• Nenhum resultado encontrado

Painel de controle B9512G

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Painel de controle B9512G"

Copied!
9
0
0

Texto

(1)

Painel de controle B9512G

www.la.boschsecurity.com

u O controle totalmente integrado de intrusão, incêndio e acesso permite que os usuários estabeleçam interface com um sistema, em vez de três

u Suporta até 599 pontos usando uma combinação de pontos cabeados ou sem fio para flexibilidade de instalação e até 32 áreas e 32 portas para até 2.000 usuários

u Porta Ethernet integrada para comunicação de alarme IP Conettix e programação remota,

compatível com redes IP modernas, incluindo IPv6/ IPv4, AutoIP e "Plug and Play" universal

u Recursos para facilitar a instalação incluindo USB incorporada para facilidade de programação com o RPS no local, além de módulos de comunicação PSTN plug-in e Celular para simplificar a instalação e atualizações futuras

u Notificações por e-mail e texto, bem como controle remoto do sistema utilizando dispositivos móveis Android ou iOS.

O Painel de controlo B9512 e o Painel de controlo B8512 são os novos painéis de controle comerciais de primeira linha da Bosch. Os B9512G painéis de controle integram controles de intrusão, incêndio e acesso, fornecendo uma interface de usuário simples para todos os sistemas.

Com a capacidade de se adaptar a aplicações pequenas e grandes, o B9512G fornece até 599 pontos individualmente identificáveis que podem ser divididos em 32 áreas. O painel de controle inclui incorporada uma porta Ethernet para comunicações em rede IP e é compatível com módulos que enviam eventos a determinados destinos por redes públicas de telefonia comutada (PSTN), redes IP ou rede celular em quatro grupos de rota programáveis.

Atalhos de teclado programáveis, ajuda na tela de acordo com a situação e uma interface de usuário bilíngue facilitam e simplificam a operação para os usuários.

Com o Painel de controlo B9512, é possível:

• Monitorar pontos de alarme para alarmes de intrusão ou de incêndio ao mesmo tempo que opera teclados e outras saídas (até 599 saídas programáveis, inclusive três integradas).

• Programar todas as funções do sistema, locais ou remotas, utilizando o Software de Programação Remota (RPS) ou programação básica através do teclado.

(2)

• Acrescentar até 32 portas de controle de acesso utilizando o Módulo de controlo de acesso à porta B901 opcional. (Opcionalmente, use o Módulo interface de controlo de acessos D9210C para até 8 das 32 portas.)

O B9512G é uma substituição direta dos anteriores modelos de painel de controle D9412GV4, D9412GV3, D9412GV2 e D9412G da Série G.

Funções

Saídas programáveis

• Quatro padrões de saída de alarme • Teste de sirene programável

Resposta do sistema

• Microcontrolador de alto desempenho fornece a resposta do sistema mais rápida do mercado • 63 índices de pontos

• Tempo de resposta do ponto selecionável • Capacidade de cruzamento de pontos • Verificação do alarme de incêndio

• Indicador de gases perigosos inclui monóxido de carbono (NFPA 720)

• Modo "Observação"

• Eventos programados (SKEDs) executam diversas funções, como ativar (armar) o sistema, desativar (desarmar) o sistema, desabilitar e habilitar pontos e controlar saídas

Interface do usuário

• Supervisão de até 32 teclados

• O texto personalizado do teclado é totalmente programável através do RPS

• Menu de função completo incluindo atalhos personalizáveis

• Autoridade por área e nome de 32 caracteres para cada usuário

• 14 níveis de autoridade personalizados controlam a autoridade do usuário para alterar, adicionar ou excluir senhas para desarmar ou desabilitar áreas e para iniciar testes do sistema

• Idioma primário ou secundário programável por usuário e teclado; possibilidade de escolha entre inglês, espanhol, francês e português

Configuração de área

A programação de área oferece uma ampla seleção de diferentes configurações do sistema. Faça com que armar uma área dependa de outras áreas (principal ou associada), se desejado. Você pode configurar

qualquer área para armar o perímetro e áreas internas, sem exigir uma área separada para esta função. Vincule várias áreas a uma área compartilhada que seja controlada automaticamente (corredor ou saguão). Para aplicações com maior exigência de segurança, o recurso Rearmar Área garante que as áreas estejam sempre rearmadas e que não permaneçam

desarmadas após um limite de tempo específico e configurável (por exemplo, tempo de serviço).

