• Nenhum resultado encontrado

INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI ANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES ANVISNINGAR KÄYTTÖOHJE ΟΔΗΓΙΕΣ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI ANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES ANVISNINGAR KÄYTTÖOHJE ΟΔΗΓΙΕΣ"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

4

J1944-0520

4+

Contains small parts. • Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. • Enthält verschluckbare Kleinteile. • Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Bevat kleine onderdelen. • Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36 meses por conter peças pequenas capazes de criar risco de asfixia. • Innehåller små delar. • Smådele. • Sisältää pieniä osia. • ¶ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.

8

9

Keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. • Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante. • Spara de här anvisningarna för framtida användning, eftersom de innehåller viktig information. • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on

tärkeää tietoa. • Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.

This product contains a magnet. Do not use around items that are sensitive to or affected by magnetic fields. • Ce produit contient un aimant. Ne pas l’utiliser à proximité d’objets sensibles aux champs magnétiques. • Dieses Spielzeug enthält einen Magneten. Nicht in der Nähe von Gegenständen benutzen, die durch magnetische Felder beschädigt oder gestört werden können. • Il prodotto contiene un magnete. Non usare nelle vicinanze di oggetti sensibili ai campi magnetici. • Dit product bevat een magneet. Het product niet gebruiken in de buurt van voorwerpen die gevoelig zijn voor een magnetisch veld. • Este producto incluye un imán. No usar cerca de objetos sensibles a campos magnéticos. • Este produto contém um íman. Não utilizar próximo de aparelhos sensíveis a campos magnéticos. • Den här produkten innehåller en magnet. Använd dem inte i närheten av föremål som är känsliga för eller påverkas av magnetfält. • Tuotteessa on magneetti Älä käytä sitä sellaisten laitteiden tai esineiden lähellä, jotka ovat herkkiä magneettikentille. • Αυτό το προϊόν περιέχει μαγνήτη. Μην το χρησιμοποιείτε κοντά σε αντικείμενα που είναι ευαίσθητα ή επηρεάζονται από μαγνητικά πεδία.

0-3

• CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD • CONTENIDO

• CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ •

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

• INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING

• INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE •

ΟΔΗΓΙΕΣ

PUEDE CAUSAR ASFIXIA.

PUEDE CAUSAR ASFIXIA.

No recomendable para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas.

ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA:

NE CONVIENT PAS

NE CONVIENT PAS

aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés.

ATTENTION:

ATTENTION:

CHOKING HAZARD

CHOKING HAZARD –

Small parts.

Not for children under 3 years.

!

WARNING:

WARNING:

• Reset

• Réenclenche

• Rückstellen

• Resetta

• Resetten

• Restablecer

• Reiniciar

• Återställ

• Palauta alkutilaan

Επαναφορά

2006 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous Droits Réservés. BATMAN and all related characters and elements are trademarks of and © DC Comics.

BATMAN et tous les personnages et éléments qui y sont associés sont des marques de commerce et © de DC Comics. WB SHIELD: TM & © Warner Bros. Entertainment Inc.

(s06)

Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. service.mattel.com Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303 Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,

Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439 Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞.

1

4

INSTRUCTION SHEET

SPECIFICATIONS

Toy: Toy No.: Part No.: Trim Size: Folded Size: Type of Fold: # colors: Colors: Paper Stock: Paper Weight: EDM No.:

BMA Total Armor

J1944

8.5" x 11"

8.5" x 5.5"

4-PANEL

ONE

BLACK

WHITE OFFSET

70 LB.

004

(2)

1

3

3

4

4

2

2

5

7

6

• TO PLAY • POUR JOUER

• SPIELEN • GIOCHIAMO

• ZO SPEEL JE • ¡A JUGAR!

• PARA BRINCAR

• SÅ HÄR ANVÄNDS LEKSAKEN

• KÄYTTÖ •

ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ

PUEDE CAUSAR ASFIXIA.

ADVERTENCIA:

NE CONVIENT PAS

ATTENTION:

CHOKING HAZARD

WARNING:

Only use projectiles supplied with this toy. Do not fire at people or animals or at point blank range. • Ne pas utiliser d’autres projectiles que ceux fournis avec ce jouet. Ne pas tirer à bout portant et en direction de personnes ou d’animaux. • Nur die zu diesem Spielzeug gehörenden Projektile verwenden. Nicht auf Menschen oder Tiere zielen. • Usare solo i proiettili forniti con il giocattolo. Non sparare a persone o animali o a distanza ravvicinata.

