• Nenhum resultado encontrado

ACTA i. A:POSTO:LICAE', SEDlS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ACTA i. A:POSTO:LICAE', SEDlS"

Copied!
13
0
0

Texto

(1)

An.

!ltsolJ

CI{

,�

F!lhruarii 2010 ' l \ '' /

ACTA·

i ' '

A:POSTO:LICAE',

SEDlS

( '. ' ' '

COMMENT AIÙUM OFFfçiALE

,,

fYFlS,

V

ATIOANIS"

,MMX

(2)

118 Ada Apostolicae Sedi/! -Cammentarium OJJWiale

---SECRETARIA STATUS

CONVENTI O

INTER SANCTAJU SEDEl\'1

ET REMPUBLICAl\'1 FOEDERATIV AM BRASILIAE

ACORDO ENTRE A REPÙBLICA FEDERATIVA DO BRASIL E A SANTA SÉ RELATIVO AO ESTATUTO JURIDICO DA IGREJA CA1'0LICA NO BRASIL

A Santa Sé e a Repli h lì ca Fede­ rath·a do Brasi!, doravante denomì­ nadas Altas Partes Contratantes;

Considerando que a Santa Sé

é a, suprema autoridade da Igreja Cat6lica, regida pelo Direito Canò-nwo;

Considerando as relaç6es histò­ rìcas entre a Igreja Catòliea e o Bra­

sì!

e

suas

respectivas responsabili·· dades a serviço da sociedade e do hem integrai da pessoa humana;

Afirmando que aa Altas Partes Contratantes sa.o, cada urna na prO­

pria ordern, a.utOnomas, indepen­ dentes. e soberanas e oooperam para a const.ruçio de urna sociedade mais

justa, pacifica e fraterna;

Baseando-se, a. Santa Sé, nos do­ cumentos do Concilio Vaticano II e

ACCORDO TRA

LA SANTA SEDE E LA REPUBBLICA FEDERATIVA DEL BRASILE

SULLO STATUTO GIURIDICO

DELLA CHIESA CATTOLICA IN BRASILE

La Santa Sede e la Repubblica Federativa del Brasile, d'ora in a vanti denominate Alte Parti Con­ traenti;

Considerando che )a Santa Sede

è la suprema autorità della ChitcJ!a Cattolica, regolata dal Diritto Ca­ nonico;

Considerando le relazioni stori­ che tra la Chiesa Cattolica e il Bra­ sile e le loro rispettive responsabili­ tà al servizio della società e del bene integrale della persona umana;

Affermando che le Alte Parti Contraenti sono, ciascuna nel pro­

prio ordine, autonome> indipenden­

ti e sovrane e cooperano per l'edìfi­ cazione di una società più giusta, pacifica e fraterna;

Basandosi la Santa Sede sui do­ cumenti del Concilio Vaticano II e

(3)

Aeta Bened-icti Pp. XVI 119

no Còdigo de Direito Canonico, e a

Republ ica lèederativa do Brasi!, no seu ordenamento juridico;

Reafinnando a adesao ao princi­ pio, internacionalmente reconheci­ do, de liberdade religiosa;

Reconhecendo que a Constitui­ çào brasileira garante o livre exerci­

eio dos cultos religiosos;

Animados da intençao de forta­ lecer e incentivar us mutuas rela­ çòes j a existentes;

Convieram no seguìnte:

ARTIGO l"

As Altas Pa.rtes Contratantes continuarào a ser rep:resentadas, em sua.s relaçòes diplomatica.s, por um Nimcio Apostolico acreditado junto à Republica Federativa do

Brasi! e por um Embaixador(a) do

Brasi! acreditado(a) junto à Santa Sé, con1 as imunidades e ga.rantias asseguradas pela Convençào de Vie­ na sobre .Relaçòes DiplomAticas, de

18 de abril de 1961� e-den1ais regra.s internacionais.