Funções personalizadas

Para maior conveniência, o instalador pode programar funções personalizadas que permitem que os clientes executem tarefas complexas com uma única ação simples. Por exemplo, uma função personalizada pode desabilitar um grupo de pontos e armar o sistema, permitindo que o usuário execute estas funções com um único comando simples. Os usuários podem ativar funções personalizadas com um teclado, com um chaveiro, com um token ou com um cartão, ou o painel de controle pode ativar uma função em reação a uma falha de um ponto ou automaticamente através de um evento programado (SKED).

Segurança de senha

• Regra de duas senhas. Exige que duas pessoas com duas senhas exclusivas estejam presentes no momento da abertura.

• Emboscada inicial. Permite que os usuários confirmem que o local está seguro exigindo duas senhas. O painel de controle envia um evento de coação se o usuário não inserir a senha uma segunda vez após inspecionar as instalações.

• Autenticação dupla. Requer duas formas de identificação antes do processamento de determinados comandos do sistema, inclusive o desligamento do sistema e a abertura de portas. Um usuário padrão do sistema deve ter uma senha, uma credencial (token ou cartão) e permissões

apropriadas de autoridade de comando atribuídas na área atribuída da porta e do teclado.

Controle de saída fácil

O painel de controle muda de um estado Ativado (armado) para outro sem desativar (desarmar) o sistema. Por exemplo, se você alterar o estado de Parcialmente Ativado (Armar perímetro) para Totalmente Ativado (Armar principal), o painel de controle obedece e reporta a alteração. O Controle de Saída Fácil reduz o número de pressionamentos de tecla, simplificando a operação do sistema.

Lista de menu controlada por senha programável

Atalhos controlados por senha fornecem aos usuários somente as opções e informações pertinentes a eles, simplificando a operação do sistema.

Controle flexível

O sistema fornece a flexibilidade de optar por mais conveniência ou mais segurança. Por exemplo, você pode restringir que a área local imediata de um teclado ative (arme) e desative (desarme) o sistema com uma senha, mesmo se o usuário tiver acesso a outras áreas. Isso é especialmente útil para áreas de alta segurança, onde um usuário pode ter acesso à área, mas pode preferir somente desativar (desarmar) a área individualmente em vez de juntamente com o restante do sistema. Outra opção é programar o sistema para desativar todas as áreas que o usuário pode acessar a partir de qualquer teclado.

(3)

Monitoramento de atraso/resposta atrasada

Cria um índice de ponto especial que atrasa a reação de um ponto durante um tempo especificado (até uma hora em minutos e segundos). Esse atraso fornece tempo para que a condição especificada seja

reinicializada antes da ativação de qualquer anúncio. O sistema pode anunciar localmente e enviar um

relatório, se desejado. Quando o sistema está armado, o ponto pode responder como um ponto normal – fornecendo funcionalidade dupla. Use esse recurso para assegurar que as portas do perímetro não foram mantidas abertas ou para monitorar áreas críticas como salas de computador e cofres, por exemplo.

Usuários do sistema

O sistema suporta até 2.000 usuários. Cada usuário pode ter uma senha personalizada, um botão tipo chaveiro sem fio e uma credencial para controlar o sistema. As senhas de usuário contêm de três a seis dígitos. Você pode atribuir senhas a um dos 14 níveis de autoridade personalizados em cada área que pode ser restrito a operar somente durante horários específicos. É possível programar um idioma primário e secundário para cada usuário e teclado (selecione entre inglês, espanhol, francês e português). O teclado muda para o idioma programado do usuário quando esse insere a senha ou mantém pressionada a tecla Ajuda.

Formatos de comunicação

O painel de controle prioriza e envia reportes a quatro grupos de rota. A comunicação por rede e telefone usa o formato de comunicação Modem4 ou o Contact ID. Cada grupo possui um destino principal e de reserva programáveis.

