Ficha de dados de segurança de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006, Anexo II Revisto em / versão: 02.09.2015 / 0001
Versão substituída por / versão: 02.09.2015 / 0001 Válida a partir de: 02.09.2015
Data de impressão do PDF: 05.10.2015 Linurex
Ficha de dados de segurança
de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006, Anexo II
SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa
1.1 Identificador do produto
Linurex
1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas
Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura:
Herbicida para uso profissional
Utilizações desaconselhadas:
De momento não existem informações sobre esta matéria.
1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança
ADAMA Portugal Lda., AV. Columbano Bordalo Pinheiro, n° 108 - 2° A/Esq., 1070-067 Lisboa, Portugal Telefone: (+351) 217 166 861, Telefax: (+351) 217 157 633
msdsiberia@adama.com
Endereço de e-mail da pessoa competente: info@chemical-check.de, k.schnurbusch@chemical-check.de - por favor NÃO usar para pedir fichas técnicas de segurança.
1.4 Número de telefone de emergência
Serviços de informação de emergência / organismo consultivo oficial:
Centro de Informação Anti-Venenos (CIAV) - 808 250 143
Número de telefone de emergência da empresa:
---SECÇÃO 2: Identificação dos perigos
2.1 Classificação da substância ou mistura
Classificação conforme Regulamentação (CE) 1272/2008 (CLP)
Classe de perigo
Categoria de perigo
Advertência de perigo
STOT RE
2
H373-Pode afectar os órgãos após exposição
prolongada ou repetida.
Ficha de dados de segurança de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006, Anexo II Revisto em / versão: 02.09.2015 / 0001
Versão substituída por / versão: 02.09.2015 / 0001 Válida a partir de: 02.09.2015
Data de impressão do PDF: 05.10.2015 Linurex
Eye Irrit.
2
H319-Provoca irritação ocular grave.
Carc.
2
H351-Suspeito de provocar cancro.
Aquatic Acute
1
H400-Muito tóxico para os organismos aquáticos.
Repr.
1B
H360Df-Pode afectar o nascituro. Suspeito de afectar a
fertilidade.
Aquatic Chronic
1
H410-Muito tóxico para os organismos aquáticos com
efeitos duradouros.
2.2 Elementos do rótulo
Rotulagem conforme Regulamentação (CE) 1272/2008 (CLP)
Perigo
H373-Pode afectar os órgãos após exposição prolongada ou repetida. H319-Provoca irritação ocular grave. H351-Suspeito de provocar cancro. H360Df-Pode afectar o nascituro. Suspeito de afectar a fertilidade. H410-Muito tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.
P102-Manter fora do alcance das crianças.
P201-Pedir instruções específicas antes da utilização. P260-Não respirar as poeiras/fumos/gases/névoas/vapores/aerossóis. P280-Usar luvas de protecção/vestuário de protecção/protecção ocular/protecção facial.
P305+P351+P338-SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar.
P501-Eliminar o conteúdo/embalagem em local adequado à recolha de resíduos perigosos.
EUH401-Para evitar riscos para a saúde humana e para o ambiente, respeitar as instruções de utilização. SP 1 Não poluir a água com este produto ou com a sua embalagem.
linurone (ISO)
2.3 Outros perigos
A mistura não contém nenhuma substância mPmB (mPmB = muito persistente, muito bioacumulável) ou não está incluída no Anexo XIII do Regulamento (CE) 1907/2006.
A mistura não contém nenhuma substância PBT (PBT = persistente, bioacumulável, tóxica) ou não está incluída no Anexo XIII do Regulamento (CE) 1907/2006.
Ficha de dados de segurança de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006, Anexo II Revisto em / versão: 02.09.2015 / 0001
Versão substituída por / versão: 02.09.2015 / 0001 Válida a partir de: 02.09.2015
Data de impressão do PDF: 05.10.2015 Linurex
SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes
3.1 Substância
n.a.
3.2 Mistura
linurone (ISO)
Número de registo (REACH)
--Index 006-021-00-1
EINECS, ELINCS, NLP 206-356-5
CAS 330-55-2
% zona 49-51
Classificação conforme Regulamentação (CE) 1272/2008 (CLP) Carc. 2, H351 Acute Tox. 4, H302 STOT RE 2, H373
Aquatic Acute 1, H400 (M=10) Aquatic Chronic 1, H410 (M=10) Repr. 1B, H360Df
Polimero aromático sulfonado, sal de sódio
Número de registo (REACH)
--Index
---EINECS, ELINCS, NLP
-CAS
---% zona 4-6
Classificação conforme Regulamentação (CE) 1272/2008 (CLP) Eye Irrit. 2, H319 Skin Irrit. 2, H315
Diisopropilnaftalinsulfonato de sódio
Número de registo (REACH)
--Index
---EINECS, ELINCS, NLP 215-343-3
CAS 1322-93-6
% zona 2-3
Classificação conforme Regulamentação (CE) 1272/2008 (CLP) Acute Tox. 4, H302 Eye Irrit. 2, H319 STOT SE 3, H335 Acute Tox. 4, H332 Para texto das frases H e abreviatura de classificação (GHS/CLP), ver SECÇÃO 16.
