• Nenhum resultado encontrado

Manual de Instalação e Operação

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual de Instalação e Operação"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

R

ev

. 05 - Agosto/2013

Manual de Instalação e Operação

Sujeito a alterações sem aviso prévio. ROD. BR 158, n.º 797 - Pq. Industrial

CEP: 87250-000 - Peabiru - PR - Brasil Fone: (44) 3531-1101

E-mail: vendas@sanspray.com.br Web Site: www.sanspray.com.br

Acionador On/Off eletrônico,

Acionador On/Off bivolt,

Acionador eletromecânico.

(Sensor de nível opcional)

PARA SUA SEGURANÇA

Antes de Instalar este produto,

leia atentamente este manual de instruções.

(2)

nº da Nota Fiscal: ... Nome do R ev endedor: ... Nome do proprietário: ... Endereço: ... T elefone: ... E-mail: ... Cidade: ... UF : ... CEP: ... Data da compr a: ... Número de série: ...

OBS.: Este certificado é valido somente no Brasil.

Certificado de Garantia

Somente em caso de defeito encaminhe uma cópia da nota fiscal e uma deste certificado

preenchido

, junto com o aparelho par

a o posto de assistência técnica autorizado

(3)

Caro Usuário

Primeiramente, queremos parabenizá-lo pela escolha de um equipamento

com a marca SANSPRAY.

Os Acionadores Sanspray são produzidos sob um rígido padrão de

qualidade, o que garante a você conforto, tranqüilidade e muito mais

prazer na hora de seu RELAX.

Para manter o perfeito funcionamento do equipamento que você acaba de

adquirir, é necessário tomar alguns cuidados.

Portanto leia atentamente este manual não negligenciando as orientações

nele contidas.

Acionador

(4)

6 - Normas de Garantia

Este produto é garantido pela SANSPRAY na seguinte forma:

6.1 - Condições gerais de garantia

A SANSPRAY garante o produto, cujo numero de série consta no certificado de garantia, contra qualquer defeito de material ou processo de fabricação, desde que a critério de seus técnicos autorizados, se constate defeito em condições normais de uso.

A reposição de peças defeituosas e execução dos serviços decorrentes desta garantia somente serão prestados nas localidades do território brasileiro onde a SANSPRAY mantiver serviço autorizado.Nas demais localidades do território brasileiro onde não exista serviço autorizado SANSPRAY, as despesas de transporte, frete e seguro correm por conta do cliente.

Esta garantia somente será valida se o certificado de garantia estiver corretamente preenchido e sem rasuras, acompanhado da nota fiscal de compra.

6.2 Prazo de garantia

Este produto e garantido por um período de 1 (um) ano incluído o período da garantia legal (primeiros noventa dias – LEI Nº 8.078 de 11/09/1990), a contar da data de emissão da nota fiscal de compra ao primeira adquirente consumidor.

A garantia continuará valida mesmo que o produto venha a ser transferido a terceiros

6.3 - Extinção da garantia

• Pelo decurso normal do prazo de validade da garantia.

• Por ter sido ligado a rede elétrica fora dos padrões especificados ou sujeita a variações excessivas de voltagem.

• Pelo mau uso e em desacordo com o manual de instruções. • Por danos causados por agentes da natureza.

• Por ter sido utilizado em ambientes sujeitos a gases corrosivos, alta ou baixa temperaturas, acidez, etc.

• Por danos causados por acidentes.

• Por apresentar sinais de haver sido aberto, ajustado,

consertado ou ter seu circuito modificado por pessoa não

autorizada pela SANSPRAY.

• Por ter sido removido ou alterado o número de série.

• Pelo descumprimento das instruções do manual de instalação e operação do produto.

6. 4 - Garantia de manutenção do produto

Todo produto reparado, recebe nova garantia de 90 dias ou o que restar do período da garantia original se este for maior. Este período é valido para o mesmo defeito ou serviço, ressalvados os casos de danos por transporte, quedas, mau uso, violação do equipamento e descargas atmosféricas.

13

1 - Componentes ...05

2 - Operação...05

3 - Instalação Elétrica / Hidráulica...06

4 - Instruções de limpeza...12

5 - Lista de supostos problemas...12

6 - Normas de garantia...13

Índice

(5)

Manual de Instalação - 1pç Acionador - 1pç Sensor de nível da água 1 pç (opcional)

2 - Operação

Liga a motobomba e acende o led, desliga o led quando desliga o mesmo. Caixa de

potência

05

4 - Instruções de limpeza

• Mantenha sempre o disjuntor desligado durante a limpeza.

