d‘informations techniques (TIS).

Re c o mm a n d a ti on s im p o rt a n tes

(5)

Wicht ig e Hi n w e is e Im p o rt ant in fo rm a ti o n Re c o mm a n d a ti on s im p o rt a n tes Bela ngr ijk e aan wijz ing e n Vi kt ig in fo rm a ti o n Avvert enz e im p o rt ant i In dicacio n es im p o rt a n tes Inf o r m a çõ es im p o rt a n tes

De naderhand in te bouwen set is alleen bestemd voor gebruik binnen de BMW handelsorganisatie.

De werkzaamheden vooraf en het inbouwen van de uitbreidingsset zijn aan een auto van de modelserie E46/5 met standaarduitvoering uitgevoerd. Door opties en naderhand ingebouwde onderdelen kunnen afwijkingen ten opzichte van de afzonderlijke afbeeldingen in de montagehandleiding ontstaan.

Montagetijd

De montagetijd bedraagt ca. 5 uur.

De montagetijd kan, afhankelijk van de toestand en de uitrusting van de auto, variëren. Doelgroep

Doelgroep van deze montagehandleiding is het aan de hand van BMW auto‘s opgeleide geschoolde personeel met vakkennis in de carrosserie-elektrotechniek.

Taken

Het in eigen verantwoordelijkheid uitvoeren van alle onderhouds-, reparatie-, montage- en bijstellingswerkzaam-heden aan BMW personenauto‘s.

Alle werkzaamheden moeten met behulp van geldige BMW - reparatiehandleidingen (zie Technisch Informatiesysteem), - schakelschema‘s (zie Diagnose Informatiesysteem)

in een rationele volgorde met het voorgeschreven gereedschap (speciale gereedschap) en met inachtneming van de geldende veiligheidsvoorschriften worden uitgevoerd.

Veiligheidsaanwijzingen

De geldige voorschriften mbt. de ongevallenpreventie moeten worden aangehouden.

Veiligheidsaanwijzingen voor de omgang met bouwelementen van het airbag-systeem moeten worden aange-houden. Nadere inlichtingen vindt u in het TIS onder het RA-nr. 32 34 ... Als de veiligheidsvoorschriften niet wor-den aangehouwor-den, kunnen er verkeerde reacties en blessures door het airbag-systeem ontstaan.

Aanwijzingen mbt. het bestellen Inzetstuk middenconsole

Het inzetstuk voor de middenconsole is in de uitrustingskleur zwart onderdeel van de naderhand in te bouwen set.

Bij auto‘s met een andere kleuruitrusting kan een kleurafhankelijk inzetstuk voor de middenconsole op wens van de klant worden besteld. Alle overige bestelinformaties hiervoor vindt u in de EOC.

Pictogram en lijst van opties

Met volgende opties moet bij het inbouwen van de mobiele telefoon rekening worden gehouden. Dienovereen-komstige aanduidingen worden in de afzonderlijke afbeeldingen aangegeven.

SA 403 Galzen dak SA 602 Boordmonitor met TV SA 606 Radio-navigatiesysteem SA 609 Navigatiesysteem SA 660 Radio BMW Reverse SA 661 Radio BMW Business SA 662 Radio BMW Business CD

!

Kentekent informaties die u in ieder geval vóór het inbouwen moet lezen - voor uw eigen veiligheid en om uw auto voor schade te bewaren.

Kentekent aanwijzingen die op bijzonderheden attent maken.

De voor het hoofdstuk benodigde montagedelen vindt u in de omvang van de levering van de naderhand in te bouwen set

TIS Nadere inlichtingen vindt u in het Technische Informatiesysteem (TIS).

Bela ngr ijk e aan wijz ing e n

(6)

Wicht ig e Hi n w e is e Im p o rt ant in fo rm a ti o n Re c o mm a n d a ti on s im p o rt a n tes Bela ngr ijk e aan wijz ing e n Vi kt ig in fo rm a ti o n Avvert enz e im p o rt ant i In dicacio n es im p o rt a n tes Inf o r m a çõ es im p o rt a n tes Allmän information

Monteringssatsen är endast avsedd för internt bruk inom BMW.

Förarbetena och monteringen av monteringssatsen är utförda på ett fordon i modellserie E46/5 enligt

seriestandard. Genom specialutrustningar och eftermonteringar kan det förekomma avvikelser från de enstaka bilderna i monteringsanvisningen.

Monteringstid

Monteringstid ca 5 timmar.

Monteringstiden kan variera beroende på fordonets tillstånd och utrustning. Målgrupp

Denna monteringsanvisning riktar sig till utbildade fackmän på BMW Personvagnar med fackkunskaper i karos-seriets elsystem.

Uppgift

Alla underhålls-, reparations-, monterings- och justeringsarbeten på personbilar utförs på eget ansvar. Alla arbeten skall utföras med ledning av aktuella BMW

- reparationsanvisningar (se Tekniskt InformationsSystem) - kopplingsscheman (se DiagnosInformationsSystem)

i lämplig ordningsföljd och med föreskrivna verktyg (specialverktyg) enligt gällande arbetsmiljö- och säkerhetsföreskrifter.