As substâncias mencionadas nesta secção estão indicadas com a sua respectiva e efectiva classificação!
No caso das substâncias enumeradas no Anexo VI, Tabela 3.1/3.2 do Regulamento (CE) n.º 1272/2008 (Regulamento CLP), tal significa que todas as eventuais notas aí presentes foram consideradas para a classificação aqui indicada.
SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros
Página 3 de 16Ficha de dados de segurança de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006, Anexo II Revisto em / versão: 02.09.2015 / 0001
Versão substituída por / versão: 02.09.2015 / 0001 Válida a partir de: 02.09.2015
Data de impressão do PDF: 05.10.2015 Linurex
4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros
Considerar a autoproteção.
Inalação
Remover as pessoas da área de perigo.
Colocar a vítima com ar fresco e, segundo os sintomas, consultar o médico.
Contato com a pele
Lavar abundantemente com água e sabão, remover imediatamente as peças de vestuário sujas e molhadas, consultar um médico irritação da pele (vermelhidão, etc.).
Contato com os olhos
Remover as lentes de contato.
Lavar bem com água durante vários minutos, se necessário, consultar um médico.
Ingestão
Lavar bem a boca com água.
Dar muita água a beber, consultar imediatamente um médico.
4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados
Se relevante, os sintomas e os efeitos retardados encontram-se na secção 11. ou nas vias de absorção na secção 4.1. Em determinados casos, pode suceder que os sintomas de intoxicação só surjam após um período mais prolongado de tempo/após várias horas.
4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários
Tratamento sintomático. Primeiros socorros Antídoto:
Nenhum conhecido
SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios
5.1 Meios de extinção
Meios de extinção adequados
Jato de água/espuma/CO2/agente de extinção sólido
Meios de extinção inadequados
Jato de água
5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura
Em caso de incêndio podem se formar: Óxidos de carbono
Óxidos de azoto Óxidos de enxofre Cloreto de hidrogénio Gases tóxicos
Misturas de pó/ar explosivos
5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios
Em caso de incêndio e/ou explosão não respirar os fumos. Página 4 de 16
Ficha de dados de segurança de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006, Anexo II Revisto em / versão: 02.09.2015 / 0001
Versão substituída por / versão: 02.09.2015 / 0001 Válida a partir de: 02.09.2015
Data de impressão do PDF: 05.10.2015 Linurex
Aparelho de proteção respiratória independente do ar ambiental. De acordo com as proporções do incêndio
Se necessário, proteção completa.
Eliminar águas de extinção contaminadas de acordo com as prescrições oficiais.
SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais
6.1 Precauções individuais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência
Manter as pessoas desprotegidas afastadas. Evitar formação de poeira.
Garantir uma ventilação suficiente. Evitar o contato com os olhos e a pele.
6.2 Precauções a nível ambiental
Travar fuga de quantidades maiores.
Eliminar fuga, se puder ser realizado sem perigo.
Evitar a penetração nas águas pluviais e subterrâneas, bem como no solo. Não deitar os resíduos no esgoto.
Em caso de introdução acidental na canalização informar as autoridades responsáveis.
6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza
Recolher mecanicamente e eliminar conforme a secção 13. Colocar o material recolhido em recipiente bloqueável.
6.4 Remissão para outras secções
Ver a secção 13, assim para como equipamento de proteção pessoal ver secção 8
SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem
Para além das informações apresentadas nesta secção, a secção 8 e 6.1 também contém informações relevantes.
7.1 Precauções para um manuseamento seguro
7.1.1 Recomendações gerais
Evitar formação de poeira.
Garantir uma boa ventilação do espaço.
Manter afastadas as fontes de ignição - Não fumar. Se necessário, considerar o perigo de explosão de poeiras Evitar o contato com os olhos e a pele.
As grávidas devem evitar o contato com este produto. Conservar vestuário de proteção em separado.
Proibido comer, beber, fumar, assim como conservar produtos alimentares no espaço de trabalho. Considerar as indicações na etiqueta, assim como as instruções de utilização.
