1
attachments
Rua de S. Julião, 921
4760-384 Calendário
V. N. Famalicão Portugal
T/ (+351) 252 322 232
F/ (+351) 252 374 098
info@camponesa.com
camponesa.com
ABOUT
A Camponesa é uma empresa que fabrica acessórios para máquinas de movimentação de terras e carga.
Há vários anos especializada no fabrico de equipamentos para rectroescavadoras, mini escavadora, mini pás carregadoras e multicarregadores telescópicos, introduziu recentemente na sua gama, produtos para máquinas compactas, e tem como novidade desde o início deste ano acessórios para escavadoras até 24 toneladas. Localiza-se em Vila Nova de Famalição, numa área de 9000 m2, utilizando tecnologia de ponta na área de desenho, corte, soldadura e acabamentos. Com um quadro técnico altamente qualificado, e com dezenas de anos de ‘’ Know-How ‘’.
Agindo numa lógica ‘’ business2business ‘’, projectando o futuro a todo o instante, a Camponesa cria produtos finais de elevada qualidade e durabilidade.
Fruto da experiência adquirida ao longo de anos de actividade, no reforço constante do seu capital tecnológico e humano e, sobretudo, do permanente contacto com os nossos clientes, a Camponesa, aliando a tradição do conhecimento à visão do futuro, é reconhecida como sendo uma empresa com elevado potencial de expansão para acompanhar as futuras transformações e inovações nesta área de negócio.
Camponesa is a company that manufactures attachments for excavation and loading machines.
For several years it has specialized in the manufacture of equipment for industrial sets and mini-diggers, recently introducing into its range products for compact machines, and one of this year’s novelties is the range of accessories for excavators up to 24 tons.
It is located in Portugal, in a 9000 m2 area plant, using avant-garde technology for drawing, cutting, casting and finishing with a highly qualified technical staff and dozens of years of know how.
SOBRE
attachment
s
4
www.camponesa.com
MINI PÁS CARREGADORA | SKID STEER LOADER
5
MINI PÁS CARREGADORA | SKID STEER LOADER
MINI PÁS CARREGADORA | SKID STEER LOADER
Balde Aplicações Gerais | Standard Bucket | Cazo Aplicaciones Generales | Godet Standard ---
6
Balde Drott 4 em 1 | Drott 4 in 1 Bucket | Cazo Drott 4 a 1 | Godet Drott 4 à 1 ---
7
Balde Materiais Leves | Light Material Bucket | Cazo Materiales Ligeros | Godet Materiaux Legeres ---
8
Balde Descarga Alta | High Dump Bucket | Cazo de Alto Volteo | Godet Haute Decharge ---
9
Balde Raiado | Skeleton Bucket | Cazo Rayado | Godet Squeleto ---
10
Quadro Garfos | Pallet Forks | Tablera Porta Horquillhas | Chassis Palette ---
11
Forquilha Agrícola | Manure Fork | Horquilha Estiércol | Fourches à Fumier ---
12
Forquilha Agrícola + Garra | Manure Fork + Grap | Horquilha Estiércol + Mordaza | Fourches à Fumier + Grappin ---
13
Vassoura | Sweeper | Barredora | Godet Balayeuses ---
14
6
www.camponesa.com
Balde Aplicações Gerais | Standard Bucket | Cazo Aplicaciones Gerais | Godet Standard
A C B
A
C
B
Modelo Model Modelo Modele Capacidade SAE (Lts)* Capacity SAE (Lts)* Capacidad SAE (Lts)* Capacité SAE (Lts)* Peso (Kg)* Weight (Kg)* Peso (Kg)* Pois (Kg)* A (mm) B (mm) C (mm) UGB - 140 300 210 1400 740 700 UGB - 160 350 230 1600 UGB - 180 400 245 1800 UGB - 200 450 260 2000* Valor aproximado | Approximate value Tipo Dente | Tipe Tooth | Tipo Diente | Type Dent 53103205
