• Nenhum resultado encontrado

MR2000-IT-ES-PT-TR Valblor

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MR2000-IT-ES-PT-TR Valblor"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)
(2)

Molto sofisticato nel suo principio di costruzione, ma molto semplice nella sua utilizzazione, esso permette di lavorare il più vicino possibile al veicolo come su di un banco di lavoro.

Il vostro Multirack® 2000 facilita e accelera al massimo la messa in opera del veicolo. Esso lo alza ad altezza d’uomo. In più, è compatibile con i sistemi di misurazione universale P-188 (meccanico) e Shark® (elettronico), l’uno e l’altro a scelta.

Con un diseño muy sofisticado, pero muy fácil de utilizar, permite trabajar lo mas cerca posible del vehículo igual que en un mármol.

Su Multirack® 2000 facilita y acelera al máximo el montaje del vehículo. Lo levanta a la altura de trabajo. Por otra parte, acepta los sistemas de medida universal: P-188 (mécánico) y Shark®

(electrónico), ambos son opciónales.

Sofisticado em teoria, mas muito simples na prática.

Torna possível trabalhar tão perto do veículo como se trabalhasse numa bancada.

O Multirack® 2000 facilita e aumenta bastante a rapidez de montagem do veículo. Sobe até à altura desejada de trabalho.

Além disso, adapta-se aos sistemas universais de medição P-188 (métrico), e Shark® (electrónico), ambos opcionais.

Prensip itibariyle çok gelişmiş bir tekniğe sahip fakat kullanımı son derece basit olan bu sistem, tezgahta olduğu gibi araco çok yakın çalişmayi sağlar.

Multirack® 2000 aracın sisteme yerleştirilmesini kolaylaştırır ve çabuklaştırır ve çabuklaştırır. Cihaz aracı çalişma yüksekliğine kaldırır.

Ayrıca, üniversal ölçme sistemlerine uyar: P-188 (mekanik) ve Shark

®

(elektronik), her ikisi de opsiyonludur.

Sistema di sollevamento e raddrizzatura • Bancada de elevación y endereza- miento • Sistema de elevação e de desempeno • Liftli şase doğrultma tezgahı

Attrezzatura brevettata Equipamiento patentado y certificado Equipamento patenteado e certificado Patentli ve onaylı ekipmanlar

(3)

I vantaggi

• Messa in opera del veicolo rapida e senza sforzi

• Lavoro ad altezza d’uomo

• Lavoro rapido ed efficace

• Lavoro il più possibile vicino al veicolo

• Grande accessibilità del telaio inferiore del veicolo

• Non più tragitti inutili

• Raddrizzatura precisa

• Nessun pezzo pesante da portare

• Compatibilitá con il sistema di misura elettronico o meccanico

Algunas ventajas

• El vehículo se monta rápidamente y sin ningún esfuerzo

• Trabajo a la altura del hombre

• Trabajo rápido y eficaz

• Trabajo lo más cerca posible del vehículo

• Gran accesibilidad a la parte baja del vehiculo

• Ningún trayecto inútil

• Enderezamientos precisos

• No se transporta ninguna pieza pesada

• Compatible con medidor mecánico y electrónico

Algumas vantagens

• Fixação rápida do veículo e sem esforço

• Altura ideal de trabalho

• Trabalho rápido e eficaz

• Possibilidade de trabalhar junto ao veículo

• Grande acessibilidade à parte inferior do veículo

• Evita perdas de tempo em trajectos inúteis

• Desempeno preciso

• Sem necessidade de transportar peças pesadas

• Adapta-se perfeitamente aos sistemas de medição métrico e electrónico

Bazı avantajları

• Aracın hızlı bir şekilde ve güç sarfetmeden cihaza yerleştirilmesi

• Ínsan boyunda çalişma olanağı

• Hızlı ve etkili çalişma

• Araca çok yakınında çalişma

• Alt şasiye kolayca erişebilme imkanı

• Gereksiz gidiş gelişlere son

• Hassas doğrultma yeteneği

• Ağır parçaları taşımaya gerek yoktur

• Mekanik ve elektronik ölçüye çok uygun Sistema di sollevamento

Sistema de elevación Sistema de elevação Kaldırma sistemi

Sistema di sollevamento per misurazione-diagnosi Sistema de elevación para medida y diagnóstico Sistema de elevação para medição e diagnóstico Ölçme-arıza arama için kaldırma sistemi

