An.
!ltsolJ
CI{
,�
F!lhruarii 2010 ' l \ '' /ACTA·
i ' 'A:POSTO:LICAE',
SEDlS
( '. ' ' 'COMMENT AIÙUM OFFfçiALE
,,
fYFlS,
VATIOANIS"
,MMX
118 Ada Apostolicae Sedi/! -Cammentarium OJJWiale
---SECRETARIA STATUS
CONVENTI O
INTER SANCTAJU SEDEl\'1ET REMPUBLICAl\'1 FOEDERATIV AM BRASILIAE
ACORDO ENTRE A REPÙBLICA FEDERATIVA DO BRASIL E A SANTA SÉ RELATIVO AO ESTATUTO JURIDICO DA IGREJA CA1'0LICA NO BRASIL
A Santa Sé e a Repli h lì ca Fede rath·a do Brasi!, doravante denomì nadas Altas Partes Contratantes;
Considerando que a Santa Sé
é a, suprema autoridade da Igreja Cat6lica, regida pelo Direito Canò-nwo;
Considerando as relaç6es histò rìcas entre a Igreja Catòliea e o Bra
sì!
esuas
respectivas responsabili·· dades a serviço da sociedade e do hem integrai da pessoa humana;Afirmando que aa Altas Partes Contratantes sa.o, cada urna na prO
pria ordern, a.utOnomas, indepen dentes. e soberanas e oooperam para a const.ruçio de urna sociedade mais
justa, pacifica e fraterna;
Baseando-se, a. Santa Sé, nos do cumentos do Concilio Vaticano II e
ACCORDO TRA
LA SANTA SEDE E LA REPUBBLICA FEDERATIVA DEL BRASILE
SULLO STATUTO GIURIDICO
DELLA CHIESA CATTOLICA IN BRASILE
La Santa Sede e la Repubblica Federativa del Brasile, d'ora in a vanti denominate Alte Parti Con traenti;
Considerando che )a Santa Sede
è la suprema autorità della ChitcJ!a Cattolica, regolata dal Diritto Ca nonico;
Considerando le relazioni stori che tra la Chiesa Cattolica e il Bra sile e le loro rispettive responsabili tà al servizio della società e del bene integrale della persona umana;
Affermando che le Alte Parti Contraenti sono, ciascuna nel pro
prio ordine, autonome> indipenden
ti e sovrane e cooperano per l'edìfi cazione di una società più giusta, pacifica e fraterna;
Basandosi la Santa Sede sui do cumenti del Concilio Vaticano II e
Aeta Bened-icti Pp. XVI 119
no Còdigo de Direito Canonico, e a
Republ ica lèederativa do Brasi!, no seu ordenamento juridico;
Reafinnando a adesao ao princi pio, internacionalmente reconheci do, de liberdade religiosa;
Reconhecendo que a Constitui çào brasileira garante o livre exerci
eio dos cultos religiosos;
Animados da intençao de forta lecer e incentivar us mutuas rela çòes j a existentes;
Convieram no seguìnte:
ARTIGO l"
As Altas Pa.rtes Contratantes continuarào a ser rep:resentadas, em sua.s relaçòes diplomatica.s, por um Nimcio Apostolico acreditado junto à Republica Federativa do
Brasi! e por um Embaixador(a) do
Brasi! acreditado(a) junto à Santa Sé, con1 as imunidades e ga.rantias asseguradas pela Convençào de Vie na sobre .Relaçòes DiplomAticas, de
18 de abril de 1961� e-den1ais regra.s internacionais.
ARTIGO 2°
A Repiiblica Federativa do Bra sii, com fundamento no direito de liberdade religiosa, reconhece à
Igreja Catòlica o direito de desem
penhar a sua tuìssào apostOlica, ga rantindo o exorcicio pUblico de suas
sul Codice dì Diritto Canonico, e la Repubblica Fèderativa del Brasile sul suo ordinamento giuridico;
Riaffermando l'adesione al prin cipio, internazionalmente ricono sciuto. di libertà religiosa.;
Riconoscendo che la Costituzio ne brasiliana garantisce il ]ibero
esercizio dei culti religiosi;
Animati dall'intenzione di raf forzare e incrementare le mutue relazioni già esistenti;
Hanno convenuto quantD segue:
ARTICOLO l
Le Alte Parti Contraenti conti nueranno ad essere rappresentate) nelle loro relazioni diplomatiche,
da un Nunzio Apostolico accredita to presso la Repubblica Federativa
del Brasile e da un Ambasciatore
del Brasile accreditato presso la Santa Sede, con le immunità e ga ranzie assicurate dalla Convenzione di Vienna sulle Relazioni Diploma tiche, del 18 aprile l 961, e dalle al tre norme internazionali.