O painel de controle fornece comunicação flexível para a maioria das estações centrais com recursos de reporte como:

• Números de pontos individuais

• Reportes de abertura (desarme) ou fechamento (arme) por usuário e número de área

• Tentativas de programação remota • Relatórios de diagnóstico

Nota

Para equipamentos de instalações utilizados na via de comunicação, como roteadores, use apenas equipamento certificado pela UL.

Comunicação IP

O painel de controle utiliza conexão Ethernet integrada (IP) (a porta de Ethernet integrada está excluída nas versões "E") para comunicar com um Conettix D6600 ou um Gateway/Receptor de comunicação Conettix D6100IPv6.

O painel de controle pode opcionalmente comunicar com um Conettix D6600 ou um Gateway/Receptor de comunicação Conettix D6100IPv6 utilizando um B426 Conettix Ethernet Communication Module ou um Comunicador celular Conettix (B440/B441/B442/ B443).

A utilização da comunicação Conettix IP oferece um caminho seguro que inclui recursos antirreprodução/ antissubstituição e que fornece segurança aprimorada com criptografia AES de 256-bit (utilizando Cipher Block Chaining [CBC]).

O painel de controle oferece suporte a Sistema de nome de domínios (DNS, Domain Name System), para programação remota e comunicação da estação central. O DNS oferece facilidade de uso, eliminando a necessidade de usar endereços IP estáticos como seu destino de reporte e aceita uma solução simples para recuperação de desastres da estação central. A configuração do IP está disponível através do menu do instalador do teclado e do software de programação remota, eliminando a necessidade de usar ferramentas de programação de Internet complicadas como ARP e Telnet. O painel de controle suporta redes IPv6 e IPv4. Para obter mais informações sobre os recursos de comunicação aprimorados, consulte a Ajuda do RPS ou o do painel de controlo Guia de Entrada de

Programação.

Caminhos de comunicação

O painel de controle aceita até quatro caminhos distintos de telefone e quatro caminhos distintos de rede até a receptora da estação central. Ao

reinicializar alarmes ou ativar e desativar o sistema, o usuário é identificado por um nome e número.

Notificação pessoal

O painel de controle pode enviar mensagens de texto e e-mails para notificação pessoal via Ethernet ou usando um comunicador celular. Você pode configurar até 32 destinos usando uma combinação de números de telefone celular e endereços de e-mail. O painel de controle envia notificações no idioma primário programado do usuário.

Atualizações de firmware

O sistema suporta a atualização de firmware remota através do Software de programação remota (RPS) usando o Assistente de Atualização de Firmware RPS. O Assistente de Atualização de Firmware usa a conexão USB incorporada ou a conexão Ethernet (IP) incorporada (a porta Ethernet incorporada está excluída nas versões "E") para transmitir atualizações de firmware.

O painel de controle pode opcionalmente receber atualizações de firmware do RPS usando um B426 Conettix Ethernet Communication Module ou um Comunicador celular Conettix (B440/B441/B442/ B443). Aviso! As atualizações de firmware por celular requerem mais tempo do que as atualizações por Ethernet e são aplicadas as tarifas da operadora.

• Atualizações Painel de controle. Atualize

remotamente o firmware painel de controle para aprimoramentos de recursos mais fáceis sem precisar substituir chips ROM.

(4)

• Suporte à atualização de Módulo. Atualize remotamente o firmware em SDI2 módulos conectado para aprimoramentos de recursos mais fáceis sem precisar acessar cada módulo

individualmente.

Uma ampla variedade de opções de entrada

Cada ponto:

• Aceita dispositivos normalmente-abertos (NA) e normalmente-fechados (NF) com supervisão de resistor fim-de-linha (RFL).

• Aceita programação para aplicações de incêndio, gás, supervisão de incêndio ou intrusão.

• Suporta dispositivos cabeados e sem fio.

• Suporta câmeras IP da Bosch como origens do ponto.

Suporte de câmera IP

O painel de controle pode usar a sua própria Ethernet integrada para se conectar diretamente a câmeras IP Bosch. O painel de controle comunica com câmeras IP Bosch, permitindo que a detecção de movimentos do vídeo da câmera ative pontos no painel de controle e painel de controle eventos para deflagrar ações da câmera, inclusive o envio de instantâneos de vídeos por e-mail.

