MINISTÉRIO PÚBLICO FEDERAL Procuradoria Geral da República
TERMO DE CONTRATO N.º /2010
CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS QUE ENTRE SI CELEBRAM O MINISTÉRIO
PÚBLICO FEDERAL E A
EMPRESA... PARA ANÁLISE E TRATAMENTO DA ÁGUA DO SISTEMA DE AR
CONDICIONADO E RESERVATÓRIOS DE
ÁGUA POTÁVEL
O MINISTÉRIO PÚBLICO FEDERAL, CNPJ n.º 26.989.715/0050-90, situado no SAF/SUL Quadra 04 Conjunto C – Brasília/DF, representado neste ato pelo seu Secretário de Administração, Senhor ..., nacionalidade, estado civil, servidor público, no uso da competência que lhe foi atribuída pelo artigo 46, inciso VI, do Regimento Interno do Ministério Público Federal, aprovado pela Portaria nº 591, de 20 de novembro de 2008, do Exmo. Sr. Procurador-Geral da República, ou, nas ausências e impedimentos deste, pelo seu Secretário de Administração Substituto, Senhor
..., nacionalidade, estado civil, servidor público, nomeado por meio da Portaria nº 544, de 06 de outubro de 2006, ambos residentes e domiciliados nesta Capital, doravante denominado simplesmente CONTRATANTE, e a empresa (NOME), inscrita no CNPJ sob o n.º ..., estabelecida à (endereço) – (cidade/estado), neste ato representada pelo seu (cargo), Senhor (NOME), (nacionalidade), (estado civil), residente e domiciliado em (cidade/estado), e daqui por diante designada simplesmente CONTRATADA, tendo em vista o contido no Processo MPF/PGR n.º 1.00.000.010713/2009-72, referente ao Pregão n.º .../200..., considerando as disposições estabelecidas na Lei n.º 10.520, de 17/07/2002, no Decreto n.º 3.555, de 08/08/2000, na Lei n.º 8.666, de 21/06/1993, e demais normas pertinentes, têm entre si, justo e avençado, e celebram o presente Contrato na forma de execução indireta, em regime de empreitada por preço unitário, mediante as seguintes cláusulas e condições:
CLÁUSULA PRIMEIRA – DO OBJETO
O presente Contrato tem por objeto a prestação de serviços de manutenção preventiva, preditiva e corretiva no Sistema de Climatização composto pelos sistemas de ar-condicionado, refrigeração e ventilação mecânica, com fornecimento de mão de obra, ferramentas, equipamentos, materiais de consumo e materiais de reposição imediata, mediante ressarcimento, necessários à execução dos serviços na Procuradoria Geral da República, no Conselho Nacional do Ministério Público, bem como manutenções corretivas nos imóveis funcionais administrados pela PGR/MPF.
CLÁUSULA SEGUNDA – DA DESCRIÇÃO DOS SISTEMAS
A) PROCURADORIA GERAL DA REPÚBLICA
O edifício da Procuradoria Geral da República possui 06 edificações principais (Blocos A,B,C,D,E,F) e 01 subsolo geral, totalizando 71.843,43 m² de área construída.
O quantitativo e as características de cada Sistema, bem como os equipamentos pertencentes ao CONTRATANTE, são os abaixo descritos, podendo sofrer alterações por aquisição e/ou alienação no decorrer da vigência do Contrato:
Descrição do Sistema de Climatização: 1. Subsistema de ar-condicionado
1.2. Equipamento: Chiller YORK Millennium, compressor parafuso, alta frequência.
• Quantitativo: 03 un.
• Localização: Subsolo (CAG) • TAG: TAG: Chiller 01, 02 e 03 • Modelo: YSDACAS3 - CMES • Refrigerante: R-22 • Quantidade de gás: 362.88 Kg • Motor: Toshiba / 320 HP • Tensão: 380 V • Corrente: 442 A • Carcaça: 447 TDZ • Rolamento do Motor: (2) nº 6313-C3 • l.2.1.12 Rotação: 3.600 RPM • Isolação: Classe F • FS: 1.0 / 60 Hz
• 1.2.1.15 Número de série: SDKM – 350130 / Chiller 01; SDKM – 350300 Chiller 02; SDKM – 349960 / Chiller 03
1.3. Equipamento: Tanque de Termoacumulação
• Quantitativo: 02 un.
• Localização: Subsolo (CAG) • TAG: Tanque nº 01, Tanque nº 02 • Solução: 131.589 Litros
• 1.2.2.5 Quantidade de Água: 98.692 Litros • Volume: 250.000 Litros
• Volume de cada Ice Ball: 0.572133 Litros • Quantidade de Etileno Glicol: 32.897 Litros • Potência: 200 TR
1.4. Equipamento: Tanque de Inventário • Quantitativo: 01 un.
• Localização: Subsolo (CAG)
• TAG: Tanque Inventário • Volume: 24.000 litros
1.5. Equipamento: Tanque de Topo
• Quantitativo: 01 un.
• Localização: CAG
• TAG: Tanque Topo
• Volume: 500 Litros
1.6. Equipamento: Torre de Resfriamento
• Quantitativo: 03 un.
• Localização: Subsolo (CAG) • TAG: Torre nº 01, nº 02 e nº 03 • Marca: ALFATERM • Modelo: ASP – 1.400/3/15/4 • Vazão de Água: 231,6 m³/h • Rolamento da Bomba: 6309 Z C3 • Motor: WEG 20 CV • Rolamento do Motor: (2) nº 6309 C3 e 6209 Z - C3 • Tensão: 220 v / 380 v / 440 V • FS: 1,15 / 60 Hz • Corrente: 52.8 / 30.6 / 26.4 A • Rotação do motor: 1760 RPM • Isolamento Classe: B • Carcaça: 160 M • Rendimento: 89.8% cos Ф 0,83
1.7. Equipamento: Trocador de Calor
• Quantitativo: 01 un.
• Localização: Subsolo (CAG) • TAG: Trocador de Calor • Marca: ALFALAVAL
• Modelo: MX25B-FM (de placas) • Nº de fabricação: 30105-78.167 • Volume: 912 Litros
• Pressão máxima de trabalho: 1.0 Mpa • Vazão de água: 511 m³/h
• Nº do desenho: 7565628
1.8. Equipamento: Bomba Centrífuga Horizontal
• Quantitativo total: 04 un. • Localização: Subsolo (CAG) • TAG: BEG nº 01 a BEG nº 04 • Marca: MARK PEERLESS
• Modelo: DN 125/32 • AMT: 38 mca • Retentor: (2) nº 01422-BR • Vazão: 314 m³/h • Rotação da Bomba: 1750 RPM • Rotor: 310 mm • Rolamento da Bomba: (2) nº 6310-C3 • Motor: WEG 60 CV • Rolamento do Motor: (2) nº 6314 - C3 • FS: 1.00/ 60 Hz • Tensão: 380 v / 660 V • Corrente: 82.8 / 47.7 A • Rotação do Motor: 1775 RPM • Isolação Classe: F • Carcaça: 225 S/M • Rendimento: 91.6%/ 0.9 cos Ф
1.9. Equipamento: Bomba Centrífuga Horizontal
• Quantitativo total: 04 un. • Localização: Subsolo (CAG) • TAG: BAC nº 01 a BAC nº 04 • Marca: MARK PEERLESS • Modelo: DN 125/25 • AMT: 22 mca • Retentor: (2) nº 01422-BR • Vazão: 232 m³/h • Rotação da Bomba: 1750 RPM • Rotor: 239 mm • Rolamento da Bomba: (2) nº 6310-C3 • Motor: WEG 30 CV • Rolamento do Motor: (2) nº 6311 – C3 e 6211 Z - C3 • FS: 1.15/ 60 Hz • Tensão: 380 v / 660 V • Corrente: 42.7 / 24.6 A • Rotação do Motor: 1765 RPM • Isolação Classe: B • Carcaça: 180 S/M • Rendimento: 91%/ 0.86 cos Ф
1.10. Equipamento: Bomba Centrífuga Horizontal
• Quantitativo total: 03 un. • Localização: Subsolo (CAG)
• TAG: BAGP nº 01 a BAGP nº 03
• Marca: MARK PEERLESS
• Modelo: DN 125/25 • AMT: 19 mca • Retentor: (2) nº 01422-BR • Vazão: 256 m³/h • Rotação da Bomba: 1750 RPM • Rotor: 232 mm • Rolamento da Bomba: (2) nº 6310-C3 • Motor: WEG 25 CV • Rolamento do Motor: (2) nº 6309 – C3 E 6209 Z - C3 • FS: 1.15/ 60 Hz • Tensão: 380 V / 660 V • Corrente: 38.0 / 21.9 A • Rotação do Motor: 1760 RPM • Isolação Classe: B • Carcaça: 160 L • Rendimento: 90.1%/ 0.82 cos Ф
1.11. Equipamento: Bomba Centrífuga Horizontal