ARTIGO 2°

A Repiiblica Federativa do Bra­ sii, com fundamento no direito de liberdade religiosa, reconhece à

Igreja Catòlica o direito de desem­

penhar a sua tuìssào apostOlica, ga­ rantindo o exorcicio pUblico de suas

sul Codice dì Diritto Canonico, e la Repubblica Fèderativa del Brasile sul suo ordinamento giuridico;

Riaffermando l'adesione al prin­ cipio, internazionalmente ricono­ sciuto. di libertà religiosa.;

Riconoscendo che la Costituzio­ ne brasiliana garantisce il ]ibero

esercizio dei culti religiosi;

Animati dall'intenzione di raf­ forzare e incrementare le mutue relazioni già esistenti;

Hanno convenuto quantD segue:

ARTICOLO l

Le Alte Parti Contraenti conti­ nueranno ad essere rappresentate) nelle loro relazioni diplomatiche,

da un Nunzio Apostolico accredita­ to presso la Repubblica Federativa

del Brasile e da un Ambasciatore

del Brasile accreditato presso la Santa Sede, con le immunità e ga­ ranzie assicurate dalla Convenzione di Vienna sulle Relazioni Diploma­ tiche, del 18 aprile l 961, e dalle al­ tre norme internazionali.

ARTICOLO 2

La Repubblica Federativa del Brasile, sulla base del diritto di li­ bertà religiosa, riconosce alla Chiesa Cattolica il diritto di svolgere la sua

missione apostolica, garantendo l'e­ sercizio pubblico delle sue at,tività,

(4)

120 Acta Apoatolicae Sedia-· Com.me.ntari·um

Officiale

--- -·--·

---··--·--atividades, observado o ordena­ mento juridico brasileiro.

ARTIGO a•

A Republica J!'ederativa do Bra­ si! rea

firma

a personalidade jurldica

da Igreja Cat.6lica e de todas as Ins­ tituiçòes Eclesiàstìcas que possuem tal pemonalidade em conformidade

com o direito canOnico, desde que nao contrarie o sistema constitucio­ nal e as leis brasileiras, tais como C{)nferència Episçopal, Provincia" Eclesiasticas, Arquidioceses, Dioce­ ses, Prelazias Territoriais ou P es­ soais, Vicaria.tos e Prefeituras Apostòlìcas, Adminìstraçoes Apos­

t61icas, Administraçòes Apost6Jicas P<>_ssoais, .ì)'fissòes

S.u,i lurì.s

l Ordina­

riado :Militar e Ordinariàdos para. os Fiéis de Outros Ritos) Paròquias,

Inst.itutos de Vida Consagrada e So­ ciedades de Vida Apostolica,

§

l 0•

A Igrcja Cat61ica pode li­ vrement.e criar, modificar ou extìn­ guir todas as Instituiçoes Edesias­ ticas mencionadas no cap1tt deste arti go.

§

2°. A personalidade juridica. da..,"i InstituiçOes Eclesittstica.s seri reconhecida pela Repùblica Federa­

tiva do Brasi] mediante a inscriçào

no respectivo registro do ato de cri­ açao, nos termos da legislaçao bra.­

sileira, vedado ao poder pùblico ne­ gar-lhes reconheeimento ou registro

in conformità con l'ordinamento giuridico brasiliano.

ARTICOLO 3

La Repubblica Federativa del Brasile riafferma la personalità giu­

ridica della Chiesa Cattolica e di

tutte

le

Istituzioni Ecclesiastiche che posseggono tale personalità se­ condo il diritto canonico, a condi­ zìon€-che non contrasti con iJ siste­ ma costituzionale e le leggi

brasiliane, quali:

C

onferenza Epi­ scopale, Province Ecclesiastiche, Arcidiocesi, Diocesi, Prelature Ter­ ritoriali o Personali, Vìcariati e Pre­ fetture Apostoliche, Amministra­ zioni Apostoliche; Amministrazioni Apostoliche Personali, l\

:!i

ssionì Sui

lv.rìs,

Ordinariato Militare e Ordì­

nariati per i Fedeli di Altri Riti,

Parrocchie, Istituti di Vita Consa­ crata e Società di Vita Apostn!ica.

§ l 0• La Chiesa Cattolica può liberamente creare, modificare o

estinguere tutte le Istituzioni Eccle­ siastiche menzionate nel ca,p"t dì

questo articolo.

§

2°. La personalità giuridica delle Istituzioni Ecclesiastiche sarà

riconosciuta dalla Repubblica Fe­ derativa del

B

rasile mediante l'i­ scrizione nel rispettivo registro del­ l' atto di creazione, nei t.ermini della legislazione b

r

asil

i

ana

; è

vietat.o al­ l'autorità pubblica di negare il

(5)

rìco-Acla &nedicti Pp. XYl ---�

do ato de crìaçào, devendo também

ser a verbadas todas a.s alteraçòes por que passar o ato.