Säkerhet

Gällande arbetsmiljöföreskrifter skall följas.

Säkerhetsanvisningar för hantering av komponenter i airbag-systemet skall följas. För närmare information, se TIS, RA-nr. 32 34 ... Om säkerhetsföreskrifterna inte följs, kan detta leda till felutlösning och personskador ge-nom airbag-systemet.

Beställning Insats för mittkonsol

Insatsen för mittkonsolen ingår i monteringssatsen i inredningsfärgen svart.

För fordon med annan inredningsfärg, kan en färganpassad insats för mittkonsolen beställas. För övrig be-ställningsinformation, se reservdelskatalogen.

Symboler och förteckning över extrautrustning

Följande extrautrustningar skall observeras vid montering av mobiltelefonen. Motsvarande beteckningar står i figurerna. SA 403 Glastak SA 602 Färdmonitor med TV SA 606 Radio-navigationssystem SA 609 Navigationssystem SA 660 Radio BMW Reverse SA 661 Radio BMW Business SA 662 Radio BMW Business CD

!

Betecknar information som ovillkorligen skall läsas före monteringen av säkerhetsskäl och för att undvika skador på fordonet.

Betecknar information som rör särskilda omständigheter.

De komponenter som behövs för kapitlet framgår av monteringssatsens leveransomfattning.

TIS För närmare information, se Tekniskt InformationsSystem (TIS).

Vi kt ig in fo rm a ti o n

(7)

Wicht ig e Hi n w e is e Im p o rt ant in fo rm a ti o n Re c o mm a n d a ti on s im p o rt a n tes Bela ngr ijk e aan wijz ing e n Vi kt ig in fo rm a ti o n Avvert enz e im p o rt ant i In dicacio n es im p o rt a n tes Inf o r m a çõ es im p o rt a n tes

Il presente kit per il postmontaggio è destinato all‘uso esclusivo dell‘organizzazione commerciale BMW. I lavori preliminari ed il montaggio del kit di montaggio integrativo sono stati eseguiti su una vettura della serie E46/5 con dotazione di serie. La presenza di optional ed equipaggiamenti montati a posteriori può dare luogo a variazioni rispetto alle singole figure delle presenti istruzioni di montaggio.

Tempo di montaggio

Tempo di montaggio ca. 5 ore.

Il tempo di montaggio può variare secondo lo stato e l‘equipaggiamento della vettura. Target group

Il target group di queste istruzioni di montaggio è il personale tecnico specializzato in automobili BMW. Compiti

Eseguire sotto la propria responsabilità tutti i lavori di manutenzione, riparazione, montaggio e regolazione di autovetture. Tutti i lavori vanno eseguiti con l‘ausilio di

- istruzioni di riparazione (vedi Sistema tecnico d‘informazione), - schemi elettrici (vedi Sistema d‘informazione per la diagnosi)

validi della BMW nella successione logica prevista con gli attrezzi (attrezzi speciali) prescritti e tenendo conto delle norme di sicurezza e delle norme sanitarie in vigore.

Norme di sicurezza

Osservare le norme antinfortunistiche in vigore. Rispettare le norme di sicurezza per l‘uso del sistema airbag. Per maggiori informazioni consultare il TIS al Nr. RA 32 34 ... Il mancato rispetto delle norme di sicurezza può essere causa di lesioni procurate dall‘attivazione errata del sistema airbag.

Avvertenza per gli ordini Inserto console centrale

Il kit di montaggio comprende l‘inserto per la console centrale nel colore di allestimento nero. Per le vetture con allestimento di altro colore è possibile ordinare a richiesta un inserto per la console centrale nel colore coordi-nato. Tutte le altre informazioni al riguardo si trovano nel catalogo dei ricambi.

Pittogrammi ed elenco degli optional

Durante il montaggio del telefono mobile occorre tenere conto degli optional sotto elencati. Nelle singole figure compaiono le rispettive sigle.

SA 403 Tetto di vetro

SA 602 Monitor di bordo con TV

SA 606 Autoradio con sistema di navigazione SA 609 Sistema di navigazione

SA 660 Autoradio BMW Reverse SA 661 Autoradio BMW Business SA 662 Autoradio BMW Business CD

!

Contrassegna le informazioni che per motivi di sicurezza e per evitare danni alla vettura è assolutamente necessario leggere prima di procedere al montaggio.

Contrassegna le avvertenze che richiamano l‘attenzione su questioni particolari.

I pezzi che servono per il capitolo si desumono dall‘elenco dei pezzi forniti con il kit per il postmontaggio.

TIS Per maggiori informazioni consultare il Sistema tecnico d‘informazione (TIS).

Avvert enz e im p o rt ant i

(8)

Wicht ig e Hi n w e is e Im p o rt ant in fo rm a ti o n Re c o mm a n d a ti on s im p o rt a n tes Bela ngr ijk e aan wijz ing e n Vi kt ig in fo rm a ti o n Avvert enz e im p o rt ant i In dicacio n es im p o rt a n tes Inf o r m a çõ es im p o rt a n tes Indicaciones generales

El juego de reequipamiento está destinado para uso exclusivo de la organización comercial BMW.