ARTICOLO 2
La Repubblica Federativa del Brasile, sulla base del diritto di li bertà religiosa, riconosce alla Chiesa Cattolica il diritto di svolgere la sua
missione apostolica, garantendo l'e sercizio pubblico delle sue at,tività,
120 Acta Apoatolicae Sedia-· Com.me.ntari·um
Officiale
--- -·--·
---··--·--atividades, observado o ordena mento juridico brasileiro.
ARTIGO a•
A Republica J!'ederativa do Bra si! rea
firma
a personalidade jurldicada Igreja Cat.6lica e de todas as Ins tituiçòes Eclesiàstìcas que possuem tal pemonalidade em conformidade
com o direito canOnico, desde que nao contrarie o sistema constitucio nal e as leis brasileiras, tais como C{)nferència Episçopal, Provincia" Eclesiasticas, Arquidioceses, Dioce ses, Prelazias Territoriais ou P es soais, Vicaria.tos e Prefeituras Apostòlìcas, Adminìstraçoes Apos
t61icas, Administraçòes Apost6Jicas P<>_ssoais, .ì)'fissòes
S.u,i lurì.s
l Ordinariado :Militar e Ordinariàdos para. os Fiéis de Outros Ritos) Paròquias,
Inst.itutos de Vida Consagrada e So ciedades de Vida Apostolica,
§
l 0•
A Igrcja Cat61ica pode li vrement.e criar, modificar ou extìn guir todas as Instituiçoes Edesias ticas mencionadas no cap1tt deste arti go.§
2°. A personalidade juridica. da..,"i InstituiçOes Eclesittstica.s seri reconhecida pela Repùblica Federativa do Brasi] mediante a inscriçào
no respectivo registro do ato de cri açao, nos termos da legislaçao bra.
sileira, vedado ao poder pùblico ne gar-lhes reconheeimento ou registro
in conformità con l'ordinamento giuridico brasiliano.
ARTICOLO 3
La Repubblica Federativa del Brasile riafferma la personalità giu
ridica della Chiesa Cattolica e di
tutte
le
Istituzioni Ecclesiastiche che posseggono tale personalità se condo il diritto canonico, a condi zìon€-che non contrasti con iJ siste ma costituzionale e le leggibrasiliane, quali:
C
onferenza Epi scopale, Province Ecclesiastiche, Arcidiocesi, Diocesi, Prelature Ter ritoriali o Personali, Vìcariati e Pre fetture Apostoliche, Amministra zioni Apostoliche; Amministrazioni Apostoliche Personali, l\:!i
ssionì Suilv.rìs,
Ordinariato Militare e Ordìnariati per i Fedeli di Altri Riti,
Parrocchie, Istituti di Vita Consa crata e Società di Vita Apostn!ica.
§ l 0• La Chiesa Cattolica può liberamente creare, modificare o
estinguere tutte le Istituzioni Eccle siastiche menzionate nel ca,p"t dì
questo articolo.
§
2°. La personalità giuridica delle Istituzioni Ecclesiastiche saràriconosciuta dalla Repubblica Fe derativa del
B
rasile mediante l'i scrizione nel rispettivo registro del l' atto di creazione, nei t.ermini della legislazione br
asili
ana; è
vietat.o al l'autorità pubblica di negare ilrìco-Acla &nedicti Pp. XYl ---�
do ato de crìaçào, devendo também
ser a verbadas todas a.s alteraçòes por que passar o ato.
ARTIGO 4"
A Santa Sé declara que nenhu ma circunscriçào eclesìastica do
Brasi! dependera de Bispo cuja sede esteja fixada em territOrio estran geiro.
ARTIGO 5"
As pessoas juridicas ecleshl.sti
cas, reconhecidas nos termos do Ar tìgo 3°, que, alé m de fins religiosos,
persigam fins de assistiìncia e soli
dariedade social, desenvolverào a
pròpria ati vidade e gozarào de to
dos os direitos, imunidades, iaen çòes e beneficios atribuidos às enti dades com fi us de natureza semelhante previstos no ordena
mento juridico brasileiro, desde que observados os requisitos e obri gaçòes exigidos pela legislaçào bra sileira.
