• Nenhum resultado encontrado

Agradeça à sua equipa e venham festejar connosco este Natal! Festive Menus 2017

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Agradeça à sua equipa e venham festejar connosco este Natal! Festive Menus 2017"

Copied!
7
0
0

Texto

(1)

Agradeça à sua equipa

e venham festejar connosco

este Natal!

(2)

BEST OF BRITISH CHRISTMAS

2 4 D E C E M B E R 2 0 1 7

Poinsettia Champagne Cocktail

Cranberry Champagne Cocktail

****

Classic Prawn Cocktail

Chef’s take on this classic marvel, king prawns in a spicy cocktail sauce with just a hint of brandy.

or

Chef’s Foie Gras Terrine

Chef’s special foie terrine with caramelised onions and cranberry seed toast

or

Goat’s Cheese Mille Feuille with honey and roasted walnuts.

*****

Classic Oven Roast Turkey, ´with all the trimmings´

Roast potatoes cooked in goose fat; Roasted Winter Vegetables; Pigs in Blankets, Yorkshire Pudding & Cranberry Sauce

or

Grilled Salmon in a Triple Citrus Glaze

Served with roasted new potatoes and Sautéed Winter Vegetables

or Nut Roast

Roast potatoes; Winter Vegetables, Yorkshire Pudding, Cranberry Sauce & Gravy

*****

Choose from the following desserts:-

Christmas Cake Christmas Pudding with brandy butter

Best Mandarin & Triple Sec Fruit Trifle

Almond sponge soaked in Triple Sec, mandarins and toasted almonds, citrus jelly, custard and fresh whipped cream.

*****

Speciality Coffees/Selection of Teas/ Mineral Water Luxury Mince Pies

Served warm with Cornish Clotted Cream

Includes a Cracker!

vegetariano 55 € /PERSON

(3)

MENU DE NATAL

24 & 25

DECEMBER

2017

Cocktail Bellini Cipriani Amuse Bouse do Chef

**** Sopa rica do Mar

Traditional Portuguese Fish Soup

ou/or

Aveludado de Castanhas com mousse de cogumelos e aroma de trufa

Cream of Chestnut Soup with mushroom mousse and aromatised with fruit

ou/or

Filo de foie gras com castanhos caramelizadas

Filo of foie gras with caramelised chestnuts

****

Sorbet de Lima & Alfazema

Lime & Lavender Sorbet

*****

Lombo de Bacalhau confinado em azeite virgem e alho, batata nova e coentros

Cod Confit in olive oil and garlic, coriander and potatoes

ou/or

Risotto de espargos com portobello grelhado e pesto de coentros

Fresh Asparagus Risotto served with Portobello Mushrooms & finished with Cilantro Pesto

ou/or

Pato com laranja com legumes da horta e batata doce assada no forno

Roasted duck with orange and pennyroyal

*****

Selecção de queijos nacionais e estrangeiros, sobremesas natalícios

Table of traditional Portuguese and international cheeses, and traditional desserts

***** Vinho de Porto

Port Wine

*****

Cafés Especiais/ Seleção de chá/ Água Mineral

Speciality Coffees/Selection of Teas/ Mineral Water

vegetariano 90 € /PERSON

(4)

N

EW

Y

EARS

E

VE

3 1 D e c e m b e r 2 0 1 7

Amuse Bouche **** Kir Royale Cocktail

****

As 12 Filhos de Filo com legumes baby, Foie Gras do chef e uvas moscatel

12 filo Pastry Leaves with baby vegetables, Chef´s Foie Gras with Moscatel raisins

****

Camarão Tigre Grelhado com risotto de lima, espuma de coentros

Grilled Tiger Giant Prawns over lime risotto and coriander mousse,

ou/or

Risotto de espinafre com cogumelos grelhados e queijo da serra

Spinach, Grilled Mushrooms and Goat´s Cheese Risotto

****

Sorbet de tangerina

Tangerine Sorbet

****

Borrego estufado com batata no forno, cebolas caramelizadas e legumes

Roast Lamb, baby potatoes, caramelised onions served with winter vegetables

ou/or

Salada quente de legumes salteados com mozzarella gratinada

Warm Vegetable Salad served with mozzarella cheese

****

Doces recordações do chef com 12 passas e flute de Champagne

(A Portuguese New Years Tradition) Chef´s Sweet Memories with 12 raisins and a flute of Champagne

****

Cafés Especiais/ Seleção de chá/ Água Mineral

Speciality Coffees/Selection of Teas/ Mineral Water

vegetariano 125 € /PERSON

(5)

Hotel

Parking

(6)

A criação de momentos mágicos e do factor surpresa, é o que representa com prontidão o Chef Carlos Robalo. O que o deixa mais satisfeito é saber que as pessoas desfrutam da sua comida e isso mesmo que o inspira a partir na conquista de novos projectos. Honestidade e determinação, ingredientes frescos e muita

criatividade. Esta é a receita de todos os seus pratos, com o único objectivo de atingir ou superar as suas

expectativas.

Conheça os nossos menus e diga-nos qual é o seu preferido. Teremos todo o gosto em preparar-lhe qualquer tipo de refeição, desde fine dinning, a um caril

com influências Afro/Orientais ou até

mesmo um pequeno-almoço para as animar as suas reuniões!

Carreira: Ritz 4 Seasons; Bica do Sapato; Emirates; Eventos Rock 'n Rio & NOS Alive; Audrey’s Café

If there is anyone that has a love for food and can create that ´Magic Moment’ in a dish where people go aaaahhh, it´s Chef Carlos Robalo´s.   Carlos is happiest when people love his food, and is what ultimately drives him. Honest, gutsy food, made with the freshest of ingredients, and a lot of creativity, with the ultimate aim to please.  

Peruse our menus and let us know what suits you.  Our restaurant provides a fine dining experience, with influences from Africa to Asia.

We are open from 7:30am, for those wishing to capitalise on the first ´thought streaming´ moments of the day with a wide variety of breakfast fare to

accompany the meeting.

Career progression: Ritz 4 Seasons; Bica do Sapato; Emirates; Eventos Rock 'n Rio & NOS Alive; Audrey’s Café

Biografia do Chef

“Adicione uma pitada de sal & pimenta ao seu evento. Eu e a minha equipa desejamos lhe o maior sucesso pessoal e profissional

Chef Carlos Robalo

Audrey´s Café

(7)

[email protected]

contactos para reservas

:

Referências

Documentos relacionados