Los trabajos previos y el montaje del juego de equipamiento posterior se han realizado en un vehículo de la serie de modelos E46/5 con actualización de serie. Puede haber diferencias en las distintas ilustraciones de las instrucciones de montaje debido a equipamientos especiales y reequipamientos.

Tiempo de montaje

El tiempo de montaje es de aprox. 5 horas.

El tiempo de montaje puede variar dependiendo del estado y equipamiento del automóvil. Destinatarios

Los destinatarios de estas instrucciones de montaje son el personal especializado en automóviles BMW con conocimientos técnicos de electricidad de la carrocería.

Tareas

Llevar a cabo con responsabilidad propia todos los trabajos de mantenimiento, reparación, montaje y reajuste en los automóviles BMW.

Todos los trabajos han de realizarse con ayuda de los actuales - manuales de reparaciones (véase Sistema de Información Técnica),

- planos de conexiones eléctricas (véase Sistema de Información de Diagnosis),

de BMW, en orden conveniente y con las herramientas indicadas (herramientas especiales), teniendo en cuenta las normas de salud y seguridad vigentes.

Indicaciones de seguridad

Observar las actuales instrucciones para la prevención de accidentes.

Atenerse a las indicaciones de seguridad respecto de los elementos del sistema de Airbag. Para más informa-ción, consultar el Sistema de Información Técnica (TIS) en el RA (manual de reparaciones) núm. 32 34... La noobservancia de las instrucciones de seguridad pueden ocasionar fallos y daños ocasionados por el sistema de Airbag.

Indicaciones para el pedido Juego para la consola central

El juego para la consola central forma parte integrante del juego de reequipamiento en color negro.

Para los automóviles con un equipamiento de color distinto, puede solicitarse el juego para la consola central en función del color. Para más información respecto a los pedidos, véase el catálogo electrónico de piezas. Pictograma y descripción del equipamiento especial

Los siguientes equipamientos especiales deben tenerse en cuenta para el montaje del teléfono móvil. Las señalizaciones correspondientes se encuentran en las ilustraciones.

SA 403 Techo de vidrio

SA 602 Monitor de a bordo con TV SA 606 Radio - Sistema de navegación SA 609 Sistema de navegación SA 660 Radio BMW Reverse SA 661 Radio BMW Business SA 662 Radio BMW Business CD

!

Señaliza informaciones que debe leer necesariamente por motivos de seguridad y para evitar daños en el automóvil antes de proceder al montaje.

Señaliza indicaciones respecto a determinados puntos especiales que debe tener en cuenta. Las piezas de montaje necesarias para el capítulo correspondiente se encuentran en el volumen de suministro del juego de reequipamiento.

TIS Para más información, consultar el Sistema de Información Técnica (TIS).

In dicacio n es im p o rt a n tes

(9)

Wicht ig e Hi n w e is e Im p o rt ant in fo rm a ti o n Re c o mm a n d a ti on s im p o rt a n tes Bela ngr ijk e aan wijz ing e n Vi kt ig in fo rm a ti o n Avvert enz e im p o rt ant i In dicacio n es im p o rt a n tes Inf o r m a çõ es im p o rt a n tes

O conjunto de montagem é para utilização exclusiva nas oficinas BMW.

Tanto os trabalhos de preparação necessários como a montagem do conjunto de peças complementares foram levados a cabo num veículo da série E46/5 com equipamento de série. O facto de os veículos em que o conjunto de peças complementares vai ser instalado disporem de equipamentos especiais ou de montagem posterior pode dar azo a que haja diferenças entre as diversas figuras apresentadas nas instruções de montagem e a situação patente no veículo.

Tempo de montagem

Tempo de montagem: cerca de 5 horas.

Por outro lado, o tempo de montagem pode variar em função do estado e do equipamento do veículo. Grupo destinatário

Estas instruções de montagem destinam-se ao pessoal técnico que tenha recebido formação relativa aos veí-culos ligeiros de passageiros BMW e disponha de formação técnica relativa aos sistemas eléctricos e electró-nicos da carroçaria.

Tarefas

Execução, sob sua total responsabilidade, de todos os trabalhos de manutenção, reparação, montagem e de ajuste em veículos ligeiros de passageiros.

Todos os trabalhos deverão ser levados a cabo, de acordo com uma sequência lógica de operações, com as ferramentas (ferramentas especiais) indicadas para o efeito, tendo em consideração não só os regulamentos de segurança e sanitários em vigor aplicáveis mas também as indicações

- das instruções de reparação (consulte o Sistema de informações técnicas - TIS) e - dos esquemas de circuitos (consulte o Sistema de informações de diagnóstico), da BMW em vigor.

Indicações de segurança

Cumpra o disposto nos regulamentos e normas de prevenção de acidentes aplicáveis em vigor.