ARTIGO 6°
As Altas Partes reconhecem que o patrimOnio hist6rico, artistico e
cmJtu:ral da Igreja Cat6lica, assim como os documentos custodiados
nos sens arquivos e bibliotecas,
9-A.AS.
noscìmento o la registrazione del l'atto di creazione. Devono essere
annotate anche tutte 'le e\rentuali modifiche che tale atto dovesse suc cessivamente ricevere.
ARTICOLO 4
La Santa Sede dichiara che nes
suna circoscrizione ecclesiastica del Brasile dipenderà da un Vescovo
la cui sede sia fissata in territorio
straniero.
ARTICOLO 5
Le persone giuridiche ecglesìa stiche, riconosciute nei termini del l'articolo 3, che, oltre ai fini religio si, perseguano finalit
à
di assistenzae solidarietà .sociale, svolgera nno la propria attività e godranno di tutti i dirit,ti, immuni tà, esenzioni e be nefici a ttribuiti agli enti con fini eli
analoga natura previsti nell' or·dina
mento giuridico brasiliano, a condi
zione che siano osservati i requisiti
e gli obblighi previsti dalla legisla
zione brasiliana.
ARTICOLO 6
Le Alte Parti riconoscono che il patrimonio storico, artistico e cul
turale della. Chiesa Cattolica, così
come i documenti custoditi nei suoi
122 Acta Apostolicae Sedis � Commcnta.rium
Officiale
constituem parte rele
v
ante do pa trimonio cultura] brasileiro, e continuarào a cooperar para salvaguar dar, valo
ri
zar e promov
er a fruiçaodos bens: m6veis e ìm6veÌS1 de pro�
priedade da
l
grej
a Cathlica ou de outras pessoa.sj
uri
dicas eclesì�ti cas, que sejam considerados pelo Brasi! como parte de seu patrimonio
cu ltur
a! e artistico.§ ]0•
A Repù
bl
ìca Federativa doBrasi!,
em atençào ao principioda co
o
per
aç
ào, reconhece que a fi nalidade propria dos bens eclesiasti·cos mencionados no caput deste ar
tìgo deve ser salvaguardada pelo ordenarnento juridico b
r
asileiro
,sem pre
j
uiz
ode outras fi
nali
dades
q
uep
oRsam surgir
da sua-natu reztlcultura!.
§
2°
A lgrejaCat6lic<t,
ciente do valor do seu patrimonio cul
tura!, comP
ronu:.te-se a facilitar o acesso aele para todos os que o quei ram co
nhecer e es tu dar, sa.lvagua.rda.da..<; a.s suas finalidades religio
s
as e as ex:igèncias de sua proteçà<J e da tutela dos arquivos.
ARTIGO 7°
A
Republica Federa
tiva do Brasii assegura, nos tern1os do seu Ol' denarnento
j
uridico, as medi
das necessArias para gara.ntir a proteçào dos lugares de culto da Igreja Catò lica e de suas liturgias, sfmboJos,
parte rilevante del patrimonio cul turale brasiliano, e cont
i
nueranno acoo
p
er
are per salvaguardare, valo rizzare ep
romuov
er
e la fruizione dei beni, mobili ei
mmobil
i, di propriet,à della Chiesa Ca
tt
olica o di altre persone giuridiche ecclesiasti
che, che siano consìderati dal
Braoile come parte del pa
t
rimo
nio culturale e artistico.§
JO.
La Repubbli
ca Federativa del Brasile, nel rispetto del principio dì cooperazione,
ri
conosce che la finalità propri
a dei beni ecclesiastici menzionati nel capul di questo articolo deve &'!Sere sa
l
v
ago
ardata dall
'or
dinament
o giuridico brasiliano,senza pregiudhdo di al tre finalit,à, che possano scaturire dalla ]oro na
tura culturale.
§
2°.
La Chiesa Ca
ttol
ica, con"sapevole del valore del suo patrimo nio eulturale, si impegna a facilitare
J'acce.sso al medesimo per tutti co loro che vogliano conoscerlo e stu�
diarlo, salvaguardate le s
u
e finali
tàreligiose e le esigenze della sua pro� t e
z
io ne e di tutela deglì archi vi.ARTICOLO
7La Repubblica Federativa del Brasile assicura, nei
t
ermini
del suo ordinamento giuridico, le misu re neces
sarie per garantire la prot-ezione dei luoghi di culto della Chie sa. Cattolica e delle sue liturgie,
Acta Benedicti Pp, XVI 123
imagens e objetos cultuais� contra toda forma de violaçao, desrespeìto e uso ilegitìmo.