• Utilize apenas pano úmido. Nunca utilize produtos químicos, esponjas ou palha de aço

5 - Lista de supostos problemas

Problema

Causa Provável

Correção

O sistema todo não funciona

Disjuntor DR desligado Religue o disjuntor DR

Sensor de nível fora do lugar

Coloque o sensor de nível no local correto

Sensor de nível desrregulado

Regule o sensor de nível conforme instruções

deste manual

A bomba não funciona

Motor da bomba queimado ou com problemas Contate a assistência técnica do fabricante da bomba Baixa sensibilidade do sensor de nível ou sensor

fora de posição

Ajuste a sensibilidade do sensor e verifique se está posicionado na altura dos

jatos de água

A bomba está ligando mesmo sem água na

banheira

Posição incorreta do sensor de nível da água

Certifique-se de que o sensor de nível da água

esteja fixado na lateral da banheira e verifique se o sensor de água está

na altura dos jatos

Excesso de cola no sensor de nível da água

Verifique se há excesso de cola entre o sensor de nível da água e a parede

da banheira 12

1 - Componentes

1.1 - Acionador On/Off eletrônico

1.2 - Acionador On/Off bivolt

1.3 - Acionador eletromecânico Off/Hidro

Manual de Instalação - 1pç Acionador - 1pç Sensor de nível da água 1 pç (opcional) Caixa de potência Manual de Instalação - 1pç Acionador - 1pç

2.1 - Acionador On/Off eletrônico

2.2 - - Acionador On/Off bivolt

Desliga a moto-bomba e apaga o led. Liga a moto-bomba e acende o led

(6)

06 11

3 - Instalação Elétrica / Hidráulica

Do quadro de distribuição até o acionador, coloque um circuito independente, sem emendas, com as características especificadas a baixo:

3.1 - Acionador On/Off eletrônico

ATENÇÃO:

- Caso a banheira não esteja com água até o nível do sensor, um alarme sonoro será acionado e o led irá piscar, acione novamente o botão para desligar os avisos.

Modelo Motobomba(CV) Potência(W) Tensão(V) mínima(mm2)Bitola Fios Disjuntor DR(A)

Modelo Código

PRIME2-A 47839 PRIME2-B 47926

ACIONADOR SEM SENSOR

ACIONADOR COM SENSOR

Tensão (V) 220 volts Bitola Fios mínima(mm2) 2 2,5 mm Disjuntor DR (A) 25 ampéres 127 volts 2 2,5 mm 25 ampéres Potência (W) 2,0W 4,0W Motobomba (CV) 1,5 CV 1,5 CV Corrente Nominal (A) 0,02 A 0,02 A

CódigoNominal (A)Corrente

220 volts 2 2,5 mm 25 ampéres 0,02 A 127 volts 2 2,5 mm 25 ampéres 0,02 A 2,0W 4,0W 1,5 CV 1,5 CV PRIME1-A 48248 PRIME1-B 48205

Consumo de energia estimado para um banho diário de 8 minutos

Modelo Código Tensão

(V) Potencia (W) Consumo Maximo (kWh/mês) Consumo Minimo (kWh/mês) Classificação de Potencia PRIME1-A 48248 220 2 0,03 0,01 A PRIME2-B 48205 127 4 0,04 0,02 A

Modelo Código Tensão

(V) Potencia (W) Consumo Maximo (kWh/mês) Consumo Minimo (kWh/mês) Classificação de Potencia PRIME1-A 47839 220 2 0,03 0,01 A PRIME2-B 47926 127 4 0,04 0,02 A

ACIONADOR SEM SENSOR

ACIONADOR COM SENSOR

06 03 07 01 02 03 04 05 06 07 Acionador

Sensor de nível (opcional) Motobomba

Caixa de potência Jato

Banheira de Hidromassagem Piso de apoio da banheira

01

02 04

Caso não tenha como fixar a caixa de potência na banheira, construa uma base própria para fixá-la, pois este equipamento nunca deve ser instalado no chão, onde há risco de contato com água, podendo ocorrer um curto circuito. 05 03 02 01 04 01 02 03 04 Acionador Motobomba Banheira de Hidromassagem Piso de apoio da banheira

3.6.2 - Acionador On/Off bivolt

3.6.3 - Acionador eletromecânico Off/Hidro

Desliga (motobomba e aquecedor) Liga a motobomba

Obs.: O Sensor de nível desliga a moto-bomba caso o nível da água fique abaixo do mesmo.

(7)

10 07

Consumo de energia estimado para um banho diário de 8 minutos

Modelo Código Tensão

(V) Potencia (W) Consumo Maximo (kWh/mês) Consumo Minimo (kWh/mês) Classificação de Potencia PRIME3 000140 BIVOLT 4 0,04 0,01 A

Modelo Código Tensão

(V) Potencia (W) Consumo Maximo (kWh/mês) Consumo Minimo (kWh/mês) Classificação de Potencia PRIME4 000127 BIVOLT 4 0,04 0,01 A

ACIONADOR SEM SENSOR

ACIONADOR COM SENSOR

3.3 - Acionador eletromecânico Off/Hidro

3.5.3 - Acionador eletromecânico Off/Hidro

3.6 - Diagramas de instalação hidráulica

3.6.1 - Acionador On/Off eletrônico

M

Moto Bomba Acionador Disjuntor DR 127/220Volts Entrada de Energia Fase 1 Saída de Energia Fase 2 06 03 07 01 02 03 04 05 06 07 Acionador

Sensor de nível (opcional) Motobomba

Caixa de potência Jato

Banheira de Hidromassagem Piso de apoio da banheira

01

02 04

Caso não tenha como fixar a caixa de potência na banheira, construa uma base própria para fixá-la, pois este equipamento nunca deve ser instalado no chão, onde há risco de contato com água, podendo ocorrer um curto circuito.