Cumpra rigorosamente as indicações de segurança relativas ao manuseamento do sistema de airbag. Para ob-ter informações mais detalhadas, consulte o Sistema de informações técnicas TIS, instruções de reparação com a referência RA 32 34 ... Caso as instruções de segurança não sejam cumpridas, o sistema de airbag po-derá insuflar-se quando não for necessário e causar assim danos e lesões.

Indicações de encomenda

Elemento interior adicional para a consola central

O elemento interior adicional para a consola central, de cor preta, é fornecido juntamente com o equipamento de montagem posterior. No entanto, e no caso dos veículos cujo interior seja de uma cor diferente, pode ser separadamente encomendado um elemento interior adicional para a consola central, na cor da decoração do interior do veículo. Para obter informações mais detalhadas sobre a encomenda, consulte o catálogo de com-ponentes ETK.

Pictogramas e equipamento especial

!

Este símbolo identifica informações que, quer por motivos de segurança, quer para evitar danos no veículo, deverá ler com toda a atenção antes de proceder à montagem do equipamento de montagem posterior no veículo.

Este símbolo identifica informações que pretendem chamar a sua atenção para características especiais. As peças a serem montadas de acordo com as instruções deste capítulo estão incluídas no conjunto de peças de montagem posterior que foi fornecido.

TIS Para obter informações mais detalhadas, consulte o Sistema de informações técnicas (TIS).

Inf o r m a çõ es im p o rt a n tes

(10)

Wicht ig e Hi n w e is e Im p o rt ant in fo rm a ti o n Re c o mm a n d a ti on s im p o rt a n tes Bela ngr ijk e aan wijz ing e n Vi kt ig in fo rm a ti o n Avvert enz e im p o rt ant i In dicacio n es im p o rt a n tes Inf o r m a çõ es im p o rt a n tes

Ao proceder à montagem do telefone móvel deverá ter em atenção os equipamentos especiais que indicamos em seguida. As várias figuras indicam as referências correspondentes.

SA 403 Tecto de abrir de vidro SA 602 Monitor de bordo com TV SA 606 Sistema de navegação rádio SA 609 Sistema de navegação SA 660 Rádio BMW Reverse SA 661 Radio BMW Business SA 662 Rádio BMW Business CD Inf o r m a çõ es im p o rt a n tes

(11)

V o ra rb e it e n P rep ar at io ns Trava u x pr é li mina ir es Wer k z aamhe d e n vo o r a f F ö ra rbe te n La v o ri p r e lim inar i Tr ab aj os pr e v io s Tr a b alho s de pr e p a r a çã o F 53 0199 2W

1

F 46 0675 2W

2

F 46 0677 2W

3

F 46 0679 2W

4

F 46 0681 2W

5

F 46 0683 2W

6

F 46 0685 2W

7

F 46 0689 2W

8

V o ra rb e it e n P rep ar at io ns Trava u x pr é li mina ir es Wer k z aamhe d e n vo o r a f F ö ra rbe te n La v o ri p r e lim inar i Tr ab aj os pr e v io s Tr a b alho s de pr e p a r a çã o

(12)

V o ra rb e it e n P rep ar at io ns Trava u x pr é li mina ir es Wer k z aamhe d e n vo o r a f F ö ra rbe te n La v o ri p r e lim inar i Tr ab aj os pr e v io s Tr a b alho s de pr e p a r a çã o AIRBAG F 46 0687 2W

9

F 46 0744 2W

RA-Nr. 52 .. ...

10

F 46 0134 2W

11

F 46 0120 2W

12

F 46 0166 2W

13

F 46 0129 2W

14

F 46 0435 2W

15

F 46 0437 2W

16

(13)

V o ra rb e it e n P rep ar at io ns Trava u x pr é li mina ir es Wer k z aamhe d e n vo o r a f F ö ra rbe te n La v o ri p r e lim inar i Tr ab aj os pr e v io s Tr a b alho s de pr e p a r a çã o F 46 0133 2W

17

F 46 0 188 2W

18

F 46 0219 2W

19

F 46 0218 2W

20

F 46 0152 2W

21

F 46 0153 2W

22

F 46 0184 2W

23

F 46 0158 2W

24

(14)

V o ra rb e it e n P rep ar at io ns Trava u x pr é li mina ir es Wer k z aamhe d e n vo o r a f F ö ra rbe te n La v o ri p r e lim inar i Tr ab aj os pr e v io s Tr a b alho s de pr e p a r a çã o F 46 0155 2W

25

F 46 0154 2W

26

F 46 0156 2W

27

F 46 0157 2W

28

F 46 0145 2W

29

F 46 0148 2W

30

F 46 0146 2W

31

F 46 0147 2W

32

(15)

V o ra rb e it e n P rep ar at io ns Trava u x pr é li mina ir es Wer k z aamhe d e n vo o r a f F ö ra rbe te n La v o ri p r e lim inar i Tr ab aj os pr e v io s Tr a b alho s de pr e p a r a çã o F 46 0138 2W

33

(16)

Kab e lb au m Wi r ing har n es s Fais ceau de c â bl e s K a be lbundel Ka b e ls ta m Pe tt in e de l ca vo Arn é s de ca b les Ca b lage m

