• Nenhum resultado encontrado

A exaustão da palavra : um prototexto para "Marina, a intangivel" de Murilo Rubião

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "A exaustão da palavra : um prototexto para "Marina, a intangivel" de Murilo Rubião"

Copied!
183
0
0

Texto

(1)

U N I V E R S I D A D E F E D E R A L DE S A N T A C A T A R I M A C U R S O DE P Ó S - G R A D U A Ç Ã O EM L E T R A S L I T E R A T U R A B R A S I L E I R A E T E O R I A L I T E R Á R I A A E I X A I .I S T S O D A P A I _A V R A U M P R O T O T E X T O P A R A " M A R I N A , A I N T A N G Í V E L " D E M U R I L O R U B l S ü J O S O N I L S O N P E R E I R A D E A L E N C A R F L O R I A N Ó P O ! .... IS , O U T U B R O í.99H

(2)

J O S O N I L S O N P E R E I R A D E A L E N C A R A E X A U S T S O D A P A L A V R A P R O T O T E X T O PA R A "MARINA, A INTANGÍVEL" DE M U R I L O R U B l S O D i s s e r t a ç a o a p r e s e n t a d a ao C urso de P ó s .G r a d u a ç ã o em L e t r a s — L i . t e r a tur a B r a s i l e i r a e Te ori a L i . te rá r i a da U n i v e r s i d a d e Fe deral d e Santa Cat ari na para o b tenção do tí t u l o de "Mestre em Letras", área de c o n c e n t r a ç ã o em L i t e r a ­ tura B r a s :i. 1 o i r a .

ORIENTADOR: P r o f . Dr. RAúL A NTE LO

(3)

A E X A U S T S Q O i A P A L A U R A

UM PROTOTEXTO PARA "MARINA, A INTANGÍVEL" DE MURILO RUBI&G

j o a o N I L S O N P E R E I R A DE A L E N C A R E s t a d i s s B v t a ç a o -F o i j u I g a d a p a r a o b t e n ç. a o d o t i t u I o d e

MliTRi EM LETRAS

À r s a d e c o n e e n f c r a ç a o e m L i t e r a t u r a B r a s i l e i r a , e a p r o v a d a ü u a - F o r m a F i n a l p e l o C u r s o d e P ó s - G r a d u a ç a o e m L e t r a s -• I...itei t u r a B r a s i l e i r a e T e o r i a L i t e r á r i a d a L I F S Ü . P r o - F . D r . R A Ú L A N T E L O ORIENTADOS P r o F a . lir a . R I T A D E C4S S T A B A R B0S A COORDENADORA OG CURSO B A N C A E X A M I N A D O R A : Pr o-F. Dr . R A Ú L A N T E L O ( Ü F S C ) PRESIDENTE DA BANCA P r o f a . D r a . M A R I A A U G U S HEH8R0 DA BANCA .-òlcJS-P r o - .-òlcJS-P a . L i r a . E N E I D A HAR.I. A D h S U U Z A , ( U I - H O ) HEMBRQ OA BANCA A R R A H O (UFí. ft hhtãjtÂAl Pr o-Pa. D r a . A N A L U x Z A A N D R A D E ( Ü F S C ) SUPLENTE :i.

(4)

A G R A D E C I M E N T O S

Ao R Aú L Antelo, por sua d e d i c a d a a ten ç ã o dur a n t e todo p e r c urs o d e s t e trabalho;

& E D DA A. Ferreira, p el os p ri m e i r o s passos;

à S U Z E T E Salib, pela e scuta atenta;

Aos AMIGOS, pela força infalível;

Aos P R O F E S S O R E S DO CURSO, pela troca de experiências;

'o CAPES, pela c o n c e s s ã o de uma bolsa de estudos;

h FAMÍLIA, pelo calor;

hs BI BLIOTECAS, A R Q U I V O S PÚBLICOS, pelo ac ess o ao material r a ­ ro de M u r i l o Rubião, em especial ao A R Q U I V O P Ú B L I C O M I N E I R O

(BH > e ao I NSTITUTO DE E S T U D O S B R A S I L E I R O S (USP);

Ao pessoal da FAFIG, pela prontidão;

(5)

De dic o e ste t r a b a l h o a Dilma

Liège, por sua pre sen ça

a l e n t a d o r a e p elo carinho; a

C l a r m i , Amanda, Valentina,

Robison, Elisa, Valquíria,

Oscar, L u í s a e Sérgio.

(6)

R E S U M O O o b j e t i v o d e s t a D i s s e r t a d o é c o n s t i t u i r o p r o - t o t a x t o p a r a o c o n t o “M a r i n a , a i n t a n g í v e l " d e M u r i l o R u b i a o . P a r t o d a p r o d u ç ã o — p o u c o e s t u d a d a d o a u t o r , a p a r t i r d o s a n o s 40 , t r a t a n d o d a e x p l o r a r a q u e l a s q u e e s t a b e l e c e m u m d i á l o ­ g o m ú t u o , e n t r e a s q u a i s s e e n c o n t r a m d u a s p e ç a s .c h a v e : " E l v i r a e o u t r a s m i s t é r i o s " e " E u n i c e e a s -flores a m a r e l a s " , a m b a s i n é ­ d i t a s e m l i v r o . T e n d o c o m o b a s e a t e o r i a - f r a n c e s a d a c r í t i c a g e ­ n é t i c a , - f o c a l i z o o s t e x t o s d a M u r i l o R u b i a o q u e c o n s i d e r a m o • f a n t á s t i c o c o m o p r o d u ç ã o c o n s t a n t e e i n a c a b a d a . A s s i m , s o b e s s e p o n t o d e v i s t a , m i n h a a t e n ç ã o s e d e t é m n o s e s b o ç o s t e x t u a i s a, a n a l i s a n d o o p r o c e s s o d e c o n s t a n t e r e e l a b o r a ç ã o , p r o p o n h o o t e r m o " e s t é t i c a d a m u t i l a ç ã o " p a r a e x p l o r a .l o a t r a v é s d a t e n s ã o e n t r e s o f r i m e n t o e f a s c í n i o q u e e l e p r o v o c a . i v

(7)

A B S T R A C T T h e o b j e c t i v e o f t h i s d i s s e r t a t i o n is t o c o n s t i. tuts; a p r o t o t e x t f o r M u r i l a R u b i a a ' s s h o r t s t o r y " M a r i n a , a i n . t a n g í v e l " . M y r e f e r e n c e i s t h e l i t t l e s t u d i e d a u t h o r ' s p r o d u c . t i o n f r o m t h e 4 0 ' s, t r y i n g t o e x p l o r e t h o s e o n e s t h a t e s t a ­ b l i s h a m u t u a l d i a l o g , a m o n g w h i c h t h e r e a r e t w o m i l e s t o n e s : " E l v i r a e o u t ro s; m i s t é r i o s " a n d “E u n i c e e a s -flores a m a r e l a s " , b o t h u npu b 1 i s h e d in b o o k s . H a v i n g a s a b a s i s t h e t h e o r y b r o u g h t b y t h e F r e n c h " g e n e t i q u e c r i t i q u e " , I a i m a t a p p r o a c h i n g M u r i l a ' s t e x t s u n d e r a v i e w p o i n t t h a t c o n s i d e r s t h e - f a n t a s t i c a s a c o n s ­ t a n t a n d u n f i n i s h e d p r o d u c t i o n . S o , u n d e r t h i s p o i n t o f v i e w , m y a t t e n t i o n g o e s t o t h e r o u g h d r a f t s o-f t h e t e x t a n d , a n a l y ­ s i n g t h e p r o c e s s o f i t s c o n s t a n t r e m a k i n g , s o m e t h i n g t h a t I c a l l " a e s t h e t i c s o-f m u t i l a t i o n " , I e x p l o r e it t h r o u g h t h e t e n . s i o n b e t w e e n t h e s u f f e r i n g a n d t h e f a s c i n a t i o n w h i c h a r i s e s . v

(8)

SUMrfRIO - I N T R O D U Ç Ã O ... 1 - C A P Í T U L O i S E T A S E R E T R O V I S O R E S ... 3 P r i m s i r a s :i. m a g e n s ... 3 A r u í n a , o e s c o m b r o ... 6 P a r a d a o b r i g a t ó r :i.a... i S D e s c e n d o : c u r v a s e o u t r a s c u r v a s ... 2 7 - C A P Í T U L O II T R A N S G R E S S Õ E S / M U T I L A Ç Õ E S ... 3Í 0 c a 1 e c :i. o n a d o r ... 3 i O c o r p o m u t i l a d o ... 3 6 0 t e x t o e s t r a n h a d o . E l v i r a , E u n i c e . M a r i n a ... 4 1 - h G U I S A D E C D N C L U S S O ... 9 8 - B I BL I O G R AF I A ... .102 - A N E X O S I . OS CONTOS 1 . 1 . “E l v i r a e o u t r o s m i s t é r i o s “... 1 2 5 1 . 2 . " E u n i c e e a s f l o r a s a m a r e i l a s " ... 1 3 0 1 . 3 . " M a r i n a ; a i n t a n g í v e l " ... 1 3 8 II. AS CRoN I C A S 2 . 1 . " A s p r i m e i r a s i l u s õ e s d e 1 9 4 1 " ... 1 4 7 2 . 2 . " M a r i a , d a f a m í l i a d o s m o n s t r a s . . . " ... 1 5 2 2 . 3 . "E u, o G r a o H o g o l e o s M a n d a r i n s " ... 1 5 6 2 . 4 . " L a d r o a s m i n e i r o s 11... 1 6 0 III. E N T R E V I S T A ... 165 v i

(9)