Sistema di raddrizzatura Bancada de enderezamiento Sistema de desempeno Doğrultma sistemi

Sistema di raddrizzatura per misurazione simultanea Bancada de enderezamiento con medicion simultánea Sistema de desempeno com medição simultânea Eşzamanlı ölçüm için doğrultma sistemi

Mangusta IV

(4)

Sollevamento • Elevación • Elevação • Kaldırma

Supporti di ancoraggio: diverse regolazioni in larghezza Soportes de anclaje : Múltiples ajustes de anchura Suportes de fixação: vários ajustes da largura Bağlama kaideleri: çoklu genişlik ayarı

Sollevamento

Due potenti cilindri per il sollevamento dei due telai, del veicolo e del sistema di raddrizzatura.

Elevación

Dos potentes cilindros para levantar ambos chasis, el vehículo y el sistema de enderezamiento.

Elevação

Dois cilindros potentes para levantar os dois chassis, o veículo e o sistema de desempeno.

Kaldırma

Íki şasiyi, aracı ve doğrultma sistemini kaldırmak için iki güçlü silindir.

4

(5)

E’ possible l’impiego di tutti i morsetti Blackhawk®attualmente in uso.

Compatible con todos los tipos actuales de pinzas de anclaje Blackhawk®. Pode utilizar todos os tipos actuais de pinças de fixação Blackhawk®. Tüm Blackhawk®bağlama kancaları ile kullanılabilir.

5

Supporti di ancoraggio semplici ma robusti che possono essere ruotati e posizionati lungo il telaio.

Soportes de anclaje sencillos y sólidos, pueden orientarse y colocarse en toda la longitud.

Suportes de fixação simples e robustos, que podem ser ajustados e colocados ao longo do chassis.

Boylamasına yönlendirilebilen ve konumlanabilen basit ve sağlam bağlama kaideleri.

Opzione • Opcional Opcional • Opsiyon

57 kg

S900A537 205 mm

2645 mm

1900 mm

(6)

Ancoraggio, sollevamento, misura e raddrizzatura • Anclaje,

elevación, medición y enderezado • Fixação, elevação, medição e desempeno • Bağlama, kaldırma, ölçme ve doğrultma

+

(7)

Facile e utile • Fácil y con muchas ventajas • Fácil e rentável

• Kolay ve karlı

(8)

Multirack®a terra Multirack®sobre el suelo Multirack®no solo Multirack®yerde

Installazione del veicolo Montaje del vehículo Fixação do veículo

Aracın tezgaha yerleştirilmesi ve kaldırılması

Sollevamento preliminare Fate salire il telaio interno (elevatore a forma di X) Elevación preparatoria Eleve el chasis interno (elevador en X)

Elevação inicial Fazer subir o chassis interior (elevador em X) Hazırlık için kaldırmaÍç şasiyi kaldırınız (Lift X’de).

Ancoraggio Posizionate i supporti di ancoraggio nelle scanalature laterali del telaio periferico.

Amarre Coloque los soportes de anclaje sobre el chasis exterior Fixação Colocar os suporte de fixação no chassis periférico Bağlama Bağlama kaidelerini yardımcı şasinin üzerine yerleştiriniz.

Al lavoro! • A trabajar! • Ao trabalho! • Íş başına!

Il veicolo è sceso dentro le pinze di flangiatura.

Descender el vehículo hasta apoyarse en las pinzas de amarre.

O veículo é descido até assentar nos suportes localizados por baixo da carroçaria.

Araç, sabitleme kıskaçları üzerine indirilir ve bağlanır.

A terra, il telaio interno si inserisce automaticamente nel telaio periferico.

El chasis interior se conecta automáticamente al chasis exterior.

Uma vez no chão o chassis interior liga-se automaticamente ao chassis periférico.

Íç şasi otomatik olarak yardımcı şasiye bağlanır.