Aplicar procedimentos de trabalho conforme as instruções de operação.
7.1.2 Indicações relativas a medidas de higiene gerais no local de trabalho
No manuseio de produtos químicos devem ser aplicadas as medidas gerais de higiene. Antes de pausas e ao terminar o trabalho, lavar as mãos.
Manter afastado de alimentos e bebidas, incluindo os dos animais.
Antes de entrar em áreas onde se ingere alimentos, tirar vestuário e equipamentos de proteção contaminados. Página 5 de 16
Ficha de dados de segurança de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006, Anexo II Revisto em / versão: 02.09.2015 / 0001
Versão substituída por / versão: 02.09.2015 / 0001 Válida a partir de: 02.09.2015
Data de impressão do PDF: 05.10.2015 Linurex
7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades
Armazenar de modo a impedir o acesso de pessoas estranhas. Conservar fechado.
Apenas armazenar o produto em embalagens originais e fechadas. Não armazenar o produto em locais de passagem ou escadas. Evitar de forma segura a penetração no solo.
Armazenar à temperatura ambiente. Armazenar num local bem ventilado. Guardar em estado seco.
7.3 Utilização(ões) final(is) específica(s)
De momento não existem informações sobre esta matéria.
SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual
8.1 Parâmetros de controlo
Denominação química valor limite geral de poeiras % zona: TLV-TWA: 10 mg/m3 (I), 3 mg/m3 (R) (ACGIH) TLV-STEL: --- TLV-C:
---Os processos de monitorização:
---BEI: --- Outras informações:
TLV-TWA = Valor limite - 8-hs valor médio, I = fração inalável, R = fração respirável, V = vapor e aerosol, IFV = fração inalável e vapor, F = fibras respiráveis (comprimento = >5µm, relação comprimento-largura >= 3:1), T = fração torácica (ACGIH, Estados-Unidos). | TLV-STEL = Valor limite - Curtos períodos de exposição (15 min.) (ACGIH, Estados-Unidos). | TLV-C = Valor limite - limite superior ("Ceiling") (ACGIH, Estados-Unidos). | BEI = Índice de exposição biológica. Material de exame: B = Sangue, Hb = Hemoglobina, E = Eritrócitos (glóbulos vermelhos), P = Plasma, S = Soro, U = Urina, EA = ar expirado final. Momento de coleta de material: a = nenhuma restrição / não crítico, b = no final da turno de trabalho, c = Depois de uma semana de trabalho, d = No final de um turno de uma semana de trabalho, e = Antes do último turno de uma semana de trabalho, f = Durante o turno de trabalho, g = Antes da turno de trabalho. (ACGIH, Estados-Unidos) | Outras informações: Categ. p/ poten. cancerígeno - A1 / A2 = Confirm./ Susp. Canceríg. humano, A3 = Canceríg. animal confirm. c/ relevância desconh. p/ os humanos, A4 / A5 = Não classif./ Não é susp. de ser canceríg. p/ o Homem. SEN = Sensibilização, DSEN = Sensibilização cutânea, RSEN = Sensibilização respiratória. Skin = perigo de absorção cutânea (ACGIH, Estados-Unidos).
8.2 Controlo da exposição
8.2.1 Controlos técnicos adequados
Assegurar uma boa ventilação. Isso pode conseguir-se quer através de aspiração local, quer de exaustão geral.
Se estas medidas não forem suficientes para manter a concentração abaixo dos valores limite no local de trabalho (TLV), deve-se utilizar uma proteção respiratória adequada.
Apenas se aplicam os valores limite de exposição aqui listados.
8.2.2 Medidas de proteção individual, nomeadamente equipamentos de proteção individual
As medidas gerais de higiene devem ser aplicadas para o manuseamento de produtos químicos. Antes das pausas e no final do trabalho, lavar as mãos.
Manter afastado de alimentos, bebidas e rações para animais. Página 6 de 16
Ficha de dados de segurança de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006, Anexo II Revisto em / versão: 02.09.2015 / 0001
Versão substituída por / versão: 02.09.2015 / 0001 Válida a partir de: 02.09.2015
Data de impressão do PDF: 05.10.2015 Linurex
Antes de entrar em áreas onde se ingere alimentos, tirar o vestuário e os equipamentos de proteção contaminados. Proteção ocular/facial:
Óculos de proteção vedados com placas laterais (EN 166). Proteção da pele - Proteção das mãos:
Luvas de proteção universais (proteção fitossanitária) Tempo de permeação (durabilidade) em minutos: > 480
Valor recomendado do creme de proteção das mãos.