§ l 0•
Nenhum edificio, depen déncia ou objeto afeto ao culto ca t6lico, ohservada a funçào soda! da propriedade e a legislaçào, pode ser demolido, ocupado, tra;.,sportado, sujeito a obra• ou destinado pelo Estado e entidades pllblicas a outro fim, salvo por nece...,sidade ou utìli dade pUbllca1 ou por interesse sod a!, nos termos da Constituiçào bra sileira,ARTIGO 8°
A lgreja Cat6lica, em vista do ben1 comum da sociedade brasileira,
especiahnente dos cldadàos mais necessitados, cornpromete-se, ob servadas as exigCnoias da lei, a dar assist.encia f'Spiritual aos fiéis inter
nados em estabelecimentDs de sali de, de assist8ncia social� de educa çào ou similar, ou detidos em estabelecimento prisional ou simi lar� observadas as normas de cada estabelecimento, e que, por essa ra zao� estejam impedidos de exercer em condiçòes normais a prB.tiea re ligiosa e a requeiram. A Repùbliea
Federativa do Brasi! garante à Igreja Cat6lica o direito de exercer este serviço, inerente à sua propria mìssào.
--simboli, imn1agini e oggetti cultua li J contro ogni forma dì violazione,
disprezzO e uso illegittimo.
§ 1°.
Nessun edificio, dipenden za o oggetto adibito al culto catto lico, nel rispetto della funzione so ciale della proprietà e della legislazione, può essere demolito, occupato, trasportato) ristrutturato o destinato dallo Stato e da enti pubblici ad altro fine, se,_, non per necessità o utilità pubblica. o per interesse sociale, nei termini della Costituzione brasiliana.ARTICOLO 8
La Chiesa Cattolica, in vista del bene comune della società brasilia- na� specialmente dei cittadini più hìsognosi, si impegna1 osservate le esigenze di legge, a dare assistenza spirituale ai fedeli accolti in st.rut ture sanitarie, di assistenza sociale, di educazione e similari, o detenuti in istituti penitenziari e similari, os servate le norme di ciascona stmt tura., e che1 per tale ragione� siano i1npediti di esercitare in condizioni normali la pratica religiosa e lo ri
chiedano. La Repubblica Federati· va del Brasile garantisce alla Chiesa Cattolica il diritto di svolgere que sto servizio, inerente alla sua stessa missione.
124 Acta Apostolicae Sedie Commentarium
Offi.ciale
--- ---� ·
---ARTIGO
9°
O reconhecimento reciproco de
titulos e qualificaçòes em nivei de
Gradua.çào e
Pòs�Graduaçàoestara
sujeìto, respectivamente,
à.s
exigèn
cias dos ordenamentos juridicos
brasileiro
eda
Santa Sé.ARTIGO 10
A
lgre.ia Catòlica, ematençao
aD
principio
de cooperaçào com
o Es tado, continuar.% acolocar suas ins�
tìtuiçOes
deensino,
em todos os niveis: a ser-viço da sociedade,
emconformidade com seus fins e com
as exigéncias do
ordenamento juri
dico brasileiro.
§ 1°.
ARepublica Federativa
do
Br
as
i!
reconbece à Igreja Cat6Ji cao
direito deconstituir e
administrar Seminàrios
e out
ro
sInstitutos
eclesìàsticos
deformaçiio e
cultura.§
2°.
O
reconhecimento
dosefeitos cìvis dos
estu
do
s1
graus eti
tulos
obtidos nos Seminé.rios
eIns-1titutos ante.'3 rnencionados
é
re
gu
l
a
do
peloordenamento j
uri
di
co
brasileiro, em condiçao de paridade
com estudos de identica n
at
urez
a.
ARTIGO Il
A
Republica .Federativa.do Bra
sil; em observfi.ncia ao direito
deli
herdade religiosa,
dadìversidade
cultura!
e dapluralidade
confessi-ARTICOLO
9
Il riconoscimento reciproco di
titoli
equalificazioni
di livellouni
versitario
dipenderà dai requisitidegli ordinamenti giuridici, rispetti�
vamente della Santa Sede e
del Brasile.ARTICOLO IO
La Chiesa Cattolica, attenta al
principio dì cooperazione con lo
Stato, co
nUnu
erà aporre le
sue istituzioni
di insegnamento;a tutti i
livelli,
aservizio deHa societàt in
conformità con
ìsuoi
proprifini e
con le
esi
ge
nz
e dell'ordinamentog
i
uridi
cobrasiliano.
