HOTELS & RESORTS
24.12
SAVOY SACCHARUM
JANTAR DE GALA DE NATAL
CHRISTMAS GALA DINNER
COCKTAIL Cocktail de boas-vindas
Welcome cocktail
ENTRADA I STARTER
Camarão tigre, vieira corada, gelatina de pepino e caviar, fruta da época Tiger prawn, seared scallops, cucumber and caviar jelly, seasonal fruits
SOPA I SOUP
Consommé de vitela en croûte, ovo de codorniz escalfado em vinagre de cidra Veal consommé en croûte, poached quail egg in cider vinegar
PEIXE I FISH
Tranche de cherne recheada com ratatouille, esmagada de batata com trufas Grouper stuffed with ratatouille, mashed potatoes with truffles
TIRA-GOSTO I PALATE CLEANSER Granizado de vinho Madeira e chocolate
Madeira wine and chocolate granité
CARNE I MEAT
Supremo de faisão em crosta de banana e muesli, chips de batata doce, creme de coco e tandoori Pheasant supreme in a banana and muesli crust, sweet potato chips, coconut and tandoori sauce
SOBREMESA I DESSERT
Nougat de Philadelphia e chocolate, praliné de avelã, fios de caramelo, molho Grand Marnier Philadelphia and chocolate nougat, hazelnut praliné, caramel and Grand Marnier sauce
Café e petit fours Coffee and petit fours
BEBIDAS DURANTE O JANTAR | DINNER’S DRINKS
Vinhos tinto e branco seleção Savoy premium | Red and white Savoy selection premium wines Cerveja, refrigerantes e águas | Beer, soft drinks and water
HOTELS & RESORTS
24.12
SAVOY SACCHARUM
JANTAR DE GALA DE NATAL
CHRISTMAS GALA DINNER
ENTRADA | STARTER
Terrina parmigiana com radicchio, rúcula e endívias Parmesan terrine with radicchio, rocket and endives
SOPA | SOUP
Consommé de tomate, aromatizado com erva-cidreira, rebentos de soja e espargos Tomato consommé, flavoured with lemon balm, soybean sprouts and asparagus
SALADA | SALAD
Hambúrguer de lentilhas e cogumelos com salada de rúcula e agrião Lentil and mushroom burger with a rocket and watercress salad
TIRA-GOSTO | PALATE CLEANSER Granizado de maracujá
Passion fruit granité
PRATO PRINCIPAL | MAIN COURSE
Mil-folhas de batata com ratatouille e coulis de pesto Potato puff pastry with ratatouille and pesto coulis
SOBREMESA | DESSERT
Nougat de Philadelphia e chocolate, praliné, fios de caramelo com molho Grand Marnier Philadelphia and chocolate nougat, praliné, caramel with Grand Marnier sauce
Café e petit fours Coffee and petit fours
BEBIDAS DURANTE O JANTAR | DINNER’S DRINKS
Vinhos tinto e branco seleção Savoy premium | Red and white Savoy selection premium wines Cerveja, refrigerantes e águas | Beer, soft drinks and water
FELIZ NATAL
MERR
Y CHRISTMAS
SHREK
Creme de abóbora amarela assada com croutons de pesto Yellow pumpkin creamy soup with pesto croûtons
FINDING NEMO
Paupiettes de espada panado, salada mista e puré de batata Black scabbardfish paupiettes, mixed salad and potato puree
ou | or CAPTAIN AMERICA
Nuggets de frango com salada mista e batata frita Chicken nuggets with mixed salad and chips
ICE AGE
Salada de fruta com gelado de baunilha Fruit salad with vanilla ice cream
ou | or SPIDER-MAN
Nougat de Philadelphia com chocolate e fios de caramelo Philadelphia and chocolate nougat and caramel
MENU DE CRIANÇAS | KIDS MENU
24.12
HOTELS & RESORTS
25.12
SAVOY SACCHARUM
ALMOÇO ESPECIAL DE NATAL
SPECIAL CHRISTMAS LUNCH
ENTRADA | STARTER
Peito de pato fumado à lenha, salada natalícia e gelado frito de manga Smoked duck breast, Christmas salad and fried mango ice cream
SOPA | SOUP
Aveludado de brócolos e profiterole recheado com queijo creme Broccoli velvety soup, profiterole stuffed with cream cheese
PEIXE | FISH
Filete de dourada corada, mini vol–au-vent de esparregado e batata cozida ao vapor com molho virgem Seared gilthead bream fillet, mini vol-au-vent of spinach purée, steamed potatoes with virgin sauce
CARNE | MEAT
Peru natalício recheado, parisiense de legumes ao vapor e croquete de batata Christmas turkey with all the trimmings, Parisian steamed vegetables, potato croquette