Sollevamento all’altezza di lavoro.

Per svolgere il lavoro ad altezza d’uomo. Preparazione senza alcuno sforzo in meno di dieci minuti.

Puesta a la altura del trabajo

Para poder trabajar a la altura del hombre. Esta preparación sin esfuerzo le constará como máximo diez minutos.

Colocação à altura desejada de trabalho.

Para trabalhar à altura desejada. A preparação é realiza- da sem qualquer esforço e num tempo máximo de dez minutos.

Yükseklik ayarı

Ínsan boyu yüksekliğinde çalışmak için. Güç sarfetmeden yapılan bu hazırlık maksimum on dakikanızı alır.

(9)

Raddrizzatura • Enderezamiento • Desempeno

• Doğrultma

Squadra Dozer®II – Telaio periferico a terra Dozer®II – Armazón exterior sobre el suelo Dozer®II – Chassis periférico no solo Dozer®II kule – Yardımsı şasi yerde.

La facilità di raddrizzatura è assicurata dalle molteplici possibilità del pistone.

Facilidad de enderezado gracias a las diferentes posibilidades del sistema de tiro.

A facilidade de desempeno é assegurada pelas múltiplas possibilidades de posicionamento do esticador.

Vektör piston sisteminin geniş seçenekleriyle düzeltmede kolaylık.

(10)

Una vasta gamma di fori per il posizionamento del cilindro Una amplia gama de orificios de posicionamiento del cilindro.

Grande número de furos para posicionamento do esticador.

Çok sayıda piston yerleştirme delikleri

Opzione • Opciones • Opcionais • Opsiyonlar

Traversa supporto di sollevamento.

Traviesa soporte de elevación.

Travessa de suporte para elevação.

Kaldırma traversi/kaidesi.

MR 203

Supporti universali.

Soportes universales.

Sistema de fixação universal.

Üniversal braket.

SHF1 + MR 212

Il nuovo braccio articolato di tiro.

El nuevo brazo de tiro articulado.

Novo esticador articulado.

Yeni mafsallı çekme kolu.

MR 213

Opzione per il secondo tiro / Opción para el 2º brazo / Opcional para o Segundo braço / Íkinci kol için opsiyon

Tiro addizionale.

Brazo de tiro adicional.

Acrescento para esticador.

Ek çektirme kolu.

MR 214

Numerosi agganci per il bloccaggio catena Múltiples puntos de anclaje a la cadena Vários pontos para ancoragem de correntes.

Çok sayıda zincir bağlama noktası

(11)

Barra di supporto e verricello manuale per installazione

Barra soporte y winch manual de montaje Barra-suporte e guincho manual para instalação Mesnet çubuğu ve manuel vinç montajı

MR 204

Misura: due opzioni possibili

Opciones de medición : dos posibilidades Medição: duas possibilidades opcionais Ölçme: iki ölçme opsiyonu

Sistema universale di misura elettronico Sistema de medición universal electrónico Sistema universal de medição electrónica Üniversal bilgisayarlı ölçme ünitesi Sistema universale di misura meccanico

Sistema de medición universal mecánico Sistema universal de medição mecânica Üniversal mekanik ölçme ünitesi

MR 207

Base per utilizzo su Multirack®2000 Soporte para la Multirack®2000

Base para utilização com o Multirack®2000 Multirack®2000’de kullanma tabanı

LD 110

Attrezzo di fissaggio / Utillajes para soldar / Fixação para soldadura/ Kaynak kalıpları

S 90

Unità idraulica addizionale Unidad hidráulica adicional Unidade hidráulica adicional Ek hidrolik ünitesi

(12)

MR 24B MR 25C

11 91508 1

12 AEK 99 1

13 AEK307 1

14 ASK 257900 1

15 K 178264 1

16 K 239900 1

17 K 240900 1

18 K 241900 2

19 P790H 1

20 AEK432 1

21 K 830901 1

22 S900L731 1

Multirack® 2000

DOZER®II (MR200B)

min max

2820 mm 1850 mm 293 mm 800 mm

2,5 t 400 mm 1550 kg

1550 mm + 600 mm

1365 mm + 650 mm

550 mm 140kg

EP 401 H

1,5 kW 380 V -3 ph. 200 bar 8 bar

16 mm 16 mm 125 mm

Composizioni & Caratteristiche tecniche • Composiciones

& Especificaciones técnicas • Composições & Especificações Técnicas

• Cihaz Paketi & teknik özellikler

BLACKHAWK SA

Centre Eurofret – Rue du Rheinfeld – BP5 – F-67026 Strasbourg Cedex – FRANCE - Tél. +33 3 88 65 76 30

