• Nenhum resultado encontrado

povos indígenas no Brasil e serviços ambientais indigenous peoples in brazil and environmental services

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "povos indígenas no Brasil e serviços ambientais indigenous peoples in brazil and environmental services"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

povos indígenas

no Brasil e serviços

ambientais

indigenous peoples

in brazil and

environmental

services

Indigenous lands, as well as areas inhabited by other traditional peoples, are part of important mosaics and corridors of protected areas in diff erent regions and biomes in the country. The importance of the environmental services provided by these forested areas goes beyond the regional and national scales, as such areas curb the advance of deforestation in critical regions and entail other models of territorial occupation and socioeconomic development, contributing to environmental conservation, and therefore, to the balance of ecosystems.

As terras indígenas, assim como as áreas ocupadas por outras populações tradicionais, integram importantes mosaicos e corredores de áreas protegidas nas diversas regiões e biomas do país. A importância dos serviços ambientais prestados por essas áreas fl orestadas ultrapassa as escalas regional e nacional, uma vez que essas áreas freiam o avanço do desmatamento em regiões críticas e ensejam outros modelos de ocupação territorial e de desenvolvimento socioeconômico,

contribuindo para a conservação ambiental e, por conseguinte, para o equilíbrio dos ecossistemas.

A Fundação Nacional do Índio – Funai tem buscado valorizar e promover as estratégias tradicionais de manejo ecossistêmico, de uso sustentável e de monitoramento da biodiversidade pelos povos indígenas, seguindo o princípio de que as terras indígenas devem ser vistas como espaços ricos em sociobiodiversidade, essenciais ao equilíbrio dos ecossistemas e ao desenvolvimento, à sobrevivência física e à reprodução cultural dos povos indígenas.

The National Foundation for Indigenous Peoples - Funai has sought to encourage and promote

traditional indigenous peoples’ strategies of ecosystem management, sustainable use and biodiversity

monitoring, under the principle that indigenous lands should be regarded as sociobiodiversity-rich areas, essential to the balance of ecosystems, to development, to the physical survival and cultural reproduction of indigenous peoples.

© Mário

Vilela

>>

Funai

Para saber mais | Further information

www.funai.gov.br

SANTILLI, M. Terras Indígenas e Crise Climática.

In: Desmatamento evitado (REDD) e povos indígenas: experiências, desafi os e oportunidades

no contexto amazônico. Instituto Socioambiental e Forest Trends, 2010.

(2)

povos indígenas

no Brasil e serviços

ambientais

indigenous peoples

in brazil and

environmental

services

Indigenous lands, as well as areas inhabited by other traditional peoples, are part of important mosaics and corridors of protected areas in diff erent regions and biomes in the country. The importance of the environmental services provided by these forested areas goes beyond the regional and national scales, as such areas curb the advance of deforestation in critical regions and entail other models of territorial occupation and socioeconomic development, contributing to environmental conservation, and therefore, to the balance of ecosystems.

As terras indígenas, assim como as áreas ocupadas por outras populações tradicionais, integram importantes mosaicos e corredores de áreas protegidas nas diversas regiões e biomas do país. A importância dos serviços ambientais prestados por essas áreas fl orestadas ultrapassa as escalas regional e nacional, uma vez que essas áreas freiam o avanço do desmatamento em regiões críticas e ensejam outros modelos de ocupação territorial e de desenvolvimento socioeconômico,

contribuindo para a conservação ambiental e, por conseguinte, para o equilíbrio dos ecossistemas.

A Fundação Nacional do Índio – Funai tem buscado valorizar e promover as estratégias tradicionais de manejo ecossistêmico, de uso sustentável e de monitoramento da biodiversidade pelos povos indígenas, seguindo o princípio de que as terras indígenas devem ser vistas como espaços ricos em sociobiodiversidade, essenciais ao equilíbrio dos ecossistemas e ao desenvolvimento, à sobrevivência física e à reprodução cultural dos povos indígenas.

The National Foundation for Indigenous Peoples - Funai has sought to encourage and promote

traditional indigenous peoples’ strategies of ecosystem management, sustainable use and biodiversity

monitoring, under the principle that indigenous lands should be regarded as sociobiodiversity-rich areas, essential to the balance of ecosystems, to development, to the physical survival and cultural reproduction of indigenous peoples.

© Mário

Vilela

>>

Funai

Para saber mais | Further information

www.funai.gov.br

SANTILLI, M. Terras Indígenas e Crise Climática.

In: Desmatamento evitado (REDD) e povos indígenas: experiências, desafi os e oportunidades

no contexto amazônico. Instituto Socioambiental e Forest Trends, 2010.

