• Nenhum resultado encontrado

(psicologicamente forte)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "(psicologicamente forte)"

Copied!
7
0
0

Texto

(1)

34

A

A

G

G

G

G

E

E

T

T

T

T

I

I

V

V

I

I

In funzione qualificativa o determinativa, l'aggettivo forma a tutti gli effetti una unità con il sostantivo (e con l'articolo) e si adegua, quanto a genere e numero, con il sostantivo.

L’aggettivo esprime generalmente una quantità o una caratteristica del nome. A questo scopo l’aggettivo può apparire accanto al nome o dopo un verbo: nel primo caso ha funzione attributiva, nel secondo predicativa.

• NOME + AGGETTIVO

Questa è la sua posizione più frequente. L’aggettivo aggiunge nuova informazione al nome in questione:

romance interessante momento difícil

AGGETTIVO + NOME

appaiono in questa posizione gli aggettivi o melhor, o pior, o maior, o menor nel grado superlativo relativo:

a melhor carne é a de vitela o Nuno è o pior dos meus alunos Inoltre certe espressioni fatte come:

bom dia boa viagem

Con aggettivi comebom, grande, pobre, novo, velho, che possono ricorrere prima o dopo il nome, la diversa posizione comporta una sensibile differenza di significato:

rapariga pobre

(senza soldi) pobre rapariga

(sfortunata)

mulher grande

(fisicamente grande)

grande mulher

(psicologicamente forte)

VERBO + AGGETTIVO

In questa posizione l’aggettivo ha funzione predicativa e aggiunge, in modo indiretto, una nuova informazione al nome:

ela é simpática o seu olhar era doce

I verbi che più frequentemente si usano con aggettivi in funzione predicativa sono: ser, estar, parecer, ficar

Accanto alla normale formazione del superlativo assoluto esistono altre forme d’intensificazione:

con imensamente, excessivamente

,

ecc

.

Si fa precedere l’aggettivo al grado positivo da un avverbio che esprime intensità come imensamente, excessivamente, grandemente, ecc., che sono più forti dimuito

:

excessivamente caro imensamente difícil

consuper, hiper

,

ecc

.

Si fa precedere l’aggettivo al grado positivo da un prefisso del tipo: super-, hiper-, extra-, ultra-, ecc., per rinforzare l’intensità:

super-simpática ultra-rapido

1

1

1

.

.

.

1

1

1

7

7

7

F

F

F

OOORRRMMMAAAZZZIIIOOONNNEEEDDDEEELLLFFFEEEMMMMMMIIINNNIIILLLEEE

L’aggettivo concorda sempre nel genere con il nome che modifica. Per quanto riguarda la formazione del femminile, l’aggettivo segue, normalmente, le stesse regole della formazione del femminile del nome.

(2)

35 • Terminanti in-o

atono

:

-o

-a

Glia aggettivi terminanti in -o

atono cambiano -o

in-a

:

feio feia

lindo linda

In alcuni casi l’ -o chiusa della parola maschile diventa aperta nel femminile:

famoso famosa

curioso curiosa

Terminanti in -u

-ua

nu nua

cru crua

Quelli che si riferiscono a popoli comehindu, zulusono invariabili

Terminanti in-ês: -ês

-esa

Quelli terminanti in-ês

cambiano -ês

in-esa

,

perdendo l’accento circonflesso:

inglês inglesa

português portuguesa

Gli aggettivicortês, descortês, montês

,

epedrês

sono invariabili.

Terminanti in-or: -or

-ora

falador faladora

sedutor sedutora

Fra gli aggettivi in -or ce ne sono anche di invariabili; per lo più si tratta di comparativi: melhor, menor, pior, maior, superior, inferior, interior, exterior, posterior, ulterior, multicor, incolor, sensabor.

Quelli terminanti in-dor o-tor

fanno il femminile in -triz: gerador, motor, geratriz, motriz

.

Alcuni aggettivi terminanti in-or cambiano in-eira: trabalhador, trabalhadeira

Terminanti in-ão: -ão

-ã / -ona

Gli aggettivi terminanti in -ãoformano il femminile in -ona o-ã:

são sã

sabichão sabichona Però il femminile diberichão

diventabeiroa

Terminanti in -eu: -eu

eia

Prendono -eia gli aggettivi terminanti in-eu: europeu europeia

plebeu plebeia

Fanno eccezionejudeu esandeu che cambiano injudia

esandia

.