I N T R O D U Ç Ã O E s t e t r a b a l h o d e d i s s e r t a ç ã o v o l t a - s e p a r a a p r o d u ç ã o l i t e r á r i a d a M u r i l o R u b i ã o c o m u m r e c o r t e b a s t a n t e e s p e c í f i c o . A r e f l e x ã o p a r t e d o c o n t o " M a r i n a , a i n t a n g í v e l " q u a n d o d e s u a s p r i m e i r a s a p a r i ç õ e s n a d é c a d a d e 1 9 4 0 . P r o c u r o e s t a b e l e c e r u m p o s s í v e l p r o t o t e x t o p a r a o c o n t o , l e v a n d o e m c o n s i d e r a ç ã o b a s i . c a m e n t e d o i s o u t r o s t e x t o s , a s a b e r , " E l v i r a e o u t r o s m i s t é . r i o s " e " Eur ii ce e a s f l o r e s a m a r e l a s " . O c o n t a t o c o m e s t e s t e x t o s a c a b a m p o r p r o l i f e r a r a c a m p o d a s v i s o e s . A s s i m , n a t e n t a t i v a d e e s t a b e l e c i m e n t o d e u m a l i n h a f a n t a s m â t i c a e n t r e e l e s , i n t e n t o a n a l i s a r a s r e l a ç õ e s e n . t r e t e x t o e p r o t o t e x t o m u r i l i a n o s à Iu e d e u m a d i s c u s s ã o m a i s a m p l a , v a l e n d o - m e d e a l g u m a s f e r r a m e n t a s t e ó r i c a s d a c r í t i c a g e n é t i c a f r a n c e s a . O e s t u d o c o m e s t e m a t e r i a l d e s c o r t i n a o u t r o s h o r i z o n . t a s e r e v e l a u m a p r o d u ç ã o p o u c o c o n s i d e r a d a p e l a c r í t i c a atual--- m e n t e . N e s t e s e n t i d o , p r o c u r o a b o r d a r o s t e x t o s m u r i l i a n o s a t r a v é s d e u m a c a t e g o r i a q u e c o n s i d e r a o e l e m e n t o f a n t á s t i c o c o m o p r o d u ç ã o c o n s t a n t e ; e i n a c a b a d a , p r o d u ç ã o e s t a q u e e n v o l v e n a o s ó a a ç a o d o e s c r i t o r m a s c o n s i d e r a , t a m b é m , a a t i v i d a d e d e l e i t u r a c o m o c o - - p r o d u t o r a d o t e x t o © o s p a r t i c i p a n t e s n e l e e n . v o 1 vicios c o m o o s t r a t é g :i.as t e x t u a i s . A p r e s e n t e a n á l i s e r a s t r e i a o p r o c e s s o d e r a s u r a c o n s t a n t e n o t e x t o , a o q u e d e n o m i n o " e s t é t i c a d a m u t i l a ç ã o " , r e v e l a n d o a s m a r c a s d o u m a s u b j e t i v i d a d e e m c r i s e . C o n s i d e r a n d o a t e n s ã o d o t e x t o o s c i l a n t e e n t r e o p r a z e r e o d e s c o n t e n t a m e n ­ to , p r o c u r o c a p t a r a m o d e r n i d a d e q u e s e i n s t a u r a n a e s c r i t u r a íií u r i I :i. a n a a t r a v é s d o d i 1 a c e r a m e n t o .

(10)

S ã o d o i s o s c a p í t u l o s d a d i s s e r t a ç ã o . N o p r i m e i r o p r o c u r o e s t a b e l e c e r , p a r t i n d o d a n o ç ã o d e m o d e r n i d a d e e n t e n d i d a p o r C h a r l e s B a u d e l a i r e , u m a c o n c e i t u a r ã o d e l e i t u r a / i n t e r p r e t a . <;:ao e, c a n s e q i i a n t e r a a n t e , d e t e x t o q u e p r i v i l e g i a a a t i v i d a d e p e r m a n e n t e e p r e c á r i a d a l e i t u r a e n q u a n t o i n s t a n c i a e s t a b e l e c e - d o r a d e s e n t i d o s . E s t a a t i v i d a d e p o e e m r e l e v a a t r a b a l h o c o m a r u í n a . c o m o s - f r a g m e n t o s e r e s s a l t a a l e i t u r a c o m o m o n t a g e m , s e m p r e p l u r a l e c o n s t a n t e . 0 s e g u n d o c a p í t u l o c o n d e n s a t o d o o e n s a i o . N e l e , e n f o c a n d o o c o l e c i o n a d o r d e t e x t o s e o d e s d o b r a ­ m e n t o q u e e s t a o b s e s s ã o g e r a , i n t e n t o p r e s e n t :i. -f :i.car o s t e x t o s a n t i g o s d e M u r i l o p a r a , a p a r t i r d a í , d e s e n v o l v e r a a n á l i s e . E s t a g a n h a c o r p o à m e d i d a q u e e x p l o r a a i n t e r t e x t . u a 1 i d a d e n a e s c r i t u r a m u r :i. .1 :i. a n a , d e n t r o d e u m a a b o r d a g e m d a l i t e r a t u r a c o m o c a t á s t r o f e , c o m o m u t :i. 1 a ç a o . C a b e r e s s a l t a r q u e a n o ç ã o d e t e x t o c o m o u m e n c o n t r o d e u m a f a l a e d e u m a a l t e r i d a d e p r o p u l s i o n a o e s t u d a e m c o n s o n â n c i a c o m a c o n c e p ç ã o d s e s t r a n h a m e n t o f r e u d i a ­ n o . A d i s s e r t a ç ã o -finda c o m u/na p r o p o s t a d e c o n t i n u i d a d e d e a n á l i s e p a r a o c o n t a " M a r i n a , a i n t a n g í v e l " n o q u e s e r e f e r e a u m c o t e j o m i n u c i o s o d e s u a s e d i ç õ e s . A r t ex os a o t r a b a l h o e s t ã o a l g u n s c o n t o s d e M u r i l o , d e d i f í c i l a c e s s o a o p ú b l i c o , f u n d a . m e n t a i s p a r a o e n t e n d i m e n t o d a s c o r r e l a ç õ e s a q u i e s t a b e l e c i d a s . P o r f:i.m, s e g u e u m a e n t r e v i s t a , i n é d i t a , q u e M u r i l o c o n c e d e u a m i m e m a g o s t o d e 1 9 9 0 , q u e a g o r a l e v o a p ú b l i c o , p a r a o n o s s o p r a z e r .

(11)

C A P Í T U L O I S E T A S E R E T R O V I S O R E S E s t a c: a p :í. t. u. 1 o d a d i c a .s; a a s p e c: :i. a 1 m e n t a à s; a n d a g e m d e uni d o s p o n t o s c e n t r a i s p a r a urna d i s c u s s ã o n o â m b i t o d e q u a l q u e r c a m p o d o c a n h a c i m @ n t o , a s a b a r a 1. e :i. t u r a / :i. n t e r p r o t a ç ã o . N o c a <r> o d a 1 i t e r a t u r a , l e r u m t e x t o é p r o c u r a r d a r s e n t i d o a o i n c e s s a n . t a v ã o q u a s a a s t a b a l e c a e n t r a a s p a l a v r a s a a s c o i s a s . R a s . t r e a r a 1n u m a s p o s i ç o e s q u a n t o a o l e r / i n t o r p r e t a r p a r e c e s u g e r i r u m c a m i n h o q u a se» i n s i n u a a m t o d o p e r c u r s o d e s t e t r a b a l h o d a d i s s e r t a ç ã o . lias p o r o r a , b a s t a t r a ç a r a l g u m a s l i n h a s , p e r c o r . r a n d o trilhas ;, s e m p a r d a r d a v i s t a a s s e t a s e o s r e t r o v i s o r e s . 1,1. P r i m e i r a s i m a g e n s S e m e l h a n t e a o " A n g e l u s N o v u s " d e P a u 1 K l e e , m e u o l h a r d i r i g e .s e i r r s s i s t i v a l m e n t e a o p a s s a d o , d i f e r e n c i a d o , q u e m s a . h p o r u m r e t r o v i s o r . D a s ruínas; r e s u l t a n t e s d a c a t á s t r o f e , r s c a l h o a l g u n s f r a g m e n t a s par-a a c o n s t r u ç ã o d e u m c o r p o . Os; pr im ei r o s d e s t r o ç o s v e m d e B a u d e l a i r e . D e l e c h e g a m ais p r i m e i r a s ; i m a g e n s d e u m l e i t o r i n q u i e t o e p e n e t r a n t e . R e i v i n d i c a r a m o . d e r n i d a d e i n s t a u r a d a p o r e 1 e r e q u e r , a n t e s d e m a :i. s n a d a , u m a l e i t u r a a t e n t a p a r a a c o n c e :i. t u a ç a o d o p a p e l d o l e i t o r / c r ít i c o q u e s.«:; d i s s e m i n a e m algun s; d e s e u s t e x t o s .

(12)