A9

A10

A11

A12

A13

A14

A15

A4

A7

A2

A1

A5

A6

A8

F 46 0746 2W

34

F 46 0786 2W

A8

A10

A9

A11-A13

A14-A15

A1-A7

35

Kab e lb au m Wi r ing har n es s Fais ceau de c â bl e s K a be lbundel Ka b e ls ta m Pe tt in e de l ca vo Arn é s de ca b les Ca b lage m

(17)

Kab e lb au m Wi r ing har n es s Fais ceau de c â bl e s K a be lbundel Ka b e ls ta m Pe tt in e de l ca vo Arn é s de ca b les Ca b lage m F 46 0691 2W

A7

A1-A6

36

A7

F 46 0692 2W

37

F46 0480 2W

A10-A13

A14-A15

A8-A9

38

F46 0296 2W

A9

39

F46 0294 2W

A8

A14-A15

A11-A13

40

F46 0295 2W

A10

A11-A13

41

F46 0149 2W

42

F 39

F46 0164 2W

X10015

43

(18)

Kab e lb au m Wi r ing har n es s Fais ceau de c â bl e s K a be lbundel Ka b e ls ta m Pe tt in e de l ca vo Arn é s de ca b les Ca b lage m 5A

5A

A10

F 39

RA-Nr. 61 13 ...

F46 0297 2W

44

X322

F46 0160 2W

45

F46 0150 2W

A13

A11

A12

46

F46 0212 2W

X18126

PIN 4

SA 660/661/662

A13

47

F 46 0755 2W

SA 602/606/609

48

F 46 0752 2W

X18126

SA 602/606/609

49

A6

SA 602/606/609

046 0001 Z

50

SA 602/606/609

A6

046 0002 Z

51

(19)

Kab e lb au m Wi r ing har n es s Fais ceau de c â bl e s K a be lbundel Ka b e ls ta m Pe tt in e de l ca vo Arn é s de ca b les Ca b lage m 046 0003 Z

PIN 10 WS/BR

SA 602/606/609

X18126

52

F 46 0753 2W

X18126

SA 602/606/609

53

F 46 0756 2W

SA 602/606/609

54

(20)

Freis p rech-st e u e rg e t Ha nds -f ree co ntr o l mo d u le Com m an d e d u sy st è me " m ains lib re s " H a nd s f ree-r e g e la p p ar aa t St yr enhet f ö r han d s fr e e C e nt r a lina viva vo ce M a ndo de co nt ro l d e l d is p o s iti v o d e man o s l ib res E q uipam e nto de m a n d o d o si st e m a de m ã os l iv re s

B2

B1

B3

SA 660/661/662

046 0020 Z

55

F 46 0783 2W

56

B3

F 46 0784 2W

57

F 46 0787 2W

58

F 46 0737 2W

59

B1-B2

A1-A2

F 46 0738 2W

60

A4

046 0021 Z

61

F 46 0759 2W

62

Freis p rech-st e u e rg e t Ha nds -f ree co ntr o l mo d u le Com m an d e d u sy st è me " m ains lib re s " H a nd s f ree-r e g e la p p ar aa t St yr enhet f ö r han d s fr e e C e nt r a lina viva vo ce M a ndo de co nt ro l d e l d is p o s iti v o d e man o s l ib res E q uipam e nto de m a n d o d o si st e m a de m ã os l iv re s

(21)

Freis p rech-st e u e rg e t Ha nds -f ree co ntr o l mo d u le Com m an d e d u sy st è me " m ains lib re s " H a nd s f ree-r e g e la p p ar aa t St yr enhet f ö r han d s fr e e C e nt r a lina viva vo ce M a ndo de co nt ro l d e l d is p o s iti v o d e man o s l ib res E q uipam e nto de m a n d o d o si st e m a de m ã os l iv re s

A14

046 0022 Z

63

F 46 0760 2W

64

(22)

Freis p rech-st e u e rg e t Ha nds -f ree co ntr o l mo d u le Com m an d e d u sy st è me " m ains lib re s " H a nd s f ree-r e g e la p p ar aa t St yr enhet f ö r han d s fr e e C e nt r a lina viva vo ce M a ndo de co nt ro l d e l d is p o s iti v o d e man o s l ib res E q uipam e nto de m a n d o d o si st e m a de m ã os l iv re s

B2

B1

B3

SA 602/606/609

046 0023 Z

65

F 46 0740 2W

66

F 46 0741 2W

67

B1-B2

A1-A2

F 46 0818 2W

68

F 46 0742 2W

69

A4

046 0024 Z

70

71

F 46 0759 2W

A14

046 0022 Z

72

(23)

Freis p rech-st e u e rg e t Ha nds -f ree co ntr o l mo d u le Com m an d e d u sy st è me " m ains lib re s " H a nd s f ree-r e g e la p p ar aa t St yr enhet f ö r han d s fr e e C e nt r a lina viva vo ce M a ndo de co nt ro l d e l d is p o s iti v o d e man o s l ib res E q uipam e nto de m a n d o d o si st e m a de m ã os l iv re s F 46 0760 2W