• Quantitativo total: 03 un. • Localização: Subsolo (CAG) • TAG: BAGS nº 01 a BAGS nº 03 • Marca: MARK PEERLESS
• Modelo: DN 125/40 • AMT: 67 mca • Retentor: (2) nº 01422-BR • Vazão: 219 m³/h • Rotação da Bomba: 1750 RPM • Rotor: 375 mm • Rolamento da Bomba: (2) nº 6310-C3 • Motor: WEG 100 CV • Rolamento do Motor: (2) nº 6314 – C3 • FS: 1.00/ 60 Hz • Tensão: 380 V / 660 V • Corrente: 142 / 81.7 A • Rotação do Motor: 1775 RPM • Isolação Classe: F • Carcaça: 250 S/M • Rendimento: 92.5%/ 0.87 cos Ф
1.12. Equipamento: Bomba Centrífuga Horizontal
• Quantitativo total: 02 un. • Localização: Subsolo (CAG)
• TAG: BAGS nº 04 e BAGS nº 05
• Marca: MARK PEERLESS
• Modelo: DN 40/32 • AMT: 43 mca • Retentor: (2) nº 00880 L NBR • Vazão: 16 m³/h • Rotação da Bomba: 1750 RPM • Rotor: 298 mm • Rolamento da Bomba: (2) nº 6308 • Motor: WEG 7.5 CV • Rolamento do Motor: (2) nº 6307 ZZ e 6206 ZZ • FS: 1.15/ 60 Hz • Tensão: 380 V / 660 V • Corrente: 11.5 / 6.63 A • Rotação do Motor: 1750 RPM • Isolação Classe: B • Carcaça: 112 M • Rendimento: 88.5%/ 0.82 cos Ф
1.13. Equipamento: Bomba Centrífuga Horizontal
• Quantitativo total: 02 un. • Localização: Subsolo (CAG) • TAG: BAGS nº 06 e BAGS nº 07 • Marca: MARK PEERLESS
• Modelo: DN 32/25 • AMT: 22 mca • Retentor: (2) nº 00880 L NBR • Vazão: 10 m³/h • Rotação da Bomba: 1750 rpm • Rotor: 229 mm • Rolamento da Bomba: (2) nº 6308 • Motor: WEG 3 CV • Rolamento do Motor: (2) nº 6205 ZZ e 6204 ZZ • FS: 1.15/ 60 Hz • Tensão: 380 V / 660 V • Corrente: 4.96 / 2.86 A • Rotação do Motor: 1750 RPM • Isolação Classe: B • Carcaça: 90 L • Rendimento: 79.3%/ 0.85 cos Ф
1.14. Equipamento: Bomba Centrífuga Horizontal
• Quantitativo total: 02 un. • Localização: Subsolo (CAG)
• TAG: BAGS nº 08 e BAGS nº 09
• Marca: MARK PEERLESS
• . Modelo: DN 40/32 • AMT: 44 mca • Retentor: (2) nº 00880 L NBR • Vazão: 28 m³/h • Rotação da Bomba: 1750 RPM • Rotor: 315 mm • Rolamento da Bomba: (2) nº 6308 • Motor: WEG 12.5 CV • Rolamento do Motor: (2) nº 6308 ZZ e 6207 ZZ • FS: 1.15/ 60 Hz • Tensão: 380 V / 660 V • .Corrente: 18.5 / 10.7 A • Rotação do Motor: 1755 rpm • .Isolação Classe: B • Carcaça: 132 M • Rendimento: 87.7%/ 0.86 cos Ф
1.15. Equipamento: Bomba Centrífuga Horizontal
• Quantitativo total: 02 un. • Localização: Subsolo (CAG) • TAG: BAGS nº 10 e BAGS nº 11 • Marca: MARK PEERLESS
• Modelo: DN 40/32 • AMT: 40 mca • Retentor: (2) nº 00880 L NBR • Vazão: 23 m³/h • Rotação da Bomba: 1750 RPM • Rotor: 298 mm • Rolamento da Bomba: (2) nº 6308 • Motor: WEG 10 CV • Rolamento do Motor: (2) nº 6308 ZZ e 6207 ZZ • FS: 1.15/ 60 Hz • Tensão: 380 V / 660 V • Corrente: 15.2 / 8.77 A • Rotação do Motor: 1760 RPM • Isolação Classe: B • Carcaça: 132 S • Rendimento: 89%/ 0.84 cos Ф
1.16. Equipamento: Bomba Centrífuga Horizontal
• Quantitativo total: 02 un. • Localização: Subsolo (CAG) • TAG: BRI nº 01 e BRI nº 02 • Marca: MARK PEERLESS
• Modelo: DN 32/16 • AMT: 6 mca • Retentor: (2) nº 01535-BR • Vazão: 5 m³/h • Rotação da Bomba: 1750 RPM • Rotor: 131 mm • Rolamento da Bomba: (2) nº 6306 • Motor: WEG 0.75 CV • Rolamento do Motor: (2) nº 6204 ZZ e 6203 ZZ • FS: 1.15/ 60 Hz • Tensão: 380 V / 660 V • Corrente: 1.74 / 1.0 A • Rotação do Motor: 1750 RPM • Isolação Classe: B • Carcaça: 80 • Rendimento: 71%/ 0.70 cos Ф
1.17. Equipamento: Bomba Centrífuga Horizontal
• Quantitativo total: 01 un. • Localização: Subsolo (CAG) • TAG: BRS nº 01
• Marca: MARK PEERLESS
• Modelo: DN 32/16 • AMT: 6 mca • Retentor: (2) nº 01535-BR • Vazão: 5 m³/h • Rotação da Bomba: 1750 RPM • Rotor: 131 mm • Rolamento da Bomba: (2) nº 6306 • Motor: WEG 0.75 CV • Rolamento do Motor: (2) nº 6203 ZZ e 6202 ZZ • FS: 1.15/ 60 Hz • Tensão: 380 V / 660 V • Corrente: 1.68 / 0.967 A • Rotação do Motor: 1750 RPM • Isolação Classe: B • Carcaça: 71 • Rendimento: 71%/ 0.70 cos Ф
1.18. Equipamento: Fan Coil (com quadros de força e inversores de frequência)
• Quantitativo total: 125 un. • Localização: Geral • TAG: Diversos • Fabricante: YORK • Modelo: Y3DBW • Potência: 3 a 37 TR
• Motor: WEG ou EBERLE
• Tensão: 220 V / 380 V • FS: 1.15 / 60 Hz
1.19. Equipamento: Fancolete aparente de Teto
• Quantitativo: 02 un. • Fabricante: HITACHI
• Localização: Berçário (Bloco E) • Potência: 1.2 TR
• Modelo: TCSD12BP3
• TAG: Fancolete-Alimentação e Fancolete-Coordenação
1.20. Equipamento: Fancolete aparente de Teto
• Quantitativo: 01 un. • Fabricante: HITACHI
• Localização: Berçário (Bloco E) • Potência: 1.8 TR • Modelo: TCSD 18BP3 • TAG: Fancolete-Repouso 1.21. Equipamento: Fancolete K7 • Quantitativo: 01 un. • Fabricante: HITACHI • Localização:Berçário (Bloco E) • Potência: 3.09 TR • Modelo: TCCD36AP • TAG: K7-Estimulação
1.22. Equipamento: ACJ (ar condicionado de janela)
• Quantitativo: 01 un. • Fabricante: GOLDSTAR • Modelo: LW – F2130CL • Refrigerante: R22 (1.040 g)
• Localização: Sala No Break (subsolo) • Potência: 21.000 Btu/h
• Corrente: 11.5 A • TAG: ACJ Goldstar
1.23. Equipamento: ACJ (ar condicionado de janela)
• Quantitativo: 01 un.
• Fabricante: COLD POINT CORP • Modelo: EX23AHB
• Refrigerante: R22
• Localização: Sala No Break (subsolo) • Potência: 23.000 Btu/h
• Corrente: 11.8 A • TAG: ACJ Cold Point
1.24. Equipamento: ACJ (ar condicionado de janela)
• Quantitativo: 01 un.
• Fabricante: SPRINGER CARRIER • Modelo: 51FXB 221-B-761-62 • Refrigerante: R22
• Localização: Sala No Break (subsolo) • Potência: 21.000 Btu/h
• Corrente: 13.1 A • TAG: ACJ Carrier
1.25. Equipamento: ACJ (ar condicionado de janela)
• Quantitativo: 01 un. • Fabricante: CONSUL • Modelo: CCF21AFBNA • Refrigerante: R22 (880 g)
• Localização: Sala PABX (subsolo) • Potência: 21.000 Btu/h
• Corrente: 12.7 A • TAG: ACJ Consul
1.26. Equipamento: Condicionador de ar tipo Split
• Quantitativo: 01 un. evaporadora e 01 un. condensadora • Fabricante: HITACHI
• Localização: Sala PABX (subsolo)
• Potência: 2 TR
• Modelo da Evaporadora: Console Teto RPC 020 DP
1.27. Equipamento: Condicionador de ar tipo Split
• Quantitativo: 02 un. evaporadoras e 01 un. condensadora • Fabricante: HITACHI
• Localização: Sala de Monitoramento (Bloco F) • Potência: 6 TR (3 TR cada evaporadora) • Modelo da Evaporadora: Cassete RCI 030 CP • Modelo da Condensadora: Bi-Split RAM 060CS
1.28. Equipamento: Condicionador de ar tipo Split
• Quantitativo: 02 un. evaporadoras e 01 un. condensadora • Fabricante: HITACHI
• .Localização: Sala do No Break (Subsolo) • Potência: 10 TR (5 TR cada evaporadora)
• Modelo da Evaporadora: Console Teto RPC 050 DP • Modelo da Condensadora: Bi-Split RAM 100CS
1.29. Rede de Dutos
• Localização: Geral
• Dutos em chapa com isolamento térmico e Dutos flexíveis, inclusive Caixas de VAV (Volume de ar variável).
