Molto sofisticato nel suo principio di costruzione, ma molto semplice nella sua utilizzazione, esso permette di lavorare il più vicino possibile al veicolo come su di un banco di lavoro.
Il vostro Multirack® 2000 facilita e accelera al massimo la messa in opera del veicolo. Esso lo alza ad altezza d’uomo. In più, è compatibile con i sistemi di misurazione universale P-188 (meccanico) e Shark® (elettronico), l’uno e l’altro a scelta.
Con un diseño muy sofisticado, pero muy fácil de utilizar, permite trabajar lo mas cerca posible del vehículo igual que en un mármol.
Su Multirack® 2000 facilita y acelera al máximo el montaje del vehículo. Lo levanta a la altura de trabajo. Por otra parte, acepta los sistemas de medida universal: P-188 (mécánico) y Shark®
(electrónico), ambos son opciónales.
Sofisticado em teoria, mas muito simples na prática.
Torna possível trabalhar tão perto do veículo como se trabalhasse numa bancada.
O Multirack® 2000 facilita e aumenta bastante a rapidez de montagem do veículo. Sobe até à altura desejada de trabalho.
Além disso, adapta-se aos sistemas universais de medição P-188 (métrico), e Shark® (electrónico), ambos opcionais.
Prensip itibariyle çok gelişmiş bir tekniğe sahip fakat kullanımı son derece basit olan bu sistem, tezgahta olduğu gibi araco çok yakın çalişmayi sağlar.
Multirack® 2000 aracın sisteme yerleştirilmesini kolaylaştırır ve çabuklaştırır ve çabuklaştırır. Cihaz aracı çalişma yüksekliğine kaldırır.
Ayrıca, üniversal ölçme sistemlerine uyar: P-188 (mekanik) ve Shark
®(elektronik), her ikisi de opsiyonludur.
Sistema di sollevamento e raddrizzatura • Bancada de elevación y endereza- miento • Sistema de elevação e de desempeno • Liftli şase doğrultma tezgahı
Attrezzatura brevettata Equipamiento patentado y certificado Equipamento patenteado e certificado Patentli ve onaylı ekipmanlar
I vantaggi
• Messa in opera del veicolo rapida e senza sforzi
• Lavoro ad altezza d’uomo
• Lavoro rapido ed efficace
• Lavoro il più possibile vicino al veicolo
• Grande accessibilità del telaio inferiore del veicolo
• Non più tragitti inutili
• Raddrizzatura precisa
• Nessun pezzo pesante da portare
• Compatibilitá con il sistema di misura elettronico o meccanico
Algunas ventajas
• El vehículo se monta rápidamente y sin ningún esfuerzo
• Trabajo a la altura del hombre
• Trabajo rápido y eficaz
• Trabajo lo más cerca posible del vehículo
• Gran accesibilidad a la parte baja del vehiculo
• Ningún trayecto inútil
• Enderezamientos precisos
• No se transporta ninguna pieza pesada
• Compatible con medidor mecánico y electrónico
Algumas vantagens
• Fixação rápida do veículo e sem esforço
• Altura ideal de trabalho
• Trabalho rápido e eficaz
• Possibilidade de trabalhar junto ao veículo
• Grande acessibilidade à parte inferior do veículo
• Evita perdas de tempo em trajectos inúteis
• Desempeno preciso
• Sem necessidade de transportar peças pesadas
• Adapta-se perfeitamente aos sistemas de medição métrico e electrónico
Bazı avantajları
• Aracın hızlı bir şekilde ve güç sarfetmeden cihaza yerleştirilmesi
• Ínsan boyunda çalişma olanağı
• Hızlı ve etkili çalişma
• Araca çok yakınında çalişma
• Alt şasiye kolayca erişebilme imkanı
• Gereksiz gidiş gelişlere son
• Hassas doğrultma yeteneği
• Ağır parçaları taşımaya gerek yoktur
• Mekanik ve elektronik ölçüye çok uygun Sistema di sollevamento
Sistema de elevación Sistema de elevação Kaldırma sistemi
Sistema di sollevamento per misurazione-diagnosi Sistema de elevación para medida y diagnóstico Sistema de elevação para medição e diagnóstico Ölçme-arıza arama için kaldırma sistemi
Sistema di raddrizzatura Bancada de enderezamiento Sistema de desempeno Doğrultma sistemi
Sistema di raddrizzatura per misurazione simultanea Bancada de enderezamiento con medicion simultánea Sistema de desempeno com medição simultânea Eşzamanlı ölçüm için doğrultma sistemi
Mangusta IV
Sollevamento • Elevación • Elevação • Kaldırma
Supporti di ancoraggio: diverse regolazioni in larghezza Soportes de anclaje : Múltiples ajustes de anchura Suportes de fixação: vários ajustes da largura Bağlama kaideleri: çoklu genişlik ayarı
Sollevamento
Due potenti cilindri per il sollevamento dei due telai, del veicolo e del sistema di raddrizzatura.