73

(24)

Ej e c t-B o x Ej e c t b o x Ej e c t-B o x Ej e c t-B o x Ej e c t-B o x Ej e c t-B o x Ca ja d e eyecci ó n Ej e c t-B o x F 46 0821 2W

77

F 46 0820 2W

78

F 46 0822 2W

79

F 46 0807 2W

A15

80

F 46 0806 2W

81

046 0004 Z

82

Ej e c t-B o x Ej e c t b o x Ej e c t-B o x Ej e c t-B o x Ej e c t-B o x Ej e c t-B o x Ca ja d e eyecci ó n Ej e c t-B o x

(25)

Freis p rech-einr icht ung Ha n d s-fr e e fa cili ty Dis p o s it if m a ins lib re s Ha n d s fr ee-s y s teem Ha n d sf re e Vi va vo ce Dis p o s it iv o de man o s l ib res E q uipam e nto de m ã o s livr e s F46 0488 2W

83

F46 0185 2W 73 mm

84

F 46 0186 2W

85

F46 0161 2W

A8

86

F 46 0180 2W

87

F 46 0181 2W

88

A9

F46 0182 2W

89

F46 0183 2W

SA 403

A9

90

Freis p rech-einr icht ung Ha n d s-fr e e fa cili ty Dis p o s it if m a ins lib re s Ha n d s fr ee-s y s teem Ha n d sf re e Vi va vo ce Dis p o s it iv o de man o s l ib res E q uipam e nto de m ã o s livr e s

(26)

Ab schl ie ß end e Arb e it e n Con c lu d in g wo r k Tr avaux d e fi n it ion Wer k z aamhe d e n te r b e ë ind iging Avsl ut a n de ar b e te n L a vo r i co nclu s ivi Tr ab aj os fi n a le s Tr ab al hos fi n a is F 46 0256 2W

91

F 46 0255 2W

92

F 46 0254 2W

93

F 46 0253 2W

94

F 46 0251 2W

95

F 46 0250 2W

96

F 46 0249 2W

97

F 46 0248 2W

98

Ab schl ie ß end e Arb e it e n Con c lu d in g wo r k Tr avaux d e fi n it ion Wer k z aamhe d e n te r b e ë ind iging Avsl ut a n de ar b e te n L a vo r i co nclu s ivi Tr ab aj os fi n a le s Tr ab al hos fi n a is

(27)

Ab schl ie ß end e Arb e it e n Con c lu d in g wo r k Tr avaux d e fi n it ion Wer k z aamhe d e n te r b e ë ind iging Avsl ut a n de ar b e te n L a vo r i co nclu s ivi Tr ab aj os fi n a le s Tr ab al hos fi n a is F 46 0247 2W

99

F 46 0246 2W

100

F46 0245 2W

101

F 46 0244 2W

102

F 46 0243 2W

103

F 46 0492 2W

104

F 46 0491 2W

105

F 46 0438 2W

106

(28)

Ab schl ie ß end e Arb e it e n Con c lu d in g wo r k Tr avaux d e fi n it ion Wer k z aamhe d e n te r b e ë ind iging Avsl ut a n de ar b e te n L a vo r i co nclu s ivi Tr ab aj os fi n a le s Tr ab al hos fi n a is F 46 0436 2W

107

F 46 0233 2W

108

F 46 0231 2W

109

F 46 0232 2W

110

F 46 0230 2W

111

F 46 0745 2W

RA-Nr. 52 .. ...

112

AIRBAG F 46 0688 2W

113

F 46 0690 2W

114

(29)

Ab schl ie ß end e Arb e it e n Con c lu d in g wo r k Tr avaux d e fi n it ion Wer k z aamhe d e n te r b e ë ind iging Avsl ut a n de ar b e te n L a vo r i co nclu s ivi Tr ab aj os fi n a le s Tr ab al hos fi n a is F 46 0686 2W

115

F 46 0684 2W

116

F 46 0682 2W

117

F 46 0680 2W

118

F 46 0678 2W

119

F 46 0676 2W

120

F 53 0204 2W

121

Tr ab aj os fi n a le s Tr ab al hos fi n a is

(30)

Ab schl ie ß end e Arb e it e n Con c lu d in g wo r k Tr avaux d e fi n it ion Wer k z aamhe d e n te r b e ë ind iging Avsl ut a n de ar b e te n L a vo r i co nclu s ivi Tr ab aj os fi n a le s Tr ab al hos fi n a is

Nach dem Einbau des Mobiltelefons sind folgende Arbeiten durchzuführen: 1. Kurztest mit DIS oder MoDiC durchführen.

2. Funktionsprüfung des Nachrüstsystems durchführen.

After you have installed the mobile phone, complete the following work: 1. Conduct a brief test with DIS or MoDic.

2. Test the function of the retrofit system.

A l´issue du montage, les travaux de finition suivants sont a‘effectuer: 1. effectuer un test rapide à l‘aide du DIS ou du MoDiC

2. effectuer un test de fonctionnement du système de deuxième monte

Na het inbouwen van de mobiele telefoon moeten volgende werkzaamheden worden uitgevoerd: 1. Korte test met DIS of MoDiC uitvoeren.

