Acessórios para a Multivan, Transporter, Caravelle
e California.
Acessórios Originais Volkswagen
®
Veículos
Comerciais
8
Jantes e Pneus
Jantes de liga-leve, rodas completas, pneus
10
Comunicação
Solução multimédia, adaptador para iPod, autorádios e sistemas de navegação,
sistemas mãos-livres (Bluetooth
®)
16
Transporte
Sistemas de transporte para o tejadilho, zona traseira e interior, soluções para
transporte de bagagem, dispositivo de engate de reboque, cadeiras para bebé e
criança
30
Conforto e Protecção
Cozinhas portáteis, serviço de cozinha, tenda, chuveiro, chapeleira, geleira, saco
com compartimentos, consola central, soluções para o piso da zona de bagagem,
deflector, sensores de estacionamento, película e frisos de protecção, guarnição
para o arco da roda, palas para guarda-lamas, ganchos e cabide para encostos
de cabeça, tapetes, capas para bancos
40
Serviço e Manutenção
Produtos de conservação e limpeza, triângulo de pré-sinalização, correntes para
neve, capas para pneus, estojo de primeiros socorros, cabo de reboque, colete
reflector de sinalização
42
Lifestyle
Modelos miniatura, conjunto de garrafa térmica e canecas, saco de viagem,
bolsa para produtos de higiene
4
Desporto e Design
Estribos, frisos para manípulos das portas, spoiler dianteiro, tubos para as zonas
laterais, spoiler para o tejadilho, friso para a zona da chapa de matrícula, tubo
de protecção para o pára-choques traseiro, spoiler para a porta da bagageira,
friso cromado para a porta traseira
Volkswagen – uma marca que se baseia em valores como a qualidade, segurança e inovação, para muitas gerações. Uma marca que não só conquistou o seu lugar na história como tem marcado tendências, o que lhe tem permitido ganhar a confiança de muitos milhões de pessoas em todo o Mundo. É uma marca que assume compromissos, até ao mais ínfimo pormenor, o que se reflecte em tudo o que faz. Até nos Acessórios Originais Volkswagen®.
Mais qualidade
Independentemente do nível de exigência acreditamos que o objectivo de quem, como nós, está no topo é continuar sempre a subir. Utilizando as melhores matérias-primas, os mais modernos processos de produção e seguindo uma cultura de excelência que nos faz acreditar que o bom pode ser, sempre, melhor.
Mais segurança
Um príncipio basilar é que um melhor desempenho implica um maior compromisso. E, por isto, os nossos procedimentos de teste são mais estritos, o nosso nível de exigência é mais elevado e os circuitos de teste muito mais difíceis que o habitual.
Mais Volkswagen
Cada um dos Acessórios Originais Volkswagen® é desenvolvido em simultâneo com o modelo a que se destina.
Objectivo: Um produto talhado à medida, que nunca deixará de o surpreender. Para que o seu Volkswagen se mantenha um Volkswagen.
A versatilidade da T5 GP* faz com que se transforme, totalmente, com apenas alguns procedimentos bastante simples. Passando de um veículo de trabalho para o meio de transporte ideal para uma família numerosa. Para facilitar a consulta deste catálogo tenha em atenção a seguinte simbologia:
Especialmente adequado à utilização familiar
Especialmente adequado à utilização profissional
As ilustrações do presente catálogo contêm alguns veículos equipados com acessórios adicionais e/ou equipamentos especiais. Estes, tal como os objectos decorativos apresentados nas imagens, não fazem parte do âmbito de fornecimento do respectivo produto.
* Designação do modelo base comum a todas as versões.
8
Jantes e Pneus
Jantes de liga-leve, rodas completas, pneus
10
Comunicação
Solução multimédia, adaptador para iPod, autorádios e sistemas de navegação,
sistemas mãos-livres (Bluetooth
®)
16
Transporte
Sistemas de transporte para o tejadilho, zona traseira e interior, soluções para
transporte de bagagem, dispositivo de engate de reboque, cadeiras para bebé e
criança
30
Conforto e Protecção
Cozinhas portáteis, serviço de cozinha, tenda, chuveiro, chapeleira, geleira, saco
com compartimentos, consola central, soluções para o piso da zona de bagagem,
deflector, sensores de estacionamento, película e frisos de protecção, guarnição
para o arco da roda, palas para guarda-lamas, ganchos e cabide para encostos
de cabeça, tapetes, capas para bancos
40
Serviço e Manutenção
Produtos de conservação e limpeza, triângulo de pré-sinalização, correntes para
neve, capas para pneus, estojo de primeiros socorros, cabo de reboque, colete
reflector de sinalização
42
Lifestyle
Modelos miniatura, conjunto de garrafa térmica e canecas, saco de viagem,
bolsa para produtos de higiene
4
Desporto e Design
Estribos, frisos para manípulos das portas, spoiler dianteiro, tubos para as zonas
laterais, spoiler para o tejadilho, friso para a zona da chapa de matrícula, tubo
de protecção para o pára-choques traseiro, spoiler para a porta da bagageira,
friso cromado para a porta traseira
Volkswagen – uma marca que se baseia em valores como a qualidade, segurança e inovação, para muitas gerações. Uma marca que não só conquistou o seu lugar na história como tem marcado tendências, o que lhe tem permitido ganhar a confiança de muitos milhões de pessoas em todo o Mundo. É uma marca que assume compromissos, até ao mais ínfimo pormenor, o que se reflecte em tudo o que faz. Até nos Acessórios Originais Volkswagen®.
Mais qualidade
Independentemente do nível de exigência acreditamos que o objectivo de quem, como nós, está no topo é continuar sempre a subir. Utilizando as melhores matérias-primas, os mais modernos processos de produção e seguindo uma cultura de excelência que nos faz acreditar que o bom pode ser, sempre, melhor.
Mais segurança
Um príncipio basilar é que um melhor desempenho implica um maior compromisso. E, por isto, os nossos procedimentos de teste são mais estritos, o nosso nível de exigência é mais elevado e os circuitos de teste muito mais difíceis que o habitual.
Mais Volkswagen
Cada um dos Acessórios Originais Volkswagen® é desenvolvido em simultâneo com o modelo a que se destina.
Objectivo: Um produto talhado à medida, que nunca deixará de o surpreender. Para que o seu Volkswagen se mantenha um Volkswagen.
A versatilidade da T5 GP* faz com que se transforme, totalmente, com apenas alguns procedimentos bastante simples. Passando de um veículo de trabalho para o meio de transporte ideal para uma família numerosa. Para facilitar a consulta deste catálogo tenha em atenção a seguinte simbologia:
Especialmente adequado à utilização familiar
Especialmente adequado à utilização profissional
As ilustrações do presente catálogo contêm alguns veículos equipados com acessórios adicionais e/ou equipamentos especiais. Estes, tal como os objectos decorativos apresentados nas imagens, não fazem parte do âmbito de fornecimento do respectivo produto.
* Designação do modelo base comum a todas as versões.
Desporto e Design
Não acredita no seu carácter desportivo?
Força e resistência são, apenas, duas das características mais importantes dos
principais atletas. Espírito de equipa, elegância e confiança são apenas
complementos – pelo menos para a Multivan, a California, a Caravelle e a
Transporter. Acentue, ainda mais, as suas características dinâmicas e melhore o
seu desempenho com os Acessórios Originais Volkswagen
®. Como um verdadeiro
profissional.
Estribos
Para realçar as zonas laterais. Os estribos para a T5 GP são feitos à medida e facéis de montar, não só valorizam as zonas laterais como facilitam a entrada e saída do habitáculo.
Art. n.º 7E0 071 691 6M7
Frisos para manípulos das portas
Os frisos para os manípulos das portas laterais não só realçam o visual, como protegem as portas de riscos e outros danos. Os frisos cromados são fáceis e simples de aplicar. 1 conjunto = 4 unidades.
Art. n.º 7H0 071 340 B VKF
Tubos para as zonas laterais
As zonas laterais da T5 GP ficarão mais protegidas com estes tubos, em aço inoxidável cromado, que sublinham as suas características mais desportivas.