As durabilidades determinadas de acordo com EN 374 Parte 3 não foram obtidas em condições práticas. O tempo de desgaste máximo recomendado corresponde a 50% da durabilidade.
Proteção da pele - Outras:
Vestuário de proteção de trabalho (por ex., botas de proteção EN ISO 20345, vestuário de trabalho de mangas compridas). Proteção respiratória:
Normalmente não é necessário.
É necessária uma máscara contra poeira com filtros de poeiras finas (EN 143), cor de identificação branco. Se necessário, filtros P 2 (EN 143), cor de identificação branco
Atente nos limites de tempo de utilização dos aparelhos de proteção respiratória. Perigos térmicos:
Não se aplica
Informações adicionais sobre a proteção das mãos - Não foram efetuados quaisquer ensaios.
A seleção das misturas foi efetuada de acordo com os nossos conhecimentos e as informações relativamente às substâncias. A seleção dos materiais derivou das informações do fabricante das luvas.
A seleção final do material das luvas deve ser efetuada considerando a durabilidade, a permeabilidade e a degradação. A seleção de luvas adequadas não depende apenas do material, mas também de outras características qualitativas e varia de fabricante para fabricante.
No caso das misturas, a resistência do material das luvas não é previsível e deve, por isso, ser verificada antes da aplicação. A durabilidade exata do material das luvas pode ser informada pelo fabricante das luvas de proteção e deve ser cumprida.
8.2.3 Controlo da exposição ambiental
De momento, não existe qualquer informação relativamente a isso.
SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas
9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base
Estado físico: Sólido, pó
Cor: Castanho claro
Odor: Característico
Limiar olfativo: não definido
Valor do pH: 7-8,5 (CIPAC MT 75)
Ponto de fusão/ponto de congelação: 91-94 °C (linurone (ISO)) Página 7 de 16
Ficha de dados de segurança de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006, Anexo II Revisto em / versão: 02.09.2015 / 0001
Versão substituída por / versão: 02.09.2015 / 0001 Válida a partir de: 02.09.2015
Data de impressão do PDF: 05.10.2015 Linurex
Ponto de ebulição inicial e intervalo de ebulição: não definido
Ponto de inflamação: não definido
Taxa de evaporação: não definido
Inflamabilidade (sólido, gás): Não inflamável
Limite inferior de explosividade: não definido
Limite superior de explosividade: não definido
Pressão de vapor: 0,05 mPa (20°C, linurone (ISO))
Densidade de vapor (ar = 1): não definido
Densidade: não definido
Densidade aparente: 0,4-0,5 g/ml
Solubilidade(s): não definido
Hidrossolubilidade: 63,8 mg/l (20°C, linurone (ISO))
Coeficiente de repartição (n-octanol/água): 3 (linurone (ISO))
Temperatura de autoignição: >240 °C
Temperatura de decomposição: não definido
Viscosidade: n.a.
Propriedades explosivas: Produto não explosivo.
Propriedades comburentes: Não
9.2 Outras informações
Miscibilidade: não definido
Lipossolubilidade / solvente: não definido
Condutividade: não definido
Tensão superficial: não definido
Teor de solvente: não definido
SECÇÃO 10: Estabilidade e reatividade
10.1 Reatividade
O produto não foi verificado.
10.2 Estabilidade química
Estável em caso de armazenamento e manuseamento correctos.
10.3 Possibilidade de reações perigosas
Não são conhecidas reações perigosas.
10.4 Condições a evitar
Aquecimento forte
10.5 Materiais incompatíveis
Evitar contato com agentes oxidantes fortes. Evitar contato com álcalis fortes.
Evitar contato com ácidos fortes.
10.6 Produtos de decomposição perigosos
Sem decomposição em caso de utilização correta.
SECÇÃO 11: Informação toxicológica
Página 8 de 16Ficha de dados de segurança de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006, Anexo II Revisto em / versão: 02.09.2015 / 0001
Versão substituída por / versão: 02.09.2015 / 0001 Válida a partir de: 02.09.2015
Data de impressão do PDF: 05.10.2015 Linurex
11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos
Para eventualmente mais informações relativamente a efeitos na saúde ver secção 2.1 (classificação).
Linurex
Toxicidade / efeito Fim Valor Unidad e
Organismo Método de ensaio Observação
Toxicidade aguda, oral: LD50 >5000 mg/kg Ratazana Toxicidade aguda, por via
dérmica:
LD50 >2000 mg/kg Coelho Toxicidade aguda, por
inalação:
LC50 >5 mg/l/4h Ratazana Poeira
Corrosão/irritação cutânea: Coelho Facilmente irritante
Lesões oculares graves/irritação ocular:
Coelho Facilmente irritante
Sensibilização respiratória ou cutânea:
Porquinho-da-índia
Não tem efeito sensibilizante Mutagenicidade em células
germinativas:
n.e.d.