ARTIGO 4"

A Santa Sé declara que nenhu­ ma circunscriçào eclesìastica do

Brasi! dependera de Bispo cuja sede esteja fixada em territOrio estran­ geiro.

ARTIGO 5"

As pessoas juridicas ecleshl.sti­

cas, reconhecidas nos termos do Ar­ tìgo 3°, que, alé m de fins religiosos,

persigam fins de assistiìncia e soli­

dariedade social, desenvolverào a

pròpria ati vidade e gozarào de to­

dos os direitos, imunidades, iaen­ çòes e beneficios atribuidos às enti­ dades com fi us de natureza semelhante previstos no orden

mento juridico brasileiro, desde que observados os requisitos e obri­ gaçòes exigidos pela legislaçào bra­ sileira.

ARTIGO 6°

As Altas Partes reconhecem que o patrimOnio hist6rico, artistico e

cmJtu:ral da Igreja Cat6lica, assim como os documentos custodiados

nos sens arquivos e bibliotecas,

9-A.AS.

noscìmento o la registrazione del­ l'atto di creazione. Devono essere

annotate anche tutte 'le e\rentuali modifiche che tale atto dovesse suc­ cessivamente ricevere.

ARTICOLO 4

La Santa Sede dichiara che nes­

suna circoscrizione ecclesiastica del Brasile dipenderà da un Vescovo

la cui sede sia fissata in territorio

straniero.

ARTICOLO 5

Le persone giuridiche ecglesìa­ stiche, riconosciute nei termini del­ l'articolo 3, che, oltre ai fini religio­ si, perseguano finalit

à

di assistenza

e solidarietà .sociale, svolgera nno la propria attività e godranno di tutti i dirit,ti, immuni tà, esenzioni e be­ nefici a ttribuiti agli enti con fini eli

analoga natura previsti nell' or·dina­

mento giuridico brasiliano, a condi­

zione che siano osservati i requisiti

e gli obblighi previsti dalla legisl

zione brasiliana.

ARTICOLO 6

Le Alte Parti riconoscono che il patrimonio storico, artistico e cul­

turale della. Chiesa Cattolica, così

come i documenti custoditi nei suoi

(6)

122 Acta Apostolicae Sedis � Commcnta.rium

Officiale

constituem parte rele

v

ante do pa­ trimonio cultura] brasileiro, e conti­

nuarào a cooperar para salvaguar­ dar, valo

ri

zar e promo

v

er a fruiçao

dos bens: m6veis e ìm6veÌS1 de pro�

priedade da

l

gre

j

a Cathlica ou de outras pessoa.s

j

u

ri

dicas eclesì�ti­ cas, que sejam considerados pelo Brasi! como parte de seu patrimo­

nio

cu ltu

r

a! e artistico.

§ ]0•

A Rep

ù

b

l

ìca Federativa do

Brasi!,

em atençào ao principio

da co

o

pe

r

a

ç

ào, reconhece que a fi­ nalidade propria dos bens eclesiasti·

cos mencionados no caput deste ar­

tìgo deve ser salvaguardada pelo ordenarnento juridico b

r

asilei

ro

,

sem pre

j

ui

z

o

de outras fi

nal

i

dad

es

q

ue

p

oRsam surgi

r

da sua-natu reztl

cultura!.

§

A lgreja

Cat6lic<t,

ciente do valor do seu patrimonio cu

l

tura!, com

P

ronu:.te-se a facilitar o acesso a

ele para todos os que o quei ram co­

nhecer e es tu dar, sa.lvagua.rda.da..<; a.s suas finalidades religio

s

as e as ex:i­

gèncias de sua proteçà<J e da tutela dos arquivos.

ARTIGO 7°

A

Republica Fede

ra

tiva do Bra­

sii assegura, nos tern1os do seu Ol'­ denarnento

j

uridico, as me

di

das ne­

cessArias para gara.ntir a proteçào dos lugares de culto da Igreja Catò­ lica e de suas liturgias, sfmboJos,

parte rilevante del patrimonio cul­ turale brasiliano, e cont

i

nueranno a

coo

p

e

r

are per salvaguardare, valo­ rizzare e

p

romuo

v

e

r

e la fruizione dei beni, mobili e

i

mmobi

l

i, di pro­

priet,à della Chiesa Ca

tt

olica o di al­

tre persone giuridiche ecclesiasti­

che, che siano consìderati dal

Braoile come parte del pa

t

rim

o

nio culturale e artistico.