(3)

Os índices de desmatamento acumulado nas terras indígenas da Amazônia são pouco signifi cativos e compreendem menos de 2% da sua extensão. Parte desse desmatamento refere-se às formas tradicionais de ocupação indígena do território, como os espaços utilizados para a ampliação e construção de aldeias, e para a abertura de roças. Outra boa parte é oriunda de ocupações não-indígenas anteriores ao processo de reconhecimento ofi cial das terras ou de ocupações presentes, referentes à permanência de ocupantes, posseiros e invasores não-indígenas. Diante desse contexto, o reconhecimento ofi cial e a proteção das terras indígenas, bem como a valorização das suas formas tradicionais de uso, manejo e ocupação, constituem-se como elementos fundamentais para orientar políticas que relacionam fl orestas, biodiversidade, clima e serviços ambientais. A manutenção dos serviços ambientais,

imprescindíveis à sobrevivência de todas as formas de vida, está intrinsecamente relacionada à conservação e preservação ambiental e, sobretudo, a práticas que minimizem os impactos das ações antrópicas sobre o ambiente. Os povos indígenas e comunidades tradicionais, que historicamente conservaram o meio ambiente e usufruíram de seus recursos de modo sustentável, permitindo que o ambiente mantivesse suas características naturais e seguisse fornecendo os serviços ambientais que proporcionam benefícios a toda a humanidade, são, portanto, fundamentais para o fornecimento de serviços ambientais.

O reconhecimento de que os povos indígenas são provedores de serviços ambientais, em função da proteção, conservação, recuperação e uso sustentável dos recursos naturais que promovem em suas terras, está explicitado no texto da Política Nacional de Gestão Territorial e Ambiental de Terras Indígenas – PNGATI. Esta política refl ete o entendimento do governo sobre a questão dos serviços ambientais e das mudanças climáticas, entre diversas outras matérias, e orienta o posicionamento institucional da Funai frente ao tema a fi m de garantir que sejam oferecidas novas oportunidades e estratégias de desenvolvimento, gestão e proteção das terras indígenas, assim como de que se contemple a participação e o envolvimento dos povos indígenas na temática, reconhecendo os serviços ambientais prestados por essas populações e visando à garantia dos seus direitos.

The cumulative deforestation rates in indigenous lands in the Amazon are not signifi cant, amounting to less than 2%. Part of this deforestation derives from traditional forms of indigenous occupation of the territory, such as spaces used for the construction and expansion of villages, and for plantations. Another considerable part comes from non-indigenous occupation prior to offi cial recognition of lands or from current occupations related to the permanence of settlers, squatters and non-indigenous invaders. In this context, offi cial recognition and

protection of indigenous lands, as well as the promotion of traditional forms of use, management and occupation, constitute essential elements to guide policies that link forests, biodiversity, climate and environmental services. The maintenance of environmental services, essential to the survival of all forms of life, is intrinsically related to environmental conservation and protection, and especially to practices that minimize the impacts of human activities on the environment. Indigenous peoples and traditional communities have historically conserved the environment and made use of their resources in a sustainable

manner, allowing the environment to maintain its natural characteristics and to carry on providing the environmental services that provide benefi ts to all mankind, and therefore, they are vital to the provision of environmental services. The recognition that indigenous peoples are environmental service providers, due to the protection, conservation, restoration and sustainable use of natural resources they promote in their lands, is made explicit in the text of the National Policy for Territorial and Environmental Management of Indigenous Lands - PNGATI. This policy refl ects the understanding of the government on issues of environmental services and climate change, among several other matters, and guides Funai’s institutional stance on the topic to ensure the availability of new opportunities and strategies for the development, management and protection of indigenous lands. In addition, the policy includes the participation and involvement of indigenous peoples, recognizes the environmental services provided by these populations, and protects their rights.

Ações da Funai relacionadas a Serviços Ambientais:

• Publicação da cartilha “Diálogos Interculturais: Povos Indígenas, Mudanças Climáticas e REDD”. Disponível em: http://www.funai.gov.br/projetos/Plano_editorial/Pdf/ dialogos-interculturais.pdf

• Elaboração do documento “Povos Indígenas e REDD+ no Brasil: Considerações Gerais e Recomendações”, em parceria com organizações da sociedade civil, em especial a Articulação dos Povos Indígenas do Brasil – APIB e a Coordenação das Organizações Indígenas da Amazônia Brasileira - COIAB. Disponível em: http:// www.funai.gov.br/ultimas/noticias/2012/03_mar/PDF/ Recomendacoes-REDD.pdf

• Produção de três vídeos relacionados a Mudanças Climáticas e Povos Indígenas;

• Estabelecimento de diretrizes e critérios para a

concepção e execução das ações de proteção territorial e etnoambiental desenvolvidas no âmbito da Fundação, visando à participação de indígenas nessas ações, a fi m de valorizar o conhecimento dos povos indígenas e estimular o protagonismo indígena na defesa de seus territórios e na conservação dos recursos naturais.

