• Nenhum resultado encontrado

MIC/DTA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MIC/DTA"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

PPllaacca a ddeel l ccaammiióón n RRool l ddeel l CCoonnttrriibbuuyyeenntte e PPllaacca a ddeel l CCaammiióón  n  

C

Caappaacciiddaad d dde e aarrrraassttrre e ((TT..) ) CCaappaacciiddaad d dde e aarrrraassttrre e ((TT..)  )   15 

15  SSeemmii--rreebbooqquue e RReebbooqquuee 22 22  SSeemmii--rreebbooqquue e RReebbooqquuee S

Seemmiirreemmoollqquue e RReemmoollqquue e SSeemmiirreemmoollqquue e RReemmoollqquue  e  

PPllaaccaa:: PPllaaccaa::

Cantidad de bultos  Cantidad de bultos 

Declaramos que as informaçoes prestadas neste Documento sáo expressao da verdade,que os dados referentes Declaramos que as informaçoes prestadas neste Documento sáo expressao da verdade,que os dados referentes ás mercadorias foram transcritos exatamente conforme a declaraçao do remetente, os quais sáo de sua exclusiva ás mercadorias foram transcritos exatamente conforme a declaraçao do remetente, os quais sáo de sua exclusiva responsabilidade, e

responsabilidade, e que esta operaçao que esta operaçao obedece ao disposto obedece ao disposto no no Convénio sobre Convénio sobre Transporte Internacional TerrTransporte Internacional Terres- es-tre dos Paisea do cone Sul.

tre dos Paisea do cone Sul.

tes a las mercancías fueron transcriptos exactamente conforme a la declaración del remitente,los cuales son de  tes a las mercancías fueron transcriptos exactamente conforme a la declaración del remitente,los cuales son de  su exclusiva responsabilidad, y que esta operación obedece a lo dispuesto en el Convenio sobre Transporte In-  su exclusiva responsabilidad, y que esta operación obedece a lo dispuesto en el Convenio sobre Transporte In-  Internacional Terrestre de los Países del Cono Sur.

Internacional Terrestre de los Países del Cono Sur. 9 

9  CAMINHAO ORIGINAL: Nome e endereço do propietarioCAMINHAO ORIGINAL: Nome e endereço do propietario 16 16 CAMINHAO SUBSTITUTO: Nome e endereço do propietarioCAMINHAO SUBSTITUTO: Nome e endereço do propietario CAMION ORIGINAL: Nombre y Domicilio del propietario 

CAMION ORIGINAL: Nombre y Domicilio del propietario  CAMION SUBSTITUTO: Nombre y domicilio del propietario CAMION SUBSTITUTO: Nombre y domicilio del propietario 

10 

10  Cadastro geral de contribuintesCadastro geral de contribuintes 11 11  Placa do caminhaoPlaca do caminhao 17 17 Cadastro geral de contribuintesCadastro geral de contribuintes 18 18  Placa do caminhaoPlaca do caminhao Rol del contribuyente 

Rol del contribuyente  12 

12  Marca e Marca e número número // MMaarrcca a y y nnúúmmeerroo 113  3  Capacidades de traço (T.)Capacidades de traço (T.) 19  Marca 19 Marca e núme número ero // MMaarrcca a y y nnúúmmeerroo 220  0  Capacidade de traçao (T.)Capacidade de traçao (T.)