Elevación
Dos potentes cilindros para levantar ambos chasis, el vehículo y el sistema de enderezamiento.
Elevação
Dois cilindros potentes para levantar os dois chassis, o veículo e o sistema de desempeno.
Kaldırma
Íki şasiyi, aracı ve doğrultma sistemini kaldırmak için iki güçlü silindir.
4
E’ possible l’impiego di tutti i morsetti Blackhawk®attualmente in uso.
Compatible con todos los tipos actuales de pinzas de anclaje Blackhawk®. Pode utilizar todos os tipos actuais de pinças de fixação Blackhawk®. Tüm Blackhawk®bağlama kancaları ile kullanılabilir.
5
Supporti di ancoraggio semplici ma robusti che possono essere ruotati e posizionati lungo il telaio.
Soportes de anclaje sencillos y sólidos, pueden orientarse y colocarse en toda la longitud.
Suportes de fixação simples e robustos, que podem ser ajustados e colocados ao longo do chassis.
Boylamasına yönlendirilebilen ve konumlanabilen basit ve sağlam bağlama kaideleri.
Opzione • Opcional Opcional • Opsiyon
57 kg
S900A537 205 mm
2645 mm
1900 mm
Ancoraggio, sollevamento, misura e raddrizzatura • Anclaje,
elevación, medición y enderezado • Fixação, elevação, medição e desempeno • Bağlama, kaldırma, ölçme ve doğrultma
+
Facile e utile • Fácil y con muchas ventajas • Fácil e rentável
• Kolay ve karlı
Multirack®a terra Multirack®sobre el suelo Multirack®no solo Multirack®yerde
Installazione del veicolo Montaje del vehículo Fixação do veículo
Aracın tezgaha yerleştirilmesi ve kaldırılması
Sollevamento preliminare Fate salire il telaio interno (elevatore a forma di X) Elevación preparatoria Eleve el chasis interno (elevador en X)
Elevação inicial Fazer subir o chassis interior (elevador em X) Hazırlık için kaldırmaÍç şasiyi kaldırınız (Lift X’de).
Ancoraggio Posizionate i supporti di ancoraggio nelle scanalature laterali del telaio periferico.
Amarre Coloque los soportes de anclaje sobre el chasis exterior Fixação Colocar os suporte de fixação no chassis periférico Bağlama Bağlama kaidelerini yardımcı şasinin üzerine yerleştiriniz.
Al lavoro! • A trabajar! • Ao trabalho! • Íş başına!
Il veicolo è sceso dentro le pinze di flangiatura.
Descender el vehículo hasta apoyarse en las pinzas de amarre.
O veículo é descido até assentar nos suportes localizados por baixo da carroçaria.
Araç, sabitleme kıskaçları üzerine indirilir ve bağlanır.
A terra, il telaio interno si inserisce automaticamente nel telaio periferico.
El chasis interior se conecta automáticamente al chasis exterior.
Uma vez no chão o chassis interior liga-se automaticamente ao chassis periférico.
Íç şasi otomatik olarak yardımcı şasiye bağlanır.
Sollevamento all’altezza di lavoro.
Per svolgere il lavoro ad altezza d’uomo. Preparazione senza alcuno sforzo in meno di dieci minuti.
Puesta a la altura del trabajo
Para poder trabajar a la altura del hombre. Esta preparación sin esfuerzo le constará como máximo diez minutos.
Colocação à altura desejada de trabalho.
Para trabalhar à altura desejada. A preparação é realiza- da sem qualquer esforço e num tempo máximo de dez minutos.
Yükseklik ayarı
Ínsan boyu yüksekliğinde çalışmak için. Güç sarfetmeden yapılan bu hazırlık maksimum on dakikanızı alır.
Raddrizzatura • Enderezamiento • Desempeno
• Doğrultma
Squadra Dozer®II – Telaio periferico a terra Dozer®II – Armazón exterior sobre el suelo Dozer®II – Chassis periférico no solo Dozer®II kule – Yardımsı şasi yerde.
La facilità di raddrizzatura è assicurata dalle molteplici possibilità del pistone.
Facilidad de enderezado gracias a las diferentes posibilidades del sistema de tiro.
A facilidade de desempeno é assegurada pelas múltiplas possibilidades de posicionamento do esticador.
Vektör piston sisteminin geniş seçenekleriyle düzeltmede kolaylık.
Una vasta gamma di fori per il posizionamento del cilindro Una amplia gama de orificios de posicionamiento del cilindro.
Grande número de furos para posicionamento do esticador.
Çok sayıda piston yerleştirme delikleri
Opzione • Opciones • Opcionais • Opsiyonlar
Traversa supporto di sollevamento.
Traviesa soporte de elevación.
Travessa de suporte para elevação.
Kaldırma traversi/kaidesi.
MR 203
Supporti universali.
Soportes universales.
Sistema de fixação universal.
Üniversal braket.
SHF1 + MR 212
Il nuovo braccio articolato di tiro.