§

JO.

La Repubbl

i

ca Federativa del Brasile, nel rispetto del princi­

pio dì cooperazione,

ri

conosce che la finalità prop

ri

a dei beni ecclesiastici menzionati nel capul di questo arti­

colo deve &'!Sere sa

l

v

a

go

ardata dal­

l

'o

r

dinamen

t

o giuridico brasiliano,

senza pregiudhdo di al tre finalit,à, che possano scaturire dalla ]oro na­

tura culturale.

§

2°.

La Chiesa C

a

tto

l

ica, con"

sapevole del valore del suo patrimo­ nio eulturale, si impegna a facilitare

J'acce.sso al medesimo per tutti co­ loro che vogliano conoscerlo e stu�

diarlo, salvaguardate le s

u

e fina

li

religiose e le esigenze della sua pro� t e

z

io ne e di tutela deglì archi vi.

ARTICOLO

7

La Repubblica Federativa del Brasile assicura, nei

t

ermin

i

del suo ordinamento giuridico, le misu­ re nece

s

sarie per garantire la prot-e­

zione dei luoghi di culto della Chie­ sa. Cattolica e delle sue liturgie,

(7)

Acta Benedicti Pp, XVI 123

imagens e objetos cultuais� contra toda forma de violaçao, desrespeìto e uso ilegitìmo.

§ l 0•

Nenhum edificio, depen­ déncia ou objeto afeto ao culto ca­ t6lico, ohservada a funçào soda! da propriedade e a legislaçào, pode ser demolido, ocupado, tra;.,sportado, sujeito a obra• ou destinado pelo Estado e entidades pllblicas a outro fim, salvo por nece...,sidade ou utìli­ dade pUbllca1 ou por interesse sod­ a!, nos termos da Constituiçào bra­ sileira,

ARTIGO 8°

A lgreja Cat6lica, em vista do ben1 comum da sociedade brasileira,

especiahnente dos cldadàos mais necessitados, cornpromete-se, ob­ servadas as exigCnoias da lei, a dar assist.encia f'Spiritual aos fiéis inter­

nados em estabelecimentDs de sali­ de, de assist8ncia social� de educa­ çào ou similar, ou detidos em estabelecimento prisional ou simi­ lar� observadas as normas de cada estabelecimento, e que, por essa ra­ zao� estejam impedidos de exercer em condiçòes normais a prB.tiea re­ ligiosa e a requeiram. A Repùbliea

Federativa do Brasi! garante à Igreja Cat6lica o direito de exercer este serviço, inerente à sua propria mìssào.

--simboli, imn1agini e oggetti cultua­ li J contro ogni forma dì violazione,

disprezzO e uso illegittimo.

§ 1°.

Nessun edificio, dipenden­ za o oggetto adibito al culto catto­ lico, nel rispetto della funzione so­ ciale della proprietà e della legislazione, può essere demolito, occupato, trasportato) ristrutturato o destinato dallo Stato e da enti pubblici ad altro fine, se,_, non per necessità o utilità pubblica. o per interesse sociale, nei termini della Costituzione brasiliana.

ARTICOLO 8

La Chiesa Cattolica, in vista del bene comune della società brasilia-­ na� specialmente dei cittadini più hìsognosi, si impegna1 osservate le esigenze di legge, a dare assistenza spirituale ai fedeli accolti in st.rut­ ture sanitarie, di assistenza sociale, di educazione e similari, o detenuti in istituti penitenziari e similari, os­ servate le norme di ciascona stmt­ tura., e che1 per tale ragione� siano i1npediti di esercitare in condizioni normali la pratica religiosa e lo ri­

chiedano. La Repubblica Federati· va del Brasile garantisce alla Chiesa Cattolica il diritto di svolgere que­ sto servizio, inerente alla sua stessa missione.

(8)

124 Acta Apostolicae Sedie Commentarium

Offi.ciale

--- ---� ·

---ARTIGO

O reconhecimento reciproco de

titulos e qualificaçòes em nivei de

Gradua.çào e

Pòs�Graduaçào

estara

sujeìto, respectivamente,

à.s

exigèn­

cias dos ordenamentos juridicos

brasileiro

e

da

Santa Sé.