Segurança e detecção de incêndio

O painel de controle fornece oito pontos incorporados e até 591 pontos adicionais não incorporados

(dependendo do modelo e das interfaces de expansão). Você pode programar pontos individuais para monitorar alguns tipos de alarmes antifurto, alarmes de incêndio e dispositivos de supervisão.

Histórico de eventos

O log de eventos armazena até 10192 eventos locais e reportados. O histórico de eventos inclui horário, data, evento, área, ponto e usuário. Visualize o histórico de eventos de um teclado ou use o RPS para recuperar informações de eventos remotamente. Quando o histórico de eventos atinge um limite programado de eventos armazenados, ele pode enviar um relatório opcional a uma receptora.

Eventos programados (SKEDs)

O relógio e o calendário internos iniciam

individualmente eventos programados (SKEDs). Os SKEDs executam funções como ativação ou desativação, controle de relé ou desabilitação de pontos.

O painel de controle oferece:

• 80 eventos programados com até 31 funções diferentes

• 32 janelas de abertura e 32 janelas de fechamento • 32 janelas de grupos de usuários

• Programações somente por dia da semana, dia do mês ou feriados

• 8 programações de feriados de 366 dias (ano bissexto)

Programação

Os instaladores podem executar programação limitada no local com um teclado (parâmetros críticos; como IDs de conta, estação central e endereços RPS IP e

números de telefone, formatos de relatório e muito mais). Eles também podem executar programação completa no local ou remotamente (assistida ou não assistida) com RPS. A senha do sistema programável impede a programação remota não autorizada.

Diagnóstico

Os teclados e RPS oferecem ajuda de diagnóstico para monitoramento e resolução de problemas. Os recursos de diagnóstico permitem que você visualize o status da conexão Ethernet incorporada, comunicadores e dispositivos SDI2, incluindo entradas, saídas e RF. Os recursos fornecem o status do painel de controle e seus dispositivos conectados, como versão de firmware, potência e condições ausentes. Visualize o status de cada área. Os diagnósticos também incluem dados de conexão para dispositivos Ethernet e sem fio conectados.

Certificados e Aprovações Região

EUA UL 365 - Unidades e sistemas de alarme antifurto conectados ao posto policial

UL 609 - Unidades e sistemas locais de alarme antifurto UL 636 - Unidades e sistemas de alarme de contenção UL 864 – Unidades de controle e acessórios para sistemas de alarme de incêndio (incêndios comerciais) UL 985 – Unidades de Sistema Doméstico de Aviso de Incêndio

UL 1023 - Unidades de sistema doméstico de alarme antifurto

UL 1076 - Unidades e sistemas particulares de alarme antifurto

UL 1610 - Unidades de estações centrais de alarme antifurto

Painel de Controle Padrão CP-01-2010 - Recursos para Redução de Alarmes Falsos

CSFM – California Office of The State Fire FCC Parte 15 Classe B

Canadá CAN/ULC S304 – Instalações e central de recebimento de sinais

CAN/ULC S545 – Controle de sistemas domésticos de aviso de incêndio

ICES-003 – Information Technology Equipment (ITE) (Equipamento de tecnologia da informação) ULC-ORD C1023 - Unidades de sistema doméstico de alarme antifurto

(5)

ULC-ORD C1076 – Unidades e sistemas de alarme antifurto à propriedade

Painel de Controle Padrão CP-01-2010 - Recursos para Redução de Alarmes Falsos

Região Certificação E.U.A. FDNY--CoA #6196 Planejamento Produtos compatíveis Teclados

Teclado Touch Screen B942/B942W (SDI2) Teclado alfanumérico estilo ATM B930 (SDI2) (SDI2) Teclado de incêndio B926F (SDI2)

Teclado de incêndio B925F (SDI2)

Teclado Capacitivo de Duas Linhas B921C (SDI2) Teclado alfanumérico de duas linhas B920 (SDI2) (SDI2) Teclado básico B915 (SDI2)