El nuevo brazo de tiro articulado.
Novo esticador articulado.
Yeni mafsallı çekme kolu.
MR 213
Opzione per il secondo tiro / Opción para el 2º brazo / Opcional para o Segundo braço / Íkinci kol için opsiyonTiro addizionale.
Brazo de tiro adicional.
Acrescento para esticador.
Ek çektirme kolu.
MR 214
Numerosi agganci per il bloccaggio catena Múltiples puntos de anclaje a la cadena Vários pontos para ancoragem de correntes.
Çok sayıda zincir bağlama noktası
Barra di supporto e verricello manuale per installazione
Barra soporte y winch manual de montaje Barra-suporte e guincho manual para instalação Mesnet çubuğu ve manuel vinç montajı
MR 204
Misura: due opzioni possibili
Opciones de medición : dos posibilidades Medição: duas possibilidades opcionais Ölçme: iki ölçme opsiyonu
Sistema universale di misura elettronico Sistema de medición universal electrónico Sistema universal de medição electrónica Üniversal bilgisayarlı ölçme ünitesi Sistema universale di misura meccanico
Sistema de medición universal mecánico Sistema universal de medição mecânica Üniversal mekanik ölçme ünitesi
MR 207
Base per utilizzo su Multirack®2000 Soporte para la Multirack®2000
Base para utilização com o Multirack®2000 Multirack®2000’de kullanma tabanı
LD 110
Attrezzo di fissaggio / Utillajes para soldar / Fixação para soldadura/ Kaynak kalıpları
S 90
Unità idraulica addizionale Unidad hidráulica adicional Unidade hidráulica adicional Ek hidrolik ünitesi
MR 24B MR 25C
11 91508 1
12 AEK 99 1
13 AEK307 1
14 ASK 257900 1
15 K 178264 1
16 K 239900 1
17 K 240900 1
18 K 241900 2
19 P790H 1
20 AEK432 1
21 K 830901 1
22 S900L731 1
Multirack® 2000
DOZER®II (MR200B)
min max
2820 mm 1850 mm 293 mm 800 mm
2,5 t 400 mm 1550 kg
1550 mm + 600 mm
1365 mm + 650 mm
550 mm 140kg
EP 401 H
1,5 kW 380 V -3 ph. 200 bar 8 bar
16 mm 16 mm 125 mm
Composizioni & Caratteristiche tecniche • Composiciones
& Especificaciones técnicas • Composições & Especificações Técnicas
• Cihaz Paketi & teknik özellikler
BLACKHAWK SA
Centre Eurofret – Rue du Rheinfeld – BP5 – F-67026 Strasbourg Cedex – FRANCE - Tél. +33 3 88 65 76 30
France / Benelux:
E-mail : d-vibert@blackhawk.fr – Fax : +33 3 88 65 76 31 Deutschland / Österreich / Schweiz:
E-mail: verkauf@blackhawk.fr – Fax +33 3 88 65 76 31 Export: E-Mail: g-mehl@blackhawk.fr - Fax +33 3 88 65 76 31
SNAP-ON EQUIPMENT UK – BLACKHAWK 48 Sutton Park Avenue – Reading RG1 1AZ – UK Tel. 01303 270273 – Fax 01303 270274 E-Mail: sales@blackhawk.co.uk
SNAP-ON EQUIPMENT SRL - BLACKHAWK ITALIA Via Provinciale Carpi 33 – I-42015 Correggio – RE-ITALY Tel. +39 0522 733620 – Fax +39 0522 733621 E-Mail: blackhawk@snapon.com
Blackhawk®si riserva il diritto di modificare in qualunque momento la caratteristiche indicate nel presente catalogo.
Blackhawk®se reserva el derecho de modificar en cualquier momento las características indicadas en este catálogo.
A Blackhawk®reserva-se o direito de alterar a qualquer momento as características indicadas no catálogo.
Blackhawk®bu katalogta yer alan özellikleri istediği zaman değiştirme hakkını saklı tutar.
Traducción en español: María de la Rubia
MR 24B MR 25C
1 1 MR 23B* 1 1
MR 200B (Dozer
®II)
2 AEK 99 1
3 AEK 307 1
4 AEK 432 1
5 ARC 1610 1
6 P 790H 1
7 S900L731 1
8 S900L732 1
9 S950L311 1
MR213 (Mangusta IV)
10 MR213W 1
R R
MANGUSTA IV (MR213)
1670 mm + 600 mm
375 mm 760 mm 255 kg
Suolo /Losa /Solo / Zemin
150 mm 32,5 N/mm2
40 kg
Sistema a fossa, da ordinare: / Para las versiones empotrables, realizar pedido de:/ Para versões embutidas, encomendar : / Zemin içi tipler için, aşağıdakileri sipariş edin:
MR24SRB, MR25SRC
MR 24B MR 25C
1
2 3 4 9
7 5
6
13 1
21 12 20
22 11
15 14
17 18 19 16
8
10
Dozer II
Mangusta IV