Art. n.º 7H0 071 690 A 4P7 para viaturas de chassis curto Art. n.º 7H0 071 694 A 4P7 para viaturas de chassis longo
Tubos para as zonas laterais em aço inoxidável escovado
Art. n.º 7H0 071 690 A 6M7 para viaturas de chassis curto Art. n.º 7H0 071 694 A 6M7 para viaturas de chassis longo
Spoiler dianteiro
O spoiler dianteiro desportivo reduz a resistência do ar ao movimento no eixo dianteiro, aumentando a estabilidade da condução.
Art. n.º 7E5 071 609 GRU
Desporto e Design
Não acredita no seu carácter desportivo?
Força e resistência são, apenas, duas das características mais importantes dos
principais atletas. Espírito de equipa, elegância e confiança são apenas
complementos – pelo menos para a Multivan, a California, a Caravelle e a
Transporter. Acentue, ainda mais, as suas características dinâmicas e melhore o
seu desempenho com os Acessórios Originais Volkswagen
®. Como um verdadeiro
profissional.
Estribos
Para realçar as zonas laterais. Os estribos para a T5 GP são feitos à medida e facéis de montar, não só valorizam as zonas laterais como facilitam a entrada e saída do habitáculo.
Art. n.º 7E0 071 691 6M7
Frisos para manípulos das portas
Os frisos para os manípulos das portas laterais não só realçam o visual, como protegem as portas de riscos e outros danos. Os frisos cromados são fáceis e simples de aplicar. 1 conjunto = 4 unidades.
Art. n.º 7H0 071 340 B VKF
Tubos para as zonas laterais
As zonas laterais da T5 GP ficarão mais protegidas com estes tubos, em aço inoxidável cromado, que sublinham as suas características mais desportivas.
Art. n.º 7H0 071 690 A 4P7 para viaturas de chassis curto Art. n.º 7H0 071 694 A 4P7 para viaturas de chassis longo
Tubos para as zonas laterais em aço inoxidável escovado
Art. n.º 7H0 071 690 A 6M7 para viaturas de chassis curto Art. n.º 7H0 071 694 A 6M7 para viaturas de chassis longo
Spoiler dianteiro
O spoiler dianteiro desportivo reduz a resistência do ar ao movimento no eixo dianteiro, aumentando a estabilidade da condução.
Art. n.º 7E5 071 609 GRU
Desporto e Design
Spoiler para o tejadilho
Este acessório, composto por uma única peça e fabricado num plástico leve e duradouro, destaca a sua vertente mais desportiva. Não pode ser montado em viaturas com spoiler para a porta da bagageira e modelos com tejadilho elevado. Fornecido com primário aplicado para ser pintado da cor do veículo.
Art. n.º 7H0 071 607 GRU
Tubo de protecção para o pára-choques traseiro
O tubo de protecção para o pára-choques traseiro é uma garantia de protecção eficaz quando se realizam manobras de estacionamento e reforça o visual desportivo. Também disponível em versão cromada.
Art. n.º 7H0 071 692 A 6M7 aço inoxidável escovado Art. n.º 7H0 071 692 A 4P7 aço inoxidável cromado
Friso cromado
O friso cromado pode ser, facilmente, colado na zona inferior da porta traseira da sua T5 GP. Fabricado em resina artificial, com um cromado de elevado brilho e qualidade. Também disponível para viaturas com duas portas traseiras.
Art. n.º 7H0 071 360 para veículos com uma porta traseira Art. n.º 7H0 071 360 VKF para veículos com duas portas traseiras
Friso para a zona da chapa de matrícula
O friso cromado para a chapa de matrícula marca a diferença. Graças à sua tira adesiva a aplicação é fácil e simples.
Art. n.º 7H0 071 361 41S
Spoiler para a porta da bagageira
Este acessório torna a sua vocação desportiva, ainda mais, evidente. Fornecido com primário aplicado para ser pintado da cor do veículo. Não inviabiliza o bom
funcionamento do terceiro “stop”. Não pode ser montado em viaturas com o suporte traseiro de bicicletas para o dispositivo de engate de reboque.
Art. n.º 7E0 071 645 GRU
Desporto e Design
Spoiler para o tejadilho
Este acessório, composto por uma única peça e fabricado num plástico leve e duradouro, destaca a sua vertente mais desportiva. Não pode ser montado em viaturas com spoiler para a porta da bagageira e modelos com tejadilho elevado. Fornecido com primário aplicado para ser pintado da cor do veículo.
Art. n.º 7H0 071 607 GRU
Tubo de protecção para o pára-choques traseiro
O tubo de protecção para o pára-choques traseiro é uma garantia de protecção eficaz quando se realizam manobras de estacionamento e reforça o visual desportivo. Também disponível em versão cromada.
Art. n.º 7H0 071 692 A 6M7 aço inoxidável escovado Art. n.º 7H0 071 692 A 4P7 aço inoxidável cromado
Friso cromado
O friso cromado pode ser, facilmente, colado na zona inferior da porta traseira da sua T5 GP. Fabricado em resina artificial, com um cromado de elevado brilho e qualidade. Também disponível para viaturas com duas portas traseiras.
Art. n.º 7H0 071 360 para veículos com uma porta traseira Art. n.º 7H0 071 360 VKF para veículos com duas portas traseiras
Friso para a zona da chapa de matrícula
O friso cromado para a chapa de matrícula marca a diferença. Graças à sua tira adesiva a aplicação é fácil e simples.
Art. n.º 7H0 071 361 41S
Spoiler para a porta da bagageira
Este acessório torna a sua vocação desportiva, ainda mais, evidente. Fornecido com primário aplicado para ser pintado da cor do veículo. Não inviabiliza o bom
funcionamento do terceiro “stop”. Não pode ser montado em viaturas com o suporte traseiro de bicicletas para o dispositivo de engate de reboque.
Art. n.º 7E0 071 645 GRU
Jante de liga-leve Dakar
8 J x 18", ET 53
Para pneus, p.e.1: 235/50 R18
Cor: preto, escovado
Art. n.º 7H5 071 498 AX1
Também disponível em roda completa de Verão.2
Jante de liga-leve Dakar
8 J x 18", ET 53
Para pneus, p.e.1: 235/50 R18
Cor: prata brilhante, polido
Art. n.º 7H0 071 498 1ZL
Também disponível em roda completa de Verão.2
Jantes e Pneus
Jante de liga-leve Suez
7.5 J x 17", ET 55
Para pneus, p.e.1: 235/55 R17
Cor: prata brilhante
Art. n.º 7H0 071 497 666
Também disponível em roda completa de Verão.2
Quer ser apenas mais um?
1 Para todas as informações consulte a sua Concessão ou Oficina Volkswagen.
2 Para mais informações consulte a tabela de referências em anexo.
Conjunto de parafusos
anti-roubo
Graças aos parafusos com protecção anti-roubo, as suas jantes de liga-leve estarão mais seguras.
Art. n.º 000 071 599
Jante de liga-leve Tangis
6.5 J x 16", ET 51
Para pneus, p.e.1: 215/65 R16
Cor: prata brilhante
Art. n.º 7H0 071 496 666
Também disponível em roda completa de Inverno.2
Sem ilusões: acreditamos que, muitas vezes, é mais fácil deixar-se ir e ser, apenas,
mais um. Sem nada de especial ou diferente. No entanto, existem momentos em
que a individualidade se sobrepõe à conveniência. E, o estilo se afirma para além
do conformismo. Especialmente, quando se trata da Multivan, da California,
da Caravelle ou da Transporter.
Consulte a informação disponível sobre as condições para a utilização de jantes, pneus e veículos. Os parafusos para jantes de origem podem ser utilizados nas jantes de liga-leve.
Jante de liga-leve Sima
7.5 J x 17", ET 55
Para pneus, p.e.1: 235/55 R17
Cor: prata brilhante
Art. n.º 7H0 071 497 A 8Z8
6.5 J x 16", ET 51
Para pneus, p.e.1: 215/65 R16
Cor: prata brilhante
Art. n.º 7H0 071 496 A 8Z8
Jante de liga-leve Dakar
8 J x 18", ET 53
Para pneus, p.e.1: 235/50 R18
Cor: preto, escovado
Art. n.º 7H5 071 498 AX1
Também disponível em roda completa de Verão.2
Jante de liga-leve Dakar
8 J x 18", ET 53
Para pneus, p.e.1: 235/50 R18
Cor: prata brilhante, polido
Art. n.º 7H0 071 498 1ZL
Também disponível em roda completa de Verão.2
Jantes e Pneus
Jante de liga-leve Suez
7.5 J x 17", ET 55
Para pneus, p.e.1: 235/55 R17
Cor: prata brilhante
Art. n.º 7H0 071 497 666
Também disponível em roda completa de Verão.2
Quer ser apenas mais um?