§ 1° La
Repubblica
Federativa del Brasilericonosce alla Chiesa
Cattolica il
dirittD dì costituire e di
ri
g
ere
Seminari ealtri Istituti eccle
siastici
diformazione e cultura.
§ 2°.
Il riconoscimento degli ef
fetti civili
degli studi, gradi etitoli
ot.tenuti neì SemJnari
e negli Istituti
precedentementemenzionati è re
golato
dall'ordim1mentogi
uridic
o
brasilìano,
in eondizioni di paritàcon
studi di identica natura.ARTICOLO
IILa
RepubblicaFed
e
rativ
a.del
Brasile, nel rispetto del diritto di
libertà
religiosa, della diversità cul
Acta Benedicti Pp. XVI 125 ·--·--·
---onal do P
ais, respeita a imp
ortànci
ado ensino
re
li
gi
os
oem vista da for
maçào in
tegr
ai d a pessoa.
§ 1°.
O
ensino religioso,ca
t61icoe de outras confissOes rel
igios
as, de
m
atricula facultativa� conetitui dis ciplina dos horiirios normais das es cohL.."i pUbJicas de
ensino fundatnen tal, assegurado o respei
to
àd
ive
rsidad
ecultura! religiosa do
Brasi!,
emconformidade com
aConstituiçào
e asoutras leis vigen
tes, sem qualquer forma de discri
minaçào.
ARTIGO 12
O
casamento celebrado emc
onfonnidade com as leis canOnicas�
que atender também às
e
xigén
ciasestabelecidas pelo direito brasileiro
para
contr
ai
r oc
asa
ment
o, produzos e
f
eit
os civis, desd
e
que
r
egist
r
a
do noregistro
proprio, pro
du
zin doe
fei
tos
ap
ar
ti
rda dat
a da sua eele
braçào.
§
l 0, A homologaç
à
o das sen tenças edesiti.sticas em matéria ma trÌinonial, confirmadas pelo6rgào
de cont
r
ol
esuperior
da Santa Sé,serà e
f
etua
da nos termos da Iegisl
açào
brasileira
sobre homologaçàode
sentenças
est
rang
ei
ras.del Paese,
rispetta l'importanza del l'insegnamento religio
so
in vistadella formazione
in
t eg
r
a
ledella per
son
a
um
ana
.§ l0• L'insegnamento r
eligi
os
o,sia, q
u
el
lo
cattolico sia quellodi al
tre c
o
nfes
sio
nireligiose,
di carattere facoltativo, eostituisce disciplina deJr orario norm ale
delle scuole
pubbliche
di
insegnamento dibase,
nel rispetto della diversità culturale r
el
igiosa del Brasile,in conformità
con la Co
stituz
ion
e e le al
tre
leggiv
ig
enti
,senza alcun tipo
dì
discri
minazione.
ARTICOLO l2
Il matrimonio celebr
u
.to ìn con formità oon ìld
irit
to canonico, che rispetti anche le esi
ge
nze fidsate do.]di
ritt
obrasiliano per contrarre ma
trimonio, produce
gli ef
fet
ti civili,
mediante la registrazione
nell'appo
sito registro
civile, a decoJTere dalla
data della sua celebrazione.
§ 1°. La
delib
azìon
e delle sen tenze ecclesiastiche in Jnat
.eri
ama
tri
mon
iale
, confern1ate dall'organo dìc
on
t
roll
osuperiore
della Santa Sede, sarà effettuata nei termini della legiBiazionebrasiliana relativa
alla delibazione
de
ll
es
ent
en
zes
t
ra126 Acta Apostotica.e BedùJ Commtntwrìum. 01fìcial,e ---- --�--�·---�-·
ARTIGO 13
É
garant,ido o segredo do oficiosacerdotal, especialmente o da con fissao
s
acramentai.ARTIGO
14A Rep
u
blì
ca Federativa do Brasii declara o seu empenho na desti
naçao de espaços a. fins religiosos, que deverào ser previstos nos ins�
trumentos de planejamento urbano a serern estabelecidos no respectivo Plano Diretor.