7
MINI PÁS CARREGADORA | SKID STEER LOADER
Balde Drott 4 em 1 | Drott 4 in 1 Bucket | Cazo Drott 4 a 1 | Godet Drott 4 à 1
A C B
A
C
B
Modelo Model Modelo Modele Capacidade SAE (Lts)* Capacity SAE (Lts)* Capacidad SAE (Lts)* Capacité SAE (Lts)* Peso (Kg)* Weight (Kg)* Peso (Kg)* Pois (Kg)* A (mm) B (mm) C (mm) UMB - 140 275 300 1400 730 790 UMB - 160 320 330 1600 UMB - 180 365 345 1800 UMB - 200 410 370 2000* Valor aproximado | Approximate value Tipo Dente | Tipe Tooth | Tipo Diente | Type Dent 53103205
8
www.camponesa.com
Balde Materiais Leves | Light Material Bucket | Cazo Materiales Ligeros | Godet Materiaux Legeres
Modelo Model Modelo Modele Capacidade SAE (Lts)* Capacity SAE (Lts)* Capacidad SAE (Lts)* Capacité SAE (Lts)* Peso (Kg)* Weight (Kg)* Peso (Kg)* Pois (Kg)* A (mm) B (mm) C (mm) ULB - 160 450 290 1600 950 720 ULB - 180 600 330 1800 ULB - 200 700 370 2000
9
MINI PÁS CARREGADORA | SKID STEER LOADER
Balde Descarga Alta | High Dump Bucket | Cazo de Alto Volteo | Godet Haute Decharge
Modelo Model Modelo Modele Capacidade SAE (Lts)* Capacity SAE (Lts)* Capacidad SAE (Lts)* Capacité SAE (Lts)* Peso (Kg)* Weight (Kg)* Peso (Kg)* Pois (Kg)* A (mm) B (mm) C (mm) UAB - 160 550 480 1600 950 720 UAB - 180 780 530 1800 UAB - 200 1000 570 2000
10
www.camponesa.com
Balde Raiado | Skeleton Bucket | Cazo Rayado | Godet Squeleto
Modelo Model Modelo Modele Capacidade SAE (Lts)* Capacity SAE (Lts)* Capacidad SAE (Lts)* Capacité SAE (Lts)* Peso (Kg)* Weight (Kg)* Peso (Kg)* Pois (Kg)* A (mm) B (mm) C (mm) USK - 160 350 260 1600 740 700 USK - 180 400 275 1800 USK - 200 450 295 2000
* Valor aproximado | Approximate value
B C A A B C A A 70mm
11
MINI PÁS CARREGADORA | SKID STEER LOADER
Quadro Garfos | Pallet Forks | Tablera Porta Horquillhas | Chassis Palette
C B A C B A Modelo Model Modelo Modele Garfo (mm) Fork (mm) Horquilla (mm) Forche (mm) Capacidade SAE (Kg)* Capacity SAE (Kg)* Capacidad SAE (Kg)* Capacité SAE (Kg)* Peso (Kg)* Weight (Kg)* Peso (Kg)* Pois (Kg)* A (mm) B (mm) C (mm) ULF - 120 1000x80x40 1500 130 1200 407 980 ULF - 121 1000x100x40 2000 150
12
www.camponesa.com
Forquilha Agrícola com Garra | Manure Fork with Grap| Horquilha Estiércol com Mordaza | Fourches à Fumier avec Grappin Forquilha Agrícola | Manure Fork | Horquilha Estiércol | Fourches à Fumier
Modelo Model Modelo Modele Nº Dente Nº Teech Nº Diente Nº Dent Peso (Kg)* Weight (Kg)* Peso (Kg)* Pois (Kg)* A (mm) B (mm) C (mm) UFA - 140 5 140 1400 800 600 UFA - 160 6 160 1600 UFA - 180 7 215 1800
13
MINI PÁS CARREGADORA | SKID STEER LOADER
Forquilha Agrícola com Garra | Manure Fork with Grap| Horquilha Estiércol com Mordaza | Fourches à Fumier avec Grappin
Modelo Model Modelo Modele Nº Dente Nº Teech Nº Diente Nº Dent Peso (Kg)* Weight (Kg)* Peso (Kg)* Pois (Kg)* A (mm) B (mm) B (mm) UFB - 140 5 - 4 230 1400 800 600 UFB - 160 6 - 4 250 1600 UFB - 180 7 - 4 305 1800
14
www.camponesa.com
Vassoura | Sweeper | Barredora | Godet Balayeuses
Modelo Model Modelo Modele Nº Discos Nº Discs Nº Cepillos Nº Disques
Ø
Capacidade SAE (Lts)* Capacity SAE (Lts)* Capacidad SAE (Lts)* Capacité SAE (Lts)* Peso (Kg)* Weight (Kg)* Peso (Kg)* Pois (Kg)* A (mm) B (mm) UBV - 140 30 560 400 420 1400 1500 UBV - 160 34 430 450 1600 UBV - 180 40 480 475 1800 UBV - 200 44 510 500 2000* Valor aproximado | Approximate value