S e a m e l h o r c r í t i c a p a r a o p o e t a é d i v e r t i d a e p o é t i ­ c a, p a r a s e r c o r r e t a e t e r s u a r a z ã o d e s s r , e s t a m e s m a c r í t i c a d e v e s e r " p a r c i a l , a p a i x o n a d a , p o l í t i c a - i s t o é, c o n c e b i d a d e u m p o n t o d e v i s t a e x c l u s i v o , m a s q u e d e s c o r t i n a o m á x i m o d e h o ­ r i z o n t e s " . L e r é , a n t e s d e t u d o , u m a t o d e c o m p r o m e t i m e n t o e u m a p a i x ã o . O c r í t i c o , t o m a n d o c o m o p o n t o d e p a r t i d a a c u r i o s i d a ­ d a , p r o c u r a , à m o d i d a q u e d e s c o r t i n a o m u n d o , f a z e r a s m a i s v a ­ r i a d a s " c o r r e s p o n d ê n c i a s " . S e a c u r i o s i d a d e é o i n i c i o d e q u a l ­ q u e r p . s r c u r s o , a i m a g i n a ç ã o é q u e m d á v:i.da-movim e n t o à q u e l a . P a r a c o m p r e e n d e r m e l h o r c o m o u m c r í t i c o p o d e d e s c o r . t i n a r o m á x i m a d e h o r i z o n t e s , é i m p o r t a n t e q u e s e e n t e n d a a c o n c e p ç ã o d e B e l o p a r a B a u d e l a i r e . E l e c o n c e d e a o B e l o u m a d u ­ p l a d i m e n s ã o : 0 B e l o é c o n s t i t u í d o p o r u m e l e m e n t o e t e r n o , i n v a r i á . v e 1 , c u j a q u a n t í d a d e é e x --c e s s i v a m e n t e d :i. f í --c :i. 1 d e d e . t e r m i n a r , e d e u m e l e m e n t o r e l a t i v o , c i r c u n s t a n c i a l , q u e s e r á , s e q u :i. s e r m o s , s u - c e s s i v a e comto i n a d a m e n te, a é p o c a , a m o d a , a m o r a l , a P a i x a o . 1 D e f i n i n d o o B e l o d e s t a m a n e i r a , o e s c r i t o r e s t a b e l e c e c o m o p r i ­ m o r d i a l u m t i p o d e a p r e c i a ç ã o q u e n e c e s s i t a , i n v a r i a v e l m e n t e , d a d o s a g e m d e s t e s d o i s e l e m e n t o s . A m o d e r n i d a d e , d:i.z e l e , c o n ­ s i s t i r i a e m " t i r a r d a m o d a o q u e e s t a p o d e c o n t e r d e p o é t i c a n o h i s t ó r i c o , d e e x t r a i r o e t e r n o d o t r a n s i t ó r i a " . B a u d e l a i r e s u g e r e u m a l e i t u r a q u e d e t e n h a s e u o l h a r s e m p r e n o p r e s e n t e , a o m e s m o t e m p o q u e e x t r a i d e l e s e u v a l o r d e p a s s a d o . E m o u t r a

í. BAUDELAIRE, Charles. Tara que serve a critics“. Texto incluído no volume A modernidade de Baudelaire. Apresentação de Teixeira Coalho. Trad. Suely Cabral. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1988, p.EO

2. “0 pintor da vida moderna“, op. cit. p.i62 3. Id. ibid. p.173

(13)

p a s s a g e m e l e d:i.rá q u s o “e s p í r i t a d o v e r d a d e i r o c r í t i c o , a s s i m c o m o o e s p í r i t o d o v e r d a d e i r o p o e t a , d e v e e s t a r a b e r t o a t o d o t i p o d e b e l e z a " A o a f i r m a r q u e c a d a é p o c a p o s s u i s u a p r ó ­ p r i a e x p r e s s ã o d a b e l e z a e d e m o r a l , Baudsl.ai.rs i n d i c a q u e t o d a b e l e z a é p o s s í v e l , d e o n d e i n f i r o q u e t o d a l e i t u r a d e v e s e r p l u r a l . N ã o h á u m a v e r d a d e ú n i c a , b e m c o m o u m a b e l e z a e t e r n a / m a s . s i m , a p o s s i b i 1 i d a d e d e v e r e m d a d o m o m e n t o d a h i s t ó r i a d a a r t e o s e u e l e m e n t o " t r a n s i t ó r i o , o e f ê m e r o , o c o n t i n g e n t e " e n a o u t r a m e t a d e d a a r t e " o e t e r n o e o i m u t á v e l " . 0 B e l o é c o n ­ c e b i d o c o m o " m u l t i f o r m e " e " v e r s i c o l o r " . O u t r o s a s p e c t o s p o d e m s e r e x t r a í d o s d a " p o é t i c a " b a u - d s l a i r :i.ana q u e s u b s t a n c i a m s u a t e o r i a d a m o d e r n i d a d e . h i d é i a d e q u e a l g u é m p o s s a s e f e c h a r e m u m s i s t e m a p a r a n e l e d i s c o r r e r á v o n t a d e , o e s c r i t o r a f i r m a q u e u m s i s t e m a " n o s c o n d u z a u m a r e n ú n c i a p e r p é t u a ; é p r e c i s o i n c e s s a n t e m e n t e i n v e n t a r u m o u t r o " . D a í a n e c e s s i d a d e d o c r í t i c o e s t a r , c o n s t a n t e m e n t e , r e c i . c i a n d o s e u s i s t e m a , a b r i n d o .s e a o u t r a s p o s s i b i l i d a d e s d e e n . t e n d i m e n t o . A s a í d a p o d e e s t a r n e s t a " i n g e n u i d a d e " d e q u e f a l a e l e . S e r i n g ê n u a e. a o m e s m o t e m p o , c u r i o s a c o m o a c r i a n ç a r e . q u e r d o c r í t i c o u m c o m p o r t a m e n t o f r e n t e à l e i t u r a s e m p r e i n s a . t i s f e x t o e p e r s i s t e n t e . B a u d e l a i r e d e n o m i n a d e " e s t a d o d e c:on. v a l e s c ê r i c i a e s p i r i t u a l " e s t a s e n s a ç ã o d e d e s l u m b r a m e n t o p r ó p r i o d a c r i a n ç a e m q u e t u d o s e a p r e s e n t a c o m o n o v i d a d e . E s t a é m a i s u m a c o n d i ç ã o p a r a q u e o l e i t o r apreende, o s e m p r e m u t a n t e e e t e r n o d a v i d a : e s t a r i n e b r i a d o , s e r u m a p a i x o n a d o p e l a v i d a u n i v e r s a l , c o m o u m " c a l e i d o s c ó p i o d o t a d o d e c o n s c i ê n c i a " , u m " e u " i n s a c i á v e l d o " n a o .e u " . S e n d o t o d a l e i t u r a p l u r a l , c o m o e n s i n a B a u d e l a i r e , e n a o h a v e n d o i n t e r p r e t a ç ã o a b s o l u t a , m a s s i m u m a i n t e r p r e t a ç ã o d e u m a o u t r a i n t e r p r e t a ç ã o , p o d e r i a s u p o r q u e a l e i t u r a s e ­ j a u m a a t i v i d a d e p r o d u t i v a e i n e s g o t á v e l , e n a o u m p r o d u t o a c a .

4. "Salão de Í659", op. cit. p.87

5. "A exposição universal ds 1855“, op. cit. p.32

6. Baudelaire a-firma que o espectador é um tradutor de uma tradução, em "0 pintor da vida modarna", op. cit. p.178

(14)

foado e p e r f e i t a . D a a t i v i d a d e c o n s t a n t e a i n t e r p r e t a ç ã o s e r i a u m p r o c e s s o c a m b i a n t e , " m u l t i f o r m e " . 1.2. A r u í n a , o e s c o m b r o P a r a r e f l e t i r s o b o u t r o a n g u l o a q u e s t ã o d a i n t e r p r e -t a ç a o / l e i -t u r a . g o s t a r i a d e c o m e ç a r p o r u m a r e f e r ê n c i a a o c o n . c e i t o d o h i s t ó r i a . O c o n h e c i d o t e x t o " S o b r e o c o n c e i t o d a h i s - t ór i a " * ^ * d e W a l t e r B e n j a m i r i s u g e r e u m p o n t o d e p a r t i d a ( n ã o taci i n i c i a l a s s i m ) p a r a u m a r e f l e x ã o s o b r e a l e i t u r a d a h i s t ó — v i a. . C o n s i d e r a d a n ã o c o m o u m f i m ú l t i m o , a h i s t ó r i a a p r e ­ s e n t a - s e c o m o u m m a t e r i a l q u e s e c o n s t r ó i p a u l a t i n a m e n t e . O p a s s a d o n u n c a é a p r e e n d i d o t a l q u a l " f o i " , m a s é f r u t o d e u m p r o c e s s a d e m o n t a g e m d e f r a g m e n t o s . S o m e n t e a p a r t i r d o s e s c o m ­ b r o s q u e s o b r a r a m é q u e o p r e s e n t e d i r i g e - s e a o p a s s a d o p a r a r e c a o b e c e c s u a p r ó p r i a i m a g e m / h i s t ó r i a . A v e r d a d e i r a i m a g e m d o p a s s a d o p e r p a s s a , v e l o z . O p a s s a d o s ó s e d e i x a f i x a r , c o m o i m a g e m q u e r e . l a m p e j a i r r e v e r s i v e l m e n t e , n o m o m e n t o e m q u e é r e c o n h e c i d o (S) T o m a r c o n h e c i m e n t o d a i m a g e m q u e a s s o m b r a n o m o m e n t o d o r e l â m ­ p a g o é a i l u m i n a ç S o q u e c l a r e i a a s t r i l h a s a o l e i t o r . D e s s a m a ­ n e i r a , p o s s o r e c o n h e c e r n a s r u í n a s a f o r ç a e o m a t e r i a l n e c e s ­ s á r i o s p a r a a e l e v a ç ã o d o e d i f í c i o d o p r e s e n t e e d o p r ó p r i o p a s s a d a , o q u a l n a o e s t á c o n c l u í d o . A a t i v i d a d e d e l e r / i n t e r p r e t a r o s a c o n t e c i m e n t o s a s .