ARTIGO 15
Às
pessoas
juridicas
ecl
esi
a
st
i
cas, assiro como ao patri
mO
nio) ren� da e serviços relacionados com as suas finalidade..<:t essencìais, é reconhecida a garantia de imunidade tributària referente aos impostos,
mn
conf
ormidad
e com a Constit.ui çào brasileira.§
l 0•
Para fins tributarios, as pessoas ju
ri
dicas da Igreja Cat6licaqne exerçam a.tìvida.de social e edu cacional sem finalidade lucrativa receberào o mesmo trat.amento e beneficios outorgados
às
ent1dades filantr6picas reconhecidas pelo ordenamento juridico brasileiro� in
clusivE), em
termos
de requisitos eobrigaçòes exigidos para
fìns
de imunidade e isençào.ARTICOLO 13
È
garanti
to il segreto dell'ufficio sacerdotale, specialmente quello della confessione sacramentale.ARTICOLO
14La Repubblica Federat.iva del
Brasile dichiara il suo impegno nel
la destinazione di spazi a fini reli giosi, che dovranno essere previsti negli strumenti di pianificazione ur bana, da stabilirsi nei rispettivi pia
ni urbanistici.
AR'fiCOLO 15
Alle persone giuridiche ecclesia stiche, così con1e al patrimonio, ren dite e servizi co
l
legati alle loro fina lità essenziali, è riconosciuta la garanzia dell'immunità tributaria relativa alle imposte, in conformità con la Costituzione brasili
ana.§
l". Ai lini
tributari, le persone giuridiche della C
h
iesa Cat.tolicache svolgano
attività
sociale ed educativa senza fini di lucro, riceve ranno lo stesso trattamento e ì be nefici attribuìtì agli enti filantropici riconosciuti dall'ordinantento giuri dico brasiliano, anche per quantorigua
rdai requisiti
e gli obbl
ighiri
chiesti ai fini dell'immunità e delle esenzioni.
Acta Benedicti Pp. XVI 127
-·--·--·-·-·-·
·-··-·---ARTIGO 16 ARTICOLO 16
Dado o car:l.ter peculìai· religioso e beneficente da Igrej a Cat.òlica e de
suas ìnstituiç<Jes:
I. O vinculo entre os rninistros
o:rdenados ou fiéis consagrados me diante votos e as Dioceses ou Instì
tutos Religìosos e equìparados é de carater religioso e pertanto, obser
v ado o disposto na le
gi
s laçào traba lhista brasìleira> niill gera, por simesmo, vinculo empregaticio, a
nào ser que seja provado o desvir
tuamento da instituiçào ecle.siitsti.ca. IL As tarefas de indole apostò lica, pastoral, litùr
gi
ca, catequética, assistencial, de promo<,>ào huma na e sernelhantes poderào ser realìzadas a titulo voluntario, ob servado o disposto na legislaçào tra balhista brasileira.
ARTIGO 17
Os Bispos, no exercicio de seu
rninistérìo pastoral, poderào eonvi dar sacerdotes, membros de institu tos religìosos e leigos, que nào te nham nacionalidade brasileìra, para servir no territOrio de suas dio ceses, e pedir às autoridades brasi
leiras, em nome deles, a concessa.o
do visto para exercer ativìdade pas t.oral no BrasiL
§ l 0. Em conseqiiència do pedi
do forma! do Bispo, de acordo com
Dato ìl carattere pecul iare reli gioso e beneficente della Chiesa Cat
tolica e delle sue istituzioni:
I. Il vincolo tra i ministri ordi nati o i fedeli consacrati mediante
voti e le Diocesi o gli Istituti Reli giosi e equiparati è di carattere re ligioso e pertanto, osservato quanto disposto nella legislazione del lavo ro brasiliana� non genera, per se stesso, vincolo di impiego� a meno che non risulti provato lo snatura
mento del1'istituz.ione eeclesiastica.
IL Compiti di indole apostolica, pastorale, liturgica, catechetica, as sistenziale, di promozione umana. e
simili, potranno essere realizzati a titolo volontario, osservato ciò che prescrive la legislazione del lavoro
brasiliana.