1.30. Rede Hidráulica de Água Gelada e de Água Condensada
• Localização: Geral
• Tubos em aço carbono com isolamento térmico ou não;
• Dutos flexíveis de seção circular aluminizados com isolamento;
1.31. Difusores de Ar e Grelhas de Retorno de Ar
• Localização: Geral
• Grelhas e difusores em alumínio, inclusive difusores adaptados às luminárias;
2. Subsistema de ventilação e exaustão
2.1. Equipamento: Caixa de ventilação
• Quantitativo: 01 un.
• Localização: Berçário (Bloco E) • Modelo: CVQ3
• Marca: AIR QUALITY • Pressão estática: 20 mmCA • RPM: 1750
• Vazão: 1180 m³/h • Potência: 0,75 CV
• TAG: Caixa Insuflamento Berçário
2.2. Equipamento: Exaustor Axial (com quadros de força)
• Quantitativo: 11 un.
• Localização: Subsolo Garagem • TAG: Exaustor Garagem nº 01 à 11 • Modelo: HVB-1000 A/H 26 • Rotação: 875 RPM • Vazão: 37.500 m³/h • Marca: PROJELMEC • Tensão: 380 V • Corrente: 18.2 A • Motor: WEG 10 CV • FS: 1.15 / 60 Hz • Rolamentos: 6309 – C3 e 6209 Z – C3
2.3. Equipamento: Insuflador centrífugo (com quadro de força e inversores de freqüência)
• Quantitativo: 02 un.
• Localização: Subsolo Garagem • TAG: Insuflador nº 01 e 02 • Modelo: CSS – 2000 R180º • FS: 1.0 / 60 Hz • Tensão: 380 V / 660 V • Marca: PROJELMEC • Correia do ventilador: 8V2500 • Corrente: 175 / 101 A • Rotação: 1185 RPM • Rolamento: (2) 6316 - C3 • Isolação: Classe F • Motor: WEG 125 CV • Vazão: 256.700 m³/h • Carcaça: 280 S/M • Correia do motor: 5V1500 • Rendimento: 92.9% / 0.84 cos Ф
2.4. Equipamento: Insuflador de Ar Externo (com quadro de força)
• Quantitativo: 02 un.
• Localização: Terraço do Bloco A • TAG: Insuflador Ar Externo nº 01 e 02 • Modelo: BLD - 710
• FS: 1.15 / 60 Hz • Tensão: 380 V / 660 V • Marca: BERLINER LUFT • Correia: B-103
• Corrente: 18.5 / 10.7 A
• Rotação: 1755 RPM
• Rolamento do ventilador: GRAE 50 NPPB
• Isolação: Classe B • Motor: WEG 12.5 cv • Vazão: 32.240 m³/h • Carcaça: 132 M • Rolamento do motor: 6308 ZZ e 6207 ZZ • Rendimento: 87.7% / 0.86 cos Ф • Polia do ventilador: 2V 10''
2.5. Equipamento: Insuflador de Ar Externo (com quadro de força)
• Quantitativo: 02 un.
• Localização: Terraço do Bloco B • TAG: Insuflador Ar Externo nº 03 e 04 • Modelo: BLD – 800 – 3
• FS: 1.15 / 60 Hz • Tensão: 220 V / 380 V
• Marca: BERLINER LUFT
• Correia: BP-120 • Corrente: 61.3 / 35.4 A • Rotação: 1750 RPM • Rolamento do ventilador: GE 50 KRRB • Isolação: Classe B • Motor: EBERLE 25 CV • Vazão: 53.400 m³/h • Carcaça: B 160L4 • Rolamento do motor: (2) 6309 ZZC3 • Rendimento: 89.5% / 0.88 cos Ф • Polia do ventilador: 3V 11''
2.6. Equipamento: Ventiladores centrífugos para caixa de exaustão (com quadro de força)
• Quantitativo: 129 un.
• Localização: Geral (Sanitários, Copas e Cozinhas) • Vazão: 340 m³/h a 1480 m³/h
• Modelo: SID 180 a SID 200 • Polia do ventilador: 1V 10'' • Correia: A – 89
• Motor: WEG 0.08 a 3 CV • Tensão: 220 V / 380 V
2.7. Equipamento: Precipitador Hidrodinâmico
• Quantitativo: 02 un.
• Localização: Restaurantes - Bl. B (cobertura) e Bl. D (térreo) • Motor do ventilador: WEG 0.75 CV
• Rolamento do motor do ventilador: Nº 6309 C3 e 6209 Z - C3 • FS:1.15 / 60 Hz • Tensão: 380 V / 660 V • Corrente: 24.1 / 13.9 A • Rotação:1170 RPM • Isolação: Classe B • Carcaça: 160 M • Rendimento: 89% / 0.78 cos Ф
• Motor da bomba: WEG 0.75 CV
• Rolamento do motor da bomba: Nº 6203 ZZ e 6202 ZZ • FS: 1.15 / 60 Hz • Tensão: 220 V / 380 V • Corrente: 2.39 / 1.38 A • Rotação: 3430 RPM • Isolação: Classe B • Carcaça: 71 • Rendimento: 71% / 0.85 cos Ф
2.8. Equipamento: Pressurizador de Escada (com quadro de força)
• Quantitativo: 02 un.
• TAG: Pressurizador Nº 01 e 02 • Localização: Terraço Bl. A • Modelo: BSD - 315
• Fabricante: BERLINER LUFT
• Vazão de ar: 4.900 m³/h
• Rolamento do ventilador: GRAE 25 NPPB • Polia do ventilador: 1V 9''
• Motor: WEG 1.0 CV • Rolamento do motor: nº 6204 ZZ e 6203 ZZ • FS: 1.15 / 60 Hz • Tensão: 220 V / 380 V • Corrente: 3.80 / 1.78 A • Rotação: 1730 RPM • Isolação: Classe B • Carcaça: 80 • Rendimento: 78% / 0.82 cos Ф
2.9. Equipamento: Pressurizador de Escada (com quadro de força)
• Quantitativo: 01 un. • TAG: Pressurizador Nº 03 • Localização: Terraço Bl. A • Modelo: BSD - 250
• Fabricante: BERLINER LUFT • Vazão de ar: 2.700 m³/h
• Rolamento do ventilador: GRAE 20 NPPB • Polia do ventilador: 1V 7'' • Correia: A - 48 • Motor: WEG 0.33 CV • Rolamento do motor: nº 6201 ZZ e 6201 ZZ • FS: 1.15 / 60 Hz • Tensão: 220 V / 380 V • Corrente: 1.42 / 0.822 A • Rotação: 1720 RPM • Isolação: Classe B • Carcaça: 63 • Rendimento: 67% / 0.69 cos Ф
2.10. Equipamento: Pressurizador de Escada (com quadro de força)
• Quantitativo: 02 un.
• TAG: Pressurizador Nº 04 e 05 • Localização: Terraço Bl. B • Modelo: BSS 450 - 3
• Fabricante: BERLINER LUFT • Vazão de ar: 4.900 m³/h
• Rolamento do ventilador: GRAE 35 NPPB AS2/V
• Polia do ventilador: 1V 10'' • Correia: A - 89 • Motor: WEG 1.5 CV • Rolamento do motor: nº 6205 ZZ e 6204 ZZ • FS: 1.15 / 60 Hz • Tensão: 220 V / 380 V • Corrente: 5.48 / 3.17 A
• Rotação: 1130 RPM • Isolação: Classe B
• 3.2.1.2.10.17. Carcaça: 90 S • Rendimento: 73.2% / 0.72 cos Ф
2.11 Equipamento: Pressurizador de Escada (com quadro de força)
• Quantitativo: 01 un. • TAG: Pressurizador Nº 06 • Localização: Terraço Bl. B • Modelo: BSS – 315 - 3
• Fabricante: BERLINER LUFT
• Vazão de ar: 2.700 m³/h
• Rolamento do ventilador: GRAE 25 NPPB • Polia do ventilador: 1V 9'' • Correia: AP - 62 • Motor: WEG 0.5 CV • Rolamento do motor: nº 6203 ZZ e 6202 ZZ • FS: 1.15 / 60 Hz • Tensão: 220 V / 380 V • Corrente: 2.07 / 1.20 A • Rotação: 1720 rpm • Isolação: Classe B • Carcaça: 71 • Rendimento: 78% / 0.69 cos Ф 3. Subsistema de refrigeração
3.1. Equipamento: Câmara frigorífica – Unidade Condensadora (com quadro de força)
• Quantitativo: 01 un. • Localização: Térreo Bl. D • TAG: Câmara nº 01(Verdura) • Local da Unidade: Subsolo • Fabricante: BITZER • Modelo: III • Polia: 1V 10'' • Correia: B-42 • Motor: WEG 3.0 CV • Rolamento do motor: nº 6205 ZZ e 6204 ZZ • FS: 1.15 / 60 Hz • Tensão: 220 V / 380 V • Corrente: 8.60 / 4.98 A • Rotação: 1710 RPM • Isolação: Classe B
• Carcaça: 90 L
• Rendimento: 79.3% / 0.85 cos Ф
3.2. Equipamento: Câmara frigorífica – Unidade Condensadora (com quadro de força)
• Quantitativo: 01 un. • Localização: Térreo Bl. D • TAG: Câmara nº 02(Carne) • Local da Unidade: Subsolo • Fabricante: BITZER • Modelo: IV • Polia: 2V 15'' • Correia: B-62 • Motor: WEG 5.0 CV • Rolamento do motor: nº 6206 ZZ e 6205 ZZ • FS: 1.15 / 60 Hz • Tensão: 220 V / 380 V • Corrente: 13.8 / 7.99 A • Rotação: 1730 rpm • Isolação: Classe B • Carcaça: 100 L • Rendimento: 84.6% / 0.83 cos Ф
3.3. Equipamento: Câmara frigorífica – Evaporador interno (com quadro de força)
• Quantitativo: 02 un. • Localização: Térreo Bl. D
• TAG: Evaporador nº 01(Verdura) e 02 (Carne) • Fabricante: MIPAL
• Modelo: MI
• Motor: WEG 1.5 CV • Tensão: 220 V / 380 V • Refrigerante: R22
3.4. Equipamento: Câmara frigorífica – Unidade Condensadora (com quadro de força)
• Quantitativo: 01 un.