Teclados da série D1255 Teclados da série D1260 Teclado de incêndio D1256RB

Anunciador remoto de alarme de incêndio D1257RB Transformadores

Transformador de 16,5 Vac, 40 VA, D1640

Transformador para o Canadá de 16,5 Vac, 40 VA, D1640-CA Gabinetes

Caixa universal B8103 (branco) Gabinete universal D8103 (cinza) Gabinete resistente a ataques D8108A Gabinete contra incêndio D8109 Acessórios

Caixa de Instalação para Teclado Espelho de acabamento do teclado B96 Cabo de conexão direta USB B99

Cabos de interconexão B501-10 (pacote com 10) Jogo de dois cabos para bateria D122

Jogo de dois cabos para bateria com condutores longos D122L Cordão telefônico modular D161 (2,1 m)

Cordão telefônico modular D162 (61 cm) Tomada telefônica D166 (RJ31X) Detectores

Cabeças de detectores fotoelétricos de fumaça e de fumaça e temperatura da série D7050 endereçáveis

Bases de detectores endereçáveis com POPITs F220-B6PM/S 12/24 VCC

Base de dois fios F220-B6 12/24 VCC

Base padrão F220-B6R de quatro fios 12/24 VCC) Detector de fumaça fotoelétrico F220-P

Detector de fumaça fotoelétrico F220-PTH com sensor de temperatura de +57 °C (+135 °F).

Detector de fumaça fotoelétrico F220‑PTH com sensor de temperatura de +57 °C (+135 °F) e sensores de monóxido de carbono

Base de quatro fios F220-B6C 12/24 VCC com relé auxiliar tipo C Detector de monóxido de carbono FCC-380

Detector PIR endereçável MX775i

Detector PIR Multiplex de longo alcance MX794i Detector PIR endereçável MX934i

Detector PIR endereçável MX938i Detector PIR ZX776Z

Detector PIR de longo alcance ZX794Z Detector PIR/de micro-ondas TriTech ZX835 Detector PIR ZX935Z

Detector PIR ZX938Z

Detector PIR/de micro-ondas ZX970

Sensores convencionais Bosch, incluindo sensores de movimento da Série Profissional, Blue Line 2ª Geração, Linha Clássica, Linha Comercial e de Instalação no Teto, bem como sensores de quebra de vidro, sísmicos, requisição de saída e detectores de incêndio fotoelétricos, de temperatura e de fumaça.

Módulos

Módulo de oito entradas B208 Módulo POPEX B299 Módulo de oito saídas B308

Módulo de comunicação Ethernet Conettix B426 Comunicador telefônico B430

Comunicador celular Conettix B440 (usando 3G) Comunicador celular CDMA Conettix B441 (usando CDMA)

(6)

HSPA B443 + Comunicador Celular (usando HSPA+ para o Canadá) Interface do comunicador Conettix B450

B520 Auxiliary Power Supply Module Módulo para retromodificação (ZONEX) B600 Receptor sem fio B810 (RADION)

Módulo de interface Inovonics SDI2 B820 Módulo de controlo de acesso à porta B901 Módulo de supervisão do cabo da bateria D113 Módulo de inicialização Classe B duplo D125B Bateria reserva D126 (12 V, 7 Ah)

Módulo de inicialização Classe A D129 Módulo de relé auxiliar D130

Módulo de relé de inversão do detector de fumaça D132A Módulo de relé simples D133

Módulo de relé duplo D134

Módulo de sinalização de polaridade inversa D185 Supervisão de circuito de sirene Estilo Y, Classe “B” D192G Bateria D1218 (12 V, 18 Ah)

Módulo de expansão endereçável D8125 Interface de barramento Multiplex D8125MUX Expansor de oito pontos OctoPOPIT D8128D Módulo de oito relés D8129

Módulo de abertura de porta D8130 Módulo POPIT D9127U/T

Módulo de entrada de zona única DS7461i Módulo de entrada-saída DS7465i

Módulo interface de controlo de acessos D9210C Chave antiviolação da tampa e parede EZTS Repartidor SDI ICP-SDI-9114

Programação

Software de programação remota (RPS ou RPS‑LITE) v6.00 ou superior Receptores Conettix

(Gerenciados e configurados com o Software de administração/ programação D6200 Conettix versão 2.10)