• Gebruik uitsluitend de bijgeleverde projectielen. Niet op mensen of dieren schieten of van te dichtbij afschieten. • PRECAUCIÓN: utilizar exclusivamente los proyectiles suministrados con este juguete. No disparar a personas o animales ni disparar a quemarropa. • Usar apenas os ''projécteis'' fornecidos com este brinquedo. Não disparar contra pessoas ou animais, nem excessivamente perto do alvo. • Använd endast de projektiler som levereras tillsammans med leksaken. Skjut inte mot människor eller djur eller på mycket nära håll. • Älä ammu tällä mitään muuta. Älä tähtää kohti ihmisiä äläkä eläimiä. • Χρησιμοποιείτε μόνο τα βλήματα που περιλαμβάνονται. Μην στοχεύετε προς ανθρώπους ή ζώα. Touch Power Key™ to weapon to open it. If you lose the Power Key™, use any magnet. • Pour ouvrir l’arme, la toucher avec la clé. En cas de perte de la clé, utiliser un aimant. • Die Waffe mit dem Powerschlüssel berühren, um sie zu öffnen. Geht der Powerschlüssel verloren, kann ein anderer Magnet benutzt werden. • Tocca l’arma con la Power Key per aprirla. Usa una normale calamita se dovessi smarrire la Power Key. • Houd de powersleutel tegen het wapen om het te openen. Als je de powersleutel kwijt bent, kun je een magneet gebruiken. • Toca el arma con la superllave para abrirla. Si se pierde la llave, usa cualquier imán. • Tocar na arma com a Super Chave para abri-la. Em caso de perda da Super Chave, também se pode brincar usando um íman. • Vidrör vapnet med Power Key™ för att öppna det. Om du tappar bort Power Key™ kan du använda en magnet. • Avaa ase koskettamalla sitä Power Key™ avaimella. Jos Power Key™ katoaa, voit käyttää jotain muuta magneettia. • Ακουμπήστε το όπλο με το Power Key™ για να το ανοίξετε. Εάν χάσετε το Power Key™ χρησιμοποιήστε οποιονδήποτε μαγνήτη.

3

2

(3)

J1945-0520

4+

9

10

Contains small parts. • Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. • Enthält verschluckbare Kleinteile. • Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Bevat kleine onderdelen. • Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36 meses por conter peças pequenas capazes de criar risco de asfixia. • Innehåller små delar. • Smådele. • Sisältää pieniä osia. • ¶ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.

Keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. • Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante. • Spara de här anvisningarna för framtida användning, eftersom de innehåller viktig information. • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on

tärkeää tietoa. • Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.

This product contains a magnet. Do not use around items that are sensitive to or affected by magnetic fields. • Ce produit contient un aimant. Ne pas l’utiliser à proximité d’objets sensibles aux champs magnétiques. • Dieses Spielzeug enthält einen Magneten. Nicht in der Nähe von Gegenständen benutzen, die durch magnetische Felder beschädigt oder gestört werden können. • Il prodotto contiene un magnete. Non usare nelle vicinanze di oggetti sensibili ai campi magnetici. • Dit product bevat een magneet. Het product niet gebruiken in de buurt van voorwerpen die gevoelig zijn voor een magnetisch veld. • Este producto incluye un imán. No usar cerca de objetos sensibles a campos magnéticos. • Este produto contém um íman. Não utilizar próximo de aparelhos sensíveis a campos magnéticos. • Den här produkten innehåller en magnet. Använd dem inte i närheten av föremål som är känsliga för eller påverkas av magnetfält. • Tuotteessa on magneetti Älä käytä sitä sellaisten laitteiden tai esineiden lähellä, jotka ovat herkkiä magneettikentille. • Αυτό το προϊόν περιέχει μαγνήτη. Μην το χρησιμοποιείτε κοντά σε αντικείμενα που είναι ευαίσθητα ή επηρεάζονται από μαγνητικά πεδία.