ARTIGO 10

A

lgre.ia Catòlica, em

atençao

aD

principio

de cooperaçào com

o Es­ tado, continuar.% a

colocar suas ins�

tìtuiçOes

de

ensino,

em todos os ni­

veis: a ser-viço da sociedade,

em

conformidade com seus fins e com

as exigéncias do

ordenamento juri­

dico brasileiro.

§ 1°.

A

Republica Federativa

do

B

r

a

s

i!

reconbece à Igreja Cat6Ji­ ca

o

direito de

constituir e

adminis­

trar Seminàrios

e ou

t

r

o

s

Institutos

eclesìàsticos

de

formaçiio e

cultura.

§

2°.

O

reconhecimento

dos

efeitos cìvis dos

e

stu

d

o

s

1

graus e

ti­

tulos

obtidos nos Seminé.rios

e

Ins-1titutos ante.'3 rnencionados

é

r

e

gu

l

a

­

do

pelo

ordenamento j

u

ri

d

i

c

o

brasileiro, em condiçao de paridade

com estudos de identica n

a

t

ure

z

a

.

ARTIGO Il

A

Republica .Federativa.do Bra­

sil; em observfi.ncia ao direito

de

li­

herdade religiosa,

da

dìversidade

cultura!

e da

pluralidade

confessi-ARTICOLO

9

Il riconoscimento reciproco di

titoli

e

qualificazioni

di livello

uni­

versitario

dipenderà dai requisiti

degli ordinamenti giuridici, rispetti�

vamente della Santa Sede e

del Brasile.

ARTICOLO IO

La Chiesa Cattolica, attenta al

principio dì cooperazione con lo

Stato, co

nU

nu

erà a

porre le

sue isti­

tuzioni

di insegnamento;

a tutti i

livelli,

a

servizio deHa societàt in

conformità con

ì

suoi

propri

fini e

con le

e

si

g

e

n

z

e dell'ordinamento

g

i

u

ridi

co

brasiliano.

§ 1° La

Repubblica

Federativa del Brasile

riconosce alla Chiesa

Cattolica il

dirittD dì costituire e di­

ri

g

er

e

Seminari e

altri Istituti eccle­

siastici

di

formazione e cultura.

§ 2°.

Il riconoscimento degli ef­

fetti civili

degli studi, gradi e

titoli

ot.tenuti neì SemJnari

e negli Istitu­

ti

precedentemente

menzionati è re­

golato

dall'ordim1mento

gi

uridi

c

o

brasilìano,

in eondizioni di parità

con

studi di identica natura.

ARTICOLO

II

La

Repubblica

Fed

e

rat

iv

a.

del

Brasile, nel rispetto del diritto di

libertà

religiosa, della diversità cul­

(9)

Acta Benedicti Pp. XVI 125 ·--·--·

---onal do P

ais, respeita a im

p

ortànc

i

a

do ensino

re

l

i

g

i

o

s

o

em vista da for­

maçào in

te

gr

a

i d a pessoa.

§ 1°.

O

ensino religioso,

ca

t61ico

e de outras confissOes rel

i

gios

as

, de

m

atricula facultativa� conetitui dis­ ciplina dos horiirios normais das es­ cohL.."i pUbJicas d

e

ensino fundatnen­ tal, assegurado o respe

i

t

o

à

d

i

ve

rsida

d

e

cultura! religiosa do

Brasi!,

em

conformidade com

a

Constituiçào

e as

outras leis vigen­

tes, sem qualquer forma de discri­

minaçào.

ARTIGO 12

O

casamento celebrado em

c

on­

fonnidade com as leis canOnicas�

que atender também às

e

xigé

n

cias

estabelecidas pelo direito brasileiro

para

cont

r

a

i

r o

c

a

sa

me

nt

o, produz

os e

f

ei

t

os civis, des

d

e

que

r

egist

r

a

do no

registro

proprio, p

ro

du

zin do

e

fe

i

t

os

a

p

ar

t

i

r

da dat

a da sua ee

le

­

braçào.

§

l 0, A homologa

ç

à

o das sen­ tenças edesiti.sticas em matéria ma­ trÌinonial, confirmadas pelo

6rgào

de cont

r

o

l

e

superior

da Santa Sé,

serà e

f

et

ua

da nos termos da Iegis

l

çào

brasileira

sobre homologaçào

de

sentenças

es

t

r

ang

e

i

ras.

del Paese,

rispetta l'importanza del­ l'insegnamento rel

igio

s

o

in vista

della formazione

i

n

t e

g

r

a

le

della per­

son

a

u

m

a

na

.