Gateway/Receptor de comunicação Conettix D6600 (com apenas placas de linha D6641 instaladas) com CPU versão 01.10.00

Gateway/Receptor de comunicação Conettix D6100IPv6 com CPU versão 61.10.00

Gateway/Receptor de comunicação Conettix D6100i com CPU versão 61.10.00

RADION sem fio da Bosch Receptor sem fio B810 (RADION) Sensor de cédula RFBT-A

Sensor de movimento TriTech RFDL-11-A

Contato mág. de porta/janela de embutir RFDW-RM-A

Contato mág. de porta/janela de instalação aparente RFDW-SM-A Sensor de quebra de vidro RFGB-A

Sensor de inércia RFIN-A Chaveiro com dois botões RFKF-A Chaveiro com quatro botões RFKF-FB-A Chaveiro com dois botões RFKF-TB-A

Botão de pânico com acionamento simples RFPB-SB-A Botão de pânico com acionamento duplo RFPB-TB-A Repetidor RFRP-A

Detector de fumaça RFSM-A Sensor de movimento PIR RFPR-12-A

Sensor de movimento PIR tipo cortina RFPR-C12-A Transmissor universal RFUN-A

Inovonics sem fio

Módulo de interface Inovonics SDI2 B820

Kit receptor e interface Inovonics SDI2 ENKIT-SDI2. Inclui B820 e EN4200

Transmissor universal EN1210 (uma entrada)

Transmissor universal com resistor fim-de-linha EN1210EOL

Transmissor com contato magnético (reed) para porta-janela EN1210W Transmissor universal com tamper de parede, contato magnético (reed) e resistor fim-de-linha EN1215EOL

Transmissor pingente à prova‑d'água EN1223D (acionamento duplo) Transmissor pingente à prova‑d'água EN1223S (acionamento simples) Transmissor pingente de múltiplas condições EN1224-ON

Transmissor pingente tipo colar EN1233D (acionamento duplo) Transmissor pingente tipo colar EN1233S (acionamento simples) Transmissor com clipe para cinto EN1235D (acionamento duplo) Transmissor de local fixo EN1235DF (acionamento duplo) Transmissor com clipe para cinto EN1235S (acionamento simples)

(7)

Transmissor de local fixo EN1235SF (acionamento simples) Transmissor/sensor de quebra de vidro EN1247

Transmissor/sensor de cédula EN1249 Transmissor/detector de fumaça EN1242

Sensor de movimento de instalação em parede EN1260 Sensor de movimento de alto tráfego EN1261HT

Sensor de movimento com imunidade a animais domésticos EN1262 Sensor de movimento 360° de instalação no teto EN1265

Receptor serial EN4200

Repetidor de alta potência com transformador EN5040-T Peças incluídas O B9512G inclui o seguinte: Quant. Componente 1 B9512G 1 Conjunto de Literatura • Instruções de instalação UL • Manual do proprietário • Notas de lançamento • Guia de referência rápida SIA 1 CD contendo literatura do produto

O B9512G-E está disponível somente nos kits. Consulte as Informações de Pedido.

Cada kit do B9512G-E painel de controle inclui o seguinte:

Quant. Componente

1 B9512G-E (sem porta Ethernet integrada)

1 Comunicador (telefone ou celular, dependendo do kit) 1 Transformador (16,5 VCA 40 VA)

1 Gabinete do Painel de controle (dependendo do kit) 1 Conjunto de Literatura

• Manual de instalação UL • Manual do proprietário • Notas de lançamento • Guia de referência rápida SIA 1 CD contendo literatura do produto Especificações Técnicas

Propriedades

Dimensões 26,99 cm x 19,69 cm x 4,76 cm (10,625 pol x 7,75 pol x 1,875 pol) Peso 0,88 kg (1,95 lb)

Considerações ambientais

Umidade relativa 5% a 93% a +32°C (+90°F) Temperatura (de operação) 0°C a +49°C (+32°F a +120°F)

Requisitos de alimentação elétrica

Corrente (máxima) Em espera:180 mA Alarme:260 mA Saída (alarme) 2 A a 12 VCC Saída (auxiliar, alimentação

contínua e auxiliar comutada combinadas)

1,4 A a 12 VCC nominal

Tensão (de operação) 12 VCC nominal

Tensão (CA) Transformador de 16,5 VCA 40 VA (D1640/D1640-CA)

Fiação

Tamanho do terminal para

os cabos 12 AWG a 22 AWG (2,0 mm a 0,65mm) Fiação SDI2 Distância máxima – Tamanho do fio (somente fio não blindado): 2.286 m (7.500 pés) – 22 AWG (0,65 mm)

Comunicação

Ethernet Um conector Ethernet integrado*

Número de...