France / Benelux:

E-mail : d-vibert@blackhawk.fr – Fax : +33 3 88 65 76 31 Deutschland / Österreich / Schweiz:

E-mail: verkauf@blackhawk.fr – Fax +33 3 88 65 76 31 Export: E-Mail: g-mehl@blackhawk.fr - Fax +33 3 88 65 76 31

SNAP-ON EQUIPMENT UK – BLACKHAWK 48 Sutton Park Avenue – Reading RG1 1AZ – UK Tel. 01303 270273 – Fax 01303 270274 E-Mail: sales@blackhawk.co.uk

SNAP-ON EQUIPMENT SRL - BLACKHAWK ITALIA Via Provinciale Carpi 33 – I-42015 Correggio – RE-ITALY Tel. +39 0522 733620 – Fax +39 0522 733621 E-Mail: blackhawk@snapon.com

Blackhawk®si riserva il diritto di modificare in qualunque momento la caratteristiche indicate nel presente catalogo.

Blackhawk®se reserva el derecho de modificar en cualquier momento las características indicadas en este catálogo.

A Blackhawk®reserva-se o direito de alterar a qualquer momento as características indicadas no catálogo.

Blackhawk®bu katalogta yer alan özellikleri istediği zaman değiştirme hakkını saklı tutar.

Traducción en español: María de la Rubia

MR 24B MR 25C

1 1 MR 23B* 1 1

MR 200B (Dozer

®

II)

2 AEK 99 1

3 AEK 307 1

4 AEK 432 1

5 ARC 1610 1

6 P 790H 1

7 S900L731 1

8 S900L732 1

9 S950L311 1

MR213 (Mangusta IV)

10 MR213W 1

R R

MANGUSTA IV (MR213)

1670 mm + 600 mm

375 mm 760 mm 255 kg

Suolo /Losa /Solo / Zemin

150 mm 32,5 N/mm2

40 kg

Sistema a fossa, da ordinare: / Para las versiones empotrables, realizar pedido de:/ Para versões embutidas, encomendar : / Zemin içi tipler için, aşağıdakileri sipariş edin:

MR24SRB, MR25SRC

MR 24B MR 25C

1

2 3 4 9

7 5

6

13 1

21 12 20

22 11

15 14

17 18 19 16

8

10

Dozer II

Mangusta IV

Referências

Documentos relacionados

Demonstrou-se que ao utilizar um método usual para a escolha do MR, o controlador obtido tende a cancelar o polo do processo para a resposta à variação na referência,

Para resolver essa dúvida e determinar a relação de causa e efeito das interferências oclusais no sentido vertical, este trabalho avaliou a relação entre a magnitude da

No contexto brasileiro, observa-se que as organizações dos setores de papel e celulose, química e petroquímica e mineração possuem a percepção mais forte da gestão

ITEM SINAPI DESCRIÇÃO UN QTDE Pr... ITEM SINAPI DESCRIÇÃO UN QTDE

Em todas as vezes, nossos olhos devem ser fixados, não em uma promessa apenas, mas sobre Ele, o único fundamento da nossa esperança, e em e através de quem sozinho todas as

O ideal com a arte é que você faça a leitura, anote o que viu, para quando viu e depois, com mais calma, vá em busca dos significados para fazer uma melhor análise do que lhe

et al., (2012), nos estudos realizados sobre o PCK, são propostas algumas estratégias para reconhecê-lo, como entrevistas, observações de aulas, análise de planejamentos de ensino

Capítulo 7 – Novas contribuições para o conhecimento da composição química e atividade biológica de infusões, extratos e quassinóides obtidos de Picrolemma sprucei