Modelo Model Modelo Descrição Description Descripción
Acessórios para Vassoura | Attachments for Sweeper| Implementos para Barredora| Équipements
15
MINI PÁS CARREGADORA | SKID STEER LOADER
Vassoura de Garfos | Push Broom | Barredora | Godet Balayeuses
Modelo Model Modelo Modele Nº Escovas Nº Brushes Nº Cepillos Nº Brosses Peso (Kg)* Weight (Kg)* Peso (Kg)* Pois (Kg)* A (mm) B (mm) VM - 180 11 105 1800 720 VM - 240 160 2400 VM - 300 210 3000
* Valor aproximado | Approximate value
1810 836 167 167 A B C 1810 836 167 167 A B C
17
18
www.camponesa.com
CONDIÇÕES DE GARANTIAOs equipamentos fabricados ou comercializados pela nossa empresa são garantidos contra defeito de fabrico pelo prazo de 6 meses após a data da factura ao seu primeiro utilizador.
A garantia consiste na entrega gratuita, de peça ou peças que se destinem a substituir aquela ou aquelas que se inutilizem dentro desse prazo em consequência de defeito de matéria prima ou fabricação. Excluindo todo o tipo de matéria prima sujeita a desgaste.
As peças de substituição, são entregues à saída da fábrica logo após a recepção das inutilizadas e de um relatório descritivo da avaria, com especificação do tipo de equipamento em causa, das circunstâncias de trabalho antes e na altura da avaria e pormenores que forem convenientes.
Não se incluem nas condições de garantia nenhuma das seguintes responsabilidades: Despesas de transporte e mão de obra com peças avariadas ou de substituição.
Despesa de deslocação, alojamento e refeições dos técnicos chamados para as reparações efectuadas. Indemnizações por eventuais prejuízos resultantes da imobilização do equipamento, prejuízos materiais ou pessoais ocorridos em consequência da avaria.
São razão de perda imediata de garantia as seguintes condições: Utilização dos equipamentos em condições anormais de trabalho.
Substituição ou alteração de qualquer peça ou acessório por outro que não seja de nosso fabrico. Qualquer alteração ou reparação efectuada durante o período de garantia sem o nosso conhecimento.
19
WARRANTY POLICYThe attachments manufactured or sold by Camponesa are warranted against manufacturing defects for a period of 6 months starting from the date of the invoice to the first buyer.
The guarantee consists in the free delivery of parts which are intended to replace the ones that damages within that period as a result of faulty raw materials or manufacturing. Excluding all types of raw materials subject to wear.
Replacement parts are delivered ex works after the receipt of damaged ones and a report describing the fault, specifying the type of equipment in question, the circumstances of work before and at the time of breakdown and details that are convenient.
Not included in the warranty conditions any of the following:
Transport costs and manpower with defective or replacement parts.
Expenses for travel, accommodation and meals for technical calls for repairs made .
Compensation for any losses arising from the detention of equipment, material or personal damage occurring as a result of the malfunction.
Are grounds for immediate loss of warranty, the following conditions: Use of equipment under abnormal conditions.
Replacement or modification of any part or attachment other than our manufacture. Any alteration or repair carried out during the warranty period without our knowledge.