7. BENJAH1N, Walter. “Sobre o conceito da história“. Magia e técnica, arte e política (En­ saios sobre literatura e história da cultura). Trad. Sérgio Paulo Rauanet. SP ed., São Paulo: Brasiliense, 1987, p. 222 a 232 ÍV. i das Obras Escolhidas)

8. Id. ibid. p.S2í

(15)

s e m e l h a .s e , e n t ã o , a o t r a b a l h o da a r q u e ó l o g o . O u s e j a , o e x e i — c í c: i o d o 1 e i t o r ria o p a s s a r i s d e u m t r a b a 1 h o d © e s c a v a ç l o - r e - c o n s t r u ç ã o d o m u n d o a p a r t i r d e c a m a d a s , a s s i m ca m a a c o n t e c e n a s l e m b r a n ç a s s u r g i d a s d a s r e m i n i s c ê n c i a s d a m e m ó r i a . A l í n g u a t e m i n d i c a d o i n e q u i v o . c a m e n t e q u e a m e m ó r i a n ã o é u m i n s t r u m e n t o p a r a a e x p l o r a ç ã o d o p a s s a d o j é, a n t e s , o m e i o . é o m e i o o n d e s e d e u a v i v ê n c i a , a s ­ s i m c o m o o s o l o é o m e i o n o q u a l a s a n t i g a s c i d a d e s e s t ã o s o t e r ­ r a d a s . Q u e m p r e t e n d e s e a p r o x i ­ m a r d o p r ó p r i o p a s s a d o s o t e r r a d o d e v e a g i r c o m o u m h o m e m q u e e s . c a v a . u m B e l o s e m p r e m u t á v e l e s e m p r e ú n i c o c o m d o p a s s a d a c o m B e n j a m i n p a r e c e e n c o n t r a r P a r a g e m . H á u m p a s s a d o d e s m i s t :i. f i c a n d o --se e , n o e n t a n t o , s e m p r e p o r s e f a z e r . A h i s t ó r i a " p e r f e i t a " s e r i a a q u e l a c o n s t r u í d a a p a r t i r d e i m p e r f e i ç õ e s , d e r e s í d u o s . L e r / e s c a v a r c o n s t i t u i - s e u m a m a n e i r a d e n ã o a p e n a s e s t u d a r a l g o m a s d e a n i q u i l a .lo, o q u e p o d e o f e r e c e r c o n d i ç õ e s d e u m a c r í t i c a . P a r a B e n j a m i n , a c r í t i c a é u m a q u e s t ã o d e c o r r e t o d i s t a n c i a m e n t o d o o b j e t o . A " i m p a r c i a l i d a d e" , o " o l h a r l i v r e " s ã o , p a r a e l e , u m a m e n t i r a . B e m s e v ê a i n f l u s n c :i.a d o e s t r a n h a m e n t o b r e c h t i n i a n o n e s t a c o n ­ c e p ç ã o . T a m b é m n a l e i t u r a d e B e n j a m i n p e r c e b e - s e q u e o m e l h o r o l h a r d o l e i t o r / i n t é r p r e t e é a q u e l e d a c r i a n ç a . E s t a n ã o s e i n i b e f r e n t e a o f a t o d e e n c o n t r a r o m u n d o e n v e l h e c i d o . S u a t a . r a f a , s e u p r a z e r , e s t á e m r e n o v a r o v e l h o , u m a v e z q u e á s e m p r e a t r a í d a c o m f a c i l i d a d e p e l o r e s í d u o d a c o n s t r u ç ã o . P a r a l e m b r a r a l g u n s t e x t o s s o b r e e s t a a s p e c t o , B e n j a m i n o s d e s e n ­ v o l v e p r i n c i p a l m e n t e e m " I n f â n c i a e m B e r l i m p o r v o l t a d e 1 9 0 0 " <•10/ E s t a r e u n i ã o d e l e m b r a n ç a s e i m p r e s s õ e s d e s u a

9. 0 texto está incluído em “Imagens do pensamento1', Rua de (não única. Trad. Rubens R.T. Filho. 2a ed. São Paulo: Brasilience, Í987, p.£39

10. Textos reunidos sob o título “Infância em Berlim por volta de Í900", Rua de ma única,

ap. cit. Na realidade, o autor dissemina esta questão era quase todos os seus textos desta volume.

Z\ i d é i a d e B a u d e 1 a :i. r e , a i m a g e m

(16)

:i. n f âni; :i. -a r e v e l a u m a u t o r q u e e n c o n t r a n o o l h a r d a p r i m e i r a i d a ­ d e o m u n d o s e m p r e p r o n t o p a r a s e r r e i n v e n t a d o . B e n j a m i n , l e n d o a si m e s m o , e q u i v a l e ? a p e n s a r n u m e s c r i t o r t r a d u z i n d o s e u s p r ó - p r i o s e s c r i t o s . O s e c o s d o p a s s a d o r e s s o a m e m s u a m e m ó r i a c o m o s e n s a ç õ e s d e s l o c a d a s ; d a í a i m p r e s s ã o d e d i s t a n c i a m e n t o m e s m o . A l e i t u r a é u m d e s m a s c a r a m e n t o d a s p a l a v r a s a s s o m b r a d a s . O t e x ­ t o p a r a e l e á c o m o a h i s t ó r i a d o c a r r e t e l e a l i n h a : o f a s c í n i o e s t á n o e m a r a n h a d o q u e s e f o r m a n o a v e s s o d a c o s t u r a (íi ) ^ p a i x ã o d a c r i a n ç a p e l o l i v r o c o n s t a t a - - s e p e l o s d i v e r s o s t r e c h o s e m q u e o a u t o r r e m e m o r a o p r a z e r d e d e i x a r a s t a r e f a s c o t i d i a . n a s e e m b r i a g a r .s e n a l e i t u r a . 0 t e x t o s u r g e .l h e c o m o in si n u a . çã o a, q u i ç á , s e j a e s t e o pontes e s t r a t é g i c o d o e m a r a n h a d o d a s l e t r a s . A e s t r a t é g i a d e B e n j a m i n a o l e r M o s c o u p o d e in­ d i c a r q u e o c a m i n h o d a i n t e r p r e t a ç ã o d e s:i., d o u n i v e r s o p e s ­ s o a l , s ó a d q u i r e s e n t i d o n a m e d i d a e m q u e s e l ê o o u t r o , é d e s ­ t a m a n e i r a q u e o e s c r i t o r a p r e n d e , p o r m e i o d e M o s c o u , a v e r B e r l i m m a i s r a p i d a m e n t e q u e a p r ó p r i a M o s c o u . D e o u t r o m o d o , o t e x t o v a l e n ã o p o r s e r u m l u g a r d e id ent i f i c a ç ã o p o r me:i.o d a s e m e l h a n ç a , d o i g u a l , m a s é a t r a v é s d o c o n t r á r i o , d o d e s i g u a l , d o d e s s e m e l h a n t e , q u e h á p o s s i b i l i d a d e d e re-conhec: :i. m e n t o . D a í q u e o l e i t o r a t e n t o e n c o n t r a o u m n o o u t r o . I s t o n ã o s e d á s e m a d i s p o s i ç ã o d e e x p e r i m e n t a r p o s s i b i l i d a d e s , d a t é c n i c a q u e e l e d e n o m i n a d e " r e m o n t e " . C o m e l a o l e i t o r a b r e o l e q u e d a f a n t a ­ s i a e e n c o n t r a o m u n d o d e s d o b r a n d o .se , r e f a z e n d o —s e a c a d a i n s ­ t a n t e / l e i t u r a . 0 t r a d u t o r não v i s l u m b r a o t e x t o p r o n t o , m a s , a n t e s , e n c o n t r a - o s e m p r e p o r s e f a z e r ; a i m a g e m i n t e r i o r t o r n a - s e i m p r o v i s a ç ã o , s e m e l h a n t e a u m a r s e n a l d e m á s c a r a s c u j a u t i ­ l i z a ç ã o v a r i a d e a c o r d o c o m a s i t u a ç ã o t e x t u a l d e c a d a i m a g e m . 0 e s c r i t o r a l e m ã o c o m p a r a e s t e j o g o d e m á s c a r a s a o d e s e j o d e ê x t a s e , a o n o s s o d e s e j o d a " v i d a s n u n c a v i v i d a s " .

íí. Texto intitulado “ft caixa do costura“. Rua de mão única, op.cit. p.í27 a ÍS9

ÍS. Benjamin -faz uma descrição pormenorizada da vida e dos costumes em Moscou. Rua de mão única, p.i55 a 187

(17)

O t e x t o é c o n c e b i d o p o r B e n j a r n i n t a m b é m c o m o p r o m e s s a d e f e l i c i d a d e , d e c u j o o b j e t i v o o l e i t o r e s t á p e r m a n e n t e m e n t e e m b u s c a . A r e l a ç ã o e n t r e l e i t o r - t e x t o d a r - s e - i a p e l o m e c a n i s m o d e d e s v i a r o s s e n t i d o s p a r a e x p a r i m e n t a r o n u n c a s e n t i d o , o q u e s e e n c a i x a à t é c n i c a d o r e m o n t e , d o o b j e t o a i n d a n ã o d a d o . e m r u í n a s . D e a l g u m a f o r m a B e n j a r n i n c o n d e n s a e s t e t i p o d e c o n ­ c e p ç ã o e m s e u t e x t o s o b r e o c a r á t e r d e s t r u t i v o . P o d e r i a d i z e r q u e a s a t r i b u i ç õ e s a e s t e c a r á t e r a s s e m e l h a m - s e à q u e l a s d o l e i t o r / c r í t i c a . 0 l e m a d e " c r i a r e s p a ç o " a s s o c i a .s e a o d e s e . j o d e r e m o v e r o s v e s t í g i o s d a p r ó p r i a i d a d e a t r a v é s d a d e s t r u i ­ ç ã o , u m a v e z q u e e s t a r e m o ç a . I s t o s e d e v e a o t r a b a l h o d e a n i m o s e m p r e n o v o , a p a r t i r d a n a o i d e a l i z a ç ã o d e i m a g e n s . 0 c a r á t e r d e s t r u t i v o c o n c e b e .s e c o m o u m s i n a l , u m s í m b o l o e n ã o c o m o c a ­ r á t e r d e c i f r a d o j p o r i s s o m e s m o n a o f a z q u e s t ã o d e s e r c o m p r e . s n d i d o . C r e i o q u e a p r i n c i p a l c a r a c t e r í s t i c a s e fa z s e n t i r n o s e n t i m e n t o b á s i c o d e " u m a d e s c o n f i a n ç a i n s u p e r á v e l n a m a r c h a d a s c o i s a s " . O r a , é e s t e s e n t i m e n t o d e d e s c o n f i a n ç a q u e m o v e o l e i t o r a o u t r a s i n s t a n c i a s , o u t r o s e s p a ç o s e, c o n s e q ü e n t e m e n t e , a n o v o s c r u z a m e n t o s . 0 c a r á t e r d e s t r u t i v o n a o v ê n a d a d e d u r a d o u r o . M a s e i s p r e c i s a -• m e n t e p o r q u e v ê c a m i n h o s p o r t o ­ d a p a r t e . O n d e o u t r o s e s b a r r a m e m m u r o s o u m o n t a n h a s , t a m b é m aí e l e v i u m c a m i n h o . ( . . . ) J á q u e v ê c a m i n h o s p o r t o d a p a r t e , e s t á s e m p r e n a e n c r u a i l h a d a . N e n h u m m o m e n t o è capaz d e s a b e r o q u e o P r ó x i m o t r a z . 0 q u e e ><i s t e e 1 e e o n v e r t e e m r uí n a s , n a o p o r c a u . s a d a s r u í n a s , m a s p o r c a u s a d o c a m i n h o q u e p a s s a a t r a v é s d e . l as . <i4> N e s t a j u n ç ã o d e f r a g m e n t o s " b e n j a m i n i a n o s " , a c r e s c e n