§ l0• L'insegnamento r

e

ligi

o

s

o,

sia, q

u

e

l

l

o

cattolico sia quello

di al­

tre c

o

nf

es

si

o

ni

religiose,

di carattere facoltativo, eostituisce disciplina deJr orario norm al

e

delle scuole

pubbliche

di

insegnamento di

base,

nel rispetto della diversità culturale r

el

igiosa del Brasile,

in conformità

con la Co

st

ituz

i

on

e e le a

l

tr

e

leggi

v

ig

ent

i

,

senza alcun tipo

discri­

minazione.

ARTICOLO l2

Il matrimonio celebr

u

.to ìn con­ formità oon ìl

d

iri

t

to canonico, che rispetti anche le e

si

g

e

nze fidsate do.]

di

rit

t

o

brasiliano per contrarre ma­

trimonio, produce

gli e

f

fe

t

t

i civili,

mediante la registrazione

nell'appo­

sito registro

civile, a decoJTere dalla

data della sua celebrazione.

§ 1°. La

deli

b

azìo

n

e delle sen­ tenze ecclesiastiche in Jna

t

.er

i

a

ma­

tri

mon

ial

e

, confern1ate dall'organo dì

c

o

n

t

ro

ll

o

superiore

della Santa Sede, sarà effettuata nei termini della legiBiazione

brasiliana relativa

alla delibazione

d

e

l

l

e

s

en

t

e

n

ze

s

t

ra­

(10)

126 Acta Apostotica.e BedùJ Commtntwrìum. 01fìcial,e ---- --�--�·---�-·

ARTIGO 13

É

garant,ido o segredo do oficio

sacerdotal, especialmente o da con­ fissao

s

acramentai.

ARTIGO

14

A Rep

u

bl

ì

ca Federativa do Bra­

sii declara o seu empenho na desti­

naçao de espaços a. fins religiosos, que deverào ser previstos nos ins�

trumentos de planejamento urbano a serern estabelecidos no respectivo Plano Diretor.

ARTIGO 15

Às

pessoas

juridicas

e

cl

es

i

a

s

t

i

­ cas, assiro como ao pa

tri

m

O

nio) ren� da e serviços relacionados com as suas finalidade..<:t essencìais, é reco­

nhecida a garantia de imunidade tributària referente aos impostos,

mn

con

f

ormida

d

e com a Constit.ui­ çào brasileira.

§

l 0•

Para fins tributarios, as pessoas j

u

ri

dicas da Igreja Cat6lica

qne exerçam a.tìvida.de social e edu­ cacional sem finalidade lucrativa receberào o mesmo trat.amento e beneficios outorgados

às

ent1dades filantr6picas reconhecidas pelo or­

denamento juridico brasileiro� in­

clusivE), em

termos

de requisitos e

obrigaçòes exigidos para

fìns

de imunidade e isençào.

ARTICOLO 13

È

garant

i

to il segreto dell'ufficio sacerdotale, specialmente quello della confessione sacramentale.

ARTICOLO

14

La Repubblica Federat.iva del

Brasile dichiara il suo impegno nel­

la destinazione di spazi a fini reli­ giosi, che dovranno essere previsti negli strumenti di pianificazione ur­ bana, da stabilirsi nei rispettivi pia­

ni urbanistici.

AR'fiCOLO 15

Alle persone giuridiche ecclesia­ stiche, così con1e al patrimonio, ren­ dite e servizi co

l

legati alle loro fina­ lità essenziali, è riconosciuta la garanzia dell'immunità tributaria relativa alle imposte, in conformità con la Costituzione brasil

i

ana.

§

l". Ai lini

tributari, le perso­

ne giuridiche della C

h

iesa Cat.tolica

che svolgano

attività

sociale ed educativa senza fini di lucro, riceve­ ranno lo stesso trattamento e ì be­ nefici attribuìtì agli enti filantropici riconosciuti dall'ordinantento giuri­ dico brasiliano, anche per quanto

rigua

rda

i requisiti

e gli obb

l

ighi

ri­

chiesti ai fini dell'immunità e delle esenzioni.