• Localização: Cobertura Bl. B • TAG: Câmara nº 03(Carne) • Local da Unidade: Cobertura • Fabricante: BITZER
• Polia: 1V 10'' • Correia: B-42 • Motor: WEG 2.0 CV • Rolamento do motor: nº 6205 ZZ e 6204 ZZ • FS: 1.15 / 60 Hz • Tensão: 220 V / 380 V • Corrente: 6.90 / 3.99 A • Rotação: 1720 RPM • Isolação: Classe B • Carcaça: TE 90S • Rendimento: 77.6% / 0.78 cos Ф
3.5. Equipamento: Câmara frigorífica – Unidade Condensadora (com quadro de força)
• Quantitativo: 01 un.
• Localização: Cobertura Bl. B • TAG: Câmara nº 04(Verdura) • Local da Unidade: Cobertura • Fabricante: BITZER • Modelo: III • Polia: 1V 10'' • Correia: B-40 • Motor: WEG 2.0 CV • Rolamento do motor: nº 6205 ZZ e 6204 ZZ • FS: 1.15 / 60 Hz • Tensão: 220 V / 380 V • Corrente: 6.47 / 3.75 A • Rotação: 1720 RPM • Isolação: Classe B • Carcaça: 90 L • Rendimento: 80% / 0.76 cos Ф
3.6. Equipamento: Câmara frigorífica – Unidade Condensadora (com quadro de força)
• Quantitativo: 01 un.
• Localização: Cobertura Bl. B • TAG: Câmara nº 05(Lixo) • Local da Unidade: Cobertura • Fabricante: BITZER • Modelo: III • Polia: 1V 10'' • Correia: B-42 • Motor: WEG 2.0 CV • Rolamento do motor: nº 6205 ZZ e 6204 ZZ
• FS: 1.15 / 60 Hz • Tensão: 220 V / 380 V • Corrente: 6.47 / 3.75 A • Rotação: 1720 RPM • Isolação: Classe B • Carcaça: 90 S • Rendimento: 80% / 0.76 cos Ф
3.7. Equipamento: Câmara frigorífica – Evaporador interno (com quadro de força)
• Quantitativo: 02 un.
• Localização: Cobertura Bl. B
• TAG: Evaporador nº 03 (Carne), 04 (Verdura) • Fabricante: MIPAL
• Modelo: MI
• Motor: WEG 2.0 CV • Tensão: 220 V / 380 V • Refrigerante: R22
3.8. Equipamento: Câmara frigorífica – Evaporador interno (com quadro de força)
• Quantitativo: 01 un.
• Localização: Cobertura Bl. B • TAG: Evaporador nº 05 (Lixo) • Fabricante: MIPAL
• Modelo: MI
• Motor: WEG 2.5 CV • Tensão: 220 V / 380 V • Refrigerante: R22
4. Quadros elétricos e de comando da CAG
4.1. Equipamento: Quadro elétrico geral de força (com inversores de frequência)
• Quantitativo: 01 conjunto. • Localização: Subsolo CAG • Fabricante: Sintenax
• Proteção e comandos para as unidades de resfriamento de líquido, torres de arrefecimento e bombas
• Inversores: 7 inversores para bombas secundárias
• Potência dos inversores: 1 de 100 CV, 2 de 40 CV, 1 de 13.5 CV, 1 de 20 CV, 1 de 60 CV e 1 de 25 CV.
• Potência: 1.100 kW • Tensão: 308v/3F/60 Hz
• Proteção e comandos para as unidades de resfriamento de líquido (chillers) e bombas de água gelada.
5. Subsistema de compressão de ar
5.1. Equipamento: Compressor de Ar (com quadro de força)
• Quantitativo: 01 un. • Localização: Térreo Bl. F • TAG: Compressor de ar (oficina) • Modelo do compressor: WTV-5,2
• Fabricante: WAYNE WETZEL
• Rotação do motor: 1740 RPM • Volume interno: 145 L • Polia do motor: 4 3/4 • Correia: A-41 • Polia do compressor: 9 5/8 • Motor: KOHLBACH 1.0 CV • FS: 1.15 / 60 Hz
• Pressão máxima de trabalho admissível: 9.30 Kgf • Tensão: 110 V / 220 V • Corrente: 17.0 / 8.5 A • Rotação do compressor: 830 RPM • Isolação: Classe B • Carcaça: Q56 119G • 3.2.1.5.1.19. Nº de série: 77595 (compressor)
5.2. Equipamento: Compressor de Ar (com quadro de força)
• Quantitativo: 01 un. • Localização: Subsolo Bl. E
• TAG: Compressor de ar (C. Médico)
• Modelo do compressor: MSV – 15/250 (2 estágios) • Fabricante: SCHULZ • Rotação do motor: 1700 RPM • Deslocamento: 425 Lts/min • Polia do motor: 2V 6'' • Correia: A-64 • Polia do compressor: 2V 15'' • Motor: KOHLBACH 3.0 CV • FS: 1.15 / 60 Hz
• Pressão máxima de trabalho admissível: 175 lbs/pol² • Tensão: 220 V / 380 V
• Rotação do compressor: 695 RPM • Isolação: Classe B
• Carcaça: 90 L
• Nº de série: 1090486 (compressor)
B) CONSELHO NACIONAL DO MINISTÉRIO PÚBLICO
O edifício do Conselho Nacional do Ministério Público é composto de 3 (três) edificações, totalizando 2.876,84 m² de área construída.
O quantitativo e as características de cada Sistema, bem como os equipamentos pertencentes ao CONTRATANTE, são os abaixo descritos, podendo sofrer alterações por aquisição e/ou alienação no decorrer da vigência do Contrato:
Descrição do Sistema de Climatização 1. Subsistema de ar-condicionado
1.1. Equipamento: Split (Unidade Condensadora e Evaporador)
• Quantitativo: 17 un.
• Localização: Bloco B (01) e Bloco E (16) • Fabricante: CARRIER
• Refrigerante: R407C
• Potência de cada equipamento: 9.000 Btu/h
1.2. Equipamento: Split (Unidade Condensadora e Evaporador)
• Quantitativo: 01 un. • Localização: Bloco E (01) • Fabricante: CARRIER • Refrigerante: R407C
• Potência de cada equipamento: 12.000 Btu/h
1.3. Equipamento: Split (Unidade Condensadora e Evaporador)
• Quantitativo: 01 un. • Localização: Bloco B (01) • Fabricante: YORK
• Refrigerante: R407C
1.4. Equipamento: Split (Unidade Condensadora e Evaporador)
• Quantitativo: 02 un. • Localização: Bloco B (02) • Fabricante: SPRINGER • Refrigerante: R407C
• Potência de cada equipamento: 12.000 Btu/h
1.5. Equipamento: Split (Unidade Condensadora e Evaporador tipo K7)
• Quantitativo: 09 un.
• Localização: Bloco B (06) e Bloco E (03) • Fabricante: CARRIER
• Refrigerante: R407C
• Potência de cada equipamento: 18.000 Btu/h
1.6. Equipamento: Air Split (Unidade Condensadora)
• Quantitativo: 11 un.