-Í3. “0 caráter destrutivo". Rua de mão única, op. cit. p. 235 14. Id. ibid. p.237

(18)

t o a i n d a a n o ç ã o d o a b a l o , j á que;? t r a t o d a q u e s t ã o d a r u í n a d a t e x t o . U m o b j e t o q u e s e c o n s t r ó i n a t r a m a d a l e i t u r a a p a r t i r d o s r e s í d u o s t e m c o m o i n e r e n t e à s u a c o n s t i t u i ç ã o a n o ç ã o d o d e s m o r o n a m e n t o , ou s e j a , d e d e s i n a t e r i a 1 i n a ç ã o . fí e r o s ã o d o t e x ­ t o , c a u s a d a c o n s t a n t e m e n t e p e l a a b a l a d a l e i t u r a , c o n d u z a u m a n o v a o r d e m d e s e u s e l e m e n t o s , á o m o v i m e n t o - f r e q ü e n t e d e a l t e - ' r a ç ã o d e i m a g e n s q u e p o s s i b i l i t a a o l e i t o r .c a l e i d o s c ó p i o a v i — s u a i i z a ç ã o d e " f i g u r a s c a m b i a n t e s d a v e r d a d e " . E j á q u e n ã o h á v e r d a d e ú n i c a e a b s o l u t a , o c r i t é r i o d e a v a l i a ç ã o p a r a c a d a t e x t o n ã o r e s i d e n o p r o s s e g u i m e n t o d e u m c o n h e c i m e n t o a o u t r o , m a s e n c o n t r a e x p r e s s ã o n a q u a l i d a d e d o " s a l t o " q u e s e d á e m c a d a u m d e l e s . B e n j a m i n f a l a a e s t e r e s ­ p e i t o , c o m e n t a n d o , a p a r t i r d e S c h ü l e r , q u e t o d o c o n h e c i m e n t o d e v e c o n t e r u m m í n i m o de? c o n t r a .s e n s o . 0 " s a l t o " c a r a c t e r i z a .s e p e l a v a r i e d a d e , p o r s e u p o d e r d e d i s t i n g u i ? — s e d e u m a l e i t u r a s e m p r e i g u a l . C o m o n e m t o d o s o s l i v r o s s ã o l i d o s d a m e s m a m a ­ n e i r a , a f o r ç a d o " s a l t o " r e s i d e m a i s n a r e l a t o d o q u e n a i n ­ f o r m a ç ã o . O l e i t o r e n c o n t r a n o r e l a t o o p o d e r de; d e s d o b r a m e n t o

in- finito, c e r t a m e n t e porque;? n e l e a " e x p e r i ê n c i a " d o n a r r a d o r q u a l i f i c a - o p a r a t a n t o . I m p o r t a o s a l t o , j á q u e c o m e l e o l e i ­ t o r p o d e sa:i.r d e u m a l e i t u r a c o n t i n u í s t a e h o m o g ê n e a : o s a l t o s i t u a .se? e n t r e a p e r c e p ç ã o e o j u í z o . E a q u i a i m p r e s s ã o d o l e i t o r t o r n a .s e u m a c a t e g o r i a d a c o n t e m p l a ç ã o m e s m a , f e i t a d e m o v i m e n t o c o n t í n u o e m q u e o p e n s a m e n t o v o l t a s e m p r e à s p r ó p r i a s c o i s a s . E s s e f ô l e g o i n f a t i g á v e l é a m a i s a u t e n t i c a f o r m a d e s e r d a c o n ­ t e m p l a ç ã o . P o i s a o c o n s i d e r a r u m m e s m o o b j e t a n a s v á r i a s e s t r a t o s d o s u a s i g n i f i c a ç ã o , e l a r e c e b e a o m e s m o t e m p o u m e s t í m u l o p a r a o r e c o m e ç o p e r p é t u o e u m a j u s t i . f i c a ç ã o p a r a a i n t e r m i t ê n c i a d o s e u r i t m o . <3.h> O l e i t o r , t r a n s f o r m a d o e m u m i n v e s t i g a d o r , a i n d a q u e

i5. BENJAMIN, Kalter. Origem do drama barroco alemão. Trad. Sérgio Paulo Rouanet. SP: Bra­ sil ienso, 1984, p.50 a 5i.

(19)

n ã o q u e i r a d e s c o b r i r a c h a v e ú n i c a d a t e x t o , n ã o c a s s a d e r a s -t r e a r o -t e r m o e m «suas d e s c o n -t i n u i d a d e s . D e s -t e m o d o , p a r a B e n j a . m:i.n a t e r m o " o r i g e m " n ã o t e m r e l a ç ã o c o m a g ê n e s e , m a s c o m a l g o q u e " e m e r g e d o v i r - a - s e r e d a e x t i n ç ã o " : 0 o r ig i n á r i o n a o s s e n c o n t r a n u n c a n o m u n d o d o s -fatos b r u t o s e m a n i f e s t o s , © s e u r i t m o s ó s e r e v e l a a u m a v i s ã o d u p l a , q u e o r e c o n h e c e , p a r u. m 1 a d o , c a m o r e s t a u r a ç ã o e r e p r o d u ç ã o , e p o r o u t r o 1 a d o , e p o r i s s o m e s m o , c o m o i n c o m p l e t o e i n a c a b a d o . C .16) A o r i g e m é e n t e n d i d a c o m o h i s t ó r i c a e o a u t e n t i c o p a s s a a s e r u m a d e s c o b e r t a q u e se; r e l a c i o n a c o m o r e c o n h e c i m e n t o , d e o n d e i n f i r o q u e o s e n t i d o t e x t u a l , p a r a B e n j a m i n , é -fruto d e u m a r ­ t i f í c i o d e c o n s t r u ç ã o . A p e r s p e c t i v a d o o b s e r v a d o r / l e i t o r d e v a s e r d i s t a n c i a d a d e s e u o b j e t o p a r a q u e e n t r e a m b o s h a j a e s p a ç o s u f i c i e n t e p a r a a i n v e n ç ã o d e u m a d e t e r m i n a d a r e a l i d a d e , a q u a l d e t e r m i n a r á o p r ó p r i o o b j e t o . A r e f l e x ã o s o b r e a i m a g e m d o n a s c i m e n t o o f e r e c i d a p o r B e n j a m i n n o s e u “A p ó s a c o n c l u s ã o " a u x i l i a a c o m p r e e n s ã o d a q u e s t ã o d o t e x t o / l e i t u r a . C o m a c o n c l u s ã o d e u m a o b r a m o r r e n o s e u c r i a d o r a p e n a s a p a r t e e m q u e a o b r a f o i c o n c e b i d a . P o ­ r é m , e s t a c o n c l u s ã o l e v a - n o s a o u t r a p a r t e m a i s i m p o r t a n t e , a s a b e r , a p a r t e d o p r o c e s s o e m q u e , u m a ve;: c o n c l u í d a a o b r a , a QXj,ãG.ãQ t a o i a a EâEilC Q c x i a d c u c • N a i n v e r s ã o d o p r o c e s s o , B e n . j a m i n s u g e r e q u e a l e i t u r a n ã o é u m p r o d u t o a c a b a d o ; p e l o c o n ­ t r á r i o , e l a s ó s e t o r n a e f e t i v a n o m o m e n t o e m q u e a o b r a c o n s o . m e a si m e s m a , n u m a g e s t a ç ã o i n f i n i t a . A í s i m o l e i t o r / c r i a d o r e n c o n t r a a p o s s i b i 1 i d a d e d e s a í d a : e s t a r c o n s t a n t e m e n t e n a r o ­ cia.v i v a d o t e x t o . p a l a v r a q u e é g e r a d a e q u e , p o r s u a v e z , g e ­ r a o l e i t o r .E p a r a q u e i s t o o c o r r a d a u m a f o r m a " s a l u t a r " , Í6. Id. ibid. p.68

í7. Texto suscinto que fecha a reunião de ensaios intitulados "Imagens do Pensamento", constante na última parte da coletânea reunida sob o nome de Rua de mão única, op.cit.