• Terminanti in-éu: -éu

-oa

Gli aggettivi terminanti in -éu

,

formano il femminile in-oa

:

ilhéu ilhoa

Sono invariabili per genere gli aggettivi che hanno la stessa forma per il maschile e per il femminile. Generalmente sono invariabili per genere gli aggettivi:

Terminanti in -a

e che spesso sono anche nomi:

um homem hipócrita uma mulher hipócrita ele é um artista ela é uma artista um trabalhador agrícola uma trabalhadora agrícola ele é cosmopolita ela é cosmopolita

(3)

36

Terminanti in-e o-nte

Sono generalmente invariabili per genere gli aggettivi terminanti in -e

e tutti quelli terminanti in -nte

nel grado positivo:

um rapaz triste uma rapariga triste um melão doce uma laranja doce um amante constante uma amante constante o leite quente a água quente

• Terminanti in-l

um rapaz amável uma rapariga amável um pau flexível uma vara flexível

um caderno azul uma caneta azul

um marido fiel uma mulher fiel Però espanhol cambia inespanhola

Terminanti in-ar

um conto exemplar uma história exemplar

Terminanti in-s

I parossitoni terminanti in-s

:

um homem reles uma mulher reles um caso simples uma história simples • Terminanti in-z

um homem infeliz uma mulher infeliz um rapaz audaz uma rapariga audaz um caso atroz uma história atroz Però andaluz cambia inandaluza

Terminanti in-m

um caderno virgem uma floresta virgem um caso comum uma história comum um rapaz ruim uma rapariga ruim Peròbom

cambia inboa

Negli aggettivi composti solo il secondo membro può variare in numero seguendo le regole di formazione del plurale del nome:

latino-americano latino-americanos Fa eccezione

surdo-mudo

che cambia in

surdos-mudos

Gli aggettivi composti formati da aggettivi + nome sono invariabili. Ad es. le designazioni di: azul-bebé, verde-esmeralda.

Oltre al grado positivo gli aggettivi possiedono un grado comparativo e un grado superlativo.

1

1

1

.

.

.

1

1

1

8

8

8

G

G

G

RRRAAADDDOOO

C

C

C

OOOMMMPPPAAARRRAAATTTIIIVVVOOO

Il grado comparativo confronta due elementi stabilendo un rapporto di superiorità, di uguaglianza o inferiorità fra loro. Questo confronto si può riferire ad una qualità, espressa da aggettivi, participi passati con valore di aggettivo o avverbi, a una quantità, espressa da nomi, o a una azione espressa da verbi.

Il comparativo di qualità si può riferire a:

(4)

37 elementi.

• Due qualità riferite allo stesso soggetto. Si possono confrontare due qualità nello stesso soggetto, usando le stesse regole del comparativo di una qualità fra due soggetti diversi:

a Teresa é menos inteligente do que bonita

1

1

1

.

.

.

1

18

1

8

8

.

.

.

1

1

1

A

A

A

GGGGGGEEETTTTTTIIIVVVOOODDDIII

S

S

S

UUUPPPEEERRRIIIOOORRRIITITTÀÀÀ SOGGETTO +MAIS+ AGGETTIVO +QUE + AGGETTIVO

SOGGETTO +MAIS+ AGGETTIVO +DO QUE+ NOME Afonso é mais douto que inteligente

1

1

1

.

.

.

1

1

1

8

8

8

.

.

.

2

2

2

A

A

A

GGGGGGEEETTTTTTIIVIVVOOODDDIII

U

U

U

GGGUUUAAAGGGLLLIIAIAANNNZZZAAA SOGGETTO +TÃO+ AGGETTIVO +COMO + AGGETTIVO

SOGGETTO +TÃO+ AGGETTIVO +QUÃO+ AGGETTIVO (poco usato) Afonso é tão douto quão modesto

1

1

1

.

.

.

1

1

1

8

8

8

.

.

.