Funai’s initiatives related to Environmental Services: • Publication of “Intercultural Dialogues: Indigenous

Peoples, Climate Change and REDD.” Available at: http://www.funai.gov.br/projetos/Plano_editorial/Pdf/ dialogos-interculturais.pdf

• Production of the document “Indigenous Peoples and REDD+ in Brazil: General Considerations and Recommendations”, in partnership with civil society organizations, especially the Coordination of Indigenous Peoples of Brazil - APIB and the Coordination of Indigenous Organizations of the Brazilian Amazon - COIAB. Available at: http://www. funai.gov.br/ultimas/noticias/2012/03_mar/PDF/ Recomendacoes-REDD.pdf

• Production of three videos on Climate Change and Indigenous Peoples;

• Establishing guidelines and criteria for the design and implementation of the territorial and ethno-environmental protection actions developed under the Foundation, aimed at indigenous participation in such actions, so as to value the knowledge of indigenous peoples and foster indigenous leadership in the defense of their territories and in natural resources conservation.

A manutenção de serviços ambientais pelas comunidades indígenas, reconhecida pela Funai, está intrinsecamente relacionada à proteção do território e de seus recursos naturais, às estratégias de gestão ambiental das terras indígenas e à promoção de alternativas de geração de renda. A compensação por esses serviços deve reconhecer e apoiar as práticas tradicionais dos povos indígenas com o meio ambiente, auxiliando a plena ocupação, desenvolvimento, proteção e gestão territorial indígenas, respeitando e garantindo os modos de organização, a autonomia e o protagonismo indígena na gestão de seus territórios e recursos.

The maintenance of environmental services by indigenous communities, recognized by Funai, is intrinsically related to the protection of territories and their natural resources, to the environmental management strategies of indigenous lands, and to the promotion of income generation alternatives. The compensation for these services should recognize and support indigenous peoples’ traditional practices as regards the environment, supporting optimized occupation, development, protection and territorial management of indigenous lands, respecting and protecting the indigenous ways of organization, autonomy and leadership in the management of their territories and resources.

© Mário Vilela >> Funai © Mário Vilela >> Funai © Mário Vilela >> Funai

(4)

Os índices de desmatamento acumulado nas terras indígenas da Amazônia são pouco signifi cativos e compreendem menos de 2% da sua extensão. Parte desse desmatamento refere-se às formas tradicionais de ocupação indígena do território, como os espaços utilizados para a ampliação e construção de aldeias, e para a abertura de roças. Outra boa parte é oriunda de ocupações não-indígenas anteriores ao processo de reconhecimento ofi cial das terras ou de ocupações presentes, referentes à permanência de ocupantes, posseiros e invasores não-indígenas. Diante desse contexto, o reconhecimento ofi cial e a proteção das terras indígenas, bem como a valorização das suas formas tradicionais de uso, manejo e ocupação, constituem-se como elementos fundamentais para orientar políticas que relacionam fl orestas, biodiversidade, clima e serviços ambientais. A manutenção dos serviços ambientais,

imprescindíveis à sobrevivência de todas as formas de vida, está intrinsecamente relacionada à conservação e preservação ambiental e, sobretudo, a práticas que minimizem os impactos das ações antrópicas sobre o ambiente. Os povos indígenas e comunidades tradicionais, que historicamente conservaram o meio ambiente e usufruíram de seus recursos de modo sustentável, permitindo que o ambiente mantivesse suas características naturais e seguisse fornecendo os serviços ambientais que proporcionam benefícios a toda a humanidade, são, portanto, fundamentais para o fornecimento de serviços ambientais.

O reconhecimento de que os povos indígenas são provedores de serviços ambientais, em função da proteção, conservação, recuperação e uso sustentável dos recursos naturais que promovem em suas terras, está explicitado no texto da Política Nacional de Gestão Territorial e Ambiental de Terras Indígenas – PNGATI. Esta política refl ete o entendimento do governo sobre a questão dos serviços ambientais e das mudanças climáticas, entre diversas outras matérias, e orienta o posicionamento institucional da Funai frente ao tema a fi m de garantir que sejam oferecidas novas oportunidades e estratégias de desenvolvimento, gestão e proteção das terras indígenas, assim como de que se contemple a participação e o envolvimento dos povos indígenas na temática, reconhecendo os serviços ambientais prestados por essas populações e visando à garantia dos seus direitos.