1 Para todas as informações consulte a sua Concessão ou Oficina Volkswagen.
2 Para mais informações consulte a tabela de referências em anexo.
Conjunto de parafusos
anti-roubo
Graças aos parafusos com protecção anti-roubo, as suas jantes de liga-leve estarão mais seguras.
Art. n.º 000 071 599
Jante de liga-leve Tangis
6.5 J x 16", ET 51
Para pneus, p.e.1: 215/65 R16
Cor: prata brilhante
Art. n.º 7H0 071 496 666
Também disponível em roda completa de Inverno.2
Sem ilusões: acreditamos que, muitas vezes, é mais fácil deixar-se ir e ser, apenas,
mais um. Sem nada de especial ou diferente. No entanto, existem momentos em
que a individualidade se sobrepõe à conveniência. E, o estilo se afirma para além
do conformismo. Especialmente, quando se trata da Multivan, da California,
da Caravelle ou da Transporter.
Consulte a informação disponível sobre as condições para a utilização de jantes, pneus e veículos. Os parafusos para jantes de origem podem ser utilizados nas jantes de liga-leve.
Jante de liga-leve Sima
7.5 J x 17", ET 55
Para pneus, p.e.1: 235/55 R17
Cor: prata brilhante
Art. n.º 7H0 071 497 A 8Z8
6.5 J x 16", ET 51
Para pneus, p.e.1: 215/65 R16
Cor: prata brilhante
Art. n.º 7H0 071 496 A 8Z8
Comunicação
Há alguma razão para não explorar todas as possibilidades?
Solução de navegação Click & Ride
Combina o conforto e a segurança de um sistema de navegação fixo com a flexibilidade de uma solução portátil. Esta conjuga a mais recente unidade Garmin nüvi® com um
ecrã 4.3“, um leitor MP3 e, se solicitado, um sistema mãos-livres com tecnologia Bluetooth®. Ao contrário dos sistemas
portáteis, este pode ser fixo no tablier em segurança, sem cabos visíveis, graças ao kit de instalação original. Utiliza as colunas existentes e é alimentada através do sistema eléctrico interno da viatura. Não disponível para viaturas com pré-instalação para sistema mãos-livres.
Art. n.º 000 051 255 A sem tecnologia Bluetooth®
Art. n.º 000 051 255 B com tecnologia Bluetooth®
Houve uma época em que um autorádio com leitor de cassetes era a mais
avançada tecnologia. Hoje, nada se compara a um sistema de navegação com
os imprescindíveis acessórios multimédia. Poupa-se tempo, as viagens são mais
agradáveis e o dia-a-dia é facilitado. Em suma, é uma questão de bom senso.
Os Acessórios Originais Volkswagen
®para a Multivan, a California, a Caravelle
ou Transporter foram criados a pensar nas suas necessidades. Use-os.
MERIAN scout P_NAVIGATOR Edição Volkswagen
O “MERIAN scout NAVIGATOR” funciona como um guia, electrónico e portátil. Esta unidade combina as funções de um sistema de navegação tradicional com informações turísticas, multimédia e dados audio, e um design
moderno. Graças à sua tecnologia GPS detecta de forma imediata a posição do utilizador. Com 30.000 referências turísticas como: pontos turísticos, alojamentos,
restaurantes, actividades, parques de campismo, aeroportos e estações de serviço.
Art. n.º 000 051 235 MA
Adaptador para iPod
Este adaptador permite-lhe ligar o iPod ao seu autorádio ou sistema de navegação Volkswagen e controlá-lo através dos comandos do seu automóvel. Por razões de segurança recomendamos que guarde o iPod no porta-luvas. Apenas compatível com os modelos RCD 210 MP3, RCD 310 MP3 e sistema de navegação RNS 510.
Art. n.º 1K0 051 444 A
Kit multimédia “Voyager 4”
(ilustrado à esquerda)
O "DVD Voyager 4" transforma qualquer viagem num momento, especialmente, confortável para os passageiros dos bancos traseiros. As viagens, por mais longas, serão sempre uma brincadeira para os ocupantes de palmo e meio. O leitor de DVDs portátil que inclui um display TFT de 7”, de rápida e fácil montagem e desmontagem nos encostos de cabeça. Reproduz DVDs, CDs e ficheiros MP3 de todos os formatos correntes. O sistema, testado face ao efeito em caso de impacto ou colisão, convence pelas suas opções de combinação com kits multimédia adicionais, ligação para consola e uma vasta gama de acessórios. Para mais informações consulte a tabela de referências em anexo.
Art. n.º 000 063 500 ES
11
Comunicação
Há alguma razão para não explorar todas as possibilidades?
Solução de navegação Click & Ride
Combina o conforto e a segurança de um sistema de navegação fixo com a flexibilidade de uma solução portátil. Esta conjuga a mais recente unidade Garmin nüvi® com um
ecrã 4.3“, um leitor MP3 e, se solicitado, um sistema mãos-livres com tecnologia Bluetooth®. Ao contrário dos sistemas
portáteis, este pode ser fixo no tablier em segurança, sem cabos visíveis, graças ao kit de instalação original. Utiliza as colunas existentes e é alimentada através do sistema eléctrico interno da viatura. Não disponível para viaturas com pré-instalação para sistema mãos-livres.
Art. n.º 000 051 255 A sem tecnologia Bluetooth®
Art. n.º 000 051 255 B com tecnologia Bluetooth®
Houve uma época em que um autorádio com leitor de cassetes era a mais
avançada tecnologia. Hoje, nada se compara a um sistema de navegação com
os imprescindíveis acessórios multimédia. Poupa-se tempo, as viagens são mais
agradáveis e o dia-a-dia é facilitado. Em suma, é uma questão de bom senso.
Os Acessórios Originais Volkswagen
®para a Multivan, a California, a Caravelle
ou Transporter foram criados a pensar nas suas necessidades. Use-os.
MERIAN scout P_NAVIGATOR Edição Volkswagen
O “MERIAN scout NAVIGATOR” funciona como um guia, electrónico e portátil. Esta unidade combina as funções de um sistema de navegação tradicional com informações turísticas, multimédia e dados audio, e um design
moderno. Graças à sua tecnologia GPS detecta de forma imediata a posição do utilizador. Com 30.000 referências turísticas como: pontos turísticos, alojamentos,
restaurantes, actividades, parques de campismo, aeroportos e estações de serviço.
Art. n.º 000 051 235 MA
Adaptador para iPod
Este adaptador permite-lhe ligar o iPod ao seu autorádio ou sistema de navegação Volkswagen e controlá-lo através dos comandos do seu automóvel. Por razões de segurança recomendamos que guarde o iPod no porta-luvas. Apenas compatível com os modelos RCD 210 MP3, RCD 310 MP3 e sistema de navegação RNS 510.
Art. n.º 1K0 051 444 A
Kit multimédia “Voyager 4”
(ilustrado à esquerda)
O "DVD Voyager 4" transforma qualquer viagem num momento, especialmente, confortável para os passageiros dos bancos traseiros. As viagens, por mais longas, serão sempre uma brincadeira para os ocupantes de palmo e meio. O leitor de DVDs portátil que inclui um display TFT de 7”, de rápida e fácil montagem e desmontagem nos encostos de cabeça. Reproduz DVDs, CDs e ficheiros MP3 de todos os formatos correntes. O sistema, testado face ao efeito em caso de impacto ou colisão, convence pelas suas opções de combinação com kits multimédia adicionais, ligação para consola e uma vasta gama de acessórios. Para mais informações consulte a tabela de referências em anexo.