2. Functietest van het naderhand ingebouwde systeem uitvoeren.

Efter monteringen av mobiltelefonen skall följande arbetsmoment utföras: 1. Genomför en snabbtest med DIS eller MoDiC.

2. Genomför en funktionskontroll av eftermonteringssystemet.

Dopo il montaggio del telefono mobile eseguire i seguenti lavori: 1. Il test breve va eseguito con il DIS o il MoDiC.

2. Controllare il funzionamento del sistema montato a posteriori. Das Nachrüstsystem ist nicht codierrelevant.

The retrofit system is not coding relevant.

Le système de deuxième monte n‘a pas besoin d‘être codé.

Het naderhand ingebouwde systeem is niet codeerrelevant.

Eftermonteringssystemet ska inte kodas.

l sistema montato a posteriori non è rilevante per la codificazione.

Tr ab aj os fi n a le s Tr ab al hos fi n a is

(31)

Ab schl ie ß end e Arb e it e n Con c lu d in g wo r k Tr avaux d e fi n it ion Wer k z aamhe d e n te r b e ë ind iging Avsl ut a n de ar b e te n L a vo r i co nclu s ivi Tr ab aj os fi n a le s Tr ab al hos fi n a is

Tras finalizar el montaje del teléfono móvil deben realizarse los siguientes trabajos: 1. Llevar a cabo una pequeña prueba con el DIS o MoDiC.

2. Realizar una prueba funcional del sistema de reequipamiento.

Depois de proceder à montagem do telefone móvel deverá realizar os seguintes trabalhos finais: 1. Proceda ao ensaio abreviado utilizando o Dis ou o MoDiC.

2. Proceda ao ensaio funcional do sistema de montagem posterior. El sistema de reequipamiento no es relevante para la codificación.

A montagem deste sistema de montagem posterior não obriga a codificação.

Ab schl ie ß end e Arb e it e n Con c lu d in g wo r k Tr avaux d e fi n it ion Wer k z aamhe d e n te r b e ë ind iging Avsl ut a n de ar b e te n L a vo r i co nclu s ivi

(32)

Ab schl ie ß end e Arb e it e n Con c lu d in g wo r k Tr avaux d e fi n it ion Wer k z aamhe d e n te r b e ë ind iging Avsl ut a n de ar b e te n L a vo r i co nclu s ivi Tr ab aj os fi n a le s Tr ab al hos fi n a is

Nach dem Einbau des BMW Autotelefons Siemens BIT II sind folgende Arbeiten

durch-zuführen:

1.

Telefonhörer an Freisprechsteuergerät anmelden.

Um eine ordnungsgemäße Anmeldung des Telefonhörers an das Freisprechsteuergerät

zu gewährleisten, sind die nachfolgend angegebenen Zeiten genau einzuhalten.

Bei Über- bzw. Unterschreitung der vorgegebenen Zeiten wird der Telefonhörer nicht

angemeldet. In diesem Fall muss der Anmeldevorgang wiederholt werden.

t

0

- Schiebeschalter in der Eject-Box in

Position 1 stellen

- Zündschlüssel in Stellung 1 drehen (Kl. R)

- Zündschlüssel nach einer Wartezeit von

15 Sekunden in Stellung 0 drehen

0

- Schiebeschalter in der Eject-Box nach

einer Wartezeit von ca. 8 Sekunden in

Position 0 stellen

0

- Schiebeschalter in der Eject-Box nach

ei-ner weiteren Wartezeit von ca. 2 Sekunden

in Position 1 stellen

F 38 0256 2W I F 38 0252 2W I F 38 0256 2W I

(33)

Ab schl ie ß end e Arb e it e n Con c lu d in g wo r k Tr avaux d e fi n it ion Wer k z aamhe d e n te r b e ë ind iging Avsl ut a n de ar b e te n L a vo r i co nclu s ivi Tr ab aj os fi n a le s Tr ab al hos fi n a is

2.

Das Nachrüstsystem ist codierrelevant und muss über den Pfad Nachrüstung codiert

werden.

3.

Kurztest durchführen.

4.

Funktionsprüfung des Nachrüstsystems durchführen.

0

- Aufforderung zur Anmeldung mit “OK“

bestätigen

0

- Code “0000“ eingeben und mit “OK“

bestätigen

- Nach erfolgreicher Anmeldung erscheint

im Display das normale Bedienermenü

F 39 0467 2W F 39 0469 2W Bitte anmelden F 39 0468 2W Gerätecode:

(34)

Ab schl ie ß end e Arb e it e n Con c lu d in g wo r k Tr avaux d e fi n it ion Wer k z aamhe d e n te r b e ë ind iging Avsl ut a n de ar b e te n L a vo r i co nclu s ivi Tr ab aj os fi n a le s Tr ab al hos fi n a is

The following work must be completed after the installation of the BMW car phone

Sie-mens BIT II

1.

