Guia de iniciação rápida
do Router
Segurança e utilização ... 3
1. Descrição geral ... 4
1.1 Conteúdo da embalagem ... 4
1.2 Aplicação ... 5
1.3 Apresentação geral do dispositivo ... 6
1.4 Ligar o dispositivo ... 7
1.5 Apresentação do ecrã ... 9
1.6 Ligar o dispositivo no modo Wi-Fi ... 10
1.7 Ligar o dispositivo no modo USB ... 11
2. Configuração rápida ... 12
3. Como carregar a bateria ... 15
Segurança e utilização
Recomendamos que leia este capítulo com atenção antes de utilizar este dispositivo. O fabricante renuncia qualquer responsabilidade por danos que possam resultar de uma utilização inadequada deste dispositivo ou contrária às instruções contidas neste documento.
Não ligue o dispositivo onde for proibido utilizá-lo ou quando a sua utilização puder causar interferências ou qualquer situação de perigo.
Respeite as normas ou regulamentos dos hospitais e dos serviços de saúde. Desligue o dispositivo nas proximidades de equipamento médico.
Desligue o dispositivo quando estiver a bordo de um avião. O dispositivo pode causar interferências nos instrumentos de navegação do avião.
Desligue o dispositivo na proximidades de equipamentos eletrónicos de alta precisão. O dispositivo pode afetar o desempenho destes equipamentos.
Não tente desmontar o dispositivo, nem os respetivos acessórios. A manutenção ou reparação do dispositivo só pode ser efetuada por pessoal qualificado.
Não coloque o dispositivo, nem os respetivos acessórios em recetáculos com um forte campo eletromagnético.
Não aproxime o dispositivo de suportes de armazenamento magnético. As radiações emitidas pelo dispositivo podem apagar as informações guardadas nestes suportes.
Não coloque o dispositivo num local sujeito a temperaturas elevadas, nem o utilize num local exposto a gases inflamáveis como, por exemplo, uma bomba de gasolina.
as crianças utilizem o dispositivo sem orientação.
Utilize unicamente baterias e carregadores aprovados para evitar explosões.
Respeite as normas ou os regulamentos relativos à utilização do dispositivo. Respeite a privacidade e os direitos legais de terceiros quando utilizar o dispositivo.
O dispositivo só deve ser utilizado a uma temperatura ambiente entre -10 e 5℃ 0 e a uma humidade ℃ entre 10% e 90%.
1. Descrição geral
O Router é um equipamento sem fios que permite partilhar facilmente a internet com qualquer dispositivo com Wi-Fi integrado.
1.1 Conteúdo da embalagem
● Router● Cabo USB ● Bateria
● Guia de iniciação rápida ● Carregador USB
1.2 Aplicação
1.3 Apresentação geral do dispositivo
Figura 1.2 Tabela 1.1
Número Descrição
1 Botão WPS
2 ligar/desligar Botão para 3 Ecrã OLED
4 Interface micro USB
A descrição dos dois botões é a seguinte:
Botão Descrição
1. WPS Carregar sem soltar durante mais de 4 segundos para ativar WPS
2. Ligar/desligar Carregar sem soltar durante mais de 4 segundos para ligar/desligar o dispositivo
Tabela 1.2
1.4 Ligar o dispositivo
Figura 1.3
Passo 2: carregue sem soltar o botão ligar/desligar durante mais de 4 segundos para ligar o dispositivo:
1.5 Apresentação do ecrã
Os elementos que compõem o ecrã são os seguintes:
Figura 1.5 Tabela 1.3
1 Sinal de rede (símbolo de gráfico dinâmico)
2 Tipo de rede (4G/3.5G/3G/2G)
3 Estado da ligação (ligado e desligado)
4 Wi-Fi (número de utilizadores ligados/ligação WPS)
5 Nível da bateria (símbolo de gráfico dinâmico/a
carregar)
6 Nome da rede registada
Descrição do ecrã:
Nota: as informações permanecem no ecrã durante 20 segundos e depois o ecrã apaga-se. Para voltar a ativar o ecrã, basta carregar ligeiramente num botão qualquer.
1.6 Ligar o dispositivo no modo Wi-Fi
O SSID e a Chave de Wi-Fi podem ser consultados no router depois de remover a tampa traseira de acesso à bateria.
Categoria Visualização de ícones
Intensidade do sinal De 1 sinal até sinal excelente
Tipo de rede : EDGE/GPRS : UMTS : HSDPA/HSUPA/HSPA+ : LTE Estado da ligação : ligado
Estado de Wi-Fi
: Wi-Fi ativo
: número de utilizadores de Wi-Fi : WPS ativo
: WPS ligado com êxito : falha na ligação WPS Bateria : carga fraca: do nível 1 ao nível 4 Modo de marcação : automática : manual
Passo 1: utilize o gestor de Wi-Fi disponível no dispositivo com Wi-Fi integrado para selecionar o nome
da rede (SSID).