Art. n.º 000 063 500 ES
11
Comunicação
Sistema de navegação e autorádio RNS 310
O RNS 310 pode ser facilmente controlodo graças ao seu ecrã táctil de 5ıı e apresenta mapas com excelente
qualidade. O leitor de cartões SD e a entrada AUX-IN permitem o armazenamento e leitura de uma grande variedade de ficheiros. O RNS 310 é compatível com MP3 e permite a ligação do sistema mãos-livres dos Acessórios Originais Volkswagen®.
Art. n.º 3C0 057 270
Sistema de navegação e autorádio RNS 510
Este sistema de navegação é muito fácil de controlar através do seu ecrã táctil de 6.5”. Os percursos são controlados com grande rapidez graças ao seu potente processador. Ecrã de alta resolução para visualizar mapas a cores com formato 16:9. O leitor de DVD integrado possibilita a leitura de CDs e DVDs, de música e imagem. O disco rígido de 30GB integrado e o leitor de cartões SD permitem o armazenamento de ficheiros de diversos formatos. Com 4 x 20 W e ligação para caixa de 6 CDs. Para mais informações consulte a tabela de referências em anexo.
Autorádio RMT 100 MP3
A materialização da liberdade: leitor MP3, entrada USB, entrada AUX-IN e sistema mãos-livres com tecnologia Bluetooth®. Tudo num só aparelho. Com o RMT 100
desfrute da sua música favorita no rádio, em qualquer um dos diversos suportes compatíveis (CD MP3, CD-R, CD-RW, dispositivo USB, leitor MP3) ou telemóvel, por ligação Bluetooth®. A toda esta versatilidade associa-se
a certeza de poder efectuar chamadas com a máxima segurança, enquanto conduz. É necessária uma moldura para a sua instalação. Para mais informações consulte a tabela de referências em anexo.
Autorádio RCD 210 MP3
O autorádio RCD 210 MP3 dos Acessórios Originais Volkswagen® oferece a combinação perfeita entre design
e funcionalidade. Uma excelente qualidade de som, todas as características essenciais (RDS, EON e GALA) bem como várias entradas para diferentes suportes, por exemplo, a caixa para 6 CDs. A útil prateleira na zona inferior é mais uma vantagem deste prático acessório. Para mais
informações consulte a tabela de referências em anexo.
DVD com mapas de navegação digitais
(sem ilustração)
Para o sistema de navegação e autorádio RNS 510. Inclui o Virtual Car Assistant (VCA) que o guia “pessoalmente” pelos menus.
Art. n.º 1T0 051 859 M Europa Oeste (versão 2010) Art. n.º 1T0 051 859 N Europa Este (versão 2010)
CD com mapas de navegação digitais
(sem ilustração)
Para o sistema de navegação RNS 310.
Art. n.º 3C8 051 884 J Portugal e Espanha (versão 2009)1
1 Para mais informações consulte a sua Concessão ou Oficina Volkswagen.
Autorádio RCD 310 MP3
O autorádio RCD 310 MP3 da gama de Acessórios Originais Volkswagen® permite ler CDs gravados com ficheiros MP3,
para que não tenha de mudar de CD durante a viagem. Os botões cromados são verdadeiramente atraentes. Com ligação MEDIA-IN1 para suportes audio digitais como
leitores de MP3, iPods, etc. Consulte a tabela de referências em anexo para mais informações sobre os cabos de ligação opcionais.
Autorádio MP3 Blue Sound BT
Permite ligar um telemóvel, por Bluetooth®, ao sistema
de som, funcionando como um sistema mãos-livres. A entrada para cartões de memória e suportes USB permite a leitura de ficheiros de música de formato MP3. O leitor de CDs permite a utilização de CD-R e CD-RW de 12 cm, com ficheiros de música. Para mais informações consulte a tabela de referências em anexo.
1 A ficha de ligação para o MEDIA-IN é vendida em separado.
Comunicação
Sistema de navegação e autorádio RNS 310
O RNS 310 pode ser facilmente controlodo graças ao seu ecrã táctil de 5ıı e apresenta mapas com excelente
qualidade. O leitor de cartões SD e a entrada AUX-IN permitem o armazenamento e leitura de uma grande variedade de ficheiros. O RNS 310 é compatível com MP3 e permite a ligação do sistema mãos-livres dos Acessórios Originais Volkswagen®.
Art. n.º 3C0 057 270
Sistema de navegação e autorádio RNS 510
Este sistema de navegação é muito fácil de controlar através do seu ecrã táctil de 6.5”. Os percursos são controlados com grande rapidez graças ao seu potente processador. Ecrã de alta resolução para visualizar mapas a cores com formato 16:9. O leitor de DVD integrado possibilita a leitura de CDs e DVDs, de música e imagem. O disco rígido de 30GB integrado e o leitor de cartões SD permitem o armazenamento de ficheiros de diversos formatos. Com 4 x 20 W e ligação para caixa de 6 CDs. Para mais informações consulte a tabela de referências em anexo.
Autorádio RMT 100 MP3
A materialização da liberdade: leitor MP3, entrada USB, entrada AUX-IN e sistema mãos-livres com tecnologia Bluetooth®. Tudo num só aparelho. Com o RMT 100
desfrute da sua música favorita no rádio, em qualquer um dos diversos suportes compatíveis (CD MP3, CD-R, CD-RW, dispositivo USB, leitor MP3) ou telemóvel, por ligação Bluetooth®. A toda esta versatilidade associa-se
a certeza de poder efectuar chamadas com a máxima segurança, enquanto conduz. É necessária uma moldura para a sua instalação. Para mais informações consulte a tabela de referências em anexo.
Autorádio RCD 210 MP3
O autorádio RCD 210 MP3 dos Acessórios Originais Volkswagen® oferece a combinação perfeita entre design
e funcionalidade. Uma excelente qualidade de som, todas as características essenciais (RDS, EON e GALA) bem como várias entradas para diferentes suportes, por exemplo, a caixa para 6 CDs. A útil prateleira na zona inferior é mais uma vantagem deste prático acessório. Para mais
informações consulte a tabela de referências em anexo.
DVD com mapas de navegação digitais
(sem ilustração)
Para o sistema de navegação e autorádio RNS 510. Inclui o Virtual Car Assistant (VCA) que o guia “pessoalmente” pelos menus.
Art. n.º 1T0 051 859 M Europa Oeste (versão 2010) Art. n.º 1T0 051 859 N Europa Este (versão 2010)
CD com mapas de navegação digitais
(sem ilustração)
Para o sistema de navegação RNS 310.
Art. n.º 3C8 051 884 J Portugal e Espanha (versão 2009)1
1 Para mais informações consulte a sua Concessão ou Oficina Volkswagen.
Autorádio RCD 310 MP3
O autorádio RCD 310 MP3 da gama de Acessórios Originais Volkswagen® permite ler CDs gravados com ficheiros MP3,
para que não tenha de mudar de CD durante a viagem. Os botões cromados são verdadeiramente atraentes. Com ligação MEDIA-IN1 para suportes audio digitais como
leitores de MP3, iPods, etc. Consulte a tabela de referências em anexo para mais informações sobre os cabos de ligação opcionais.
Autorádio MP3 Blue Sound BT
Permite ligar um telemóvel, por Bluetooth®, ao sistema
de som, funcionando como um sistema mãos-livres. A entrada para cartões de memória e suportes USB permite a leitura de ficheiros de música de formato MP3. O leitor de CDs permite a utilização de CD-R e CD-RW de 12 cm, com ficheiros de música. Para mais informações consulte a tabela de referências em anexo.
1 A ficha de ligação para o MEDIA-IN é vendida em separado.
Adaptador para telemóvel
Este adaptador será o seu companheiro perfeito. Para veículos com pré-instalação de fábrica. Em alguns modelos existem dois botões adicionais que o ligarão directamente ao Serviço de Assistência e Desempanagem da Volkswagen. Para mais informações consulte a tabela de referências em anexo ou visite o site em www.volkswagen-zubehoer.de.
Art. n.º 7L0 051 435 X1
Adaptador Bluetooth
®universal
Este adaptador é a maneira mais elegante de ligar o seu telemóvel com tecnologia Bluetooth® ao sistema
mãos-livres da Volkswagen. O adaptador funciona quando ligado ao kit base para telemóvel. Com este adaptador vai poder ligar qualquer telemóvel ao seu sistema mãos-livres instalado de origem na fábrica, tornando-o universalmente compatível.