3

3

3

A

A

A

GGGGGGEEETTTTTTIIVIVVOOODDDIII

I

I

I

NNNFFFEEERRRIIOIOORRRIIITTTÀÀÀ SOGGETTO + MENOS +AGGETTIVO +QUE(O DO QUE)+ AGGETTIVO

Afonso é menos alegre que estudioso

A differenza dall’italiano, in cui si hanno più buono, più cattivo, più grande e più piccolo accanto a migliore, peggiore, maggiore e minore, in portoghese le corrispondenti forme regolari sono inaccettabili:

questo cioccolato è più buono di quello este chocolate é melhor do que aquele

Nel caso del comparativo di pequeno, in PORTOGALLO si usa nel registro corrente la forma mais

pequeno do / que, che però è meno frequente in BRASILE:

este frasco de perfume é mais pequeno do que esse(P)

este frasco de perfume é menor do que esse (B)

Per paragonare l’età di più persone in portoghese si usano le espressioni: a Maria é mais velha do que a Laura

a Laura é mais nova do que a Maria

N.B. BOM MELHOR GRANDE MAIOR MAU PIOR PEQUENO MENOR ALTO SUPERIOR BAIXO INFERIOR

Ci sono aggettivi comparativi che non possiedono il grado positivo ed hanno soltanto una forma, invariabile per genere:

superior inferior posterior ulterior ecc.

1

1

1

.

.

.

1

1

1

9

9

9

G

G

G

RRRAAADDDOOO

S

S

S

UUUPPPEEERRRLLLAAATTTIIIVVVOOO

(5)

38

1

1

1.

.

.

1

1

1

9

9.

9

.

.1

1

1

A

A

A

GGGGGGEEETTTTTTIIVIVVOOO

R

R

R

EEELLLAAATTTIIVIVVOOO

Il superlativo relativo esprime il grado minimo o massimo di una qualità riguardo a un gruppo di persone o di cose. Come in italiano esso si differenzia dal grado comparativo d’inferiorità o di superiorità per la presenza dell’articolo determinativo.

Nella frase portoghese, diversamente da quell’italiana, l'aggettivo segue di norma il sostantivo. Si antepongono soltanto i superlativi relativi (o melhor, o pior, o maior, o menor) e certi aggettivi monosillabici che con il sostantivo formano espressioni equivalenti a parole composte.

Si forma anteponendo ai comparativi di superiorità e di inferiorità l'articolo; il termine di comparazione è introdotto dalle preposizionide

(di),entre (fra),em(in),sobre(su), o da una frase di valore restrittivo. Il secondo termine di paragone può essere sostituito dapossìvel (possibile).

A mulher mais feia do mundo O menos grande de todos

ele é o mais atencioso possível com ela

o Rui é o meno atencioso possível no trabalho N.B. BOM O MELHOR GRANDE O MAIOR O MENOR MAU O PIOR

1

1

1

.

.

.

1

1

1

9

9

9

.

.

.

2

2

2

A

A

A

SSSSSSOOOLLLUUUTTOTOO

Il superlativo assoluto analitico si forma facendo precedere l’aggettivo damuitoo da altri avverbi come bastante, bem, imensamente, ecc.:

muito bonito muito interessante bastante bom bem simpático

Nella NORMA BRASILIANA è molto usato l’avverbiobemper esprimere l’intensificazione dell’aggettivo:

esse docinho é bem gostoso

Si applica solo agli aggettivi e agli avverbi o aggiungendovi l'avverbiomuito o il suffisso-ìssimo Os soldatos foram destemidíssimos

Os soldatos foram muito destemidos

N.B. BOM ÓTIMO (OPTIMO IN PORT.)

MAU PÉSSIMO GRANDE MÁXIMO PEQUENO MÍNIMO ALTO SUPREMO BAIXO ÍNFIMO DIFICIL DIFICÍLIMO FACIL FACÍLIMO

Quando il superlativo assoluto si forma col suffisso -ìssimo

si hanno più casi: 1) Aggettivi in -l, -r, -u,(eccetto quelli in -vel) si aggiunge

-

íssimo

Cordial, cordial-íssimo - Particular, particular-íssimo - Nu, Nu-íssimo 2) Aggettivi in -vel

Afàvel, afa-bilíssimo - Mòvel, mo-bilíssimo

3) Aggettivi in -ão (femm. in -ã). Questi aggettivi formano il superlativo con

-

aníssimo Ancião, ancia-níssimo

(6)