◆ Num PC com Windows: clique com o botão direito do rato em Redes sem fios na barra de tarefas e seleccione Ver as ‘Redes sem fios disponíveis’.Seleccione SSID na lista de redes disponíveis. ◆ Num computador Mac: seleccione Preferências do Sistema -> Rede -> Wi-Fi. Clique em “Nome da rede”
para seleccionar SSID na lista de redes disponíveis.
◆ Num dispositivo iOS: Definições > Wi-Fi. Seleccione SSID na lista de redes disponíveis. ◆ Num dispositivo Android: Definições -> Wi-Fi. Seleccione SSID na lista de redes disponíveis.
Passo 2: introduza a chave de Wi-Fi quando lhe for pedida uma chave de segurança.
1.7 Ligar o dispositivo no modo USB
Passo 1:Ligue o cabo USB ao computador e ao router.Passo 2: A instalação dos controladores decorrerá automaticamente. Aguarde até ao encerramento do instalador.
Nota: Em casos excecionais poderá ser necessário desencadear a instalação manualmente. Para tal deverá premir em Meu Computador > Web Connection > autorun.exe.
2. Configuração rápida
Abra o browser e introduza o endereço http://192.168.1.1 para aceder à página de início de sessão. Aparece o seguinte ecrã principal:
Palavra-passe predefinida de início de sessão: admin
Figura 2.2
Palavra-passe do administrador: permite definir a palavra-passe de início de sessão.Figura 2.3
Definições de Wi-Fi: permite definir o SSID e a chave de Wi-Fi. SSID: nome da rede deste dispositivo.Figura 2.4
3. Como carregar a bateria
Existem dois tipos de carga: um através de um carregador elétrico e o outro através de um cabo USB para PC.Carregador elétrico:
Se estiver sem carga, o dispositivo demora um máximo de 3 horas a carregar.
Cabo USB para PC:
Se estiver sem carga, o dispositivo demora um máximo de 4 horas a carregar.
Nota: sempre que aparecer a indicação de carga fraca , carregue a bateria de forma a protegê-la;
4. Certificação
Aprovação REEE
Este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da diretiva relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos de 2002/96/CE (Diretiva REEE).
Aprovação RSP
Este dispositivo está em conformidade com a restrição de utilização de determinadas substâncias perigosas da diretiva relativa a equipamentos elétricos e eletrónicos de 2002/95/CE (Diretiva RSP).
Ondas de rádio:
A prova de conformidade com as normas internacionais (ICNIRP) ou com a diretiva europeia de 1999/5/CE (R&TTE) é exigida para todos os modelos deste tipo de dispositivo antes de entrarem no
mercado para serem comercializados. A proteção da saúde e a segurança do utilizador e de qualquer outra pessoa é um requisito essencial exigido por tais normas ou por esta diretiva.
ESTE DISPOSITIVO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS DIRECTRIZES INTERNACIONAIS PARA EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO.
Este dispositivo é um recetor e transmissor de rádio. Foi concebido para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência) recomendados pelas diretrizes internacionais. As diretrizes foram desenvolvidas por uma organização científica independente (ICNIRP) e incluem uma margem de segurança substancial concebida para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade e do estado de saúde.
As diretrizes de exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medida conhecida como SAR (Specific Absorption Rate - Taxa de Absorção Específica). O limite SAR para dispositivos móveis é de 2 W/kg.
Os testes de SAR são efetuados segundo posições padronizadas de funcionamento com o dispositivo a transmitir no nível de potência máximo certificado em todas as bandas de frequência testadas. Os valores de SAR mais elevados segundo as diretrizes da ICNIRP para o modelo deste dispositivo são:
Valores SAR máximos para este modelo e condições em que foram registados SAR no corpo FDD LTE 800MHz(Band 20) 1.392 Durante a utilização, os valores SAR reais para este dispositivo são geralmente muito inferiores aos valores acima referidos. Isto porque, para efeitos de eficiência do sistema e para minimizar as interferências na rede, a potência de funcionamento do dispositivo móvel é automaticamente reduzida quando não é necessária a potência máxima. Quanto mais baixa for a potência de saída do dispositivo, menor será o respetivo valor SAR.
Os testes de SAR no corpo foram realizados a uma distância de 5 mm. De forma a cumprir as diretrizes de exposição RF ao utilizar o dispositivo junto do corpo, este deve ser posicionado à distância mínima referida. Se não utilizar um acessório aprovado, certifique-se de que qualquer produto utilizado não contém nenhum metal e que posiciona o dispositivo de acordo com a distância indicada em relação ao seu corpo.
A Organização Mundial de Saúde declarou que as informações científicas atuais não indicam a necessidade de quaisquer precauções adicionais na utilização de dispositivos móveis. Se pretender reduzir a sua exposição, pode fazê-lo facilmente limitando a sua utilização ou afastando, o máximo possível, o dispositivo do cabeça ou do corpo.
Informações adicionais sobre campos eletromagnéticos e saúde pública encontram-se disponíveis no seguinte site: http://www.who.int/peh-emf
Este dispositivo está equipado com uma antena incorporada. Para um funcionamento ideal, deve evitar tocar ou degradar o dispositivo.
Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da diretiva 1999/5/CE.