(20)

Soffiente uma p e r s p e c t i v a distan c i a d a , d i s p o s t a , i n i c i a l m e n t e , a a b r i V mão' da v:i.sao d a t o t a l i d a ­ d e , p o d e e n s i n a r o e s p í r i t o , n u m p r o c e s s o d e a p r e n d i z a g e m a s c é t i ­ ca , a a d q u i r i r a f o r c a n e c e s s á ­ r i a p a r a v e r o p a n o r a m a . s e m p e r d e r o d o m í n i o d e s i m e s m o . (1 8) i.3. P a r a d a o b r i g a t ó r i a C o m o t e m o s v i s t o , i n s t a u r a .s e c o m a l e i t u r a d e B a u d e . l a i r a f e i t a p o r W a l t e r B e n j a m i n u m t i p o d e r e f l e x ã o q u e p r i v i ­ l e g i a a p r o b l e m a t i z a ç ã o d o p r e s e n t e . T o d a a p r e o c u p a ç ã o e m i n . v e n t a r ( i a

r

) p a s s a <::! o s e? a n a 1 i s a r a at iv i d a d e d e 1 e i t u ra /i n t e r -p r e t a ç ã o r e l a c i o n a .s e c o m u m d i s c u r s o d a m o d e r n i d a d e e s o b r e a m o d e r n i d a d e q u e t o m a c o m o p o n t o d e p a r t i d a a n e c e s s i d a d e d e s a p e n s a r e m u m " n ó s " r e l a c i o n a d o a u m c o n j u n t o c u l t u r a l c a r a c t e . r í s t i c o d e s u a p r ó p r i a a t u a l i d a d e . F o u c a u l t , d e n o m i n a d e " o n t o ­ l o g i a d o p r e s e n t e , u m a o n t o l o g i a d e n ó s m e s m o s " a casta i n q u i e ­ t a ç ã o q u a n t o a n o s s a a t u a l i d a d e . U m p e n s a m e n t o q u e t o m a c o n s c i ê n c i a d e s u a p r o b l e m a t i - c i d a d e e q u e r e i v i n d i c a p a r a si e s t a a n t o l o g i a d o p r e s e n t e t e m n a f i g u r a d e N i e t z s c h e u m p o n t o d e p a r t i d a . N i e t z s c h e c e n t r a l i ­ z a p a r t e d e s u a d i s c u s s ã o n a " v o n t a d e d e p o t ê n c i a " , s e n d o e s t a m a n i f e s t a d a e n q u a n t o e t e r n o d e v i r , e n q u a n t o v e r d a d e d o s e r .i n ­ t e r p r e t a d o . P a r a c o m p r e e n d e r e s t a v e r d a d e , N i e t z s c h e a b o r d a a t e o r i a d o " f e n ô m e n o " . E s t e n ã o s e r i a m a i s u m c a m p o m i s t e r i o s o d a r e a l i d a d e n e m u m e s p e t á c u l o o f e r e c i d o a o s u j e i t o d a r e p r e ­ s e n t a ç ã o . O f e n ô m e n o é u m t e x t o d a d o q u e n ã o s e d e c i f r a t o t a l ­ m e n t e a p e n a s c o m u m o l h a r e x t e r i o r s o b r e a s l i n h a s , m a s s a e n ­ c o n t r a n a i n t e r s e c ç ã o d e u m a s é r i e d e p o n t o s d e v i s t a , e x p o r i . m e n t a n d o a s i t u a ç ã o d o s d i v e r s o s " c e n t r o s d e d o m i n a ç ã o " . □ t e x t o i n s e r e .s e n o q u e N i e t z s c h e c h a m a d e " p e r s p e c t i v i s m o " . O u s e j a , n ã o haver ia u m a c o n t e c i m e n t o e m s:i., m a s um g r u p o d e f e n ô . m e n o s s e l e c i o n a d o s s r e u n i d o s p o r u m s e r q u e i n t e r p r e t a .

(21)

O m e s m o t e x t o a u t o r i s a i n u m e r á ­ v e i s i n t e r p r e t a ç õ e s : n ã o e x i s t a m i n t e r p r e t a ç õ e s " e x a t a s " . ( íc?"> S e u m m e s m o t e x t o o f e r e c e a o l e i t o r i n t e r p r e t a ç õ e s m ú l t i p l a s , l o g o a v e r d a d e p a r a N i e t z s c h e s e d i s s o l v e r i a n u m t u r b i l h ã o d e o p i n i õ e s , c o m l i n h a s d e s e n t i d o p r i v i l e g i a d o . O r e a l n ã o s e d e i x a r i a c a p t a r p o r a l g u m a i n t e r p r e t a ç ã o , u m a v e z q u e o s e r d o - f e n ô m e n o n ã o s e r i a u m -fundo s u b s t a n c i a l , m a s a p r ó p r i a a u s ê n c i a d o f u n d o . o a b i s m a . A p a r t i r d o p e n s a m e n t o d e N i e t z s c h e a l g u n s c r í t i c o s e n c o n t r a r a m t e r r e n o f é r t i l p a r a a m p l i a r s u a s i d é i a s . G o s t a r i a d e r a s t r e a r e m a l g u n s d e l e s u m p o u c o d o c o n c e i t o d e l e i t u r a / i n ­ t e r p r e t a ç ã o . B l a n c h o t f a l a d a c r í t i c a c o m o a l g o p r o p e n s o a borrar---s e , " u m a p r e s e n ç a s e m p r e p r o n t a a d e s v a n e c e r .s e " <<20>_ o l o g r a d a c r í t i c a , r e f l e t e o e s c r i t o r , r e s i d e n a t e n d ê n c i a d e a t e n u a r . s e a m e d i d a e m q u e s e r e a l i z a e s e d e s e n v o l v e . 0 c r í t i c o s e r i a u m a e s p é c i e d e h o n e s t o i n t e r m e d i á r i a ••••• e l e m e n t o q u e c a m b i a r e a ­ l i d a d e s , d a s q u a i s a m e s m a c r í t i c a q u a s e c a r e c e . S o b r e u m a r e ­ gier v a d e v a z :i. o , a c r í t :i. c a t e m s u a e x :i. s t ë n c i a c o m o a p r ó p r i a l i . t e r a t u r a , a q u a l s e e l a b o r a e m c o n s t a n t e c a r ê n c i a . L e m b r a n d o H ö l d e r l i n , B l a n c h o t c o m p a r a a c r í t i c a a o s s a c e r d o t e s d e D i o n í . s i o s , q u e v a g u e i a m n a n o i t e s a g r a d a : e s t a s e r i a a b u s c a d a c r í ­ t i c a c r i d J o r a , m o v i m e n t o e r r a n t e q u e a m e a ç a u m r e c o m e ç a r i n f i . n í t o , d e s t r u i n d o t o d a d i a l é t i c a . D e s t e m o d o , a t a r e f a d a c r í t i ­ c a s e r i a ( . . . ) p r e s e r v a r e l i b e r a r o p e n ­ s a m e n t o d a n o ç ã o d e v a l o r e, e m

c.anseqLi.ênc ia, tarnb ém a b r ir a

h i s t ó r:i.a a o q u e n e 1 a s e d e s p r e n . d e d e t o d a s a s f o r m a s d e v a l o r e

í9. Nietzsche é citado por Jean Granier em seu artigo publicado na Encyclopedia Univer­ salis. Paris-. Corpus 13. 1985. Traduzo, a partir deste fragmento, todas as citações sm língua estrangeira.

20. Maurice Blanchot faz considerações acerca da critica na introdução a seu livro Sade y Lautréamont. Trad. Hareia Cerretani. Buenos Ayres, Ediciones dei mediedia, 1967.

(22)

s e p r e p a r a r p a r a o u t r a f o r m a c a m p i s t a m e n t e ! d i s t i n t a •- m e s m o q u e i m p r e v :i. s í v e 1 - d e a f i r m a ç ã o . (Si > ié p r e c i s a m e n t e n e s t e s e s p a ç o s a h i s m a i s q u e a c: r í t i c a a d q u i r e f o r ç a p a r a e x p a n d i r .se. 0 e s p a ç o d a c r í t i c a é a q u e l e d a o b r a l i t e r á r i a : o e s c r i t o r n u n c a s a b e q u e a o b r a e s t á r e a l i z a ­ d a . 0 v a z i o s o b r e o q u a l o e s c r i t o r i n s c r e v e a p a l a v r a e p r o c u . r a t e r m i n a r a l g u m a c o i s a c o n f i g u r a - s e , p r e c i s a m e n t e , i n t e r m i n á ­ v e l . A o b r a não á i n a c a b a d a n e m a c a b a d a , d i z B l a n c h o t , e l a é . E s t a s o l i d ã o d a o b r a . p r o d u t o f e i t o d o i n t e r m i n á v e l , d o i n c e s . s a n t o , c a r a c t e r i z a t a m b é m o a t o d e l e i t u r a , s o l i d ã o f e i t a d e a u s ê n c i a d e t e m p o e m q u e o “E u " s e r e c o n h e c e n a n e u t r a l i d a d e d e u m “E l e " d a s c o n h e c i d o , s e m r o s t o . R e c o 1h o a i m a g e m q u e B l a n c h o t f o r n e c e a r e s p e i t o d o l i v r o e d a l e i t u r a : a d a e s t á t u a , e x i s t ê n c i a q u e p e d e c a n t e m . p l a ç a a p l e n a . I g u a l m e n t e a e l a . o l i v r o n e c e s s i t a d o l e i t o r , p a r a a f i r m a r .s e c o i s a s e m a u t o r , e s e m l e i t o r . C o m o s e v ê , a 1 e :i. t u r a f a z a o b r a . A o c o n t r á r i o d o l i v r o n ã o l i t e r á r i o , o l i v r o c u j a o r i g e m e s t á n a a r t e " n ã o t e m s u a g a r a n t i a n o m u n d o , e q u a n d o é l i d o , n u n c a f o i l i d o a i n d a , s ó c h e g a n d o à s u a p r e s e n ç a d e o b r a n o e s p a ç o a b e r t a p o r e s s a l e i t u r a ú n i c a , c a d a v e z a p r i m e i r a e c a d a v e z a ú n i c a . " ( P a r a B l a n c h o t , a l i n g u a g e m é p o r e x c e l ê n c i a p o d e r . L o g o , q u e m f a l a é o p o d e r o s o e o v i o l e n t o . N o m e a r é a v i o l ê n c i a q u e f a z o h o m e m u m a esJfcxaQfcieaa iQSUietãQte e p e r t u r b a n t s . H á t a m b é m n e s t a c o n c e p ç ã o u m a i n v e r s ã o q u e s e a c h a l i g a d a a o p a p e l d o l e i t o r / c r í t i c o : a l i n g u a g e m n o s l a n ç a n a d i a l é t i c a d o s e n h o r e d o e s c r a v o . S e é o s e n h o r q u e m o c u p a a p r i m a z i a p o r t e r o p o ­ d e r d e f a l a r , o e s c r a v o , a p r i n c í p i o r e l e g a d a a s e g u n d o p l a n o , e s t a r i a s u b o r d i n a d o p o r a p e n a s Q.yvjx ■ P o r é m , o o u v i r , e s s e l a d o d e s e r d a d o , s e c u n d á r i o , a c a b a p o r r e v e l a r o l u g a r d o p o d e r . O 2í. Id. ibid., p.í3