Art. n.º 3C0 051 435 PA
Adaptador Bluetooth
®Touch UMS Standard
Este adaptador, fácil e prático de utilizar, é a opção ideal para ligar o seu telemóvel a qualquer sistema mãos-livres pré-instalado, dos Acessórios Originais Volkswagen®, na
seu T5 GP. É controlado através do seu ecrã táctil a cores. A ligação do seu telemóvel através do sistema mãos-livres, é feita forma simples e intuitiva, porque as principais funções daquele estão disponíveis no ecrã. O adaptador é colocado no suporte do sistema mãos-livres pré-instalado e por ligação Bluetooth® permite aceder e controlar o
seu telemóvel. Apenas compatível com telemóveis com tecnologia Bluetooth®.
Art. n.º 3C0 051 435 TA
Sistema mãos-livres por Bluetooth
®Este sistema mãos-livres é extremamente simples e fácil de utilizar. Com um ecrã (TFT) a cores de 2.8ıı disponibiliza os
mais recentes avanços em termos tecnológicos e o seu manuseamento é muito fácil, mesmo enquanto conduz. O sistema DialogPlus é activado por voz, com grande rapidez e precisão. Para agilizar a sua utilização vem equipado com instruções sonoras de ajuda. A função de leitura de mensagens escritas (text-to-speech) lê SMSs de forma clara e compreensível (podendo variar conforme o modelo de telemóvel), para que tenha acesso ao máximo de informação sem ter que olhar para o ecrã. Pode ouvir os ficheiros de música MP3 guardados no seu telemóvel através das colunas da T5 GP (A2DP) e da entrada AUX-IN do seu autorádio. Para mais informação sobre os cabos de ligação especifícos consulte a tabela de referências em anexo.
Art. n.º 000 051 473 A
Comunicação
Para veículos com pré-instalação de fábrica
Para veículos sem pré-instalação de fábrica
1X = Referência específica do modelo de telemóvel. Para mais informações consulte o site www.volkswagen-zubehoer.de ou a tabela de referências
anexa.
Adaptador para telemóvel
Este adaptador será o seu companheiro perfeito. Para veículos com pré-instalação de fábrica. Em alguns modelos existem dois botões adicionais que o ligarão directamente ao Serviço de Assistência e Desempanagem da Volkswagen. Para mais informações consulte a tabela de referências em anexo ou visite o site em www.volkswagen-zubehoer.de.
Art. n.º 7L0 051 435 X1
Adaptador Bluetooth
®universal
Este adaptador é a maneira mais elegante de ligar o seu telemóvel com tecnologia Bluetooth® ao sistema
mãos-livres da Volkswagen. O adaptador funciona quando ligado ao kit base para telemóvel. Com este adaptador vai poder ligar qualquer telemóvel ao seu sistema mãos-livres instalado de origem na fábrica, tornando-o universalmente compatível.
Art. n.º 3C0 051 435 PA
Adaptador Bluetooth
®Touch UMS Standard
Este adaptador, fácil e prático de utilizar, é a opção ideal para ligar o seu telemóvel a qualquer sistema mãos-livres pré-instalado, dos Acessórios Originais Volkswagen®, na
seu T5 GP. É controlado através do seu ecrã táctil a cores. A ligação do seu telemóvel através do sistema mãos-livres, é feita forma simples e intuitiva, porque as principais funções daquele estão disponíveis no ecrã. O adaptador é colocado no suporte do sistema mãos-livres pré-instalado e por ligação Bluetooth® permite aceder e controlar o
seu telemóvel. Apenas compatível com telemóveis com tecnologia Bluetooth®.
Art. n.º 3C0 051 435 TA
Sistema mãos-livres por Bluetooth
®Este sistema mãos-livres é extremamente simples e fácil de utilizar. Com um ecrã (TFT) a cores de 2.8ıı disponibiliza os
mais recentes avanços em termos tecnológicos e o seu manuseamento é muito fácil, mesmo enquanto conduz. O sistema DialogPlus é activado por voz, com grande rapidez e precisão. Para agilizar a sua utilização vem equipado com instruções sonoras de ajuda. A função de leitura de mensagens escritas (text-to-speech) lê SMSs de forma clara e compreensível (podendo variar conforme o modelo de telemóvel), para que tenha acesso ao máximo de informação sem ter que olhar para o ecrã. Pode ouvir os ficheiros de música MP3 guardados no seu telemóvel através das colunas da T5 GP (A2DP) e da entrada AUX-IN do seu autorádio. Para mais informação sobre os cabos de ligação especifícos consulte a tabela de referências em anexo.
Art. n.º 000 051 473 A
Comunicação
Para veículos com pré-instalação de fábrica
Para veículos sem pré-instalação de fábrica
1X = Referência específica do modelo de telemóvel. Para mais informações consulte o site www.volkswagen-zubehoer.de ou a tabela de referências
anexa.
Barras de tejadilho
Totalmente adaptadas à sua viatura, quer no design quer na funcionalidade, porque permitem a fixação das mais variadas estruturas. Fabricadas em perfil de alumínio anodizado com design aerodinâmico e capas de cobertura de material sintético. A sua estrutura mecânica é em chapa galvanizada. Com sistema anti-roubo. Para mais informações consulte a tabela de referências em anexo.
Deflectores de vento para as barras de tejadilho
O conjunto de deflectores de vento para as barras de tejadilho é composto por seis peças. São montados por colagem e permitem minimizar o ruído resultante da deslocação do vento quando o veículo está em movimento.
Art. n.º 7H0 071 715 666
Suporte para prancha de surf
(ilustrado com as barras de tejadilho)
Para transportar em segurança uma prancha de surf. Inclui suporte de mastro e cintas de retenção. Montagem rápida e simples nas barras de tejadilho.
Art. n.º 000 071 120 HA
Transporte
Precisa, mesmo, de tomar conta do espaço?
Economizar, economizar, economizar? Aqui não! Porque aqui estamos a tratar de
uma das mais importantes características da Multivan, da California, da Caravelle
e da Transporter: Generosidade. Graças a esta, não terá que se limitar em nada.
Basta escolher, da vasta gama dos Acessórios Originais Volkswagen
®, aquele que
melhor se adequa às suas necessidades.
Suporte para caiaque ou canoa
(ilustrado com as barras de tejadilho)
Não deixa que a carga sofra deslocações ou oscilações. Especialmente desenvolvido para o transporte do seu caiaque ou canoa. Peso máximo admitido: 25 kg.
Art. n.º 1K0 071 127 A
Barras de tejadilho
Totalmente adaptadas à sua viatura, quer no design quer na funcionalidade, porque permitem a fixação das mais variadas estruturas. Fabricadas em perfil de alumínio anodizado com design aerodinâmico e capas de cobertura de material sintético. A sua estrutura mecânica é em chapa galvanizada. Com sistema anti-roubo. Para mais informações consulte a tabela de referências em anexo.
Deflectores de vento para as barras de tejadilho
O conjunto de deflectores de vento para as barras de tejadilho é composto por seis peças. São montados por colagem e permitem minimizar o ruído resultante da deslocação do vento quando o veículo está em movimento.
Art. n.º 7H0 071 715 666
Suporte para prancha de surf
(ilustrado com as barras de tejadilho)
Para transportar em segurança uma prancha de surf. Inclui suporte de mastro e cintas de retenção. Montagem rápida e simples nas barras de tejadilho.
Art. n.º 000 071 120 HA
Transporte
Precisa, mesmo, de tomar conta do espaço?
Economizar, economizar, economizar? Aqui não! Porque aqui estamos a tratar de
uma das mais importantes características da Multivan, da California, da Caravelle
e da Transporter: Generosidade. Graças a esta, não terá que se limitar em nada.
Basta escolher, da vasta gama dos Acessórios Originais Volkswagen
®, aquele que
melhor se adequa às suas necessidades.
Suporte para caiaque ou canoa
(ilustrado com as barras de tejadilho)
Não deixa que a carga sofra deslocações ou oscilações. Especialmente desenvolvido para o transporte do seu caiaque ou canoa. Peso máximo admitido: 25 kg.