Carcinogenicidade: n.e.d.
Toxicidade reprodutiva: n.e.d.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos - exposição única (STOT-SE):
n.e.d.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos - exposição repetida (STOT-RE):
n.e.d.
Perigo de aspiração: n.e.d.
Sintomas: n.e.d.
linurone (ISO)
Toxicidade / efeito Fim Valor Unidad e
Organismo Método de ensaio Observação
Toxicidade aguda, oral: LD50 >4000 mg/kg Ratazana A classificação UE não
corresponde. Toxicidade aguda, por via
dérmica:
LD50 >2000 mg/kg Ratazana
Corrosão/irritação cutânea: Coelho OECD 404 (Acute
Dermal
Irritation/Corrosion)
Não irritante
Lesões oculares graves/irritação ocular:
Coelho Não irritante
Sensibilização respiratória ou cutânea:
Porquinho-da-índia
Não tem efeito sensibilizante Mutagenicidade em células
germinativas:
Negativo
Carcinogenicidade: Carc. Cat. 2
Toxicidade reprodutiva: NOAEL 0,8-1 mg/kg/d Ratazana Página 9 de 16
Ficha de dados de segurança de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006, Anexo II Revisto em / versão: 02.09.2015 / 0001
Versão substituída por / versão: 02.09.2015 / 0001 Válida a partir de: 02.09.2015
Data de impressão do PDF: 05.10.2015 Linurex
Toxicidade para órgãos-alvo específicos - exposição repetida (STOT-RE):
NOAEL 1,3 mg/kg
bw/d
Ratazana 2 years
Toxicidade para órgãos-alvo específicos - exposição repetida (STOT-RE):
NOAEL 6,5 mg/kg
bw/d
Rato 2 years
Sintomas: perda de consciência,
vómitos, perturbações cardiovasculares, dor de cabeça, vertigem, náuseas
Polimero aromático sulfonado, sal de sódio
Toxicidade / efeito Fim Valor Unidad e
Organismo Método de ensaio Observação
Toxicidade aguda, oral: LD50 > 4500 mg/kg Ratazana
Corrosão/irritação cutânea: Irritante
Lesões oculares graves/irritação ocular:
Irritante
Diisopropilnaftalinsulfonato de sódio
Toxicidade / efeito Fim Valor Unidad e
Organismo Método de ensaio Observação
Toxicidade aguda, oral: LD50 >600-<2000
mg/kg Ratazana
SECÇÃO 12: Informação ecológica
Para eventualmente mais informações relativamente a efeitos no ambiente ver secção 2.1 (classificação).
Linurex
Toxicidade / efeito Fim Temp o Valor Unidad e Organismo Método de ensaio Observação Toxicidade para peixes: n.e.d. Toxicidade para dáfnias: n.e.d.
Toxicidade para algas: n.e.d.
Persistência e degradabilidade: n.e.d. Potencial de bioacumulação: n.e.d.
Mobilidade no solo: n.e.d.
Resultados da avaliação PBT e mPmB:
n.e.d. Página 10 de 16
Ficha de dados de segurança de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006, Anexo II Revisto em / versão: 02.09.2015 / 0001
Versão substituída por / versão: 02.09.2015 / 0001 Válida a partir de: 02.09.2015
Data de impressão do PDF: 05.10.2015 Linurex Outros efeitos adversos: n.e.d. linurone (ISO)
Toxicidade / efeito Fim Temp o Valor Unidad e Organismo Método de ensaio Observação Toxicidade para peixes: LC50 96h 3,15 mg/l Oncorhynchus mykiss Toxicidade para peixes: NOEC/NO EL 21d 0,1 mg/l Oncorhynchus mykiss Toxicidade para dáfnias:
EC50 48h 0,75 mg/l Daphnia magna
Toxicidade para dáfnias:
NOEC/NO EL
21d 0,18 mg/l Daphnia magna
Toxicidade para algas: EC50 72h 0,016 mg/l Scenedesmus subspicatus Toxicidade para algas: NOEC/NO
EL 72h 0,005 6 mg/l Persistência e degradabilidade: DT50 13-82 d Solo Potencial de bioacumulação: BCF 38-49
Mobilidade no solo: Koc
410-463
L/kg
Diisopropilnaftalinsulfonato de sódio Toxicidade / efeito Fim Temp
o Valor Unidad e Organismo Método de ensaio Observação Toxicidade para peixes: LC50 48h 275 mg/l Potencial de bioacumulação: BCF < 6
SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação
13.1 Métodos de tratamento de resíduos
Para a substância / mistura / quantidades residuais
N.º do código de resíduos CE:
Os códigos de resíduos indicados são recomendações baseadas na utilização provável deste produto. Devido à utilização e às condições de eliminação específicas do utilizador também podem ser atribuídos outros códigos de resíduos em determinadas circunstâncias. (2014/955/UE)
02 01 08 resíduos agroquímicos contendo substâncias perigosas 07 04 99 resíduos sem outras especificações
20 01 19 pesticidas Recomendação: Página 11 de 16
Ficha de dados de segurança de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006, Anexo II Revisto em / versão: 02.09.2015 / 0001
Versão substituída por / versão: 02.09.2015 / 0001 Válida a partir de: 02.09.2015
Data de impressão do PDF: 05.10.2015 Linurex
Deve desaconselhar-se a descarga através das águas residuais. Considerar as prescrições locais e oficiais.