Áreas 32

Funções personalizadas 32

Teclados 32 teclados, incluindo 16 teclados SDI

Eventos Até 10.192

Usuários com senha 2000, mais 1 senha do instalador Pontos 599 (8 na placa, até 591 na placa) Saídas programáveis 599 (3 na placa, até 596 na placa) Pontos de RF 591

SKEDs 80

* Os painéis de controle "E" não incluem um conector Ethernet integrado.

Como encomendar

B9512G/B9512G-E

O B9512G está disponível individualmente ou nos kits. O B9512G-E está disponível somente nos kits.

Para kits, consulte o Guia de Seleção Rápida (kits B9512G/B8512G) na guia Documentos da página do produto do painel de controle em

us.boschsecurity.com. Nº de encomenda B9512G

(8)

Acessórios de hardware

Módulo de fonte de alimentação auxiliar B520

Fornece alimentação auxiliar para dispositivos de 12 VCC ou módulos SDI2.

Nº de encomenda B520

Módulo de oito entradas B208

Fornece 8 entradas programáveis. Nº de encomenda B208

Módulo de oito saídas B308

Fornece 8 relés programáveis. Nº de encomenda B308

Kit receptor e interface Inovonics SDI2

Kit contendo o B820 e a EN4200 para uso em painéis de barramento SDI2.

Nº de encomenda ENKIT-SDI2

Chicote de bateria duplo D122

Chicote com disjuntor. Conecta duas baterias a um painel de controle compatível.

Nº de encomenda D122

Chicote de bateria duplo com cabos longos D122L

Chicote codificado por cores com disjuntor e condutores medindo 89 cm (35 pol). Conecta duas baterias de 12 V a painéis de controle compatíveis. Nº de encomenda D122L

Bateria de reserva D126 (12 V, 7 Ah)

Uma fonte de alimentação de chumbo-ácido

recarregável utilizada como alimentação secundária ou para funções auxiliares.

Nº de encomenda D126

Bateria D1218 (12 V, 18 Ah)

Uma bateria de chumbo-ácido de 12 V selada para alimentação de reserva e auxiliar com dois terminais fixados por parafuso. Inclui acessórios para fixar condutores de baterias ou conectores em formato de espada

Nº de encomenda D1218

Bateria D1238 (12 V, 38 Ah)

Uma bateria de chumbo-ácido de 12 V selada para alimentação de reserva e auxiliar com dois terminais fixados por parafuso. Inclui acessórios para fixar condutores de baterias ou conectores em formato de espada.

Nº de encomenda D1238

Suporte de montagem D137

Usado para montar módulos acessórios nos gabinetes D8103, D8108A e D8109.

Nº de encomenda D137

Suporte de montagem D138, ângulo reto

Usado para montar módulos acessórios nos gabinetes D8103, D8108A e D8109.

Nº de encomenda D138

Transformador D1640

Transformador do sistema com potência nominal de 16,5 VCA, 40 VA.

Nº de encomenda D1640

Gabinete para transformador D8004

Para aplicações como alarme de incêndio que podem requerer um gabinete de transformador.

Nº de encomenda D8004

Saia de montagem D9002-5

É montada no interior dos gabinetes B8103, D8103, D8108A e D8109. Pode aceitar até seis placas padrão de 7,62 cm x 12,7 cm (3 pol x 5 pol).