Art. n.º 1K0 071 127 A
Transporte
Saco para skis
O saco para skis permite transportar até quatro pares de skis e respectivos bastões, protegendo o equipamento de danos causados pela restante bagagem no interior do habitáculo. O cinto tensor integrado pode ser introduzido no respectivo encaixe. O fecho de correr, ao longo de todo o comprimento, e as cómodas alças proporcionam um manuseamento fácil. Com 200 cm é adequado para o transporte de skis até 190 cm de comprimento. Cor: preta.
Art. n.º 00V 061 202
Bolsa de arrumação
(ilustrada à direita)
Quando o saco para skis deixa de ser necessário pode ser devidamente arrumado na bolsa poupando, assim, espaço.
Art. n.º 00V 061 201
Suporte para skis e snowboards
(ilustrado com as barras de tejadilho)
Permite transportar até seis pares de skis ou quatro snowboards. Este suporte não só permite transportar de forma segura e confortável os skis e os snowboards, como dispõe de um eficaz fecho anti-roubo. Os dispositivos de abertura, de dimensões generosas, permitem que sejam accionados sem que tenha de descalçar as luvas de neve. Adaptado, também, ao transporte de wakeboards. Fabricado em perfil de alumínio anodizado.
Art. n.º 1T0 071 129
Box para bagagem
(ilustrada com as barras de tejadilho)
As novas caixas com 310, 340 e 460 litros de capacidade são fáceis e práticas de utilizar. Simples de montar nas barras de tejadilho graças ao seu sistema de fixação. O inovador sistema DuoLift permite a abertura de ambos os lados da caixa, facilitando a carga e descarga da bagagem. Com um sistema de fecho de três pontos para uma protecção e segurança adicionais. Para mais informações consulte a tabela de referências em anexo.
Referência: 000 071 200 AA (tamanho M) 000 071 200 EA (tamanho L) 000 071 200 FA (tamanho XL) Cor: Titânio metálico Titânio metálico Titânio metálico
Volume [l]: 340 310 460
Comprimento, ext. [mm]: 1900 2200 2300
Largura [mm]: 390 360 390
Altura [mm]: 750 600 750
Material: DUROKAM Thermoplastic DUROKAM Thermoplastic DUROKAM Thermoplastic
Peso [kg]: 19 16 21
Carga máxima [kg]: 75 75 75
Transporte
Saco para skis
O saco para skis permite transportar até quatro pares de skis e respectivos bastões, protegendo o equipamento de danos causados pela restante bagagem no interior do habitáculo. O cinto tensor integrado pode ser introduzido no respectivo encaixe. O fecho de correr, ao longo de todo o comprimento, e as cómodas alças proporcionam um manuseamento fácil. Com 200 cm é adequado para o transporte de skis até 190 cm de comprimento. Cor: preta.
Art. n.º 00V 061 202
Bolsa de arrumação
(ilustrada à direita)
Quando o saco para skis deixa de ser necessário pode ser devidamente arrumado na bolsa poupando, assim, espaço.
Art. n.º 00V 061 201
Suporte para skis e snowboards
(ilustrado com as barras de tejadilho)
Permite transportar até seis pares de skis ou quatro snowboards. Este suporte não só permite transportar de forma segura e confortável os skis e os snowboards, como dispõe de um eficaz fecho anti-roubo. Os dispositivos de abertura, de dimensões generosas, permitem que sejam accionados sem que tenha de descalçar as luvas de neve. Adaptado, também, ao transporte de wakeboards. Fabricado em perfil de alumínio anodizado.
Art. n.º 1T0 071 129
Box para bagagem
(ilustrada com as barras de tejadilho)
As novas caixas com 310, 340 e 460 litros de capacidade são fáceis e práticas de utilizar. Simples de montar nas barras de tejadilho graças ao seu sistema de fixação. O inovador sistema DuoLift permite a abertura de ambos os lados da caixa, facilitando a carga e descarga da bagagem. Com um sistema de fecho de três pontos para uma protecção e segurança adicionais. Para mais informações consulte a tabela de referências em anexo.
Referência: 000 071 200 AA (tamanho M) 000 071 200 EA (tamanho L) 000 071 200 FA (tamanho XL) Cor: Titânio metálico Titânio metálico Titânio metálico
Volume [l]: 340 310 460
Comprimento, ext. [mm]: 1900 2200 2300
Largura [mm]: 390 360 390
Altura [mm]: 750 600 750
Material: DUROKAM Thermoplastic DUROKAM Thermoplastic DUROKAM Thermoplastic
Peso [kg]: 19 16 21
Carga máxima [kg]: 75 75 75
Grade para transporte de bagagem no tejadilho
A grade de transporte para o tejadilho caracteriza-se pela sua robustez e resistência às intempéries, graças às suas barras em aço galvanizado. Proporciona inúmeras soluções de transporte. Medidas: 101 x 76 x 14 cm. De fácil fixação nas barras do tejadilho.
Art. n.º 191 071 130 F
Grade para transporte de bagagem no tejadilho
Esta grade, resistente mas elegante, é o suporte ideal o transporte de bagagem volumosa. A grade cobre toda a superfície do tejadilho e pode ser fixa nas calhas ou nos pontos de fixação. A sua estrutura é extremamente
resistente à corrosão graças à sua cobertura única. Em caso de necessidade a grade pode ser desmontada, em diversas partes, para ocupar menos espaço. Para mais informações consulte a tabela de referências em anexo.
Box para transporte de tubos
Transporte tubos industriais até 3,20 m de comprimento utilizando esta caixa de transporte, especialmente, concebida para o efeito. Pode transportar tubos de menores dimensões (< 3 m) sem dificuldade; o limitador existente na caixa facilita o acesso e descarga dos tubos. Pode ser fixo ao sistema base ou à grade para transporte de bagagem.
Art. n.º 2E0 071 161
Sistema de fixação para transporte de escadotes
(ilustrado à esquerda)
Este sistema permite o transporte de escadotes sem precalços, deslizamentos e danos. De fácil utilização e fixação nas barras do tejadilho ou à grade de transporte para o tejadilho.
Art. n.º 6K9 071 190
Rolo para carga
(ilustrado à esquerda)
Este rolo de fácil utilização simplifica o processo de carga e descarga de objectos volumosos para o tejadilho. Uma vez colocados na roldana, as peças de mobília e escadotes podem ser movidos, com toda a facilidade, sem riscar a pintura ou causar danos.
Art. n.º 6K9 071 192
Revestimento perfurado para parede da bagageira
Estes painéis em alumínio, cortados a laser, ajustam-se na perfeição ao interior do espaço de carga e são ideais para a fixação e transporte de bagagem. Foram criados acessórios específicos que permitem transformar os painéis no suporte perfeito para todo o tipo de ferramentas. Este revestimento funciona, igualmente, como elemento de protecção das paredes interiores de riscos, almogadelas e outros danos.
Art. n.º 7H0 017 253 A para veículos com chassis curto Art. n.º 7H0 017 253 B para veículos com chassis longo Art. n.º 7H0 017 253 C conjunto de acessórios
Transporte
Acessórios para fixação da bagagem
(ilustrados à esquerda)
A caixa rígida prateada contém esticadores e cintas de fixação, tubos para protecção de arestas e tapetes anti-derrapantes. Inclui, ainda, um manual de instruções para a melhor fixação da carga, na T5 GP e na Crafter. O plano de distribuição de carga indica o centro de gravidade, permitindo a melhor distribuição da carga e o aumento da segurança no transporte de mercadoria.
Art. n.º 000 017 233
Grade para transporte de bagagem no tejadilho
A grade de transporte para o tejadilho caracteriza-se pela sua robustez e resistência às intempéries, graças às suas barras em aço galvanizado. Proporciona inúmeras soluções de transporte. Medidas: 101 x 76 x 14 cm. De fácil fixação nas barras do tejadilho.
