• Nenhum resultado encontrado

3ª FASE. Prof. Christiane Mello

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "3ª FASE. Prof. Christiane Mello"

Copied!
47
0
0

Texto

(1)

3ª FASE Prof. Christiane Mello

(2)

2

Unidade IV

2ª Avaliação de Linguagens Aula 193

Revisão e avaliação de Linguagens

LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

(3)

3 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Todo tipo de comunicação, seja qual for, transmite-nos uma

mensagem, ou seja, possui

uma finalidade específica, seja

para instruir, informar, entreter, despertar emoções, como é o

caso da poesia, entre muitos outros aspectos.

Sentido denotativo e conotativo

(4)

4 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

E ao falarmos nesta ideia a ser transmitida, é ideal sabermos que ela está relacionada a dois sentidos básicos: o sentido conotativo e o denotativo.

Sendo assim, quando utilizamos as palavras de acordo com seu

significado real, ou seja, aquele

expresso pelo dicionário, estamos diante de uma linguagem

denotativa.

(5)

5 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Ela, por sua vez, não permite que façamos múltiplas interpretações, mas sim, somente uma, porque está voltada para a objetividade, isto é, bem longe de

quaisquer traços de sentimentalismo.

Nos textos literários nem sempre a linguagem apresenta um único sentido, aquele apresentado pelo dicionário.

Empregadas em alguns contextos, elas ganham novos sentidos, figurados, carregados de valores afetivos ou sociais.

(6)

6 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

A linguagem conotativa não é exclusiva da literatura, ela é empregada em letras de música, anúncios

publicitários, conversas do dia a dia, etc.

(7)

7 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

PUBLICIDADE 2

(8)

8 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Prefixos e sufixos

Observe as seguintes palavras:

terra planta ferro

(9)

9 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Elas são denominadas de primitivas, pois através delas podemos formar novas palavras como:

terreiro plantação ferradura

Essas são denominadas de derivadas.

(10)

10 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Os processos de formação de outras palavras, a partir

de algumas já existentes, recebem nomes específicos. É o que veremos a seguir:

Derivação prefixal – É quando atribuímos um prefixo para se juntar antes da palavra primitiva.

(11)

11 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Observe o exemplo:

valorizar - desvalorizar

igualdade - desigualdade

Percebemos que houve um acréscimo do prefixo “-des”

que se juntou ao verbo “valorizar” e ao substantivo

“igualdade”.

(12)

12 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Derivação sufixal – É quando acrescentamos um sufixo que se junta depois da palavra primitiva. Veja:

alfabetizar – alfabetização

encher – enchimento

(13)

13 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Aqui ocorreu um acréscimo do sufixo “-ação”, que se

juntou ao verbo “alfabetizar”, e do sufixo “-imento” com o verbo “encher”.

(14)

14 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Derivação parassintética – É quando há o acréscimo de um prefixo e de um sufixo ao mesmo tempo:

noite – anoitecer

manhã – amanhecer

Notamos que foram formadas novas palavras com acréscimos antes e depois daquelas originais.

(15)

15 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

A nossa língua, além de ser rica e bela, é

também bastante dinâmica, ou seja, ela vai se

transformando de acordo com as mudanças sofridas pela sociedade e de acordo com o tempo.

Para entendermos melhor como ocorre este processo, faremos uma comparação entre a

linguagem utilizada por nossos avós e a linguagem utilizada pelos jovens nos dias atuais.

Linguagem culta e Linguagem coloquial

(16)

16 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Percebemos que houve uma grande mudança, não é mesmo?

Ao falarmos em mudança, devemos considerar

tanto a fala quanto a escrita, pois a linguagem que pertence aos usuários da Internet também ficou

bastante reduzida.

Como, por exemplo, a palavra você transformou-se

em (vc), também (tb), não (ñ), falou (flw), e muitas

outras.

(17)

17 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

O que devemos entender é que existem dois tipos

de linguagem: a coloquial ou informal e a formal ou padrão.

A linguagem formal (culta) é aquela utilizada para escrita, por ser baseada na gramática, onde as

regras, a ortografia, o uso correto das expressões

estão sempre presentes.

(18)

18 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Já a linguagem informal (coloquial) é aquela que

usamos no nosso dia a dia, durante um diálogo com

amigos, com familiares, e até mesmo na Internet.