• Localização: Bloco G (térreo e 1° pavimento)
• Fabricante: CARRIER,modelo MIRAGGIO
• Potência de cada equipamento: 24.000 Btu/h 2. Subsistema de ventilação e exaustão
2.1. Equipamento: Exaustor de Banheiro
• Quantitativo: 02 un. • Localização: Bloco E (02)
• Fabricante: WESTAFLEX
C) IMÓVEIS ADMINISTRADOS PELA PGR
Os imóveis administrados pela Procuradoria Geral da República, listados abaixo, deverão receber serviços apenas de manutenção corretiva nos equipamentos existentes de ar-condicionado, ventilação e exaustão. O quantitativo e as características de cada sistema, bem como os equipamentos pertencentes ao CONTRATANTE podem sofrer alterações por aquisição e/ou alienação no decorrer da vigência do Contrato:
1. SHIS - QI 09 - Conjunto 11 - Casa 21; 2. SHIS - QI 13 - Conjunto 02 - Casa 08; 3. SHIS - QL 10 - Conjunto 09 - Casa 16; 4. SQN 112 - Bloco B - Apartamento 607; 5. SQS 203 - Bloco C - Apartamento 402;
6. SQS 203 - Bloco C - Apartamento 604; 7. SQS 203 - Bloco H - Apartamento 505; 8. SQS 316 - Bloco F - Apartamento 101; 9. SQS 316 - Bloco F - Apartamento 603.
CLÁUSULA SEGUNDA – DA DESCRIÇÃO DOS SERVIÇOS
1. A execução dos serviços, bem como o emprego dos materiais deverão obedecer rigorosamente ao que se segue:
a) às normas, especificações técnicas e rotinas constantes do presente documento;
b) às prescrições, recomendações e manuais dos fabricantes relativamente ao emprego, uso, transporte e armazenagem do produto;
c) às normas técnicas mais recentes da ABNT (Associação Brasileira de Normas Técnicas) e do INMETRO (Instituto Nacional de Metrologia), em especial as seguintes:
• NBR 5.410: Instalações elétricas de baixa tensão;
• NBR 5419: Proteção de estruturas contra descargas atmosféricas;
• NBR 10.131: Bombas hidráulicas de fluxo. • NBR 16.401-1: Instalações de ar-condicionado;
• NBR 15.374: Equipamentos de refrigeração monobloco para câmaras frigoríficas;
d) às disposições legais federais, estaduais e municipais pertinentes;
e) aos regulamentos das empresas concessionárias de energia, água e esgoto; f) aos regulamentos do Corpo de Bombeiros do Distrito Federal;
g) às normas técnicas específicas, se houver;
h) às normas internacionais consagradas, na falta das normas da ABNT ou para melhor complementar os temas previstos por essas;
i) à Portaria MARE nº 2.296/97 e atualizações – Práticas (SEAP) de Projetos, de Construção e de Manutenção;
j) às normas regulamentadoras do Ministério do Trabalho, em especial as seguintes:
• NR-6: Equipamentos de Proteção Individual – EPI;
• NR-18: Condições e Meio Ambiente de Trabalho na Indústria da Construção;
• NR-23: Proteção Contra Incêndios. k) à Resolução CONFEA n. º 425/98 (ART);
l) às recomendações da Agência Nacional de Vigilância Sanitária – ANVISA, principalmente os métodos analíticos descritos nas Normas Técnicas 001, 002, 003 e 004 da Resolução RE nº 09, de 16.01.2003;
m) às publicações da ASHRAE (American Society of Heating, Refrigerating and Air Conditioning Engineers), HVAC Systems Duct Design – SMACNA (Sheet Metal and Air Conditioning Contractor's National Association);
n) à Portaria nº 3523/GM do Ministério da Saúde, bem como o preenchimento do PMOC, de acordo com as necessidades dos equipamentos.
2. Os serviços ora contratados serão executados nos imóveis do CONTRATANTE, inclusive nas áreas adjacentes ou não, bem como em sistemas subterrâneos relacionados com os sistemas envolvidos, devendo a CONTRATADA observar, principalmente, os horários definidos para a prestação dos serviços:
2.1 a CONTRATADA será responsável por executar e finalizar os serviços iniciados durante o expediente normal, em finais de semana ou em horário noturno, nos casos em que as pendências impeçam as atividades essenciais do CONTRATANTE. Para isso a CONTRATADA deverá ter autorização por escrito do CONTRATANTE.
2.2. Todos os serviços previstos de manutenção preventiva, como manutenções nas torres de resfriamento, quadros da CAG, trocador de calor, unidades de resfriamento de líquido, entre outros, que não puderem ser realizados em dias úteis, deverão ser realizados em finais de semana ou em horário noturno. Esses serviços já deverão estar computados no valor do Contrato e não serão considerados serviços extraordinários.
2.3. Nos casos em que as pendências impeçam as atividades essenciais do CONTRATANTE, os serviços serão prestados aos sábados, domingos e feriados, e nos períodos noturnos de segunda a sexta-feira, em regime de chamada eventual apenas para os casos de manutenção corretiva, excepcionais ou de urgência, sendo considerados serviços extraordinários. Esses serviços deverão ser solicitados ou autorizados previamente pelo CONTRATANTE.
2.4. O CONTRATANTE terá o direito de alterar os horários estabelecidos, respeitada a jornada de trabalho diária, sempre que julgar necessário, bastando tão-somente comunicar por escrito à CONTRATADA.
3. Todos os serviços relativos à presente contratação referem-se à manutenção preventiva, preditiva e corretiva, entendendo-se isso por todas as ações e intervenções permanentes, periódicas ou pontuais e emergenciais nos sistemas, subsistemas, equipamentos e componentes prediais de propriedade do CONTRATANTE que resultem, respectivamente, na manutenção do estado de uso ou de operação, e na recuperação do estado de uso ou de operação, para que o patrimônio do CONTRATANTE seja garantido. Diferentemente de obra, que se caracteriza pela modificação esporádica, predeterminada e completa de um sistema ou subsistema, a manutenção visa à ampliação ou substituição majoritária de componentes com o objetivo de obter-se condição de uso ou de operação diversa daquela existente.
3.1. Os serviços de manutenção preventiva, corretiva e preditiva incluem a realização de todos os testes elétricos e mecânicos, revisão, calibragem, verificação das condições operacionais do equipamento, análises de vazamentos, condições de lubrificação de componentes internos, eficiência, consumo elétrico e limpeza, bem como orientações para operação normal e adequada dos sistemas e equipamentos.
3.2. Os serviços de manutenção preventiva, preditiva e corretiva devem ser prestados nos locais em que os sistemas estão instalados.
3.2.1. Os serviços de equipamentos, que por motivos técnicos não puderem ser executados nos locais de uso, serão retirados pela firma CONTRATADA, mediante prévia aprovação e avaliação do Gestor do Contrato, ficando a mesma inteiramente responsável pela integridade física de seus componentes durante a retirada, transporte, conserto ou substituição de peças e reinstalação, sem qualquer ônus para o CONTRATANTE, excetuando-se os casos ressalvados de serviços externos mediante ressarcimento e manutenções corretivas das unidades de resfriamento de líquido e do trocador de calor (mediante ressarcimento apenas da mão-de-obra).
3.2.2. Ocorrendo o previsto no tem anterior, o CONTRATANTE avaliará sobre a necessidade de se substituir imediatamente o componente, de acordo com o uso do equipamento, o tipo de equipamento/peça, facilidade de se ter em estoque ou de se encontrar no mercado. Caso ocorra, a CONTRATADA deverá providenciar a imediata instalação de outros componentes com as mesmas características dos componentes retirados, sem ônus para o CONTRATANTE, os quais somente poderão ser retirados quando da reinstalação dos componentes originais devidamente corrigidos.
3.3. Todos os serviços prestados deverão ser gerenciados e controlados por um sistema informatizado (software) de acompanhamento de
manutenção, que atenda aos seguintes parâmetros: i) histórico de manutenção por equipamento; ii) gerenciamento do cronograma de manutenção preventiva, com emissão de ordens de serviço preventivas e corretivas; iii) emissão de relatórios de manutenção detalhados; iv) histórico de dados de medições e testes, permitindo comparações com padrões recomendados pelos fabricantes; v) indicação de prováveis manutenções corretivas para o próximo período, de acordo com análises estatísticas; vi) controle de materiais de consumo e peças/componentes utilizados por período de tempo/equipamento, com custo médio envolvido; vii) capacidade de gravar em banco de dados todos os parâmetros mencionados. Deverá ser alimentado e atualizado diariamente.