The cumulative deforestation rates in indigenous lands in the Amazon are not signifi cant, amounting to less than 2%. Part of this deforestation derives from traditional forms of indigenous occupation of the territory, such as spaces used for the construction and expansion of villages, and for plantations. Another considerable part comes from non-indigenous occupation prior to offi cial recognition of lands or from current occupations related to the permanence of settlers, squatters and non-indigenous invaders. In this context, offi cial recognition and

protection of indigenous lands, as well as the promotion of traditional forms of use, management and occupation, constitute essential elements to guide policies that link forests, biodiversity, climate and environmental services. The maintenance of environmental services, essential to the survival of all forms of life, is intrinsically related to environmental conservation and protection, and especially to practices that minimize the impacts of human activities on the environment. Indigenous peoples and traditional communities have historically conserved the environment and made use of their resources in a sustainable

manner, allowing the environment to maintain its natural characteristics and to carry on providing the environmental services that provide benefi ts to all mankind, and therefore, they are vital to the provision of environmental services. The recognition that indigenous peoples are environmental service providers, due to the protection, conservation, restoration and sustainable use of natural resources they promote in their lands, is made explicit in the text of the National Policy for Territorial and Environmental Management of Indigenous Lands - PNGATI. This policy refl ects the understanding of the government on issues of environmental services and climate change, among several other matters, and guides Funai’s institutional stance on the topic to ensure the availability of new opportunities and strategies for the development, management and protection of indigenous lands. In addition, the policy includes the participation and involvement of indigenous peoples, recognizes the environmental services provided by these populations, and protects their rights.

Ações da Funai relacionadas a Serviços Ambientais:

• Publicação da cartilha “Diálogos Interculturais: Povos Indígenas, Mudanças Climáticas e REDD”. Disponível em: http://www.funai.gov.br/projetos/Plano_editorial/Pdf/ dialogos-interculturais.pdf

• Elaboração do documento “Povos Indígenas e REDD+ no Brasil: Considerações Gerais e Recomendações”, em parceria com organizações da sociedade civil, em especial a Articulação dos Povos Indígenas do Brasil – APIB e a Coordenação das Organizações Indígenas da Amazônia Brasileira - COIAB. Disponível em: http:// www.funai.gov.br/ultimas/noticias/2012/03_mar/PDF/ Recomendacoes-REDD.pdf

• Produção de três vídeos relacionados a Mudanças Climáticas e Povos Indígenas;

• Estabelecimento de diretrizes e critérios para a

concepção e execução das ações de proteção territorial e etnoambiental desenvolvidas no âmbito da Fundação, visando à participação de indígenas nessas ações, a fi m de valorizar o conhecimento dos povos indígenas e estimular o protagonismo indígena na defesa de seus territórios e na conservação dos recursos naturais.

Funai’s initiatives related to Environmental Services: • Publication of “Intercultural Dialogues: Indigenous

Peoples, Climate Change and REDD.” Available at: http://www.funai.gov.br/projetos/Plano_editorial/Pdf/ dialogos-interculturais.pdf

• Production of the document “Indigenous Peoples and REDD+ in Brazil: General Considerations and Recommendations”, in partnership with civil society organizations, especially the Coordination of Indigenous Peoples of Brazil - APIB and the Coordination of Indigenous Organizations of the Brazilian Amazon - COIAB. Available at: http://www. funai.gov.br/ultimas/noticias/2012/03_mar/PDF/ Recomendacoes-REDD.pdf

• Production of three videos on Climate Change and Indigenous Peoples;

• Establishing guidelines and criteria for the design and implementation of the territorial and ethno-environmental protection actions developed under the Foundation, aimed at indigenous participation in such actions, so as to value the knowledge of indigenous peoples and foster indigenous leadership in the defense of their territories and in natural resources conservation.

A manutenção de serviços ambientais pelas comunidades indígenas, reconhecida pela Funai, está intrinsecamente relacionada à proteção do território e de seus recursos naturais, às estratégias de gestão ambiental das terras indígenas e à promoção de alternativas de geração de renda. A compensação por esses serviços deve reconhecer e apoiar as práticas tradicionais dos povos indígenas com o meio ambiente, auxiliando a plena ocupação, desenvolvimento, proteção e gestão territorial indígenas, respeitando e garantindo os modos de organização, a autonomia e o protagonismo indígena na gestão de seus territórios e recursos.

The maintenance of environmental services by indigenous communities, recognized by Funai, is intrinsically related to the protection of territories and their natural resources, to the environmental management strategies of indigenous lands, and to the promotion of income generation alternatives. The compensation for these services should recognize and support indigenous peoples’ traditional practices as regards the environment, supporting optimized occupation, development, protection and territorial management of indigenous lands, respecting and protecting the indigenous ways of organization, autonomy and leadership in the management of their territories and resources.

© Mário Vilela >> Funai © Mário Vilela >> Funai © Mário Vilela >> Funai

(5)

povos indígenas

no Brasil e serviços

ambientais

indigenous peoples

in brazil and

environmental

services

Indigenous lands, as well as areas inhabited by other traditional peoples, are part of important mosaics and corridors of protected areas in diff erent regions and biomes in the country. The importance of the environmental services provided by these forested areas goes beyond the regional and national scales, as such areas curb the advance of deforestation in critical regions and entail other models of territorial occupation and socioeconomic development, contributing to environmental conservation, and therefore, to the balance of ecosystems.