(11)

Acta Benedicti Pp. XVI 127

-·--·--·-·-·-·

·-··-·---ARTIGO 16 ARTICOLO 16

Dado o car:l.ter peculìai· religioso e beneficente da Igrej a Cat.òlica e de

suas ìnstituiç<Jes:

I. O vinculo entre os rninistros

o:rdenados ou fiéis consagrados me­ diante votos e as Dioceses ou Instì­

tutos Religìosos e equìparados é de carater religioso e pertanto, obser­

v ado o disposto na le

gi

s laçào traba­ lhista brasìleira> niill gera, por si

mesmo, vinculo empregaticio, a

nào ser que seja provado o desvir­

tuamento da instituiçào ecle.siitsti.ca. IL As tarefas de indole apostò­ lica, pastoral, litùr

gi

ca, catequéti­

ca, assistencial, de promo<,>ào huma­ na e sernelhantes poderào ser realìzadas a titulo voluntario, ob­ servado o disposto na legislaçào tra­ balhista brasileira.

ARTIGO 17

Os Bispos, no exercicio de seu

rninistérìo pastoral, poderào eonvi­ dar sacerdotes, membros de institu­ tos religìosos e leigos, que nào te­ nham nacionalidade brasileìra, para servir no territOrio de suas dio­ ceses, e pedir às autoridades brasi­

leiras, em nome deles, a concessa.o

do visto para exercer ativìdade pas­ t.oral no BrasiL

§ l 0. Em conseqiiència do pedi­

do forma! do Bispo, de acordo com

Dato ìl carattere pecul iare reli­ gioso e beneficente della Chiesa Cat­

tolica e delle sue istituzioni:

I. Il vincolo tra i ministri ordi­ nati o i fedeli consacrati mediante

voti e le Diocesi o gli Istituti Reli­ giosi e equiparati è di carattere re­ ligioso e pertanto, osservato quanto disposto nella legislazione del lavo­ ro brasiliana� non genera, per se stesso, vincolo di impiego� a meno che non risulti provato lo snatura­

mento del1'istituz.ione eeclesiastica.

IL Compiti di indole apostolica, pastorale, liturgica, catechetica, as­ sistenziale, di promozione umana. e

simili, potranno essere realizzati a titolo volontario, osservato ciò che prescrive la legislazione del lavoro

brasiliana.

AR'fiCOLO 17

I Vescovi, nell'esercizio del loro ministero pastor ale, potranno im-i­ tare sacerdoti, membri di istituti re­ li

gi

osi e laici, che non abbiano na� zionalìta brasiliana, per prestare servi7io nel territorio delle loro Dio­ cesi, e chiedere alle autorità brasi­

liane. in loro nome, la concessione

del visto per svolgere attività pa­

storale in Brasile.

§ 1° A seguito della richiesta

(12)

128 Acta Apo.stoliw.-e Sedis -CO?nmenl-arium Official�

--- -- _____ :.::_ ___

�---ordenamento jurldico brasìleiro, po­

dent

ser

concedido o visto perma­

nente ou temporario, conforme

o

caso, pelos motìvos acima expostos.

ARTIGO 18

O presente Acordo podera

ser

c

o

m

plcm

e

nta

do por

a

ju

ste

s conclui­

dos

entre as Altas Partes

Contra­

tantes.

§ l 0 Òrgaos do Governo brasi­

Jeiro, no àmbìto de suas respectiva.s

con1petència.'S, e a Confereneia Na­ oìonal dos Bispos do Brasi!, devida­

mente

autorfZada pela Santa Sé,

poderàv

celebrar convènìos sobre

mat.érias e

s

p

e

cifi

ca.s,

para hnple­

mentaçao do

presente

Acordo.

ARTIGO 1.9

Q

u

a

is

q

u

cr di

v

ergen

ci

M na aplì­ caçi'io ou interpretaçao do presente Acordo serào resolvidas por n

e

go­

ciaçòes diplonulticas diretas.

ARTIGO 20

O presente

Acordo entrarli. em

vtgor na data da troca dos instru­

mentos de ratificaçao, ressalvadas

as

s

i

t

u

açòe.s j uridicas

existentes e

constituida.s ao abrigo do Decreto n.0

119-A,

de

07

de ja neiro

de 1890

e do

Acordo entre a Santa Sé e

a. Repù

b

lica Federativa do

Brasi!

so-con l'ordinamento giuridico brasi­

liano, potrà

essere concesso il v-isto

permanente o temporaneo, s

e

co

n

do

il

caso, p

er i

rnotivi sopra

esposti.