4. As manutenções consistem em:
4.1. preventiva: tem por objetivo evitar a ocorrência de defeitos em todos os componentes dos sistemas, conservando-os dentro dos padrões de segurança e em perfeito estado de funcionamento, devendo ser executada em duas etapas:
4.1.1. inspeção: Verificação de determinados pontos das instalações seguindo programa (rotina) de manutenção recomendado pelos fabricantes dos equipamentos;
4.1.2. revisão: Verificações (parciais ou totais) programadas das instalações para fins de reparos, limpeza ou reposição de componentes. A manutenção preventiva incluirá toda mão-de-obra, ferramentas, materiais de consumo, transportes, necessários para reparar e/ou substituir as peças dos equipamentos a serem manutenidos e poderá incluir o fornecimento de peças de reposição, mediante ressarcimento;
4.1.3. a manutenção preventiva inclui o acompanhamento da operação das unidades de resfriamento de líquido existentes no CONTRATANTE. Os Operadores de CAG acompanharão diariamente a operação e realizarão as manutenções preventivas semanais das unidades, de acordo com orientações fornecidas em curso a ser ministrado pelo fabricante ou autorizada do fabricante do equipamento. As demais manutenções preventivas nas unidades de resfriamento de líquido serão realizadas pelo fabricante ou empresa autorizada do fabricante, mediante subcontratação;
4.1.4. diariamente serão emitidas as Ordens de Serviço de manutenção preventiva para serem realizadas na parte da manhã, preferencialmente. Ao fim do dia todo o histórico dos
equipamentos deve ser atualizado no software de gerenciamento de manutenção;
4.1.5. as equipes de manutenção preventiva deverão preencher a Ordem de Serviço no momento da manutenção, incluindo todos os dados relevantes de medições, testes, substituição de componentes etc; 4.1.6. as manutenções preventivas na unidades de resfriamento de
líquido serão realizadas nas seguintes datas: i) Mensais: a primeira deverá ser realizada em até 30 (trinta) dias corridos do início, autorizado pelo CONTRATANTE, da execução dos serviços, sendo que as demais mensais subseqüentes deverão ser realizadas em, no máximo, 35 (trinta e cinco) dias corridos contados da primeira manutenção preventiva mensal; ii) Semestrais: deverão ser realizadas em até 07 (sete) dias corridos do 3º e 9º meses a partir do início, autorizado pelo CONTRATANTE, da execução dos serviços; iii) Anual: deverá ser realizada em até 07 (sete) dias corridos do 9º mês a partir do início, autorizado pelo CONTRATANTE, da execução dos serviços. Todos essas datas poderão ser alteradas mediante solicitação do CONTRATANTE;
4.2 corretiva: tem por objetivo o restabelecimento dos componentes dos sistemas às condições ideais de funcionamento, eliminando defeitos mediante a execução de regulagens, ajustes mecânicos e eletrônicos, bem como substituição de peças, componentes e/ou acessórios que se apresentarem danificados, gastos ou defeituosos, o que deverá ser atestado por meio de laudo técnico específico, assinado pelo Engenheiro responsável da CONTRATADA, o qual deverá conter a discriminação do defeito.
4.2.1. Manutenção Corretiva Inicial: A primeira vistoria a ser realizada pela CONTRATADA, com a presença do Engenheiro responsável, será para avaliar o estado atual de funcionamento, operação e integridade de todos os sistemas constantes no objeto deste Contrato, inclusive a interface com os demais sistemas relacionados com os sistemas de ar-condicionado e ventilação, incluindo sensores, transdutores, inversores de freqüência, quadros elétricos etc. Deverão ser realizados todos os testes e análises possíveis, inspeções internas de equipamentos, parâmetros de operação, de forma a adequar todo o sistema de acordo com as especificações deste Termo. Esses testes e análises deverão ser realizados com equipamentos eletrônicos, quando existentes, incluindo tacômetro para medição de rotação de ventiladores, anemômetro para medição de velocidades de escoamento, megôhmetro para medição de isolamento de motores elétricos, detectores de vazamento de gás refrigerante,
amperímetro, voltímetro, e outros apropriados para certas medições, como tensiômetro para medir tensão de correias etc. 4.2.2 Da vistoria técnica resultará um Relatório de Avaliação Técnica
Inicial que deverá informar as condições dos equipamentos, necessidade imediata de reposição e/ou troca de componentes, inclusive elementos elétricos e eletrônicos, reparos mecânicos, calibrações de sensores, pintura, limpeza e ajustes de parâmetros de operação, de acordo com as especificações deste Termo. Assim, o objetivo desse relatório é apontar soluções para os problemas identificados no que tange a manutenção dos equipamentos dos sistemas. Esse relatório deverá conter um cronograma de planejamento para execução/estudo das pendências verificadas, contendo, quando pertinente, relação dos materiais, equipamentos, ferramentas e componentes necessários para a manutenção corretiva inicial do sistema. Esse relatório será submetido à avaliação do Gestor do Contrato, que decidirá sobre a autorização para o fornecimento dos componentes por parte da CONTRATADA para o reparo inicial dos equipamentos dos sistemas, sendo o ressarcimento feito junto com a fatura mensal dos serviços ou por meio de documentação específica para aquisição desses produtos. Deverão ser verificados, no mínimo, os seguintes itens para cada equipamento, sendo confrontados com os parâmetros e condições iniciais do Contrato, propondo soluções para correções, melhorias e substituições.
4.2.2.1. Tanques: verificar a instalação e suas condições; verificar a existência de danos, sujeira, corrosão nos tanques, tubulações e suportes, nível do tanque.
4.2.2.2. Torres de Resfriamento: verificar condições do quadro elétrico e fiação; verificar condições dos motores elétricos, isolamento, mancais e suportes, rolamentos, sistema de drenagem, acoplamentos motor-ventilador, redutor de velocidade, sistema de reposição de água e filtros. Verificar se a troca térmica e rotação dos ventiladores estão de acordo com as especificações descritas neste Termo
4.2.2.3. Trocador de Calor: verificar necessidade de abertura das placas e limpeza, condições das gaxetas de vedação, condições das placas, parafusos; verificar pontos de corrosão. Verificar se a troca térmica está de acordo com as especificações descritas neste Termo, bem como as pressões e temperaturas de entrada e saída dos
fluidos quente e frio, além dos termômetros e manômetros.
4.2.2.4. Bombas Hidráulicas: verificar alinhamento do conjunto motor-bomba, acoplamentos e rolamentos, registros e válvulas, gaxetas, vazamentos, dreno, óleo, isolamento do motor, filtros, transdutores de pressão, manômetros, termômetros, inversores de freqüência. Verificar se temperaturas e pressões de tomada e descarga estão de acordo com as especificações descritas neste Termo. Verificar a comunicação entre os transdutores de pressão e os inversores de freqüência.
4.2.2.5. Fan Coils: verificar condições dos quadros elétricos e inversores de freqüência, motor, isolamento do motor, condição das correias, tensão das correias, polias, alinhamento das polias, motores e ventiladores, rotação dos ventiladores, mancais dos ventiladores, sujeira e corrosão no gabinete, moldura, serpentina e bandejas, filtros de ar, sensores de temperatura e pressão, isolamento termo-acústico, vedação dois painéis de fechamento do gabinete, válvulas e dampers. Verificar se temperaturas e pressões de insuflamento e retorno, de água gelada e rotação dos ventiladores estão de acordo com os parâmetros deste Instrumento.
4.2.2.6. Tubulações e Dutos: verificar sujeira, danos e corrosão, isolamento externo, firmeza das fixações, compensadores de vibração, testes de vazamento. 4.2.2.7. Difusores e Grelhas: verificar fixações, sujeira e
corrosão, e se as vazões e temperaturas estão de acordo com as especificações de projeto.
4.2.2.8. Fancoletes, Aparelhos de Janela, Splits e Câmaras frigoríficas (Unidades condensadoras e evaporadoras): verificar vazamentos, pressões do gás, limpeza externa e interna da unidade condensadora, limpeza dos filtros, rede de drenagem, serpentinas e trocadores de calor, tubulação frigorígena, ventiladores dos evaporadores, termostatos, pressostatos, válvulas termostáticas. Alinhamento de polias e correias.
4.2.2.9. Exaustores, insufladores, pressurizadores e ventiladores: verificar tensão e estado das correias, limpeza, alinhamento das polias e motores, operação dos controles de vazão, corrosão, rolamentos, inversores
de freqüência, mancais dos motores, isolamento do motor, rotor, rotação do ventilador, pressão e vazão de acordo com especificações deste Termo.
4.2.2.10. Precipitador Hidrodinâmico: verificar bomba, motor, acoplamentos, rolamentos, dutos, registros, dreno. 4.2.2.11. Compressor de ar: verificar alinhamento de correias,
motor, vazamentos de ar.
4.2.2.12. Quadros de alimentação elétrica em geral e da CAG: verificar aquecimento dos condutores, estado físico e elétrico das botoeiras, interruptores e lâmpadas, inversores de freqüência.
4.2.2.13. Unidades de resfriamento de líquido: o Relatório de Avaliação Técnica Inicial para as unidades de resfriamento de líquido deverá ser elaborado pelo fabricante ou empresa autorizada do fabricante, e encaminhado juntamente com o Relatório de Avaliação Técnica Inicial Geral.
4.2.3. A manutenção corretiva será realizada sempre que necessário e a qualquer tempo, devendo a CONTRATADA comunicar imediatamente os problemas identificados ao CONTRATANTE, solicitando autorização para execução dos serviços.
4.2.4. A manutenção corretiva incluirá toda mão-de-obra, ressalvado o disposto no item 4.2.6, ferramentas, materiais de consumo, transportes, necessários para reparar e/ou substituir as peças dos equipamentos a serem manutenidos, ressalvado o disposto nos itens 4.2.12.1 e 4.2.13, e poderá incluir o fornecimento de peças de reposição, mediante ressarcimento.
4.2.4.1. Nesse caso, a CONTRATADA deverá encaminhar no prazo máximo de 02 (dois) dias corridos da detecção da falha do equipamento o laudo técnico do problema, juntamente com todos os materiais de consumo e ferramentas a serem fornecidas pela CONTRATADA, necessários para a realização do serviço, e as peças e componentes necessários, cuja forma de aquisição ficará a cargo do CONTRATANTE, caso não haja estoque em almoxarifado.