As terras indígenas, assim como as áreas ocupadas por outras populações tradicionais, integram importantes mosaicos e corredores de áreas protegidas nas diversas regiões e biomas do país. A importância dos serviços ambientais prestados por essas áreas fl orestadas ultrapassa as escalas regional e nacional, uma vez que essas áreas freiam o avanço do desmatamento em regiões críticas e ensejam outros modelos de ocupação territorial e de desenvolvimento socioeconômico,

contribuindo para a conservação ambiental e, por conseguinte, para o equilíbrio dos ecossistemas.

A Fundação Nacional do Índio – Funai tem buscado valorizar e promover as estratégias tradicionais de manejo ecossistêmico, de uso sustentável e de monitoramento da biodiversidade pelos povos indígenas, seguindo o princípio de que as terras indígenas devem ser vistas como espaços ricos em sociobiodiversidade, essenciais ao equilíbrio dos ecossistemas e ao desenvolvimento, à sobrevivência física e à reprodução cultural dos povos indígenas.

The National Foundation for Indigenous Peoples - Funai has sought to encourage and promote

traditional indigenous peoples’ strategies of ecosystem management, sustainable use and biodiversity

monitoring, under the principle that indigenous lands should be regarded as sociobiodiversity-rich areas, essential to the balance of ecosystems, to development, to the physical survival and cultural reproduction of indigenous peoples.

© Mário

Vilela

>>

Funai

Para saber mais | Further information

www.funai.gov.br

SANTILLI, M. Terras Indígenas e Crise Climática.

In: Desmatamento evitado (REDD) e povos indígenas: experiências, desafi os e oportunidades

no contexto amazônico. Instituto Socioambiental e Forest Trends, 2010.

(6)

Os índices de desmatamento acumulado nas terras indígenas da Amazônia são pouco signifi cativos e compreendem menos de 2% da sua extensão. Parte desse desmatamento refere-se às formas tradicionais de ocupação indígena do território, como os espaços utilizados para a ampliação e construção de aldeias, e para a abertura de roças. Outra boa parte é oriunda de ocupações não-indígenas anteriores ao processo de reconhecimento ofi cial das terras ou de ocupações presentes, referentes à permanência de ocupantes, posseiros e invasores não-indígenas. Diante desse contexto, o reconhecimento ofi cial e a proteção das terras indígenas, bem como a valorização das suas formas tradicionais de uso, manejo e ocupação, constituem-se como elementos fundamentais para orientar políticas que relacionam fl orestas, biodiversidade, clima e serviços ambientais. A manutenção dos serviços ambientais,

imprescindíveis à sobrevivência de todas as formas de vida, está intrinsecamente relacionada à conservação e preservação ambiental e, sobretudo, a práticas que minimizem os impactos das ações antrópicas sobre o ambiente. Os povos indígenas e comunidades tradicionais, que historicamente conservaram o meio ambiente e usufruíram de seus recursos de modo sustentável, permitindo que o ambiente mantivesse suas características naturais e seguisse fornecendo os serviços ambientais que proporcionam benefícios a toda a humanidade, são, portanto, fundamentais para o fornecimento de serviços ambientais.

O reconhecimento de que os povos indígenas são provedores de serviços ambientais, em função da proteção, conservação, recuperação e uso sustentável dos recursos naturais que promovem em suas terras, está explicitado no texto da Política Nacional de Gestão Territorial e Ambiental de Terras Indígenas – PNGATI. Esta política refl ete o entendimento do governo sobre a questão dos serviços ambientais e das mudanças climáticas, entre diversas outras matérias, e orienta o posicionamento institucional da Funai frente ao tema a fi m de garantir que sejam oferecidas novas oportunidades e estratégias de desenvolvimento, gestão e proteção das terras indígenas, assim como de que se contemple a participação e o envolvimento dos povos indígenas na temática, reconhecendo os serviços ambientais prestados por essas populações e visando à garantia dos seus direitos.

The cumulative deforestation rates in indigenous lands in the Amazon are not signifi cant, amounting to less than 2%. Part of this deforestation derives from traditional forms of indigenous occupation of the territory, such as spaces used for the construction and expansion of villages, and for plantations. Another considerable part comes from non-indigenous occupation prior to offi cial recognition of lands or from current occupations related to the permanence of settlers, squatters and non-indigenous invaders. In this context, offi cial recognition and

protection of indigenous lands, as well as the promotion of traditional forms of use, management and occupation, constitute essential elements to guide policies that link forests, biodiversity, climate and environmental services. The maintenance of environmental services, essential to the survival of all forms of life, is intrinsically related to environmental conservation and protection, and especially to practices that minimize the impacts of human activities on the environment. Indigenous peoples and traditional communities have historically conserved the environment and made use of their resources in a sustainable

manner, allowing the environment to maintain its natural characteristics and to carry on providing the environmental services that provide benefi ts to all mankind, and therefore, they are vital to the provision of environmental services. The recognition that indigenous peoples are environmental service providers, due to the protection, conservation, restoration and sustainable use of natural resources they promote in their lands, is made explicit in the text of the National Policy for Territorial and Environmental Management of Indigenous Lands - PNGATI. This policy refl ects the understanding of the government on issues of environmental services and climate change, among several other matters, and guides Funai’s institutional stance on the topic to ensure the availability of new opportunities and strategies for the development, management and protection of indigenous lands. In addition, the policy includes the participation and involvement of indigenous peoples, recognizes the environmental services provided by these populations, and protects their rights.