Eliminação de resíduos perigosos
Por exemplo, uma instalação de incineração adequada. Depositar por exemplo num depósito adequado.
Para as embalagens contaminadas
Considerar as prescrições locais e oficiais. Esvaziar completamente o recipiente.
Embalagens não contaminadas podem ser reutilizadas.
As embalagens que não podem ser limpas devem ser eliminadas como o material.
SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte
Informações gerais
Número ONU: 3077
Transporte por estrada / transporte ferroviário (ADR/RID)
Designação oficial de transporte da ONU:
UN 3077 ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. (LINURON) Classes de perigo para efeitos de transporte: 9
Grupo de embalagem: III
Código de classificação: M7
LQ (ADR 2015): 5 kg
Perigos para o ambiente: environmentally hazardous
Tunnel restriction code: E
Transporte por via marítima (Código IMDG)
Designação oficial de transporte da ONU:
ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. (LINURON) Classes de perigo para efeitos de transporte: 9
Grupo de embalagem: III
EmS: F-A, S-F
Poluente marinho (Marine Pollutant): Sim
Perigos para o ambiente: environmentally hazardous
Transporte por via aérea (IATA)
Designação oficial de transporte da ONU:
Environmentally hazardous substance, solid, n.o.s. (LINURON) Classes de perigo para efeitos de transporte: 9
Grupo de embalagem: III
Perigos para o ambiente: environmentally hazardous
Precauções especiais para o utilizador
As pessoas que trabalham no transporte de produtos perigosos devem receber formação.
As prescrições relativas a segurança têm de ser respeitadas por todos os que participam no transporte. Têm de ser cumpridas medidas de precaução contra ocorrência de danos.
Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC
O transporte da carga não se realiza em forma de produto a granel mas sim na forma de produto em volumes, e por isso não é aplicável.
Ficha de dados de segurança de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006, Anexo II Revisto em / versão: 02.09.2015 / 0001
Versão substituída por / versão: 02.09.2015 / 0001 Válida a partir de: 02.09.2015
Data de impressão do PDF: 05.10.2015 Linurex
Os regulamentos relativos às quantidades mínimas não são aqui levados em consideração. Código de risco e código de embalagem sob consulta.
Observar as disposições específicas (special provisions).
SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação
15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde,
segurança e ambiente
Para classificação e rotulagem, ver SECÇÃO 2. Considerar as restrições:
Regulamento (CE) n.º 1907/2006, Anexo XVII linurone (ISO)
Considerar as prescrições de medicina do trabalho / da associação comercial. Considerar a lei de proteção de trabalho para menores (norma alemã). Considerar a lei de proteção à maternidade (norma alemã).
Respeitar o regulamento em caso de acidente. Considerar a lei relativa a produtos fitofarmacêuticos.
REGULAMENTO (UE) N.° 547/2011 DA COMISSÃO de 8 de Junho de 2011 que dá execução ao Regulamento (CE) n.°
1107/2009 do Parlamento Europeu e do Conselho no que diz respeito aos requisitos de rotulagem dos produtos fitofarmacêuticos
Directiva 2010/75/UE (COV): 0 %
15.2 Avaliação da segurança química
Uma avaliação de segurança química não está prevista para misturas.
SECÇÃO 16: Outras informações
Secções revistas: n.a.
Estas indicações referem-se ao produto em condições de entrega.
Necessária instrução inicial/formação dos colaboradores para o manuseamento de materiais perigosos. Necessária formação dos colaboradores para o manuseamento de mercadorias perigosas.