(23)

a l e r t a d e B l a n c h o t c e n t r a l i z a - s e n a q u e s t ã o d e r e d e s c o b r i r n a o b r a 1 i t e r á r ia o l u g a r o n d e a l i n g u a g e m s e j a u m a r e l a ç ã o s e m p o d e r , r e l a ç ã o q u e e s t r a n h a r i a t o d a s e r v i d ã o e t o d a d o m i n a ç ã o . O papel, d a l e i t u r a a d q u i r e v a l o r u m a v e z q u e o l e i t o r b u s c a n u m a o b r a e n c o n t r a r - s e c o m s í m b o l o s q u e e l a o f e r e c e e q u e e 1 e c r ia. A f :i. g u r a d o s a l t o a p a r e c e a q u i c o m o " u m a e x p e r i ê n c i a , u m a m u d a n ç a r a d i c a l q u e é n e c e s s á r i o v i v e r " (dd) E s t a e x p e ­ r i ê n c i a d i z r e s p e i t o a o l e i t o r . 0 s í m b o l o t r a d u z - s e c o m o p r e s ­ s e n t i m e n t o d e u m a v e r d a d e n o v a , c o m o p a i x ã o q u e p o d e :i.r a t é à i 1u m i n a ç ã o o u a p e n a s c o m o a l g o q u e s e e s g o t a e m t r a d u ç õ e s s u ­ t i s . D a í q u e a l e i t u r a s e j a , p a r a B l a n c h o t , u m a f e l i c i d a d e q u e e x i g e m a i s i n o c ê n c i a e l i b e r d a d e d o q u e c o n s i d e r a ç ã o . E n f i m , c h e g a - s e à p a r t e m a i s i m p o r t a n t e d e s s e p r o c e s s o , a s a b e r , q u e o l i v r o n a o é f e i t o p a r a s e r r e s p e i t a d o . 0 r e s u l t a d o p a r a a o b r a é s u a d e s t r u i ç ã o - o l e i t o r d e v e p e r f u r á - l a p a r a t r a n s f o r m a .l a c o m o o l h a r . P o d e .s e p e n s a r e s t e p r o c e s s o d o s í m b o l o n a o b r a c o m o o d a p r ó p r i a l e i t u r a , q u e p r o v o c a r i a u m a d u p l a a l t e r a ç ã o : c o n d u z i r i a o l e i t o r a o s a l t o e, a t r a v é s d e d o i s m o v i m e n t o s c o n ­ t r á r i o s , u m d e e x p a n s ã o e o u t r o d e c o n c e n t r a ç ã o , p a s s a r i a a s e r o q u e s i m b o 1 :i. z a . D e a l g u m a m a n e i r a , a l e i t u r a e o s í m b o l o a s s e m e l h a m -s e a o q u e B l a n c h o t v i -s l u m b r a n a c l a r e i r a : u m a e -s p é c i e d e i n t e r . i n i t ê n c i a , d e c u j a s l a c u n a s v ê - s e o i n t e r i o r d e si p r ó p r i o . A e s t a s l a c u n a s d e v e .s e n ã o a p e n a s a c a r a c t e r í s t i c a p r ó p r i a d e f a l h a d o s u j e i t o m a s t a m b é m d o e s t i l h a ç a m e n t o , d a d i s p e r s ã o , i n e r e n t e s a t o d a o b r a l i t e r á r i a q u a n d o e s t a r e c u s a d e i x a r - s e r e c o n h e c e r p o r s i n a i s p r e c i s o s , é a t r a v é s d e s t a d i a s p o r a q u e a o b r a l i t e r á r i a a p r o x i m a .s s d e si p r ó p r i a . A s s i m , h á u m a e x a l t a ­ ç ã o d o q u e e s c a p a á u n i d a d e , " e x p e r i ê n c i a d o q u e é s e m h a r m o . n i a , s e m c o n s e n s o e s e m d i r e i t o - o e r r o e o e x t e r i o r , o i n a .

23. Blanchot declara que na realidade nao há símbolo, mas experiência simbólica. 0 símbolo estaria permanentemente procurando saltar para fora da esfera da linguagem. '‘Com o símbolo há, pois. salto,

mudança de nível, mudança brusca e violenta, há exaltação, há queda, não há qualquer passagem de um sentido a outro, de um sentido modesto a uma riqueza mais vasta de significações, mas ao que á outro, ao que parece outro em relação a todos os sentidos possíveis.", diz ele em 0 livro por vir. 13a ed. Trad. Karia Regina Louro. Lisboa: Relógio D'água Editores, 1984, p.96

(24)

p r e e n s í v e l e a i r r e g u l a r . " B l a n c h o t f a l a d o l e i t o r c o m o u m " m e d i a d o r " e, l e m ­ b r a n d o M a l l a r m é , d e n o m i n a a l e i t u r a u m a “o p e r a ç ã o " d e c u j a a t i ­ v i d a d e o l e i t o r é o " o p e r a d o r " . S e n d o a l e i t u r a u m a o p e r a ç ã o , e s t a s e c a r a c t e r i z a p o r s e r s u p r e s s ã o : A l e i t u r a é o p e r a ç ã o , é a o b r a q u e s e r e a 1. i z a s u p r i m i n d o se, q u e s e p r o v a c o n f r o n t a n d o .s e c o n s i g a p r ó p r i a e s s s u s p e n d e a o m e s m o t e m p o q u e s e a f i r m a . H á u m p o n t o d e :i.mobi 1 i d a d e a p a r t i r d o q u a l d e v e - s e o l h a r t o d a a o b r a , c o m e s s e " o l h a r f u t u r o d a m a r t e u n i v e r s a l " . 0 L i v r o t o r n a - s e r e a l i d a d e a f i r m a n d o .s e n o s e n t i d a d e u m " d e v i r " , o n d e a a b r a é " a s u a o r i g e m , s e u n o v a e a n t i g o c a m e ç o " - a d e v i r d o c í r c u 1 o . G é r a r d G e n e t t e a f i r m a q u e " o t e m p o d a s o b r a s n ã o é o t. a m p a d e f: i n i d o d o a t o d e e s c r e v e r m a s o t e m p o inde-f i n i d o d a 1 e i t u r a e d a m e m ó r :i. a " < ■ 6 > q d e v i r d a o b r a p r e s e n t i f i c a - s e n a l e i t u r a , u m a v e z q u e o s e n t i d o d a s l i v r o s e s t á c e n t r a d o n o l e i ­ t o r , s e n t i d o q u e n u n c a e s t á c o n c l u í d o , c a b e n d o a c a d a " o p e r a ­ d o r " p r o d u z i .l o p o r si m e s m a . A e s t e p r o c e s s o i n t e r m i n á v e l d a l e i t u r a e d a r e a l i z a ­ ç ã o d a e s c r i t u r a , M i c h e l F o u e a u l t a c r e s c e n t a a i d é i a d a d o b r a , fi p a l a v r a e n c o n t r a n a i m a g e m d o e s p e l h o — s o b r e a m o r t e e s u a r e c o n s t i t u i ç ã o . o e s p a ç o v i r t u a l p a r a s u a c a n f i g u r a ç ã a . D e s t a m a n e i r a , e s c r e v e r s i t u a - s e n o e s p a ç o p o s s í v e l d a a u t o r e p r e s e n - t a ç a o e d a r a d a b r a m e n t o . A e s c r i t u r a s u s c i t a r i a o d u p l o d e s s e d u p l o q u e é j á a e s c r i t u r a , d e s c o b r i n d o u m i n f i n i t o p o s s í v e l e i m p o s s í v e l . A e s t a p r e s e n ç a d a p a l a v r a r e p e t i d a n a e s . 24. Id. ibid. P.8Í6 25. Id. ibid. p.254

26. GENETTE, Gérard. Figuras. Trad. Ivonrie F. Mantoanelli. São Paulo: Ed. Perspectiva, 1972, p.i29

(25)

crifcura F o u c a u l t d e n o m i n a a o b r a . . L e r a o b r a , p a r a F o u c a u l t , e n v i a - n o s à p r ó p r i a " a n t a . I a g i a d a l i t e r a t u r a " , c o n s t i t u í d a d a a u t o r e p r e s e n t a ç ã a d a l i n ­ g u a g e m . 0 l e i t o r p r o c u r a n a a b r a l e r a s s i g n a s q u a s e i m p e r c e p . t i v e i s q u e s e a p r e s e n t a m c o m o -falta. N o l a p s o c r i a d a e n t r e u m a i m a g e m e o u t r a , o l e i t o r p e r c e b e o c o r p o m e s m a d a l i n g u a g e m , a t r a v e s s a d o p e l a m o r t e q u e l h e a b r e e s p a ç o p a r a o s d u p l o s s e r e f l e t i r a m . M a s f o r m a s s u p e r p o s t a s h á a p o s s i b i l i d a d e d e d e c i ­ f r a r a s i m a g e n s , f r á g e i s , m e i o m o n s t r u o s a s , f r u t o s d o d e s d o b r a ­ m e n t o . A o b r a s a l v a - s e p o r e s t a r p r o t e g i d a c o n t r a a m o r t e a t r a v é s d a p a l a v r a / l e i t u r a i n f i n i t a . F o u c a u l t a p r o x i m a o e s c r e ­ v e r a o saia i n a u i s t a a l e > " i n d e f i n i d o e e n s u r d e c e d o r " , q u e s e m e s c l a à voz d o l e i t o r . A l i t e r a t u r a c o m e ç a q u a n d o ( . . . ) o l i v r o n ã o é m a i s o e s p a ç a o n d e a p a l a v r a e x i g e f i g u r a ( . . . ) m a s a l u g a r a n d e o s l i v r o s s ã a t o ­ t a l m e n t e r e c o b r a d o s e c o n s u m i . d o s : l u g a r s e m l u g a r p o s t o q u e e l e a l o j a t o d o s o s l i v r o s p a s s a ­ d o s n e s t e i m p a s s í v e l " v a i u m e " q u e v e m a c o l o c a r s e u m u r m ú r i o e n t r e t a n t a s a u t r a s - d e p o i s d e t o d o s o s o u t r o s - a n t e s d e t o d o s o s o u t r a s . N o e s p a ç o d o d e s e r t o a l i n g u a g e m g a n h a v i d a e a l e i ­ t u r a n e l e c o n s t r ó i s e u e d i f í c i o . H á u m m o v i m e n t a p a r a f o r a q u e f a z c o m q u e a o b r a e x t r a i a .s e d e s i m e s m a . 0 " s u j e i t o " d a l i t e ­ r a t u r a , p e n s a F o u c a u l t , s e r i a o p r ó p r i a v a z i o e m q u e s e e n c o n ­ t r a q u a n d o e n u n c i a o " f a l o " . S e o " p e n s o " p o d e s e r e n t e n d i d o c o m o c o n t r a p e l o d o " f a l o " , c o n d u z i n d o u m a c e r t e z a d a e x i s t ê n c i a d o " e u " , o " f a l o " d i r i g e s e a o p o n t o d a i n c e r t e z a , d a d i s p e r

-27. Este raciocínio de Foucault encontra-se desenvolvido nas primeiras páginas do en­ saio El lenguaje al infinito. Trad. Antonio Oviedo. Córdoba: Las Ediciones da Dianus, 1986, onde trabalha

cosi a questão da obra literária como processo babélíco, inacabado e interminável.