(19)

19 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Há também aquelas diferenças que chamamos de

regionais, pois pertencem ao vocabulário referente às várias regiões brasileiras. Como por exemplo:

menino - piá, guri, moleque, garoto mandioca - macaxeira, aipim

abóbora – jerimum.

(20)

20 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Como você sabe, convivemos em uma sociedade na qual trocamos experiências com as outras pessoas

a todo o momento, seja para ensinar ou para

aprender com elas. Esta troca de experiências só é permitida porque podemos utilizar de um recurso muito precioso – a linguagem. Ao falar, usamos a

linguagem oral, e para escrever, a linguagem escrita.

(21)

21 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Imagine-se conversando com um amigo... você usa gestos, faz algumas pausas, provoca aquele

suspense, e até pode usar algumas gírias da “hora”, não é mesmo?

E naquele bate papo na Internet? Já sei! Quis

aproveitar ao máximo aquele momento e resolveu

abreviar as palavras, não foi? Sem problemas, seu

amigo compreenderá tudo perfeitamente.

(22)

22 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Reverta a situação, pois neste momento irá

imaginar que precisa fazer aquela redação que a professora solicitou, ou que precisa se comunicar com o diretor de sua escola. É hora de colocar

em prática todo seu conhecimento no que se

refere à ortografia das palavras, à construção dos

parágrafos, de modo que as ideias se apresentem

claras ao leitor, e para que isto aconteça, é preciso

escolher cuidadosamente as palavras.

(23)

23 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Percebeu quanta diferença?!

A partir destes exemplos, entendemos agora a

diferença que há entre as duas modalidades, ou seja, a linguagem informal é aquela presente nas conversas do dia a dia, permitindo que utilizemos daquela infinidade de recursos. Já a linguagem

formal é um pouco mais complexa, pois está

relacionada ao que chamamos de padrão formal,

isto é, aquele estilo que é comum a todos nós.

(24)

24 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Dizemos que é comum pelo fato de que precisamos conhecê-lo bem, e este conhecimento é adquirido

de acordo com nossos estudos no que se refere a tudo aquilo que a gramática nos revela por meio

das aulas de Língua Portuguesa e, principalmente, com o hábito pela leitura e a prática da escrita.

http://www.escolakids.com/aprendendo-sobre-linguagem-formal-e-linguagem-informal.htm

(25)

25 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

USO DO POR QUE, PORQUE, POR QUÊ E PORQUÊ Por que

O por que tem dois empregos diferenciados:

Quando for a junção da preposição por + pronome interrogativo ou indefinido que, possuirá o

significado de “por qual razão” ou “por qual

motivo”:

(26)

26 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Exemplos:

Por que você não vai ao cinema? (por qual razão)

Não sei por que não quero ir. (por qual motivo)

(27)

27 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Quando for a junção da preposição por + pronome relativo que, possuirá o significado de “pelo qual” e poderá ter as flexões: pela qual, pelos quais, pelas

quais.

Exemplo: Sei bem por que motivo permaneci neste

lugar. (pelo qual)

(28)

28 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Por quê

Quando vier antes de um ponto , seja final,

interrogativo, exclamação, o por quê deverá vir

acentuado e continuará com o significado de “por

qual motivo”, “por qual razão”.

(29)

29 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Exemplos: Vocês não comeram tudo? Por quê?

Andar cinco quilômetros, por quê? Vamos de carro.

(30)

30 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Porque

Tem valor aproximado de “pois”, “uma vez que”,

“para que”.

Exemplos: Não fui ao cinema porque tenho que estudar

para a prova. (pois)

Não vá fazer intrigas porque prejudicará você mesmo.

(uma vez que)

(31)

31 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Porquê

É substantivo e tem significado de “o motivo”, “a razão”. Vem acompanhado de artigo, pronome,

adjetivo ou numeral.

(32)

32 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Exemplos: O porquê de não estar conversando é porque quero estar concentrada.

(motivo)

Diga-me um porquê para não fazer o que devo.

(uma razão)

(33)

33 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Uso do mas, mais, onde, aonde Mas e mais

A palavra “mas” atua como uma conjunção

coordenada adversativa, devendo ser utilizada em

situações que indicam oposição, sentido contrário.

(34)

34 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Vejamos, pois:

Esforcei-me bastante, mas não obtive o

resultado necessário.