0-3

• CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO

• INHOUD • CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL

• SISÄLTÖ •

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

• INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING

• INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE •

ΟΔΗΓΙΕΣ

PUEDE CAUSAR ASFIXIA.

PUEDE CAUSAR ASFIXIA.

No recomendable para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas.

ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA:

NE CONVIENT PAS

NE CONVIENT PAS

aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés.

ATTENTION:

ATTENTION:

CHOKING HAZARD

CHOKING HAZARD –

Small parts.

Not for children under 3 years.

!

WARNING:

WARNING:

Only use projectiles supplied with this toy. Do not fire at people or animals or at point blank range. • Ne pas utiliser d’autres projectiles que ceux fournis avec ce jouet. Ne pas tirer à bout portant et en direction de personnes ou d’animaux. • Nur die zu diesem Spielzeug gehörenden Projektile verwenden. Nicht auf Menschen oder Tiere zielen. • Usare solo i proiettili forniti con il giocattolo. Non sparare a persone o animali o a distanza ravvicinata. • Gebruik uitsluitend de bijgeleverde projectielen. Niet op mensen of dieren schieten of van te dichtbij afschieten.

• PRECAUCIÓN: utilizar exclusivamente los proyectiles suministrados con este juguete. No disparar a personas o animales ni disparar a quemarropa. • Usar apenas os ''projécteis'' fornecidos com este brinquedo. Não disparar contra pessoas ou animais, nem excessivamente perto do alvo. • Använd endast de projektiler som levereras tillsammans med leksaken. Skjut inte mot människor eller djur eller på mycket nära håll. • Älä ammu tällä mitään muuta. Älä tähtää kohti ihmisiä äläkä eläimiä. • Χρησιμοποιείτε μόνο τα βλήματα που περιλαμβάνονται. Μην στοχεύετε προς ανθρώπους ή ζώα.

2006 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous Droits Réservés. BATMAN and all related characters and elements are trademarks of and © DC Comics.

BATMAN et tous les personnages et éléments qui y sont associés sont des marques de commerce et © de DC Comics. WB SHIELD: TM & © Warner Bros. Entertainment Inc.

(s06)

Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. service.mattel.com Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303 Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,

Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439 Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞.

1

4

INSTRUCTION SHEET

SPECIFICATIONS

Toy:

Toy No.:

Part No.:

Trim Size:

Folded Size:

Type of Fold:

# colors:

Colors:

Paper Stock:

Paper Weight:

EDM No.:

BMA MAGNA SHIELD

J1945

0520

8.5" x 11"

8.5" x 5.5"

4-PANEL

ONE

BLACK

WHITE OFFSET

70 LB.

001

(4)

Touch Power Key™ (7) to shield to activate it (8). If you lose the Power Key™, use any magnet. • Pour activer le bouclier, le toucher avec la clé (7). En cas de perte de la clé, utiliser un aimant. • Den Schild mit dem Powerschlüssel berühren (7), um den Schild zu aktivieren (8). Geht der Powerschlüssel verloren, kann ein anderer Magnet benutzt werden. • Tocca lo scudo con la Power Key (7) per attivarlo (8). Usa una normale calamita se dovessi smarrire la Power Key. • Houd de powersleutel (7) tegen het schild om het te activeren (8). Als je de powersleutel kwijt bent, kun je een magneet gebruiken. • Pour activer le bouclier, le toucher avec le Power Key. Si le Power Key est introuvable, utiliser n’importe quel aimant. • Tocar no escudo com a Super Chave (7) para o activar (8). Em caso de perda da Super Chave, também se pode brincar usando um íman. • Vidrör skölden med Power Key™ (7) för att aktivera den (8). Om du tappar bort Power Key™ kan du använda en magnet. • Käynnistä kilpi koskettamalla sitä Power Key™ -avaimella (8). Jos Power Key™ katoaa, voit käyttää jotain muuta magneettia. • Τοποθετήστε το Power Key™ (7) στην ασπίδα για να την ενεργοποιήσετε (8). Εάν χάσετε το Power Key™ χρησιμοποιήστε οποιονδήποτε μαγνήτη.

1

3

4

2

2

2

2

2

5

7

8

6

PUEDE CAUSAR ASFIXIA.