Nº de encomenda D9002-5

Conjunto de fechadura e chave D101

Conjunto de fechadura de corpo curto com uma chave fornecida. Usa a chave sobressalente D102 (#1358). Nº de encomenda D101

Chave antiviolação D110

Chave antiviolação parafusada que se adapta a todos os gabinetes. Remetida em embalagens de duas. Nº de encomenda D110

Tamper duplo ICP‑EZTS

Combinação de Tamper com um laço para mais saídas Tamper.

Nº de encomenda ICP-EZTS

Gabinete B8103

Gabinete de aço branco medindo 41 cm x 41 cm x 9 cm (16 pol x 16 pol x 3,5 pol).

Nº de encomenda B8103

Gabinete D8103

Gabinete de aço cinza medindo 41 cm x 41 cm x 9 cm (16 pol x 16 pol x 3,5 pol).

Nº de encomenda D8103

Gabinete resistente a ataques D8108A

Gabinete de aço cinza medindo 41 cm x 41 cm x 9 cm (16 pol x 16 pol x 3,5 pol). Certificado pela UL. Inclui conjunto de fechadura e chave. Os B520, B4512 e B5512 requerem a placa de montagem B12. Nº de encomenda D8108A

Gabinete contra incêndio D8109

Gabinete de aço vermelho medindo 40,6 cm x 40,6 cm x 8,9 cm (16 pol x 16 pol x 3,5 pol). Certificado pela UL. Inclui um conjunto de fechadura e chave. Nº de encomenda D8109

Caixa de baterias/gabinete BATB-40

A caixa de baterias BATB-40 contém duas baterias de células secas ou úmidas. A caixa pode ser usada com sistemas de alarme de incêndio ou com sistemas de intrusão.

(9)

Caixa de baterias/gabinete BATB-80 com prateleira

A caixa de baterias BATB-80 contém até quatro baterias de célula seca ou úmida. A caixa pode ser usada com sistemas de alarme de incêndio ou com sistemas de intrusão.

Nº de encomenda BATB-80

Opções de software Kit RPS (USB)

Software de gerenciamento de contas e programação do painel de controle com chave de segurança USB (dongle).

Nº de encomenda D5500C-USB

Representado por:

Portugal: America Latina:

Bosch Security Systems Sistemas de Segurança, SA. Av. Infante D.Henrique, Lt.2E - 3E Apartado 8058 Lisboa, 1801-805 Telefone: +351 218 500 360 Fax: +351 218 500 088 pt.securitysystems@bosch.com www.boschsecurity.com/pt

Robert Bosch Ltda Security Systems Division Via Anhanguera, Km 98 CEP 13065-900 Campinas, Sao Paulo, Brazil Phone: +55 19 2103 2860 Fax: +55 19 2103 2862 latam.boschsecurity@bosch.com la.boschsecurity.com

© Bosch Security Systems 2015 | Dados sujeitos a alteração sem aviso prévio. 13825787531 | pt-BR, V6, 28. Ago 2015

Referências

Documentos relacionados

Neste período, os extrativistas organizaram-se em quatro grandes cooperativas possibilitando maior coordenação na comercialização e, estimulados com a criação de uma usina

Compostos contendo as funcionalidades semicarbazona e tiossemicarbazona também são amplamente pesquisados quanto às suas atividades biológicas, e tem apresentado excelentes

Com efeito, os resultados das análises das propostas envolvendo a produção de gêneros e tipos textuais Oficina de produção e das atividades envolvendo a oralidade Sobre o texto

A formação de dois grupos referentes aos períodos seco e chuvoso dentro de Rio Formoso, supõe que as mudanças climáticas e suas consequências exercem influência nas

Esse tipo de razão está presente nas ações positivas para com os outros, por exemplo, como descrito no livro que inspirou o filme “Pay it forward” (HYDE, 2014) (tradução:

Esta pesquisa estabelece um diálogo entre O cuidado de si em Michel Foucault e a Filosofia Ubuntu: “Eu sou porque nós somos”, no âmbito das teorias contemporâneas

Tendo em vista os fatos supracitados, e com a necessidade de melhorar o processo de ensino/aprendizagem nos cursos de EaD, este trabalho justifica-se por buscar desenvolver

Para vericar a ecácia da utilização da história da matemática como recurso didático no ensino de polinômios foi realizada uma pesquisa com alunos da 1ª série do curso técnico