Art. n.º 191 071 130 F
Grade para transporte de bagagem no tejadilho
Esta grade, resistente mas elegante, é o suporte ideal o transporte de bagagem volumosa. A grade cobre toda a superfície do tejadilho e pode ser fixa nas calhas ou nos pontos de fixação. A sua estrutura é extremamente
resistente à corrosão graças à sua cobertura única. Em caso de necessidade a grade pode ser desmontada, em diversas partes, para ocupar menos espaço. Para mais informações consulte a tabela de referências em anexo.
Box para transporte de tubos
Transporte tubos industriais até 3,20 m de comprimento utilizando esta caixa de transporte, especialmente, concebida para o efeito. Pode transportar tubos de menores dimensões (< 3 m) sem dificuldade; o limitador existente na caixa facilita o acesso e descarga dos tubos. Pode ser fixo ao sistema base ou à grade para transporte de bagagem.
Art. n.º 2E0 071 161
Sistema de fixação para transporte de escadotes
(ilustrado à esquerda)
Este sistema permite o transporte de escadotes sem precalços, deslizamentos e danos. De fácil utilização e fixação nas barras do tejadilho ou à grade de transporte para o tejadilho.
Art. n.º 6K9 071 190
Rolo para carga
(ilustrado à esquerda)
Este rolo de fácil utilização simplifica o processo de carga e descarga de objectos volumosos para o tejadilho. Uma vez colocados na roldana, as peças de mobília e escadotes podem ser movidos, com toda a facilidade, sem riscar a pintura ou causar danos.
Art. n.º 6K9 071 192
Revestimento perfurado para parede da bagageira
Estes painéis em alumínio, cortados a laser, ajustam-se na perfeição ao interior do espaço de carga e são ideais para a fixação e transporte de bagagem. Foram criados acessórios específicos que permitem transformar os painéis no suporte perfeito para todo o tipo de ferramentas. Este revestimento funciona, igualmente, como elemento de protecção das paredes interiores de riscos, almogadelas e outros danos.
Art. n.º 7H0 017 253 A para veículos com chassis curto Art. n.º 7H0 017 253 B para veículos com chassis longo Art. n.º 7H0 017 253 C conjunto de acessórios
Transporte
Acessórios para fixação da bagagem
(ilustrados à esquerda)
A caixa rígida prateada contém esticadores e cintas de fixação, tubos para protecção de arestas e tapetes anti-derrapantes. Inclui, ainda, um manual de instruções para a melhor fixação da carga, na T5 GP e na Crafter. O plano de distribuição de carga indica o centro de gravidade, permitindo a melhor distribuição da carga e o aumento da segurança no transporte de mercadoria.
Art. n.º 000 017 233
Suporte para bicicletas para o dispositivo de engate
de reboque
Uma forma simples de transportar duas bicicletas até ao seu destino de férias. Os parafusos de retenção trancáveis asseguram uma utilização flexível e uma segurança suplementar. De rápida montagem na esfera de reboque. Carga máxima transportável: 15 kg, por cada eixo de rodas e em função da carga sobre o ponto de engate do dispositivo de reboque.
Art. n.º 3C0 071 105 A
Art. n.º 3C0 071 109 A Extensão para transporte de uma terceira bicicleta
Suporte traseiro para transporte de bicicletas
Montagem prática e rápida. Suporte traseiro leve para
transporte de duas bicicletas. Em perfil de alumínio com fecho de segurança anti-roubo. A montagem prévia facilita a fixação. Peso do suporte: 13 kg. Carga máxima admissível: 60 Kg.
Art. n.º 7H0 071 104
Transporte
Sistema para transporte de motociclos
Esta solução é a realização de um sonho, para o dono de um motociclo. Este sistema de fixação foi, especialmente, desenvolvido para a Multivan e permite o transporte, em segurança, na zona de bagagem de um motociclo até 300 kg. O sistema de transporte inclui todos os elementos necessários para cumprir a sua função - calha, guincho, rampa retráctil, que facilitam a colocação do motociclo na zona da bagageira da Multivan - e uma calha fixa no chão da bagageira para o transporte. O motociclo é ser imobilizado, em segurança, graças aos pontos de fixação existentes e às cintas adequadas. Mesmo com este sistema montado é possível a colocação de dois bancos para passageiros, permitindo transportar até quatro pessoas.
Art. n.º 7H0 071 132
Suporte para transporte de bicicletas na bagageira
A forma segura e simples de transportar bicicletas no interior do veículo. Esta solução é facil e rápida de colocar, fixando-se nos pontos previstos para o efeito, na zona de bagagem. Permite o transporte de até quatro bicicletas, no modelos Multivan ou California Beach.
Art. n.º 7H0 071 134 sistema base
Art. n.º 7H0 071 134 K suporte curto para bicicleta Art. n.º 7H0 071 134 L suporte longo para bicicleta
Dispositivo de engate de reboque
(ilustração à esquerda)
Aumente a capacidade de carga da T5 GP graças ao dispositivo de engate de reboque. Este permite a fixação, em segurança, tanto dos sistemas de transporte como de uma caravana. Disponível nas versões: fixo e amovível.
Art. n.º 7H0 092 101 A fixo Art. n.º 7H0 092 155 A amovível
Kit de montagem
Perfeitamente ajustado aos elementos de controlo da sua T5 GP. Ligação de 13 pinos. Suporta o estabilizador para caravana.
Art. n.º 7E1 055 204
Travão para calha
O travão para a solução para o transporte de motociclos. É introduzido nas calhas existentes no piso da bagageira e suporta até 6 kN de força. Um complemento do sistema de calhas da Multivan.
Art. n.º 7H0 071 799 A
Suporte para bicicletas para o dispositivo de engate
de reboque
Uma forma simples de transportar duas bicicletas até ao seu destino de férias. Os parafusos de retenção trancáveis asseguram uma utilização flexível e uma segurança suplementar. De rápida montagem na esfera de reboque. Carga máxima transportável: 15 kg, por cada eixo de rodas e em função da carga sobre o ponto de engate do dispositivo de reboque.
Art. n.º 3C0 071 105 A
Art. n.º 3C0 071 109 A Extensão para transporte de uma terceira bicicleta
Suporte traseiro para transporte de bicicletas
Montagem prática e rápida. Suporte traseiro leve para
transporte de duas bicicletas. Em perfil de alumínio com fecho de segurança anti-roubo. A montagem prévia facilita a fixação. Peso do suporte: 13 kg. Carga máxima admissível: 60 Kg.
Art. n.º 7H0 071 104
Transporte
Sistema para transporte de motociclos
Esta solução é a realização de um sonho, para o dono de um motociclo. Este sistema de fixação foi, especialmente, desenvolvido para a Multivan e permite o transporte, em segurança, na zona de bagagem de um motociclo até 300 kg. O sistema de transporte inclui todos os elementos necessários para cumprir a sua função - calha, guincho, rampa retráctil, que facilitam a colocação do motociclo na zona da bagageira da Multivan - e uma calha fixa no chão da bagageira para o transporte. O motociclo é ser imobilizado, em segurança, graças aos pontos de fixação existentes e às cintas adequadas. Mesmo com este sistema montado é possível a colocação de dois bancos para passageiros, permitindo transportar até quatro pessoas.
Art. n.º 7H0 071 132
Suporte para transporte de bicicletas na bagageira
A forma segura e simples de transportar bicicletas no interior do veículo. Esta solução é facil e rápida de colocar, fixando-se nos pontos previstos para o efeito, na zona de bagagem. Permite o transporte de até quatro bicicletas, no modelos Multivan ou California Beach.
Art. n.º 7H0 071 134 sistema base
Art. n.º 7H0 071 134 K suporte curto para bicicleta Art. n.º 7H0 071 134 L suporte longo para bicicleta
Dispositivo de engate de reboque
(ilustração à esquerda)
Aumente a capacidade de carga da T5 GP graças ao dispositivo de engate de reboque. Este permite a fixação, em segurança, tanto dos sistemas de transporte como de uma caravana. Disponível nas versões: fixo e amovível.
Art. n.º 7H0 092 101 A fixo Art. n.º 7H0 092 155 A amovível
Kit de montagem
Perfeitamente ajustado aos elementos de controlo da sua T5 GP. Ligação de 13 pinos. Suporta o estabilizador para caravana.