AR'fiCOLO 17
I Vescovi, nell'esercizio del loro ministero pastor ale, potranno im-i tare sacerdoti, membri di istituti re li
gi
osi e laici, che non abbiano na� zionalìta brasiliana, per prestare servi7io nel territorio delle loro Dio cesi, e chiedere alle autorità brasiliane. in loro nome, la concessione
del visto per svolgere attività pa
storale in Brasile.
§ 1° A seguito della richiesta
128 Acta Apo.stoliw.-e Sedis -CO?nmenl-arium Official�
--- -- _____ :.::_ ___
�---ordenamento jurldico brasìleiro, po
dent
serconcedido o visto perma
nente ou temporario, conforme
ocaso, pelos motìvos acima expostos.
ARTIGO 18
O presente Acordo podera
serc
om
plcme
ntado por
aju
stes conclui
dos
entre as Altas PartesContra
tantes.
§ l 0 Òrgaos do Governo brasi
Jeiro, no àmbìto de suas respectiva.s
con1petència.'S, e a Confereneia Na oìonal dos Bispos do Brasi!, devida
mente
autorfZada pela Santa Sé,
poderàv
celebrar convènìos sobre
mat.érias e
sp
ecifi
ca.s,para hnple
mentaçao do
presenteAcordo.
ARTIGO 1.9
Q
u
ais
qu
cr div
ergenci
M na aplì caçi'io ou interpretaçao do presente Acordo serào resolvidas por ne
gociaçòes diplonulticas diretas.
ARTIGO 20
O presente
Acordo entrarli. em
vtgor na data da troca dos instru
mentos de ratificaçao, ressalvadas
as
si
tu
açòe.s j uridicasexistentes e
constituida.s ao abrigo do Decreto n.0
119-A,
de07
de ja neirode 1890
e do
Acordo entre a Santa Sé e
a. Repùb
lica Federativa doBrasi!
so-con l'ordinamento giuridico brasi
liano, potrà
essere concesso il v-istopermanente o temporaneo, s
eco
ndo
il
caso, p
er irnotivi sopra
esposti.ARTICOLO 18
Il
p
rese
nte Accordo potrà eesere
integrato attraverso la stipulazione
di accordi
complementaritra le
Al te Part·i Con
tr
aen
ti.§
1°,Organi del Governo brasi
liano,
nell'ambito de
llerispettive
competenze,
e la Co
nfer
enza N azionale
dei
Vescovi del Brasile,debita
mente
autorizzatadalla Santa Se
de, potranno co
nclu
de
re intese sumaterie specifiche, per la piena
esecuzione del
presenteAccordo.
ARTICOLO 19
Qualunque div
erg
en
zanell'ap
plicaz
i
one o interpretazione del
pre� sente Accordo saràrisolta
mediant.e trattative diplomatiche diret.te.ARTICOLO 20
Il prei!ente A
cco
rdo entrerà
invigore al momento dello scambio
degli strumenti dì ratifica, fat,te sal
ve
le
situazionigiuridiche esistenti e
costituite in forza del Deoret.o n.
119-A,
del
7 gennaio1890,
edel
l'
Accordo tra la Santa Sede e
la Re pubblica Federativa del Brasilesul-Acta Benedìcti Pp. XVI 129
-- ---
�---bre Assisténcia Religiosa às JPorças Armadas, de 23 de outubro de 1989. F'eìto na Cidade do Vaticano, aos 13 dias do mès de novembro do ano de 2008, em dois orìginais, nos idioma.s portugues e italiano, sendo ambos os textos igualmente autenticos.
C. Arnorirn S.E. Sr. Celso A�!OR!M "lfinistro das Relaçòes Exteriores
l'Assistenza Religiosa alle Forze Ar
mate, del 23 ot.tobre 1989.
Fatto nella Città del Vaticano, nel
gi
orno 13 del mese di novembredell'anno 2008, in due originali, nel
le lingue italiana e portoghese, es sendo ent rarnbi i testi ugualmente
autentici.
+ D. Marnberti
S.E.R. Mons. Dominique MA'<!BERTI
Seg·retario per i Rapporti con gli Stati
Nos autem eandem Con"lentionem, quant diligenter ìnspeximus ac volun tati Nostra.e conformem invenimus1 ratam habernus et: confirmamus.
In quorum !idem sollemne hoc Ratihabitionis Documentum Nostra Sub-·
scriptione munimus eique Signum Nostrum apponi iubemus.
Datum Romae, apud Sanctum Petruro, die x mcnsis Deccmbris anno Mlt!IX. Pont.itìcatus :Nostri quinto.