88. Id. ibid. p.26

(26)

s ã o , d o d i s t a n c i a m e n t O j c o n s e r v a n d o d e s u a e x i s t ê n c i a a p e n a s s u a l o c a l i z a ç ã o v a z i a . A i n d i s t i n ç ã o e n t r e s u j e i t o e o b j e t o n a c o n s t i t u i ç ã o d a o b r a r e v e l a o p r ó p r i o h i a t o q u e , i m p e r c e p t í v e l , <::: a r a c t c r :i. z a o s e r d a 1 i n g u agefn . A r e f l e x ã o , " c a r a c t e r í s t i c a " d o l e i t o r , e a -ficção a n t r e c r u z a r a .s e , f o r m a n d o u m d i s c u r s o s e m c o n c l u s ã o e s e m i m a ­ g e m , s e m v e r d a d e . A n u d e z d e s t a r e l a ç ã o d e m o n s t r a - s e n o e s p a ç o d o c u m e o t á c i a > a o q u a l F o u c a u l t c h a m a d e " r e p e t i ç ã o d a q u i l o q u e m u r m u r a i n c e s s a n t e m e n t e " . Elste m u r m ú r i o c o n s t a n t e a s s e m e l h a .se, d i z F o u c a u 1 1 , a o c a n t o d a s S e r e i a s , c a n t o q u e s e t o r n a p r o m e s s a d e - f e l i c i d a d e e?, p a r a q u e n a s ç a o r e l a t o , d e i x a o s e r n a e s c u t a , p o r é m s e m a v i t ó r i a d o d e s e j o , a t r a v e s s a n d o o a b i s m a d e s u a e s s ê n c i a . T o d o o s u j e i t o n ã o r e p r e s e n t a m a i s d o q u e u m a d o b r a g r a m a t i c a l e a l i n g u a g e m , n a d a a l é m d e u m r u m a r q u e g a n h a -força n a s u a d i s s i . m u i a ç ã o . ( . . . ) a l i n g u a g e m n ã o é n e m a v e r d a d e n e m o t e m p o , n e m a e t e r ­ n i d a d e n e m o h o m e m , m a s a -forma s e m p r e d e s f e i t a d o -fora; ( . . . ) ( 3 0 ) □ r u m o r q u e s e i n s i n u a c o m a o b r a e v o c a u m o l h a r e s ­ q u e c i d o e s e m p r e r e j u v e n e c i d o n o m u t i s m o p r o f u n d o d e u m a l i n ­ g u a g e m f i l o s ó f i c a . P a r a F o u c a u l t a - f i l o s o f i a n ã o d i a l é t i c a e x ­ p e r i m e n t a s u a f a l a s o b r e u m d e s e r t o m ú l t i p l o , p a r a n e l a s e r e ­ c o b r a r a t é o s l i m i t e s d e s u a s b o r d a s , é n o d e s v i o q u e s e r e v e l a a f r a t u r a d o s u j e i t a f i l o s ó f i c o (o l e i t o r / c r í t i c o . ..). A s s i m , ( . . . ) a l i n g u a g e m f i l o s ó f i c a a v a n ç a c o m o u m l a b i r i n t o , n ã o p a r a r e e n c o n t r á - l a , m a s p a r a e x ­ p e r i m e n t a r ( . . . ) a p e r d a a t é a l i m i t e ( . . . ) a t é a q u e l a a b e r t u r a o n d 0 s o u s e r s u r g e , m a s p e r d :i. d o j á , e s p a l h a d o f o r a d e l e m e s m o , e s v a z i a d o d e s i a t é o v a z i o a b ~

29. FOUCftULT, Hichel. EI pensamiento dei a-fuera. Trsd. Manuel ftrranz, Valoncia.- Pre-tex-t0’3, Í988, p.29

30. Id. ibid. p.eo

(27)

s o l u t o -■ a b e r t u r a q u e é a c o m u ­ n i c a ç ã o . (dl> E s t e e x e r c í c i o f i 1 o s o f a n t e s ó a l c a n ç a p l e n i t u d e a t r a v é s d e s e u a t o conrt inuüütentB t r a n s g r e s s i v o . P a r a F o u c a u l t , a t r a n s g r e s s ã o n ã o o c o r r e a p e n a s n o e x t e r i o r d a l i n g u a g e m , c o m p r o c e d i m e n t o s d e "exclusão" d a -fala, m a s t a m b é m n o i n t e r i o r d o p r ó p r i o d i s c u r s o . N o v a m e n t e a -figura d o " c o m e n t á r i o " a p a r e c e . E s t e i n d i c a o m e i o e -ficas d e a r g u m e n ­ t a ç ã o d o m u n d o , j á q u e e l e p e r m i t e c o n s t r u i r n o v o s d i s c u r s o s i n d e f :i.nid a m e n t e . é a p o s s i b i l i d a d e a b e r t a p a r a f a l a r , n ã o -fu­ g i n d o a o p a r a d o x o d e q u e r e r d i zer p e l a p r i m e i r a v e z o q u e j á f o i d i t o , a n t e r i o r m e n t e . F o u c a u l t a c r e d i t a q u e " 0 n o v o n a o e s t á n a q u e é d i t a , m a s n o a c o n t e c i m e n t o d e s e u r e t o r n o " ( •=>'-.) A c r e s c e n t o a e s t a a f i r m a ç ã o o q u e F r e u d d i z q u a n t a à q u e s . t ã o d o r e t o r n o d a f a l a . 0 e s c r i t o r a l e m ã o i n d i c a q u e o p o n t o c e n t r a l d e u m p o s s í v e l p r o b l e m a d e t e c t a - s e n a r e p e t i ç ã o d a r e ­ lato, p o i s n e l e importa a " d i f e r e n ç a " e n ã o a s e m e l h a n ç a . P o d e . r i a p e n s a r , a i n d a , q u e o r e l a t o é d i f e r i d o u m a v e z q u e , p a r a F o u c a u l t , o a u t o r é u m p r i n c í p i o d e a g r u p a m e n t o d e d i s c u r s o , a q u e l e q u e c o n f e r e à l i n g u a g e m d a f i c ç ã o s u a i n s e r ç ã o no r e a l . ( . . . ) o d i s c u r s o n a d a m a i s é q u e u m j o g o , d e e s c r i t u r a . A l e i t u r a d e u m o u t r o e s c r i t o r f o r n e c e - - n o s t a m b é m c o n t r i b u i ç õ e s i m p o r t a n t e s p a r a a c o m p r e e n s ã o d e s t e t r a b a l h o i n . c e s s a n t e d a i n t e r p r e t a ç ã o . E m u m d e s e u s p r i m e i r o s t r a b a l h o s R o l a n d B a r t h e s c o m e ç a a d e f i n i r a e s c r i t u r a c o m o " u m

31. FOUCAULT, Michel. "Préface a la transgression". Critique. n°.195-196, 1963 32. . L'ordre du discours. Paris: Éditions Gallimard, 1971, p.28

33. FREUD, Sigmund. "Psicologia dos processos oníricos“. Interpretação dos sonhos (2a par­ te) e sobre os sonhos. Trad. Waldsredo Ismael de Oliveira. RJ: Imago Ed. 1972, vol.5.

34. FOUCAULT, Michel. L'ordre du discours, op. cit. p.5i

35. 8ARTHES, Roland. Novos ensaios críticos / 0 grau zero da escritura. Trad. Heloysa L. Duarte et alii. 2a ed. São Paulo: Cultrix, Í974

Referências

Documentos relacionados

Não fez Com duas soluções uma sofrendo redução e a outra oxidação, em um circuito fechado com fio condutor metálico e uma ponte salina é possível produzir uma pilha química

em efeitos superiores, contudo, considerando-se a realização do experimento apenas no Rio Grande do Sul e as particularidades de cada região produtiva, a extrapolação dos

Discussion The present results show that, like other conditions that change brain excitability, early environmental heat exposure also enhanced CSD propagation in adult rats.. The

Durante as nictemerais, os valores do fósforo total e do fosfato total nos dois viveiros apresentaram também valores acima do recomendado pela GAA, exceto para o fosfato total na

Distribuição espectral dos sistemas de iluminação LED e do controle Observa-se na Figura 12A, a análise de componentes principais, relacionado à biometria das mudas pré-brotadas

A respeito das propostas de desregulamentação nas relações de trabalho e da seguridade social no Brasil, percebidas tanto nas defesas do Banco Mundial quanto nas

Atualmente os currículos em ensino de ciências sinalizam que os conteúdos difundidos em sala de aula devem proporcionar ao educando o desenvolvimento de competências e habilidades

São Tomé e Príncipe, pertence às seguintes organizações: Banco Africano para o Desenvolvimento, Aliança dos Pequenos Estados Insulares, União Africana, Comunidade dos Países