ARTICOLO 18

Il

p

res

e

nt

e Accordo potrà eesere

integrato attraverso la stipulazione

di accordi

complementari

tra le

Al­ te Part·i C

on

t

r

a

en

ti.

§

1°,

Organi del Governo brasi­

liano,

nell'ambito d

e

lle

rispettive

competenze,

e la C

o

nfe

r

enza N azio­

nale

dei

Vescovi del Brasile,

debita­

mente

autorizzata

dalla Santa Se­

de, potranno co

nc

lu

d

e

re intese su

materie specifiche, per la piena

ese­

cuzione del

presente

Accordo.

ARTICOLO 19

Qualunque div

e

rg

e

n

za

nell'ap­

plicaz

i

one o interpretazione d

el

pre� sente Accordo sarà

risolta

mediant.e trattative diplomatiche diret.te.

ARTICOLO 20

Il prei!ente A

cco

rd

o entrerà

in

vigore al momento dello scambio

degli strumenti dì ratifica, fat,te sal­

ve

le

situazioni

giuridiche esistenti e

costituite in forza del Deoret.o n.

119-A,

de

l

7 gennaio

1890,

e

del­

l'

Accordo tra la Santa Sede e

la Re­ pubblica Federativa del Brasile

(13)

sul-Acta Benedìcti Pp. XVI 129

-- ---

�---bre Assisténcia Religiosa às JPorças Armadas, de 23 de outubro de 1989. F'eìto na Cidade do Vaticano, aos 13 dias do mès de novembro do ano de 2008, em dois orìginais, nos idioma.s portugues e italiano, sendo ambos os textos igualmente autenticos.

C. Arnorirn S.E. Sr. Celso A�!OR!M "lfinistro das Relaçòes Exteriores

l'Assistenza Religiosa alle Forze Ar­

mate, del 23 ot.tobre 1989.

Fatto nella Città del Vaticano, nel

gi

orno 13 del mese di novembre

dell'anno 2008, in due originali, nel­

le lingue italiana e portoghese, es­ sendo ent rarnbi i testi ugualmente

autentici.

+ D. Marnberti

S.E.R. Mons. Dominique MA'<!BERTI

Seg·retario per i Rapporti con gli Stati

Nos autem eandem Con"lentionem, quant diligenter ìnspeximus ac volun­ tati Nostra.e conformem invenimus1 ratam habernus et: confirmamus.

In quorum !idem sollemne hoc Ratihabitionis Documentum Nostra Sub-·

scriptione munimus eique Signum Nostrum apponi iubemus.

Datum Romae, apud Sanctum Petruro, die x mcnsis Deccmbris anno Mlt!IX. Pont.itìcatus :Nostri quinto.

Referências

Documentos relacionados

Marcelo Pereira da Silva – Pontifícia Universidade Católica de Campinas Profª Drª Maria Luzia da Silva Santana – Universidade Federal de Mato Grosso do Sul Profª Drª

Even though in the main text, API-loaded microspheres characterization using the same polymer matrix but varying the formulation parameters is displayed over an

Hinterließt und fuhrt fort Und bliebt so weit entfernt Und bliebt so weit entfernt Schauend auf Eure Schöpfung Schauend auf Eure Schöpfung Mit Eurem Glanze der Liebe Mit

Até 30 de Junho de 2011 CE quadro de metodologia comparativa para o cálculo dos níveis óptimos de rentabilidade dos requisitos mínimos de desempenho energético dos edifícios e

O terceiro livro analisado Projeto Mundo para Todos da autora Braghini tem uma proposta de trabalho com a diversidade cultural do país com pensamento reflexivo sobre os

A ESCOLA não poderá contratar nenhum PROFESSOR por salário inferior ao limite salarial mínimo dos PROFESSORES mais antigos, ressalvado o curso em que leciona e eventuais

Since consecutive time slices are connected by temporal edges in G, the graph wavelet theory can be applied to analyze a signal defined on the nodes of G, allowing the detection

Complete surgical resection by pancreatoduodenectomy is the treatment of choice for tumors located in the head of the pancreas Aim: To analyzed the clinicopathologic