ADVERTENCIA:

NE CONVIENT PAS

ATTENTION:

CHOKING HAZARD

WARNING:

• TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN • GIOCHIAMO

• ZO SPEEL JE • ¡A JUGAR! • PARA BRINCAR

• SÅ HÄR ANVÄNDS LEKSAKEN • KÄYTTÖ

ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ

• Use shield wings with figure.

• Utiliser les ailes du bouclier avec la figurine. • Die Schildflügel mit der Figur benutzen. • Usa le ali e lo scudo con il personaggio. • Gebruik de schildvleugels met de figuur. • Usa las alas de escudo con la figura. • Usar as asas na figura.

• Använd sköldens vingar med figuren. • Pue siivet hahmon ylle.

• Τοποθετήστε τα φτερά στη φιγούρα.

• Use wings with shield. • Utiliser les ailes avec le bouclier. • Die Flügel mit Schild benutzen. • Usa le ali con lo scudo. • Gebruik de vleugels met het schild. • Usa las alas con el escudo. • Usar as asas no escudo. • Använd vingarna med skölden. • Kiinnitä siivet kilpeen. • Τοποθετήστε τα φτερά στην ασπίδα.

3

2

(5)

2006 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous Droits Réservés. BATMAN and all related characters and elements are trademarks of and © DC Comics.

BATMAN et tous les personnages et éléments qui y sont associés sont des marques de commerce et © de DC Comics. WB SHIELD: TM & © Warner Bros. Entertainment Inc.

(s06)

Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. service.mattel.com Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303 Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,

Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439 Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞.

2

8

J1946-0520

4+

9

Contains small parts. • Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. • Enthält verschluckbare Kleinteile. • Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Bevat kleine onderdelen. • Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36 meses por conter peças pequenas capazes de criar risco de asfixia. • Innehåller små delar. • Smådele. • Sisältää pieniä osia. • ¶ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.

This product contains a magnet. Do not use around items that are sensitive to or affected by magnetic fields. • Ce produit contient un aimant. Ne pas l’utiliser à proximité d’objets sensibles aux champs magnétiques. • Dieses Spielzeug enthält einen Magneten. Nicht in der Nähe von Gegenständen benutzen, die durch magnetische Felder beschädigt oder gestört werden können. • Il prodotto contiene un magnete. Non usare nelle vicinanze di oggetti sensibili ai campi magnetici. • Dit product bevat een magneet. Het product niet gebruiken in de buurt van voorwerpen die gevoelig zijn voor een magnetisch veld. • Este producto incluye un imán. No usar cerca de objetos sensibles a campos magnéticos. • Este produto contém um íman. Não utilizar próximo de aparelhos sensíveis a campos magnéticos. • Den här produkten innehåller en magnet. Använd dem inte i närheten av föremål som är känsliga för eller påverkas av magnetfält. • Tuotteessa on magneetti Älä käytä sitä sellaisten laitteiden tai esineiden lähellä, jotka ovat herkkiä magneettikentille. • Αυτό το προϊόν περιέχει μαγνήτη. Μην το χρησιμοποιείτε κοντά σε αντικείμενα που είναι ευαίσθητα ή επηρεάζονται από μαγνητικά πεδία.

Keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. • Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante. • Spara de här anvisningarna för framtida användning, eftersom de innehåller viktig information. • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on

tärkeää tietoa. • Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.

• CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO

• INHOUD • CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL

• SISÄLTÖ •

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

• INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING

• INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE •

ΟΔΗΓΙΕΣ

PUEDE CAUSAR ASFIXIA.

PUEDE CAUSAR ASFIXIA.

No recomendable para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas.

ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA:

NE CONVIENT PAS

NE CONVIENT PAS

aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés.

ATTENTION:

ATTENTION:

CHOKING HAZARD

CHOKING HAZARD –

Small parts.

Not for children under 3 years.

!