14 

14  Ano /Ano / AAññoo 2211Ano /Ano / Año Año    

23 

23 N° do conhecimientoN° do conhecimiento 24 24 Alfándega de destino /Alfándega de destino / AAdduuaanna a de de DDeessttiinnoo 333  3  Remetente /Remetente / Remitente Remitente  N° carta de porte 

N° carta de porte 

25 

25 Moeda /Moeda / MMoonneeddaa 226  6  Oigem das mercadorias /Oigem das mercadorias / OOrrííggeen n dde e llaas s mmeerrccaannccííaass 334  4  Destinatario /Destinatario / Destinatario Destinatario 

27 

27 Valor FOT /Valor FOT / VVaalloor r FFOOTT 228  8  Frete em US$Frete em US$ 29 29 Seguro em US$Seguro em US$ 35 35 Consignatário /Consignatário / Consignatario Consignatario  Flete en US$ 

Flete en US$  Seguro en US$ Seguro en US$ 

30 

30 Tipo dos volumesTipo dos volumes 31 31 Quantidades de volumesQuantidades de volumes 32 32 Peso bruto (Kg.)Peso bruto (Kg.) 36 36 Documentos anexos /Documentos anexos / Documentos anexos Documentos anexos  Tipo de bultos 

Tipo de bultos  Peso bruto (Kg.) Peso bruto (Kg.) 

37 

37 Número dos lacrea /Número dos lacrea / Número de los precintos Número de los precintos 

38 

38 Marcas e números dos volumes, descriçâo das mercadorias /Marcas e números dos volumes, descriçâo das mercadorias / Marcas y números de los bultos, descripción de las mercancías Marcas y números de los bultos, descripción de las mercancías 

40 

40 N° DTA, rota e prazo de transpoteN° DTA, rota e prazo de transpote N° DTA, ruta y plazo de transporte  N° DTA, ruta y plazo de transporte 

Declaranos que las

Declaranos que las informacones prestadas en este Documento informacones prestadas en este Documento son expresión de verdad,que los datos referen son expresión de verdad,que los datos referen 

39 

39 Assinatura e carimbo do transportador /Assinatura e carimbo do transportador / FFiirrmma a y y sseellllo o deel dl ppoorrtteeaaddoorr.. 441  1  Assinatura e carimbo de Alfándega do Partida /Assinatura e carimbo de Alfándega do Partida / Firma y sello de la Aduana de Partida Firma y sello de la Aduana de Partida 

Data /

(2)
(3)

Manifiesto Internacional de Carga por Carretera /

Manifiesto Internacional de Carga por Carretera / Declaración de Tránsito Aduanero 

Declaración de Tránsito Aduanero 

TRANSP. ANTONIO PUENTEDURA

TRANSP. ANTONIO PUENTEDURA

Tránsito Aduanero Tránsito Aduanero 

Alte. Brown nº 1075 - San Salvador de

Alte. Brown nº 1075 - San Salvador de Jujuy.

Jujuy.

SiSi

X

X

NoNo

Permiso Internacional N° 4947C4665. Vto.:

Permiso Internacional N° 4947C4665. Vto.:

04-10-10.-Poliza de Seguro Nº 312501/0. - Vto.:

19-03-05.-Poliza de Seguro Nº 312501/0. - Vto.: 19-03-05.-

1/1

1/1

Compañía de Seguro: Latitud Sur S.A.

Compañía de Seguro: Latitud Sur S.A.

Villazon - BOLIVIA.

Villazon - BOLIVIA.

CUIT N° 20-05396737-0

CUIT N° 20-05396737-0

La Quiaca - ARGENTINA.

La Quiaca - ARGENTINA.

TRANSP. ANTONIO PUENTEDURA

TRANSP. ANTONIO PUENTEDURA

EN LASTRE 

EN LASTRE 

Alte. Brown nº 1075 - San Salvador de

Alte. Brown nº 1075 - San Salvador de Jujuy.

Jujuy.

PPllaacca a ddeel l ccaammiióón n RRool l ddeel l CCoonnttrriibbuuyyeenntte e PPllaacca a ddeel l CCaammiióón  n  

C

CU

UIIT

T N

º 2

20

0--0

05

53

39

96

67

73

37

7--0

0

V

VV

VZ

Z4

48

80

0

SCANIA

SCANIA

CCaappaacciiddaad d dde e aarrrraassttrre e ((TT..) ) CCaappaacciiddaad d dde e aarrrraassttrre e ((TT..)  )  

CHASIS:02208677

CHASIS:02208677

30 Tons.

30 Tons.

15 

15  Semi-reboqueSemi-reboque

X

X

ReboqueReboque 22 22  Semi-reboqueSemi-reboque

1,992

1,992

S

Seemmiirreemmoollqquuee RReemmoollqquuee SSeemmiirreemmoollqquuee    Placa:

Placa:

WAI624

WAI624

Placa:Placa:

LLA

A

Q

QU

UIIA

AC

CA

A..