Register the telephone receiver with the hands-free control module

To register the telephone receiver with the hands-free control module properly it is

essential to stick to the times set out below.

If the time is too long or too short the telephone receiver will not be registered. In this

case the registration procedure must be repeated.

t

0

- Set the slide switch in the eject box to

position 1

- Turn the ignition key to position 1 (radio

terminal)

- Wait for 15 seconds and then turn the

ignition key to position 0

0

- Set the slide switch in the eject box to

position 0 without 8 seconds

0

- After waiting for a further 2 seconds set the

slide switch in the eject box back to

position 1

F 38 0256 2W I F 38 0252 2W I F 38 0256 2W I

(35)

Ab schl ie ß end e Arb e it e n Con c lu d in g wo r k Tr avaux d e fi n it ion Wer k z aamhe d e n te r b e ë ind iging Avsl ut a n de ar b e te n L a vo r i co nclu s ivi Tr ab aj os fi n a le s Tr ab al hos fi n a is

2.

This retrofit system is coding-relevant and must be coded using the retrofit path.

3.

Conduct a brief test.

4.

Test the function of the retrofit system.

0

- Confirm the registration request with “OK“

0

- Enter code “0000“ and confirm your entry

with “OK“

- After the registration has been completed

the normal control menu will appear in the

display

F 39 0467 2W F 39 0469 2W Bitte anmelden F 39 0468 2W Gerätecode:

(36)

Ab schl ie ß end e Arb e it e n Con c lu d in g wo r k Tr avaux d e fi n it ion Wer k z aamhe d e n te r b e ë ind iging Avsl ut a n de ar b e te n L a vo r i co nclu s ivi Tr ab aj os fi n a le s Tr ab al hos fi n a is

A l'issue de l'installation du téléphone de voiture BMW Siemens BIT II, effectuer les

opérations suivantes :

1.

Inscription du combiné téléphonique dans l'appareil de commande du dispositif

"mainli.bres

Pour permettre une inscription correcte du combiné téléphonique dans l'appareil de

commande, respecter les durées indiquées ci-dessous.

Si les durées prescrites sont dépassées ou si elles ne sont pas atteintes, le combiné ne

sera pas inscrit. Dans ce cas, il faudra recommencer la procédure d'inscription.

t

0

- Placer le commutateur à coulisse de

l'Eject-box en position 1

- Tourner la clé de contact sur la position 1

(borne R)

- Au bout de 15 secondes, tourner la clé de

contact sur la position 0

0

- Placer le commutateur à coulisse de

l'Eject-box en position 0 dans un délai de

8 secondes

0

- Placer le commutateur à coulisse de

l'Eject-box en position 1 dans un délai

supplémentaire de 2 secondes environ

F 38 0256 2W I F 38 0252 2W I F 38 0256 2W I

(37)

Ab schl ie ß end e Arb e it e n Con c lu d in g wo r k Tr avaux d e fi n it ion Wer k z aamhe d e n te r b e ë ind iging Avsl ut a n de ar b e te n L a vo r i co nclu s ivi Tr ab aj os fi n a le s Tr ab al hos fi n a is

2.

Ce système de deuxième monte a besoin d'être codé et il faut le coder à partir du

chemin d'accès "deuxième monte".

3.

Effectuer un test rapide.

4.

Effectuer un essai de fonctionnement du système de deuxième monte.

0

- Valider par OK l'invitation à l'inscription

0

- Entrer le code "0000" et valider par OK

- Si l'inscription est réussie, le menu

utilisateur normal apparaît sur l'afficheur

F 39 0467 2W F 39 0469 2W Bitte anmelden F 39 0468 2W Gerätecode:

Referências

Documentos relacionados

Custos logísticos são todos os custos relacionados com a logística de uma empresa, entre os quais se podem destacar os custos de armazenagem, custos de existência (stock), custo de

O uso de substâncias para melhorar alguma característica populacio- nal pode criar uma nova média e cada vez mais pessoas precisarão fazer uso delas para que consigam alcançar

É também recomendável efetuar-se as visadas a uma distância de pelo menos 0,80m (acima) do nível do solo, para minimizar os efeitos da refração atmosférica e da paralaxe, que

A) Com o passar dos anos (a memória dos homens!) as pessoas foram esquecendo do jovem que não voltou. D) Os familiares voltaram-se para outros familiares. Qual a classe gramatical

Ele nos diz em Sua Palavra que nestes últimos dias vai derramar o Seu Espírito sobre nós, teremos sonhos e vamos profetizar, mas tudo para a Sua glória e não para

O Professor Coordenador da classe orientará os alunos quanto à escolha do subtema, indicação das disciplinas envolvidas, desenvolvimento dos trabalhos, orientação

O presente artigo apresenta os resultados do primeiro inquérito prosopográfico (1) que incide sobre o conjunto dos deputados da I a República Portuguesa, realizado no

Barthes se rado poziva na etimologiju riječi tekst od latinskog textere što znači tkati, plesti, pa bi prema tome ono što se trenutno čita bilo tek djelić pletiva koje je već