(35)

35 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Já o vocábulo “mais” se classifica como pronome

indefinido ou advérbio de intensidade, opondo-se, geralmente, a “menos”. Observemos:

Ele escolheu a camiseta mais

cara da loja.

(36)

36 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Onde e aonde

“Aonde” resulta da combinação entre “a + onde”, indicando movimento para algum lugar. É usada

com verbos que também expressem tal aspecto (o

de movimento).

(37)

37 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Assim, vejamos:

Aonde você vai com tanta pressa?

(38)

38 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

“Onde” indica permanência, lugar em que se passa algo ou que se está. Portanto, torna-se aplicável a

verbos que também denotem essa característica (estado ou permanência). Vejamos o exemplo:

Onde mesmo você mora?

(39)

39 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Emprego das palavras (para) trás, traz, atrás e mal/mau - bem/bom

(PARA) TRÁS, TRAZ, ATRÁS Enquanto ATRÁS não necessita de auxílio para

sua significação, pois é um advérbio de lugar e

indica o que não está à frente, os dois vocábulos TRÁS e TRAZ causam certo desconforto a alguns

usuários da língua já que são confundidos na escrita

constantemente.

(40)

40 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

O gato está ATRÁS do sofá.

(41)

41 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

O termo TRÁS é um monossílabo terminado em A , seguido de S e por isso pede acento agudo

para marcar sua tonicidade. Morfologicamente é

classificado como advérbio e não é mais empregado

isoladamente na língua.

(42)

42 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

O que está por TRÁS de suas palavras?

Não deixe nada para TRÁS.

(43)

43 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Já o vocábulo TRAZ é oriundo do verbo trazer que, conjugado no presente do modo indicativo, na

terceira pessoa do singular, resulta nesta formação:

Ele TRAZ a roupa todos

os dias para lavar aqui.

(44)

44 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Não é possível acentuá-lo, pois apesar de ser um monossílabo tônico, é terminado em Z e nenhum vocábulo monossílabo ou oxítono que apresenta essa letra na terminação recebe acento. Como

exemplo: traz, faz, capaz, rapaz, etc.

(45)

45 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Mal/mau - bem/bom

BOM e MAU são adjetivos, ou seja, conferem

qualidade aos substantivos, palavras que nomeiam seres e coisas.

O emprego correto se dá em:

“Ele é bom médico” e “Ele é mau aluno”.

O antônimo de mau é bom.

(46)

46 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Por outro lado, MAL e BEM podem exercer três funções distintas. Exercem a função de advérbios, modificam

o estado do verbo, por exemplo: “Seu filho se

comportou mal na escola”

e “Ele foi bem aceito no

novo trabalho”.

(47)

47 LINGUAGENS CONTEÚDOS E

HABILIDADES REVISÃO 1 REVISÃO 2

Como conjunção, servindo para conectar orações, como em

“Mal chegou e já se foi”. Essas

palavras também têm a função de

substantivos, por exemplo: “Você é o meu bem” e “O mal dele é não saber ouvir”

O antônimo de mal é bem.

Na dúvida, lembre-se sempre dos pares mau x bom e bem x mal.

Referências

Documentos relacionados

A ira de Deus se revela contra os nossos pecados, e a Sua perfeita justiça exige a nossa condenação eterna, mas a misericórdia e longanimidade de Deus também

A finalidade deste estudo foi determinar não somente a prevalência e a distribuição espacial da LVC, mas também verificar os sinais clínicos em cães com

Um número crescente de cientistas olha para um corpo em decomposição como a pedra angular de um vasto e complexo ecossistema, que surge pouco depois da morte,

Os capítulos XIV, sobre análise de casos complexos e XXIV, análise da psicoterapia enquanto agência de controle social e ainda o capítulo 7 do livro de Skinner (1989/1991),

É possivel receber qualquer criança numa sala de Jardim de Infância e é necessaria a formação especifica para.. realizar um

É nisso que me baseio para afirmar que não há três estruturas clínicas: neurose, psicose e perversão, para dizer que devemos falar de neurose e psicose e de formas perversas

Há uma grande expectativa entre os cientistas de que, nesta próxima década, novos resultados de observações cosmológicas, aliados aos resultados dos grandes aceleradores como o

Sofia fala sobre Tatiana Calderon. Ela é um ídolo na Colômbia! Por que ela é famosa?. Instruções: Leia o texto em