---

A

AR

RG

GE

EN

NT

TIIN

NA

A

2

2

0

0

0

0

---

---

--

---

---

---

---Cantidad de bultos  Cantidad de bultos 

--- 

--- 

---

----EN LASTRE 

EN LASTRE 

Declaramos que as informaçoes prestadas neste Documento sáo

Declaramos que as informaçoes prestadas neste Documento sáo expressao da verdade,que os dados referentesexpressao da verdade,que os dados referentes ás mercadorias foram transcritos exatamente conforme a declaraçao do remetente, os quais sáo

ás mercadorias foram transcritos exatamente conforme a declaraçao do remetente, os quais sáo de sua exclusivade sua exclusiva responsabilidade, e

responsabilidade, e que esta operaçaque esta operaçao obedece ao o obedece ao disposto disposto no no Convénio sobre Transporte InternacConvénio sobre Transporte Internacional Terres-ional Terres-

RUTA:

RUTA:

tre dos Paisea do cone Sul.

tre dos Paisea do cone Sul.

CON

CONDUC

DUCTOR

TOR:: MAR

MARCEL

CELO

O FLO

FLORES

RES.-

.-D.N.I.

D.N.I. Nº:

Nº:

23.382.416.-

23.382.416.-tes a las mercancías fueron transcriptos

tes a las mercancías fueron transcriptos exactamente conforme a la declaración del remitente,los cuales son de exactamente conforme a la declaración del remitente,los cuales son de  su exclusiva responsabilidad, y que esta operación

su exclusiva responsabilidad, y que esta operación obedece a lo dispuesto en el Convenio obedece a lo dispuesto en el Convenio sobre Transporte In- sobre Transporte In-  1 

1 Nome o endereço do transportadorNome o endereço do transportador / / NNoommbbrre e y y ddoommiicciilliio o ddeel l ppoorrtteeaaddoorr 3  3  Tránsito aduaneiroTránsito aduaneiro 4 4 N°N°

5 Folha /Folha / HHoojjaa 66Data do Data do emissao    emissao // Fecha de emisión Fecha de emisión 

7  Alfándega, cidade Alfándega, cidade e pais de e pais de partida partida // Aduana, ciudad y país de partida Aduana, ciudad y país de partida 

2  Cadastro geral Cadastro geral de de contribuintes contribuintes // RRoollddeellccoonnttrriibbuuyyeennttee 88Cidade e Cidade e pais de de   pais de destino final stino final // Ciudad y pais de destino final Ciudad y pais de destino final 

9  CAMINHAO ORIGINAL: Nome e endereço do propietarioCAMINHAO ORIGINAL: Nome e endereço do propietario 16 16 CAMINHAO SUBSTITUTO: Nome e endereço do propietarioCAMINHAO SUBSTITUTO: Nome e endereço do propietario CAMION ORIGINAL: Nombre y Domicilio del propietario 

CAMION ORIGINAL: Nombre y Domicilio del propietario  CAMION SUBSTITUTO: Nombre y domicilio del propietario CAMION SUBSTITUTO: Nombre y domicilio del propietario 

10 

10  Cadastro geral de contribuintesCadastro geral de contribuintes 11 11  Placa do caminhaoPlaca do caminhao 17 17 Cadastro geral de contribuintesCadastro geral de contribuintes 18 18  Placa do caminhaoPlaca do caminhao Rol del contribuyente 

Rol del contribuyente  12 

12  Marca e Marca e número número // MMaarrcca a y y nnúúmmeerroo 113  3  Capacidades de traço (T.)Capacidades de traço (T.) 19 19  Marca e Marca e número número // MMaarrcca a y y nnúúmmeerroo 220  0  Capacidade de traçao (T.)Capacidade de traçao (T.)