39 4) Aggettivi in -e, -o

(femm. in -a) perdono l'ultima vocale

Alegre, alegr-íssimo - Belo, bel-íssimo - Pio, pi-íssimo - Feio, fei-íssimo

5) Aggettivi in -z . In questi aggettivi la -zviene sostituita dalla -c davanti al suffisso -íssimo Procaz, proca-císsimo - Veloz, velo-císsimo

6) Aggettivi in -m. Negli aggettivi terminanti in vocale nasale, in cui la nasalizzazione è graficamente espressa dalla -m finale, quest’ultima cambia in -n davanti al suffisso -íssimo

comum, comun-íssimo - bom, bon-íssimo

7) Per conservare il suono della consonante dell'ultima sillaba, l'aggiunta del suffisso può dare luogo a variazioni grafiche:

Rico, riquíssimo - Antigo, antiguíssimo

⇒ Dell’aggettivo bonito non si usa il superlativo sintetico; in sua vece s’impiega il superlativo dell’aggettivo sinonimo lindo:

é um film muito bonito é um film lindíssimo

1

1

1

.

.

.

1

1

1

9

9

9

.

.

.

3

3

3

S

S

S

UUUPPPEEERRRLLLAAATTTIIIVVVIIIDDDIIIFFFOOORRRMMMAAAZZZIIIOOONNNEEEIIIRRRRRREEEGGGOOOLLLAAARRREEE

Ci sono aggettivi che formano il superlativo assoluto sintetico in maniera irregolare, modificando la radice davanti al suffisso -íssimo. L’irregolarità ha una spiegazione nella storia della lingua, in quanto in tutti questi casi il positivo ha subito alterazioni fonetiche dalle quali il superlativo è esente, in quanto forma dotta:

Grado Positivo Grado Superlativo

amargo amaríssimo amigo amicíssimo antigo antiquíssimo cristão cristaníssimo cruel crudelíssimo doce dulcíssimo fiel fidelíssimo inimigo inimicíssimo nobre nobilíssimo pessoal personalíssimo sábio sapientíssimo

simples simplicíssimo o simplíssimo Aggettivi che formano il superlativo in-imo o-rimo

Tra i superlativi così formati

.

facílimo, dificílimo

epaupérrimo

sono quelli di uso più comune:

difícil dificílimo

fácil facílimo

pobre paupérrimo pobríssimo

Tutti gli altri sono di uso formale o letterario:

Grado Positivo Grado Superlativo

célebre céleberrimo

íntegro integérrimo

(7)

40

1

1

1

.

.

.

2

2

2

0

0

0

E

E

E

SSSTTTAAARRR

A

A

A

NNNDDDAAARRR

F

F

F

IIICCCAAARRR

+

+

+

A

A

A

GGGGGGEEETTTTTTIIIVVVOOO

Stato Momento Determinato Estar + Aggettivo

Periodo Determinato Andar + Aggettivo

Mutazione di Stato Ficar + Aggettivo

Dr. Vilar teve hoje muito trabalho. Está muito cansado. O João anda muito contente ultimamente.

Referências

Documentos relacionados

Per coloro che soffrono di allergie gravi o celiachia si precisa che non siamo in grado di garantire la totale assenza di contaminazione crociata tra

Gli obiettivi sono quelli di determinare condizioni per lo sviluppo dei potenziali, fornire competenze e strategie per utilizzare mediatori nel contesto, nell'ambiente

O Concelho estende-se perto da fronteira com Es- panha, na confluência dos rios Sabor e Douro. Os rios Sabor e Douro são uma marca na paisagem deste concelho, ainda assim não

:: Anos 80: Reservatórios de PVC de sangue venoso do sistema fechado de oxigenação artificial para o sistema de ciculação extracorpórea. :: Anos 2000: Cobaia

A papeleira RUBINO é realizada com um composto de ligante e inertes de granito ou pedra de mármore colorida, areada ou bujardada no perímetro e polida na borda superior, com

A recomendação de adubação fosfatada de pastagens, tanto para a fase de estabelecimento, quanto para a manutenção, pode ser feita de acordo com suas exigências em fertilidade do

Con la mente e con il cuore, per creare e per dilettarsi con il faidate, per gli ambienti interni e per quelli esterni, per decorare e per trasformare, per donare gioia e per

Para soportar y enganchar el estante al perfil extrusionado aplicado al canto superior del módulo divisorio, están previstos n° 2 soportes formados por: n° 2 escuadras en chapa