05

Consumo de energia estimado para um banho diário de 8 minutos

Modelo Código Tensão

(V) Potencia (W) Consumo Maximo (kWh/mês) Consumo Minimo (kWh/mês) Classificação de Potencia PRIME5 44009 BIVOLT 4 0,04 0,01 A

ACIONADOR SEM SENSOR

Modelo Motobomba(CV) Potência(W) Tensão(V) mínima(mm2)Bitola Fios Disjuntor DR(A)

Modelo Código

PRIME4 000127

ACIONADOR SEM SENSOR

ACIONADOR COM SENSOR

Tensão (V) Bitola Fios mínima(mm2) 2 2,5 mm Disjuntor DR (A) 25 ampéres Potência (W) 4,0W Motobomba (CV) 1,5 CV Corrente Nominal (A) 0,02 A

CódigoNominal (A)Corrente

BIVOLT 2

2,5 mm 25 ampéres 0,02 A 1,5 CV 4,0W

PRIME3 000140

BIVOLT

3.2 - Acionador On/Off bivolt

Modelo Motobomba(CV) Potência(W) Tensão(V) mínima(mm2)Bitola Fios Disjuntor DR(A)

ACIONADOR SEM SENSOR

CódigoNominal (A)Corrente

BIVOLT 2

2,5 mm 25 ampéres 0,02 A 1,5 CV 4,0W

(8)

08 09

3.4 - Condições gerais de instalação

• A Distancia máxima permissível do disjuntor ao aparelho é de 50

metros. Caso esta distancia seja maior, poderá ocorrer queda de

tensão, neste caso a bitola da fiação utilizada deve ser maior que a

mínima recomendada neste manual (a partir de 30 metros de

distância já pode ocorrer uma queda de tensão considerável).

• É proibido o uso de plugues e tomadas na instalação elétrica do

aparelho.

• O acionador SANSPRAY possui sistema de sensor de nivel

(opcional), que faz com que a moto bomba só ligue quando o nível

da água atingir o jato, protegendo a bomba e impedindo avarias no

primeiro funcionamento por falta de agua.

·

• Devem ser tomados os cuidados necessários para não danificar a

tubulação hidráulica atentando para sua localização de forma a não

perfurá-la, caso haja necessidade de instalação de algum

acessório.

• Não utilize ou instale aparelhos elétricos como: lâmpadas,

telefones, rádios, televisão, secadores, etc. a menos de 1,5m de

distância, a não ser que sejam garantidos pelos fabricantes.

• Como regular a sensibilidade do sensor de nível: o Sensor de nível

possui um potenciômetro em fenda que pode ser regulado a

sensibilidade do sensor caso necessário sendo: - sentido horário:

menos sensibilidade / sentido anti-horario: mais sensibilidade.

ATENÇÃO: A instalação deste equipamento em moto-bombas acima de

2cv diminui substancialmente sua vida útil.

Sentido horário: diminui a sensibilidade.

Sentido anti-horario: aumenta a sensibilidade.

Sensor de Nível Acionador Disjuntor DR 127/220Volts Saída de Energia Fase 2 Entrada de Energia Fase 1

M

Moto Bomba (Opcional) Sensor de Nível Acionador Disjuntor DR

127/220Volts Saída de Energia

Fase 2 Entrada de Energia Fase 1

M

Moto Bomba (Opcional)

3.5 - Diagramas de instalação elétrica

3.5.1 - Acionador On/Off eletrônico

3.5.2 - Acionador On/Off bivolt

ATENÇÃO!

Nunca utilize fios com bitola menor que a medida indicada nas tabelas anteriores.

GRAU DE PROTEÇÃO

IP24

Condutividade da água

Referências

Documentos relacionados

Como já destacado anteriormente, o campus Viamão (campus da última fase de expansão da instituição), possui o mesmo número de grupos de pesquisa que alguns dos campi

nesta nossa modesta obra O sonho e os sonhos analisa- mos o sono e sua importância para o corpo e sobretudo para a alma que, nas horas de repouso da matéria, liberta-se parcialmente

Este trabalho buscou, através de pesquisa de campo, estudar o efeito de diferentes alternativas de adubações de cobertura, quanto ao tipo de adubo e época de

3.3 o Município tem caminhão da coleta seletiva, sendo orientado a providenciar a contratação direta da associação para o recolhimento dos resíduos recicláveis,

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam

Leituras de materiais bibliográficos e orientação para realização de atividades diversas, de forma remota, por professores e alunos vinculados aos Grupos de Pesquisa

A prova do ENADE/2011, aplicada aos estudantes da Área de Tecnologia em Redes de Computadores, com duração total de 4 horas, apresentou questões discursivas e de múltipla

O enfermeiro, como integrante da equipe multidisciplinar em saúde, possui respaldo ético legal e técnico cientifico para atuar junto ao paciente portador de feridas, da avaliação