4.2.5. Para cada evento de manutenção corretiva identificado, deverá ser gerada imediatamente uma Ordem de Serviço Corretiva, mesmo que o problema ainda não possa ser resolvido.
4.2.6. A manutenção corretiva do trocador de calor e das unidades de resfriamento de líquido deverá ser realizada pelo fabricante ou por empresa autorizada do fabricante, imediatamente após a detecção do problema, sempre com o acompanhamento do Gestor do Contrato, atendendo ao chamado técnico emergencial no prazo máximo de 48 (quarenta e oito) horas. Os serviços de manutenção corretiva nesses equipamentos serão ressarcidos pelo CONTRATANTE.
4.2.7. Nos procedimentos de manutenção corretiva para as unidades de resfriamento de líquido e para o trocador de calor, o chamado técnico emergencial já deverá estar previsto nos Contratos da CONTRATADA com os fabricantes autorizados. Apenas a proposta para o serviço da manutenção corretiva será ressarcida pelo CONTRATANTE.
4.2.8. A CONTRATADA deverá apresentar, para qualquer evento de manutenção corretiva no trocador de calor e nas unidades de resfriamento de líquido, cronograma detalhado informando todos os procedimentos a serem adotados, número de técnicos, quantidade de horas necessárias para realização, lista de materiais de consumo, ferramentas, entre outros dados necessários, para prévia aprovação do Gestor do Contrato. Após aprovação do cronograma e autorização dos serviços, a CONTRATADA deverá executar os trabalhos de acordo com o cronograma, responsabilizando-se, sem ônus para o CONTRATANTE, por qualquer mau dimensionamento no cronograma em relação à necessidade de técnicos, carga horária estabelecida, entre outros, devendo finalizar os serviços.
4.2.9. A CONTRATADA deverá observar que, nos casos de manutenção corretiva com substituição de peças, equipamentos ou acessórios, o prazo para normalização do sistema será de no máximo 05 (cinco) dias úteis;
4.2.10. A formalização imediata da comunicação ao CONTRATANTE quando houver necessidade de maior prazo para a execução do serviço, justificando e propondo novo prazo será feita pela CONTRATADA, o qual poderá ou não ser aceito pelo Gestor do Contrato;
4.2.11. O fato de os profissionais não terem conhecimento suficiente para a resolução de um problema específico do Objeto deste Contrato não será justificativa para o não cumprimento do prazo máximo de 05 (cinco) dias úteis para a normalização do funcionamento do sistema. A CONTRATADA poderá
subcontratar uma empresa ou profissional para a resolução do problema, mediante autorização prévia do Gestor do Contrato, sendo que ônus da contratação ficará a cargo da CONTRATADA.
4.2.12. A CONTRATADA deverá prever em sua proposta de licitação, reparos que envolvam serviços externos de terceiros como: transporte, desmontagem, remontagem, enrolamento de motores, serviços de torno e solda, recuperação ou aferimento de componentes eletrônicos, resistores, inversores de frequência etc; 4.2.12.1 Os serviços que envolvam enrolamentos de motores com
potência igual ou superior à de 100 CV serão realizados mediante autorização e ressarcimento do CONTRATANTE.
4.2.13. Em relação às unidades de resfriamento de líquido, alguns serviços de conserto de peças/componentes, como recuperação do compressor, recuperação de tubos do condensador/evaporador, entre outros serviços em componentes relevantes e que haja justificativas técnicas para tais, poderão ser realizados pela CONTRATADA, mediante subcontratação do fabricante ou autorizada do fabricante, desde que solicitado pelo CONTRATANTE, mediante ressarcimento da proposta do serviço pelo CONTRATANTE.
4.2.13.1.As peças ou componentes dos equipamentos serão retirados pela firma CONTRATADA, ficando ela inteiramente responsável pela integridade física de seus componentes durante a retirada, transporte, conserto e reinstalação.
4.3 preditiva: tem por objetivo observar e monitorar as condições de operação do sistema de ar-condicionado e ventilação, o rendimento operacional, e outros indicadores da condição operativa das máquinas, a partir dos quais será possível determinar o intervalo máximo entre reparos, melhorando a produtividade e qualidade do produto.
4.3.1. Algumas manutenções preditivas estão previstas nas rotinas mínimas de manutenção preventiva, como o teste de isolamento das bobinas dos motores elétricos, análise de óleo e de vibrações das unidades de resfriamento de líquido. Tais testes, além de outros testes preditivos, deverão ser repetidos caso hajam dúvidas nos resultados, nos métodos de coleta de amostras, ou em outros fatores que possam comprometer o resultado das análises, sem ônus para o CONTRATANTE.
4.3.2 A CONTRATADA deverá avaliar diariamente as condições de operação de todos os equipamentos que são controlados e monitorados pelo sistema de automação do CONTRATANTE; 4.3.3. A CONTRATADA deverá incluir nos seus relatórios técnicos
periódicos os resultados e conclusões obtidos em todas as rotinas de manutenção preditiva;
4.3.4. As análises desses resultados deverão orientar as ações das manutenções futuras da CONTRATADA;
4.3.5. Outros tipos de manutenções preditivas ou análises não constantes neste Termo, caso o Gestor julgue necessário e desde que devidamente justificado, poderão ser utilizadas, devendo a CONTRATADA realizá-las, desde que haja autorização do CONTRATANTE, mediante ressarcimento do valor da proposta feita pela CONTRATADA;
5. Toda e qualquer manutenção que ocasione quebra de alvenaria, forro, piso, revestimentos e demais itens de acabamento, tendo acontecido por dolo, imperícia, imprudência ou negligência da CONTRATADA, deverão ser recompostos, conforme padrão existente, sem ônus para o CONTRATANTE.
6. A elaboração dos projetos como construídos (as built) e a manutenção destes atualizados é responsabilidade da CONTRATADA, conforme padrão existente e especificado pelo CONTRATANTE.
6.1. A CONTRATADA deverá apresentar ao CONTRATANTE o projeto como construído (as built) até 15 dias após a conclusão de cada serviço. 7. Nos equipamentos que se encontram em período de garantia, os serviços de manutenção corretiva somente poderão ser executados após a constatação de que o problema não decorre de defeito coberto pela garantia.
7.1. Ficando constatado que o problema do equipamento decorre de defeito de fabricação, a CONTRATADA comunicará o fato ao CONTRATANTE no prazo máximo de 5 (cinco) dias úteis, não ultrapassando a data de término da garantia, mediante emissão de laudo técnico, a fim de que sejam tomadas as providências necessárias;
7.2. Caso a CONTRATADA execute os serviços de manutenção corretiva nesses equipamentos e disto resulte a perda da garantia oferecida, a CONTRATADA assumirá durante o período remanescente da garantia todos os ônus a que atualmente está sujeito o fabricante do equipamento. 8. A CONTRATADA deverá, ainda, observar os seguintes itens:
8.1. Deverá a CONTRATADA computar, no valor do Contrato, também, as complementações e acessórios implícitos e necessários ao perfeito e completo funcionamento de todas as instalações e equipamentos, não cabendo, portanto, pretensão de futura cobrança de “serviços extras” ou de alterações nas composições de preços unitários, salvo os previstos neste Instrumento.
9. ROTINAS MÍNIMAS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
9.1. As rotinas de manutenção preventiva são apenas uma referência para execução dos serviços, devendo a CONTRATADA providenciar TODAS as demais ações que forem necessárias para manter o efetivo funcionamento dos sistemas ou para otimizar os processos, seguindo recomendação dos fabricantes. Tais rotinas complementares deverão ser encaminhadas por escrito para aprovação prévia do Gestor do Contrato, de forma a verificar sua adequação.
9.2. O CONTRATANTE poderá, a qualquer tempo, modificar as rotinas ou a periodicidade, bastando comunicar por escrito à CONTRATADA, a qual terá o prazo máximo de 5 (cinco) dias úteis para promover os acertos necessários.
9.3. A Tabela abaixo apresenta as rotinas mínimas de manutenção preventiva com suas respectivas periodicidades:
D Diária Sm Semanal Q Quinzenal M Mensal T Trimestral S Semestral A Anual
Equipamento Descrição do serviço Q A
Lavar piso de toda a área da CAG X
Pintar pisos, grelhas, estrutura metálica de sustentação, tubulação da
CAG, etc X
CAG
Verificar estado de conservação das grelhas (ferrugens, empenamentos,
etc.) X
Equipamento Descrição do serviço D Sm
Acompanhamento diário dos parâmetros de operação X Chiller*
Verificar a presença de óleo no visor de líquido superior do separador de óleo e o nível de óleo, devendo tomar providências cabíveis, se necessário
Equipamento Descrição do serviço D Sm
Registrar temperaturas de saturação no evaporador e no condensador; temperatura de saída do líquido resfriado do evaporador; Temperatura do gás de descarga do compressor
X Verificar carga de gás;
Nível de Refrigerante: as diferenças de temperatura abaixo devem ficar entre os valores:
Evaporador: Temp. Saturação – Temp. Saída do líq. Resf.= (entre 0,6º e 8,3º C)
Condensador: Temp. Descarga. Gás – Temp. Saturação = (entre 19,4º e 25 ºC)
(Chiller deve estar a 100% da corrente de operação e condições padrão)
X
Verificar a presença de refrigerante líquido no visor de líquido do
evaporador X
Verificar nível de qualquer outro fluido de refrigeração X
Limpeza geral do equipamento X
* Essas rotinas são apenas as que serão realizadas pelos funcionários residentes da
CONTRATADA. Todas as rotinas de preventiva dos Chillers estão especificadas no Anexo IV.