14 

14  Ano /Ano / AAññoo 2211 Ano /Ano / Año Año    

23 

23 N° do conhecimientoN° do conhecimiento 24 24 Alfándega de destino /Alfándega de destino / AAdduuaanna a de de DDeessttiinnoo 333  3  Remetente / Remitente Remetente /Remitente  N° carta de porte 

N° carta de porte 

25 

25 Moeda /Moeda / MMoonneeddaa 226  6  Oigem das mercadorias /Oigem das mercadorias / OOrrííggeen n dde e llaas s mmeerrccaannccííaass 334  4  Destinatario /Destinatario / Destinatario Destinatario 

27 

27 Valor FOT /Valor FOT / VVaalloor r FFOOTT 228  8  Frete em US$Frete em US$ 29 29 Seguro em US$Seguro em US$ 35 35 Consignatário /Consignatário / Consignatario Consignatario  Flete en US$ 

Flete en US$  Seguro en US$ Seguro en US$ 

30 

30 Tipo dos volumesTipo dos volumes 31 31 Quantidades de volumesQuantidades de volumes 32 32 Peso bruto (Kg.)Peso bruto (Kg.) 36 36 Documentos anexos /Documentos anexos / Documentos anexos Documentos anexos  Tipo de bultos 

Tipo de bultos  Peso bruto (Kg.) Peso bruto (Kg.) 

37 

37 Número dos lacrea /Número dos lacrea / Número de los precintos Número de los precintos 

38 

38 Marcas e números dos volumes, descriçâo das mercadorias /Marcas e números dos volumes, descriçâo das mercadorias / Marcas y números de los bultos, descripción de las mercancías Marcas y números de los bultos, descripción de las mercancías 

40 

40 N° DTA, rota e prazo de transpoteN° DTA, rota e prazo de transpote N° DTA, ruta y plazo de transporte  N° DTA, ruta y plazo de transporte 

Declaranos que las informacones prestadas en este Documento son expresión de verdad,que los datos referen  Declaranos que las informacones prestadas en este Documento son expresión de verdad,que los datos referen 

(4)

Data /

(5)

2

2

0

0

2

2

2

2

0

0

0

0

Reboque Reboque Remolque  Remolque 

(6)

Referências

Documentos relacionados

Fig 1: flashcard da função e seu grupo funcional Depois que os alunos entenderam a relação, foi dado o tempo para que explorassem o aplicativo, entrando na parte

Graças ao apoio do diretor da Faculdade, da Rede de Museus e em especial da Pro Reitoria de Extensão, o CEMEMOR tem ampliado e mantido suas atividades junto

Este trabalho foi realizado com o objetivo de avaliar a quantidade de lodo de esgoto produzido pela ETE Belém, estação que produz lodo aeróbio e utiliza a caleação como método

De acordo com estes resultados, e dada a reduzida explicitação, e exploração, das relações que se estabelecem entre a ciência, a tecnologia, a sociedade e o ambiente, conclui-se

Se a pessoa do marketing corporativo não usar a tarefa Assinatura, todos as pessoas do marketing de campo que possuem acesso a todos os registros na lista de alvos originais

Mãos para fora, protegendo uma escrita seca de corpo molhado Anfíbio esse lugar.. Ela não obedece a gravidade sobe e toma todo o corpo folhas e

Após 96 horas, houve um aumento no consumo, com o aumento de 100 para 160 ninfas, que não diferiu significativamente da densidade 220; com 280 ninfas disponíveis houve um

Acordaram mais os ditos senadores que pelo grande projuizo que se segue nas novydades e terras furtifuras como tambem nos tapumes e abrigos das mesmas terras e quintais pelas