Classificação e procedimentos utilizados para a dedução da classificação da mistura de acordo
com o Regulamento (CE) 1272/2008 (CLP):
Classificação de acordo com o Regulamento
(CE) N.º 1272/2008 (CRE)
Método de avaliação utilizado
STOT RE 2, H373
Classificação segundo o processo de cálculo.
Eye Irrit. 2, H319
Classificação baseada em análises toxicológicas.
Carc. 2, H351
Classificação segundo o processo de cálculo.
Aquatic Acute 1, H400
Classificação segundo o processo de cálculo.
Repr. 1B, H360Df
Classificação segundo o processo de cálculo.
Aquatic Chronic 1, H410
Classificação segundo o processo de cálculo.
Ficha de dados de segurança de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006, Anexo II Revisto em / versão: 02.09.2015 / 0001
Versão substituída por / versão: 02.09.2015 / 0001 Válida a partir de: 02.09.2015
Data de impressão do PDF: 05.10.2015 Linurex
As frases seguintes representam as frases H reproduzidas, os códigos das classes e categorias de perigo (GHS/CLP) do produto e das substâncias (indicados nas secções 2 e 3).
H360Df Pode afectar o nascituro. Suspeito de afectar a fertilidade. H302 Nocivo por ingestão.
H315 Provoca irritação cutânea. H319 Provoca irritação ocular grave. H332 Nocivo por inalação.
H335 Pode provocar irritação das vias respiratórias. H351 Suspeito de provocar cancro.
H373 Pode afectar os órgãos após exposição prolongada ou repetida. H400 Muito tóxico para os organismos aquáticos.
H410 Muito tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. STOT RE — Toxicidade para órgãos-alvo específicos - exposição repetida Eye Irrit. — Irritação ocular
Carc. — Carcinogenicidade
Aquatic Acute — Perigoso para o ambiente aquático - Agudo Repr. — Toxicidade reprodutiva
Aquatic Chronic — Perigoso para o ambiente aquático - Crónico Acute Tox. — Toxicidade aguda - Via oral
Skin Irrit. — Irritação cutânea
STOT SE — Toxicidade para órgãos-alvo específicos - exposição única - Irritação das vias respiratórias Acute Tox. — Toxicidade aguda - Via inalatória
Abreviações e acrónimos eventualmente utilizados neste documento:
AC Article Categories (= Categorias de artigo)
ACGIHAmerican Conference of Governmental Industrial Hygienists
ADR Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route AOEL Acceptable Operator Exposure Level
AOX Adsorbable organic halogen compounds (= Compostos orgânicos de halogéneo possíveis de adsorção) aprox. aproximadamente
ATE Acute Toxicity Estimate (= A estimativa da toxicidade aguda) conforme Regulamentação (CE) 1272/2008 (CLP) BAM Bundesanstalt für Materialforschung und -prüfung (Instituto para Pesquisa e Controle de Materiais, Alemanha) BAuA Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (Alemanha)
BCF Bioconcentration factor (= factor de bioconcentração) BEI Índice de exposição biológica (ACGIH, Estados-Unidos) BHT Butylhydroxytoluol (= 4-metil-fenol de 2,6-di-t-butilo)
BOD Biochemical oxygen demand (= A carência bioquímica de oxigénio - CBO) BSEF Bromine Science and Environmental Forum
bw body weight (= peso corporal) CAS Chemical Abstracts Service CE Comunidade Europeia
CEC Coordinating European Council for the Development of Performance Tests for Fuels, Lubricants and Other Fluids Página 14 de 16
Ficha de dados de segurança de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006, Anexo II Revisto em / versão: 02.09.2015 / 0001
Versão substituída por / versão: 02.09.2015 / 0001 Válida a partir de: 02.09.2015
Data de impressão do PDF: 05.10.2015 Linurex
CEE Comunidade Económica Europeia
CESIO Comité Européen des Agents de Surface et de leurs Intermédiaires Organiques CIPAC Collaborative International Pesticides Analytical Council
CLP Classification, Labelling and Packaging (REGULAMENTO (CE) N.o 1272/2008 relativo à classificação, rotulagem e embalagem de substâncias e misturas)
CMR carcinogenic, mutagenic, reproductive toxic (cancerígena, mutagénica e tóxica para a reprodução) COD Chemical oxygen demand (= A carência química de oxigénio - CQO)
Código IMDG International Maritime Code for Dangerous Goods (IMDG-code) conf., seg. conforme, segundo
CTFA Cosmetic, Toiletry, and Fragrance Association DMEL Derived Minimum Effect Level
DNEL Derived No Effect Level (= o nível derivado de exposição sem efeitos) DOC Dissolved organic carbon (= O carbono orgânico dissolvido - COD) DT50 Dwell Time - 50% reduction of start concentration