SOBREMESA | DESSERT Charlotte de chocolate e morango Chocolate and strawberry Charlotte
Café e petit fours Coffee and petit fours
Menu 3 pratos: entrada ou sopa, peixe ou carne e sobremesa 3 course menu: starter or soup, fish or meat and dessert
Menu 4 pratos: entrada ou sopa, peixe, carne e sobremesa 4 course menu: starter or soup, fish, meat and dessert
HOTELS & RESORTS
25.12
SAVOY SACCHARUM
JANTAR ESPECIAL DE NATAL
SPECIAL CHRISTMAS DINNER
COMPOSED SALADS
Lobster salad with avocado and hearts of palm Waldorf salad, gilthead bream ceviche
Salmon niçoise salad marinated with beets and orange
Potato salad with mayonnaise, raisins and smoked ham Salad of cheese, radicchio, endives,
rocket and honey vinaigrette Wheat salad with rocket, cherry tomato,
mustard cream
Chicken salad with baked fruits Alaskan shrimp pyramid Platter of smoked fish and fish terrine
Platter of cold meats and patés SALADS
Selection of lettuce, tomato, carrots, beetroot, cucumber and onion
SOUP
Green asparagus creamy soup Traditional chicken broth
HOT DISHES
Fillet of sole fish poached in sparkling wine, stuffed with seafood
Sea bass cooked in salt Traditional vinha-d’alhos pork fillet (marinated in wine, garlic and paprika),
toasted caco bread Veal leg braised in banana leaf,
red wine sauce
Salmon lasagna with spinach and mushrooms Chickpea croquettes, yoghurt and honey sauce
Sautéed potatoes with bacon, onion, parsley Baked potatoes with saffron
Carrot and savory rice Penne pasta au gratin Sautéed vegetables selection
SHOW COOKING
Roasted turkey with Madeira wine sauce Codfish risotto
DESSERT Christmas log
Honey cake Traditional “Bolo-rei”
Cottage cheese tart Passion fruit bavaroise
Caramel pudding Finely-sliced fruit platter Cheese and biscuits board
Cassata SALADAS COMPOSTAS
Salada de lagosta com abacate e palmitos Salada Waldorf, ceviche de dourada Salada niçoise de salmão marinado com
beterraba e laranja Salada de batata com maionese,
passas e presunto
Salada de requeijão, radicchio, endívias, rúcula e vinagrete de mel
Salada de trigo com rúcula, tomate cherry, creme de mostarda
Salada de frango com frutas assadas Pirâmide de camarão do Alasca Espelho de peixes fumados e terrinas de peixe
Travessa de carnes frias assadas e patês SALADAS SIMPLES
Seleção de mescla de alfaces, cenoura, beterraba, tomate, pepino e cebola
SOPA
Creme de espargos verdes Tradicional canja de galinha
SELEÇÃO QUENTES
Filete de linguado escalfado em espumante, recheado de mariscos
Robalo ao sal Filete de porco em vinha-d’alhos, bolo do caco tostado
Perna de vitela assada em folha de bananeira, molho e vinho tinto
Lasanha de salmão com espinafres e cogumelos Croquetes de grão-de-bico, molho de iogurte e mel Batatinhas novas salteadas com bacon, cebola e salsa
Batata cozida com filamentos de açafrão Arroz de cenoura e segurelha
Massa penne gratinada Seleção de legumes salteados
SHOW COOKING
Peru assado com molho de vinho Madeira Risoto de bacalhau SOBREMESA Tronco de Natal Bolo de mel Bolo-rei Tarte de requeijão Bavaroise de maracujá Pudim de caramelo Espelho de fruta laminada Tábua de queijos e biscoitos
HOTELS & RESORTS
31.12
SAVOY SACCHARUM
JANTAR DE GALA DE FIM DE ANO
NEW YEAR’S EVE GALA DINNER
COCKTAIL Cocktail com canapés Welcome cocktail with canapés
ENTRADA | STARTER
Foie gras, brigadeiro de beterraba com pistácio e pepitas de flor de sal, blinis de aveia, presunto de Parma, figos e shot Glühwein
Foie gras, beetroot “brigadeiro” with pistachio and salt flower nuggets, oat blinis, Parma smoked ham, figs and a Glühwein shot
SOPA | SOUP
Cappuccino de espargos verdes, tataki de salmão com sésamo, iogurte escorrido de mel e lima Green asparagus cappuccino, salmon tataki with sesame, honey and lime yoghurt
PEIXE | FISH
Lombinho de salmonete lacado, risoto de lagosta, aromatizado de lima, espuma de açafrão e baunilha