Ações da Funai relacionadas a Serviços Ambientais:

• Publicação da cartilha “Diálogos Interculturais: Povos Indígenas, Mudanças Climáticas e REDD”. Disponível em: http://www.funai.gov.br/projetos/Plano_editorial/Pdf/ dialogos-interculturais.pdf

• Elaboração do documento “Povos Indígenas e REDD+ no Brasil: Considerações Gerais e Recomendações”, em parceria com organizações da sociedade civil, em especial a Articulação dos Povos Indígenas do Brasil – APIB e a Coordenação das Organizações Indígenas da Amazônia Brasileira - COIAB. Disponível em: http:// www.funai.gov.br/ultimas/noticias/2012/03_mar/PDF/ Recomendacoes-REDD.pdf

• Produção de três vídeos relacionados a Mudanças Climáticas e Povos Indígenas;

• Estabelecimento de diretrizes e critérios para a

concepção e execução das ações de proteção territorial e etnoambiental desenvolvidas no âmbito da Fundação, visando à participação de indígenas nessas ações, a fi m de valorizar o conhecimento dos povos indígenas e estimular o protagonismo indígena na defesa de seus territórios e na conservação dos recursos naturais.

Funai’s initiatives related to Environmental Services: • Publication of “Intercultural Dialogues: Indigenous

Peoples, Climate Change and REDD.” Available at: http://www.funai.gov.br/projetos/Plano_editorial/Pdf/ dialogos-interculturais.pdf

• Production of the document “Indigenous Peoples and REDD+ in Brazil: General Considerations and Recommendations”, in partnership with civil society organizations, especially the Coordination of Indigenous Peoples of Brazil - APIB and the Coordination of Indigenous Organizations of the Brazilian Amazon - COIAB. Available at: http://www. funai.gov.br/ultimas/noticias/2012/03_mar/PDF/ Recomendacoes-REDD.pdf

• Production of three videos on Climate Change and Indigenous Peoples;

• Establishing guidelines and criteria for the design and implementation of the territorial and ethno-environmental protection actions developed under the Foundation, aimed at indigenous participation in such actions, so as to value the knowledge of indigenous peoples and foster indigenous leadership in the defense of their territories and in natural resources conservation.

A manutenção de serviços ambientais pelas comunidades indígenas, reconhecida pela Funai, está intrinsecamente relacionada à proteção do território e de seus recursos naturais, às estratégias de gestão ambiental das terras indígenas e à promoção de alternativas de geração de renda. A compensação por esses serviços deve reconhecer e apoiar as práticas tradicionais dos povos indígenas com o meio ambiente, auxiliando a plena ocupação, desenvolvimento, proteção e gestão territorial indígenas, respeitando e garantindo os modos de organização, a autonomia e o protagonismo indígena na gestão de seus territórios e recursos.

The maintenance of environmental services by indigenous communities, recognized by Funai, is intrinsically related to the protection of territories and their natural resources, to the environmental management strategies of indigenous lands, and to the promotion of income generation alternatives. The compensation for these services should recognize and support indigenous peoples’ traditional practices as regards the environment, supporting optimized occupation, development, protection and territorial management of indigenous lands, respecting and protecting the indigenous ways of organization, autonomy and leadership in the management of their territories and resources.

© Mário Vilela >> Funai © Mário Vilela >> Funai © Mário Vilela >> Funai

(7)

Os índices de desmatamento acumulado nas terras indígenas da Amazônia são pouco signifi cativos e compreendem menos de 2% da sua extensão. Parte desse desmatamento refere-se às formas tradicionais de ocupação indígena do território, como os espaços utilizados para a ampliação e construção de aldeias, e para a abertura de roças. Outra boa parte é oriunda de ocupações não-indígenas anteriores ao processo de reconhecimento ofi cial das terras ou de ocupações presentes, referentes à permanência de ocupantes, posseiros e invasores não-indígenas. Diante desse contexto, o reconhecimento ofi cial e a proteção das terras indígenas, bem como a valorização das suas formas tradicionais de uso, manejo e ocupação, constituem-se como elementos fundamentais para orientar políticas que relacionam fl orestas, biodiversidade, clima e serviços ambientais. A manutenção dos serviços ambientais,

imprescindíveis à sobrevivência de todas as formas de vida, está intrinsecamente relacionada à conservação e preservação ambiental e, sobretudo, a práticas que minimizem os impactos das ações antrópicas sobre o ambiente. Os povos indígenas e comunidades tradicionais, que historicamente conservaram o meio ambiente e usufruíram de seus recursos de modo sustentável, permitindo que o ambiente mantivesse suas características naturais e seguisse fornecendo os serviços ambientais que proporcionam benefícios a toda a humanidade, são, portanto, fundamentais para o fornecimento de serviços ambientais.