Art. n.º 7E1 055 204
Travão para calha
O travão para a solução para o transporte de motociclos. É introduzido nas calhas existentes no piso da bagageira e suporta até 6 kN de força. Um complemento do sistema de calhas da Multivan.
Art. n.º 7H0 071 799 A
Ponto de fixação
Para a fixação segura de carga com tamanho e formas não convencionais. O ponto de fixação é montado nos postes quadrados, na zona de carga, em conjunto com um olhal de fixação. Para a Transporter. 1 conjunto = 2 peças.
Art. n.º 2E0 017 240
Olhal de fixação
O olhal de fixação garante que a carga se mantém sempre fixa na zona de carga. Este acessório pode ser utilizado com as calhas de fixação existentes no piso ou em conjunto com o ponto de fixação no poste de tensão.
Para a Transporter. 1 conjunto = 4 unidades.
Art. n.º 2E0 017 242
Cinta de retenção com tensor manual
Ideal para uma fixação rápida e eficiente da bagagem. O elemento de encaixe integrado permite a sua fixação, com facilidade, nas calhas existentes no piso da bagageira. Para a Transporter.
Art. n.º 2E0 017 243
Suporte quadrado
Concebido para garantir a fixação das paletes de madeira, de forma fácil e eficaz. Cada suporte inclui um anel, para o fixar ou soltar. 1 conjunto = 2 unidades.
Art. n.º 2E0 017 241 A
Postes
A bagagem ficará fixa e em segurança, mesmo nas curvas, graças aos postes. Estes podem ser fixos, facilmente, nas calhas sempre que necessário. Esta solução assegura o transporte seguro de todo o tipo de mercadoria, até a menos convencional, na forma ou tamanho. Para a Transporter.
Art. n.º 7E0 017 231 postes redondos Art. n.º 7E0 017 231 A postes quadrados
Piso anti-deslizante com calhas de fixação
Esta cobertura, composta por duas peças, inclui três calhas e pontos de fixação para o sistema de prateleiras. Base ideal para o transporte de carga, garantindo uma diminuição do ruído e aumento da comodidade.
Art. n.º 7H1 017 231 N para veículos com chassis curto Art. n.º 7H3 017 231 N para veículos com chassis longo
Transporte
Cinta de retenção com tensor mecânico
(ilustrada à esquerda)
Mesmo a carga mais pesada pode ser fixa às calhas bastando, para tal, utilizar a cinta de retenção com tensor mecânico. Basta posicionar a carga no local desejado, colocar a cinta e esticá-la com a ajuda do tensor mecânico. Para a Transporter.
Art. n.º 2E0 017 244
Ponto de fixação
Para a fixação segura de carga com tamanho e formas não convencionais. O ponto de fixação é montado nos postes quadrados, na zona de carga, em conjunto com um olhal de fixação. Para a Transporter. 1 conjunto = 2 peças.
Art. n.º 2E0 017 240
Olhal de fixação
O olhal de fixação garante que a carga se mantém sempre fixa na zona de carga. Este acessório pode ser utilizado com as calhas de fixação existentes no piso ou em conjunto com o ponto de fixação no poste de tensão.
Para a Transporter. 1 conjunto = 4 unidades.
Art. n.º 2E0 017 242
Cinta de retenção com tensor manual
Ideal para uma fixação rápida e eficiente da bagagem. O elemento de encaixe integrado permite a sua fixação, com facilidade, nas calhas existentes no piso da bagageira. Para a Transporter.
Art. n.º 2E0 017 243
Suporte quadrado
Concebido para garantir a fixação das paletes de madeira, de forma fácil e eficaz. Cada suporte inclui um anel, para o fixar ou soltar. 1 conjunto = 2 unidades.
Art. n.º 2E0 017 241 A
Postes
A bagagem ficará fixa e em segurança, mesmo nas curvas, graças aos postes. Estes podem ser fixos, facilmente, nas calhas sempre que necessário. Esta solução assegura o transporte seguro de todo o tipo de mercadoria, até a menos convencional, na forma ou tamanho. Para a Transporter.
Art. n.º 7E0 017 231 postes redondos Art. n.º 7E0 017 231 A postes quadrados
Piso anti-deslizante com calhas de fixação
Esta cobertura, composta por duas peças, inclui três calhas e pontos de fixação para o sistema de prateleiras. Base ideal para o transporte de carga, garantindo uma diminuição do ruído e aumento da comodidade.
Art. n.º 7H1 017 231 N para veículos com chassis curto Art. n.º 7H3 017 231 N para veículos com chassis longo
Transporte
Cinta de retenção com tensor mecânico
(ilustrada à esquerda)
Mesmo a carga mais pesada pode ser fixa às calhas bastando, para tal, utilizar a cinta de retenção com tensor mecânico. Basta posicionar a carga no local desejado, colocar a cinta e esticá-la com a ajuda do tensor mecânico. Para a Transporter.
Art. n.º 2E0 017 244
Grade para a zona de carga
(ilustrada acima)
Esta grade impede que a bagagem invada o habitáculo, mesmo em caso de travagem brusca, garantindo a segurança de todos os passageiros. Através de ganchos de rosca com porcas recartilhadas convencionais é possível fixar a estrutura em aço de cor preta, de forma simples e rápida nos locais previstos para o efeito, localizados atrás das costas dos bancos.
Art. n.º 7H0 017 221 para a Multivan com chassis curto (ilustrada na página 27, topo) Art. n.º 7HB 017 221 para a Transporter (ilustrada acima)
Grade divisória da zona de carga
(ilustrada com a grade para a bagageira)
A grade divisória separa o compartimento de carga em duas zonas distintas, de proporções 65:35. A sua fixação é simples e não requer a utilização de quaisquer ferramentas. Apenas em conjunto com a grade para a zona de carga. Para a Multivan.
Art. n.º 7H0 017 222
Rede para bagagem
Assegura a imobilização dos objectos mais leves, evitando que estes se desloquem na bagageira. A rede pode ser facilmente fixa através dos ganchos de fixação que prendem nos olhais de série existentes no compartimento de carga.
Art. n.º 7H0 065 110 para a Transporter, a Caravelle e a Multivan
Rede de retenção para bagagem
Transporte as mercadorias pesadas com total segurança. Esta rede de retenção foi concebida segundo exigentes padrões que qualidade, resistência e segurança. Fabricada em nylon e aço mantém a carga no centro da zona de bagagem, sendo fixa nos pontos pré-existentes para o efeito. É ajustável à dimensão da carga. Medidas: 900 x 500 mm. Para a Transporter e a Caravelle.
Art. n.º 2K3 017 230
Transporte
Grade para a zona de carga
(ilustrada acima)
Esta grade impede que a bagagem invada o habitáculo, mesmo em caso de travagem brusca, garantindo a segurança de todos os passageiros. Através de ganchos de rosca com porcas recartilhadas convencionais é possível fixar a estrutura em aço de cor preta, de forma simples e rápida nos locais previstos para o efeito, localizados atrás das costas dos bancos.
Art. n.º 7H0 017 221 para a Multivan com chassis curto (ilustrada na página 27, topo) Art. n.º 7HB 017 221 para a Transporter (ilustrada acima)
Grade divisória da zona de carga
(ilustrada com a grade para a bagageira)
A grade divisória separa o compartimento de carga em duas zonas distintas, de proporções 65:35. A sua fixação é simples e não requer a utilização de quaisquer ferramentas. Apenas em conjunto com a grade para a zona de carga. Para a Multivan.
Art. n.º 7H0 017 222
Rede para bagagem
Assegura a imobilização dos objectos mais leves, evitando que estes se desloquem na bagageira. A rede pode ser facilmente fixa através dos ganchos de fixação que prendem nos olhais de série existentes no compartimento de carga.
Art. n.º 7H0 065 110 para a Transporter, a Caravelle e a Multivan
Rede de retenção para bagagem
Transporte as mercadorias pesadas com total segurança. Esta rede de retenção foi concebida segundo exigentes padrões que qualidade, resistência e segurança. Fabricada em nylon e aço mantém a carga no centro da zona de bagagem, sendo fixa nos pontos pré-existentes para o efeito. É ajustável à dimensão da carga. Medidas: 900 x 500 mm. Para a Transporter e a Caravelle.
Art. n.º 2K3 017 230