WARNING:

WARNING:

0-3

Only use projectiles supplied with this toy. Do not fire at people or animals or at point blank range. • Ne pas utiliser d’autres projectiles que ceux fournis avec ce jouet. Ne pas tirer à bout portant et en direction de personnes ou d’animaux. • Nur die zu diesem Spielzeug gehörenden Projektile verwenden. Nicht auf Menschen oder Tiere zielen. • Usare solo i proiettili forniti con il giocattolo. Non sparare a persone o animali o a distanza ravvicinata. • Gebruik uitsluitend de bijgeleverde projectielen. Niet op mensen of dieren schieten of van te dichtbij afschieten. • PRECAUCIÓN: utilizar exclusivamente los proyectiles suministrados con este juguete. No disparar a personas o animales ni disparar a quemarropa. • Usar apenas os ''projécteis'' fornecidos com este brinquedo. Não disparar contra pessoas ou animais, nem

excessivamente perto do alvo. • Använd endast de projektiler som levereras tillsammans med leksaken. Skjut inte mot människor eller djur eller på mycket nära håll. • Älä ammu tällä mitään muuta. Älä tähtää kohti ihmisiä äläkä eläimiä. • Χρησιμοποιείτε μόνο τα βλήματα που περιλαμβάνονται. Μην στοχεύετε προς ανθρώπους ή ζώα.

1

4

INSTRUCTION SHEET

SPECIFICATIONS

Toy:

Toy No.:

Part No.:

Trim Size:

Folded Size:

Type of Fold:

# colors:

Colors:

Paper Stock:

Paper Weight:

EDM No.:

BMA AERIAL BATTLE

J1946

0520

8.5" x 11"

8.5" x 5.5"

4-PANEL

ONE

BLACK

WHITE OFFSET

70 LB.

001

(6)

1

3

3

4

2

2

5

7

6

PUEDE CAUSAR ASFIXIA.

ADVERTENCIA:

NE CONVIENT PAS

ATTENTION:

CHOKING HAZARD

WARNING:

• TO PLAY • POUR JOUER

• SPIELEN • GIOCHIAMO

• ZO SPEEL JE

• ¡A JUGAR!

• PARA BRINCAR

• SÅ HÄR ANVÄNDS LEKSAKEN

• KÄYTTÖ

ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ

• Touch Power Key™ (5) to backpack to activate wings (6). • Pour déclencher le mouvement des ailes, toucher le sac à dos avec le Power Key (5 et 6). • Den Rucksack mit dem Powerschlüssel berühren (5), um die Flügel zu aktivieren (6). • Tocca lo zaino con la Power Key (5) per attivare le ali (6). • Houd de powersleutel tegen het backpack (5) om de vleugels (6) te activeren. • Toca la mochila con la superllave (5) para activar las alas (6). • Tocar na mochila com a Super Chave (5) para activar as asas (6). • Vidrör ryggsäcken med Power Key™ (5) för att aktivera vingarna (6). • Kosketa reppua Power Key™ -avaimella (5), niin siivet alkavat toimia (6).

• Ακουμπήστε το Power Key™ (5) στον εξοπλισμό για να ενεργοποιήσετε τα φτερά (6).

3

2

Referências

Documentos relacionados

Capítulo de livro publicado com ISBN, em uma das seguintes áreas: gestão cultural, políticas culturais, economia criativa, Gestão de Empreendimentos Criativos,

A atividade refere-se a um jogo da memória, sobre saúde, higiene bucal e traumatismo dental, acompanhando o jogo forneceremos um manual de instruções para o professor, enriquecido

Comércio Internacional, Bilateral com Portugal e Oportunidades Apoio à Internacionalização do GBES: Unidade Internacional Premium Oferta Internacional do

Introdução: A diabetes mellitus tipo 1 tem sido apontada como uma das doenças não transmissíveis mais comum entre as crianças, apresentando como uma de suas complicações

Há que se recordar que o marco vigente foi produzido num contexto de redução do papel do Estado; de uma realidade de exploração pe- trolífera em blocos de risco elevado; e de

Cada frasco para injectáveis de 100 ml de solução injectável contém 1000 mg de ácido folínico, sob a forma de folinato de cálcio. Titular da Autorização de Introdução no

Estado: Aprovada (10-11-2017) Data Início 13-09-2017 Data Término 22-06-2018 Proponentes: Educação Especial 910 - Educação Especial Dinamizadores: Professoras da U.E.E

TOXICIDADE PARA ÓRGÃOS-ALVO ESPECÍFICO – EXPOSIÇÃO ÚNICA: Não são esperados efeitos de toxicidade para órgãos-alvo específicos por exposição única.. TOXICIDADE PARA