O reconhecimento de que os povos indígenas são provedores de serviços ambientais, em função da proteção, conservação, recuperação e uso sustentável dos recursos naturais que promovem em suas terras, está explicitado no texto da Política Nacional de Gestão Territorial e Ambiental de Terras Indígenas – PNGATI. Esta política refl ete o entendimento do governo sobre a questão dos serviços ambientais e das mudanças climáticas, entre diversas outras matérias, e orienta o posicionamento institucional da Funai frente ao tema a fi m de garantir que sejam oferecidas novas oportunidades e estratégias de desenvolvimento, gestão e proteção das terras indígenas, assim como de que se contemple a participação e o envolvimento dos povos indígenas na temática, reconhecendo os serviços ambientais prestados por essas populações e visando à garantia dos seus direitos.

The cumulative deforestation rates in indigenous lands in the Amazon are not signifi cant, amounting to less than 2%. Part of this deforestation derives from traditional forms of indigenous occupation of the territory, such as spaces used for the construction and expansion of villages, and for plantations. Another considerable part comes from non-indigenous occupation prior to offi cial recognition of lands or from current occupations related to the permanence of settlers, squatters and non-indigenous invaders. In this context, offi cial recognition and

protection of indigenous lands, as well as the promotion of traditional forms of use, management and occupation, constitute essential elements to guide policies that link forests, biodiversity, climate and environmental services. The maintenance of environmental services, essential to the survival of all forms of life, is intrinsically related to environmental conservation and protection, and especially to practices that minimize the impacts of human activities on the environment. Indigenous peoples and traditional communities have historically conserved the environment and made use of their resources in a sustainable

manner, allowing the environment to maintain its natural characteristics and to carry on providing the environmental services that provide benefi ts to all mankind, and therefore, they are vital to the provision of environmental services. The recognition that indigenous peoples are environmental service providers, due to the protection, conservation, restoration and sustainable use of natural resources they promote in their lands, is made explicit in the text of the National Policy for Territorial and Environmental Management of Indigenous Lands - PNGATI. This policy refl ects the understanding of the government on issues of environmental services and climate change, among several other matters, and guides Funai’s institutional stance on the topic to ensure the availability of new opportunities and strategies for the development, management and protection of indigenous lands. In addition, the policy includes the participation and involvement of indigenous peoples, recognizes the environmental services provided by these populations, and protects their rights.

Ações da Funai relacionadas a Serviços Ambientais:

• Publicação da cartilha “Diálogos Interculturais: Povos Indígenas, Mudanças Climáticas e REDD”. Disponível em: http://www.funai.gov.br/projetos/Plano_editorial/Pdf/ dialogos-interculturais.pdf

• Elaboração do documento “Povos Indígenas e REDD+ no Brasil: Considerações Gerais e Recomendações”, em parceria com organizações da sociedade civil, em especial a Articulação dos Povos Indígenas do Brasil – APIB e a Coordenação das Organizações Indígenas da Amazônia Brasileira - COIAB. Disponível em: http:// www.funai.gov.br/ultimas/noticias/2012/03_mar/PDF/ Recomendacoes-REDD.pdf

• Produção de três vídeos relacionados a Mudanças Climáticas e Povos Indígenas;

• Estabelecimento de diretrizes e critérios para a

concepção e execução das ações de proteção territorial e etnoambiental desenvolvidas no âmbito da Fundação, visando à participação de indígenas nessas ações, a fi m de valorizar o conhecimento dos povos indígenas e estimular o protagonismo indígena na defesa de seus territórios e na conservação dos recursos naturais.

Funai’s initiatives related to Environmental Services: • Publication of “Intercultural Dialogues: Indigenous

Peoples, Climate Change and REDD.” Available at: http://www.funai.gov.br/projetos/Plano_editorial/Pdf/ dialogos-interculturais.pdf

• Production of the document “Indigenous Peoples and REDD+ in Brazil: General Considerations and Recommendations”, in partnership with civil society organizations, especially the Coordination of Indigenous Peoples of Brazil - APIB and the Coordination of Indigenous Organizations of the Brazilian Amazon - COIAB. Available at: http://www. funai.gov.br/ultimas/noticias/2012/03_mar/PDF/ Recomendacoes-REDD.pdf

• Production of three videos on Climate Change and Indigenous Peoples;

• Establishing guidelines and criteria for the design and implementation of the territorial and ethno-environmental protection actions developed under the Foundation, aimed at indigenous participation in such actions, so as to value the knowledge of indigenous peoples and foster indigenous leadership in the defense of their territories and in natural resources conservation.