Equipamento Descrição do serviço M
Verificar a instalação e suas condições X
Verificar a existência de danos, sujeira e corrosão na tubulação de descarga do
tanque e outros X
Limpar externamente X
Verificar a concentração de monoetilenoglicol (com refratômetro eletrônico) X Verificar a fixação e vedação das tampas dos tanques de gelo e corrigir, se
necessário X
Manobrar registros hidráulicos, do princípio ao fim, voltando-o a posição
original X
Verificar estado de conservação do isolamento térmico da tubulação de água
gelada X
Eliminar sujeira, danos e corrosão nos suportes da tubulação de água gelada X
Lavar piso ao redor dos tanques de gelo X
Verificar atuação dos purgadores de ar X
Tanque de termo-acumulação
Verificar manômetros X
Equipamento Descrição do serviço M
Verificar a instalação e suas condições X
Verificar a existência de danos, sujeira e corrosão na tubulação de descarga do
tanque e outros X
Limpar externamente X
Verificar estado de conservação da pintura, corrigir se necessário X Tanque de
inventário
Equipamento Descrição do serviço M
Verificar nível X
Equipamento Descrição do serviço M
Verificar a instalação e suas condições X
Verificar a existência de danos, sujeira e corrosão na tubulação de descarga do
tanque e outros X
Limpar externamente X
Verificar estado de conservação da pintura, corrigir se necessário X Tanque de topo
Verificar nível X
Equipamento Descrição do serviço M T
Inspeção e limpeza do quadro elétrico e fiação X
Verificar o sistema de reposição de água X
Verificar e reapertar abraçadeiras e mangotes X
Verificar e corrigir ruídos e vibrações anormais X Verificar fixação e alinhamento das polias do motor e ventilador (se
existir) X
Inspecionar canaletas de distribuição de água e eliminadores de gotículas X Verificar e completar o nível de óleo no redutor de velocidade X
Verificar aquecimento no motor X
Verificar e regular o funcionamento da bóia de reposição X
Reapertar todas as conexões elétricas X
Medir e registrar tensões e corrente nos motores da torre e das bombas X Verificar as condições do acoplamento motor-ventilador da torre X Testar as proteções de sobrecarga nos motores do ventilador das torres X
Verificar e corrigir vazamento das torres X
Verificar sistema de drenagem X
Corrigir tampas soltas do gabinete e vedação X
Limpar interna e externamente os motores elétricos X
Limpar filtros de sucção e o ladrão das torres X
Medir e registrar as temperaturas de retorno e saída da água bem como o
ar exterior X
Reapertar parafusos dos mancais e suportes X
Lubrificar os mancais do ventilador (quando não forem de lubrificação
permanente) X
Manobrar cada registro do início ao fim do curso voltando a posição
inicial X
Verificar redutor de velocidade X
Torre de resfriamento
Limpeza interna e externa das torres X
Equipamento Descrição do serviço A
Equipamento Descrição do serviço A
Verificar formação de depósitos e necessidade de limpeza química X Trocador de
calor
Verificar estado das placas, gaxetas, e substituir se necessário. X
Equipamento Descrição do serviço M T
Limpar a bomba e o motor X
Verificar e corrigir ruídos e vibrações anormais X
Verificar e completar nível de óleo X
Verificar o aquecimento do motor X
Medir e registrar tensão e corrente elétrica solicitadas pelo motor X Verificar e corrigir alinhamento do conjunto motor-bomba com relógio
comparador X
Verificar acoplamentos/rolamentos X
Eliminar vazamento nos registros e válvulas X
Verificar e ajustar gaxetas (30 a 100 gotas p/m) X
Verificar e limpar dreno X
Reapertar parafusos de fixação da base X
Trocar o óleo da bomba X
Medir a resistência de isolamento do motor (com megôhmetro) X Manobrar cada registro hidráulico do princípio ao fim do curso, voltando
à posição original X
Eliminar focos de oxidação e retocar a pintura X
Testar e regular o relê térmico do motor X
Verificar e limpar filtros de sucção X
Verificar contato das chaves prevenindo oxidações e mal contato X Verificar e completar lubrificação dos mancais de rolamento X Verificar bucha do eixo e substituir se necessário X
Verificar selo mecânico X
Verificar anéis de desgaste e substituir se folga diametral exceder 1mm X Medir e registrar a temperatura dos mancais com termômetro laser (não
deve exceder 93 ºC) X
Bombas hidráulicas
Verificar válvula de retenção X
Equipamento Descrição do serviço M S A
Inspecionar e limpar os quadros elétricos e fiações e reapertar todas
as conexões elétricas X
Medir e registrar tensão (V) e corrente elétrica (A) solicitadas pelo
motor X
Verificar os componentes no quadro de força (disjuntor, cabos, etc.) X Ajustar relês térmicos conforme a corrente solicitada pelo motor X Fan Coils
Verificar e eliminar sujeira e corrosão no gabinete, na moldura da
Equipamento Descrição do serviço M S A
Limpar os filtros de ar ou substitui-los, quando necessário X
Verificar aquecimento do motor X
Limpar serpentinas, dreno e a bandeja da água condensada e corrigir
vazamento de água X
Verificar se há vazamento de água nas curvas, juntas e uniões X Verificar e corrigir ruídos e vibrações anormais X Verificar fixação e alinhamento das polias do motor e ventilador X Verificar o estado e tensão das correias do ventilador (com
tensiômetro) X
Medir e registrar as temperaturas de insuflamento (I), retorno (R),
ambiente (A) e ar exterior X
Verificar o estado de conservação do isolamento termo-acústico X Verificar a vedação dos painéis de fechamento do gabinete X Verificar todo o sistema de comando, a válvula de duas vias e
dampers X
Lubrificar os mancais do ventilador X
Reapertar parafusos dos mancais X
Medir rotação do ventilador (com tacômetro) e registrar X
Verificar condições do inversor de frequência X
Verificar a temperatura de entrada e saída da água da serpentina,
lavando-a se necessário X
Medir a resistência de isolamento do motor (com megôhmetro) X Verificar os terminais e contatos elétricos, limpando-os ou
substituindo-os X
Manobrar cada registro hidráulico do princípio ao fim do curso,
voltando-o à posição original X
Verificar estado de isolamento interno do gabinete X Verificar manômetros, termômetros e rubinetes, e trocar se necessário X Verificar condições internas da casa de máquinas, isolamento
termo-acústico, limpeza, infiltrações de ar, e corrigir se necessário. X
Verificar e limpar o rotor do ventilador X
Recuperar o isolamento interno do gabinete X
Revisar todas as válvulas de duas e três vias X
Eliminar focos de oxidação e retocar a pintura X
Equipamento Descrição do serviço M
Verificar existência de sujeira do lado externo, danos e corrosão e reparar se
necessário X
Verificar existência de danos no isolamento externo e reparar se necessário X Verificar firmeza de fixação e corrigir, se necessário X Verificar existência de danos externos nos compensadores de vibração e
reparar se necessário X
Tubulações e Dutos
Equipamento Descrição do serviço M
Realizar teste de vazamento e retocar pintura dos suportes das tubulações, se
necessário X
Equipamento Descrição do serviço S A
Limpar X
Verificar fixações X
Verificar se as vazões estão de acordo com o esperado X Verificar se as temperaturas estão de acordo com o esperado X Difusores e
Grelhas
Verificar registros X
Equipamento Descrição do serviço M A
Limpar os filtros de ar das unidades internas X
Limpar interna e externamente os condensadores X
Verificar vazamento de gás com detector X
Verificar pressão de gás X
Reapertar todas as conexões do sistema elétrico X Verificar funcionamento e condições da rede de drenagem X
Limpar exteriormente os gabinetes X
Desobstruir o dreno de água condensada X
Inspecionar visor de líquido X
Verificar funcionamento dos controles, dos termostatos, da ventilação, da exaustão, da partida, dos registros, válvulas de serviço e acessórios X
Verificar e reparar isolamento térmico X
Verificar gás refrigerante e possíveis vazamentos X
Medir e registrar tensão e corrente X
Verificar tensão das correias com tensiômetro (caso existam) X
Verificar condições gerais do gabinete X
Verificar corrente elétrica dos motores X
Limpar a bandeja de dreno X
Limpar a serpentina do evaporador X
Splits, inclusive unidade condensadora, e aparelhos de janela
Limpar os ventiladores centrífugos X
Equipamento Descrição do serviço M T S
Verificar a tensão das correias com tensiômetro (caso existam) X
Limpar interna e externamente X
Inspecionar e corrigir ruídos e vibrações anormais X Verificar alinhamento das polias do motores com relógio comparador X
Verificar o estado e proteção das correias X
Verificar aquecimento do motor X
Exaustores, insufladores,
caixas de ventilação, ventiladores