Lacquered mullet loin, lobster risotto, lime flavour, saffron and vanilla foam
TIRA-GOSTO | PALATE CLEANSER Sorvete de frutos silvestres com champanhe
Forest fruit sorbet with champagne
CARNE | MEAT
Dueto de filete de vitela e naco de veado braseado em gremolata, tarte tatin de batata e pêssego, cogumelos e espargos verdes grelhados com molho bearnês
Veal fillet, braised venison in gremolata, potato and peach tarte tatin, grilled mushrooms and green asparagus, béarnaise sauce
SOBREMESA | DESSERT
Banana de prata flambé com rum, glacé de mascarpone com mel de cana, gelado de vinho Madeira
Local banana flambé with rum, mascarpone glacé with sugar cane honey and Madeira wine ice cream
Café e petit fours Coffee and petit fours
BEBIDAS DURANTE O JANTAR | DINNER’S DRINKS
Vinhos tinto e branco seleção Savoy premium | Red and white Savoy selection premium wines Cerveja, refrigerantes e águas | Beer, soft drinks and water
HOTELS & RESORTS
31.12
SAVOY SACCHARUM
JANTAR DE GALA DE FIM DE ANO
NEW YEAR’S EVE GALA DINNER
ENTRADA | STARTER
Timbale de legumes grelhados em blinis integrais aromatizados de azeite de trufas Grilled vegetables timbale, wholewheat blinis flavoured with truffle oil
SOPA | SOUP
Cappuccino de espargos verdes, tataki de salmão com sésamo, iogurte escorrido de mel e lima Green asparagus cappuccino, salmon tataki with sesame, honey and lime yoghurt
MASSAS | PASTA
Pansoti recheado com abóbora, espinafres e tofu Pansoti stuffed with pumpkin, spinach and tofu
TIRA-GOSTO | PALATE CLEANSER Sorvete de frutos silvestres com champanhe
Forest fruit ice cream with champagne
PRATO PRINCIPAL | MAIN COURSE Cannelloni de ratatouille gratinado
Cannelloni of gratiné ratatouille
SOBREMESA | DESSERT
Pavê de mascarpone e banana de prata com gelado de chocolate Banana and mascarpone pavê with chocolate ice cream
Café e petit fours Coffee and petit fours
BEBIDAS DURANTE O JANTAR | DINNER’S DRINKS
Vinhos tinto e branco seleção Savoy premium | Red and white Savoy selection premium wines Cerveja, refrigerantes e águas | Beer, soft drinks and water
HULK
Creme de espargos verdes Green asparagus creamy soup
DORY
Douradinhos de salmão lacados com sésamo, salada mista e puré de batata Salmon nuggets with sesame, mixed salad and mashed potatoes
ou | or ASTERIX
Cordon bleu de vitela, batata croquete e seleção de legumes salteados Veal cordon bleu, potato croquette and a selection of sautéed vegetables
OLAF
Seleção de fruta laminada com gelado de natas Selection of finely-sliced fruit with cream ice cream
ou | or MINION
Pavê de mascarpone e banana, mel de cana com biscoito de Amaretto Mascarpone and banana pavê, sugarcane honey with Amaretto biscuit
MENU DE CRIANÇAS | KIDS MENU
31.12
HOTELS & RESORTS
01.01
SAVOY SACCHARUM
ALMOÇO DE ANO NOVO
ENTRADA | STARTER
Carpaccio de novilho, rúcula e tomate cherry em tulipa de parmesão e creme de mostarda Veal carpaccio, rocket and cherry tomato in parmesan tulip, mustard cream
SOPA | SOUP
Consommé de faisão com farófia de cebolinho Pheasant consommé with chive flour
MASSA | PASTA
Dueto de tagliatelle com camarão, molho de tomate e lascas de parmesão, cogumelos e espargos salteados com molho de cogumelos
Duo of tagliatelle with shrimp, tomato sauce and parmesan shavings, mushrooms and asparagus sautéed with mushroom sauce
CARNE | MEAT
Lombo de borrego braseado com mel de rosmaninho, mil-folhas de batata e legumes assados Braised lamb loin with rosemary honey, potato puff pastry and roasted vegetables
SOBREMESA | DESSERT
Panna cotta de abóbora amarela, chocolate e biscoito de Amaretto Yellow pumpkin panna cotta, chocolate and Amaretto biscuit
Café e petit fours Coffee and petit fours
Menu 3 pratos: entrada ou sopa, peixe ou carne e sobremesa 3 course menu: starter or soup, fish or meat and dessert
Menu 4 pratos: entrada ou sopa, peixe, carne e sobremesa 4 course menu: starter or soup, fish, meat and dessert