A manutenção de serviços ambientais pelas comunidades indígenas, reconhecida pela Funai, está intrinsecamente relacionada à proteção do território e de seus recursos naturais, às estratégias de gestão ambiental das terras indígenas e à promoção de alternativas de geração de renda. A compensação por esses serviços deve reconhecer e apoiar as práticas tradicionais dos povos indígenas com o meio ambiente, auxiliando a plena ocupação, desenvolvimento, proteção e gestão territorial indígenas, respeitando e garantindo os modos de organização, a autonomia e o protagonismo indígena na gestão de seus territórios e recursos.

The maintenance of environmental services by indigenous communities, recognized by Funai, is intrinsically related to the protection of territories and their natural resources, to the environmental management strategies of indigenous lands, and to the promotion of income generation alternatives. The compensation for these services should recognize and support indigenous peoples’ traditional practices as regards the environment, supporting optimized occupation, development, protection and territorial management of indigenous lands, respecting and protecting the indigenous ways of organization, autonomy and leadership in the management of their territories and resources.

© Mário Vilela >> Funai © Mário Vilela >> Funai © Mário Vilela >> Funai

(8)

povos indígenas

no Brasil e serviços

ambientais

indigenous peoples

in brazil and

environmental

services

Indigenous lands, as well as areas inhabited by other traditional peoples, are part of important mosaics and corridors of protected areas in diff erent regions and biomes in the country. The importance of the environmental services provided by these forested areas goes beyond the regional and national scales, as such areas curb the advance of deforestation in critical regions and entail other models of territorial occupation and socioeconomic development, contributing to environmental conservation, and therefore, to the balance of ecosystems.

As terras indígenas, assim como as áreas ocupadas por outras populações tradicionais, integram importantes mosaicos e corredores de áreas protegidas nas diversas regiões e biomas do país. A importância dos serviços ambientais prestados por essas áreas fl orestadas ultrapassa as escalas regional e nacional, uma vez que essas áreas freiam o avanço do desmatamento em regiões críticas e ensejam outros modelos de ocupação territorial e de desenvolvimento socioeconômico,

contribuindo para a conservação ambiental e, por conseguinte, para o equilíbrio dos ecossistemas.

A Fundação Nacional do Índio – Funai tem buscado valorizar e promover as estratégias tradicionais de manejo ecossistêmico, de uso sustentável e de monitoramento da biodiversidade pelos povos indígenas, seguindo o princípio de que as terras indígenas devem ser vistas como espaços ricos em sociobiodiversidade, essenciais ao equilíbrio dos ecossistemas e ao desenvolvimento, à sobrevivência física e à reprodução cultural dos povos indígenas.

The National Foundation for Indigenous Peoples - Funai has sought to encourage and promote

traditional indigenous peoples’ strategies of ecosystem management, sustainable use and biodiversity

monitoring, under the principle that indigenous lands should be regarded as sociobiodiversity-rich areas, essential to the balance of ecosystems, to development, to the physical survival and cultural reproduction of indigenous peoples.

© Mário

Vilela

>>

Funai

Para saber mais | Further information

www.funai.gov.br

SANTILLI, M. Terras Indígenas e Crise Climática.

In: Desmatamento evitado (REDD) e povos indígenas: experiências, desafi os e oportunidades

no contexto amazônico. Instituto Socioambiental e Forest Trends, 2010.

Referências

Documentos relacionados

Já o leitor Satoru Guibu, também de Presidente Prudente, em São Paulo, identifica diretamente que o receio quanto a uma “argentinização” é utilizado não somente para

O Pagamento por Serviços Ambientais (PSA) no Estado de São Paulo é objeto do Programa de Remanescentes Florestais criado pela Política Estadual de Mudanças Climáticas e

Especificamente, sobre a condição da água nas áreas indígenas, a Política Nacional de Atenção à Saúde dos Povos Indígenas cita como prioridades ambientais, a importância

Segundo Guilhot, os proprietários e funcionários dos altos escalões dos bancos assemelhavam-se a integrantes de uma aristocracia, com uma expressiva homogeneidade social entre

A vida, para estas autoras, tornou-se mais “individual” numa época que o Martin Albrow (1997. In: The global age. Stadford: Standford Univ. Press apud CALHEIROS e PAIVA, 2001)

A União apoiará financeiramente o aprimoramento à gestão descentralizada dos serviços, programas, projetos e benefícios de assistência social, por meio do Índice de

devidamente assinadas, não sendo aceito, em hipótese alguma, inscrições após o Congresso Técnico; b) os atestados médicos dos alunos participantes; c) uma lista geral

(Sem indicaoes - existente na Bi. .1alioteca Central da PUC/RS).. Essa questão ainda precisa ser melhor estudada, mas, objeti- vamente, há alguns indícios em favor da visão