DVS Deutscher Verband für Schweißen und verwandte Verfahren e.V. (= Associação Alemã de Técnica de Soldadura) dw dry weight (= massa seca)
ECHA European Chemicals Agency (= Agência Europeia dos Produtos Químicos) EEE Espaço Económico Europeu
EINECS European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS European List of Notified Chemical Substances
EPA United States Environmental Protection Agency (United States of America) ERC Environmental Release Categories (= Categoria de Libertação para o Ambiente) etc. et cetera
Fax. Número de fax
GHS Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (= Sistema Mundial Harmonizado de Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos)
GWP Global warming potential (= Potenc. de contribuição para o aquecimento global) HAP hidrocarbonetos aromáticos policíclicos
HET-CAM Hen's Egg Test - Chorionallantoic Membrane HGWPHalocarbon Global Warming Potential
IARC International Agency for Research on Cancer (= Agência Internacional de Pesquisa em Câncer) IATA International Air Transport Association (= Associação Internacional de Transportes Aéreos) IBC Intermediate Bulk Container
IBC (Code) International Bulk Chemical (Code) incl. inclusivo, incluindo
IUCLID International Uniform ChemicaL Information Database LQ Limited Quantities
mPmB (vPvB) muito persistente, muito bioacumulável (= vPvB = very persistent and very bioaccumulative) n.a. não se aplica
n.d. não disponível n.e.d. não existem dados n.t. não testado
NIOSHNational Institute of Occupational Safety and Health (United States of America) Obs. Observação
ODP Ozone Depletion Potential (= Potencial de empobrecimento da camada do ozono) OECD Organisation for Economic Co-operation and Development
org. orgânico Página 15 de 16
Ficha de dados de segurança de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006, Anexo II Revisto em / versão: 02.09.2015 / 0001
Versão substituída por / versão: 02.09.2015 / 0001 Válida a partir de: 02.09.2015
Data de impressão do PDF: 05.10.2015 Linurex
p.ex., por ex. por exemplo
PBT persistent, bioaccumulative and toxic (= persistentes, bioacumulativos, tóxico) PC Chemical product category (= Categoria de produto químico)
PE Polietileno
PNEC Predicted No Effect Concentration (= a concentração previsivelmente sem efeitos) PROC Process category (= Categoria de processo)
PTFE Politetrafluoroetileno
REACH Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REGULAMENTO (CE) N.o 1907/2006 relativo ao registo, avaliação, autorização e restrição dos produtos químicos)
REACH-IT List-No. 9xx-xxx-x No. is automatically assigned, e.g. to pre-registrations without a CAS No. or other numerical identifier. List Numbers do not have any legal significance, rather they are purely technical identifiers for processing a submission via REACH-IT.
RID Règlement concernant le transport International ferroviaire de marchandises Dangereuses SADT Self-Accelerating Decomposition Temperature (= temperatura de decomposição auto-acelerada) SU Sector of use (= Sectores de utilização)
SVHC Substances of Very High Concern Tel. Telefone
ThOD Theoretical oxygen demand (= A carência teórica de oxigénio - CTeO)
TLV-TWA, TLV-STEL, TLV-C "TLV-TWA = Valor limite - 8-hs valor médio, TLV-STEL = Valor limite - Curtos períodos de exposição (15 min.), TLV-C = Valor limite - limite superior (""Ceiling"") (ACGIH, Estados-Unidos)."
TOC Total organic carbon (= O carbono orgânico total - COT) UE União Europeia
UN RTDG United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods (as Recomendações da ONU relativas ao Transporte de Mercadorias Perigosas)
VbF Verordnung über brennbare Flüssigkeiten (= Regulamentos sobre líquidos inflamáveis (Áustria)) VOC Volatile organic compounds (= compostos orgânicos voláteis (COV))
wwt wet weight
Estas informações devem descrever o produto relativamente às precauções de segurança necessárias, que não garantem determinadas propriedades e se baseiam no estado atual dos nossos conhecimentos. Exclui-se qualquer responsabilidade.
Elaborado por:
Chemical Check GmbH, Chemical Check Platz 1-7, D-32839 Steinheim, Tel.: +49 5233 94 17 0, Fax:
+49 5233 94 17 90
© by Chemical Check GmbH Gefahrstoffberatung. A alteração ou reprodução deste documento apenas é permitida mediante a autorização expressa da Chemical Check GmbH Gefahrstoffberatung. Página 16 de 16