• Nenhum resultado encontrado

PRECAUÇÃO: Para reduz o risco de descarga eléctrica, não abra o dispositivo. Consulte o pessonal qualificado.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PRECAUÇÃO: Para reduz o risco de descarga eléctrica, não abra o dispositivo. Consulte o pessonal qualificado."

Copied!
9
0
0

Texto

(1)
(2)

BEM VINDOS

Obrigado por adquirir o novo Rádio Portátil Digital SY-1655. A fim de beneficiar plenamente este produto, leia atentamente as instruções seguintes e guarde este manual em um local seguro para referência futura.

INFORMACÇÃO DE SEGURANÇA

PRECAUÇÃO: Para reduz o risco de descarga eléctrica, não abra o dispositivo. Consulte o pessonal qualificado.

O símbolo que mostra uma flecha em forma de raio dentro de um triangulo é um sinal de aviso para o usuário, indica "voltagem perigosa no interior da unidade.

O sinal de exclamação dentro de um triangulo é um sinal de aviso para o usuário, indica que o produto inclue instruções importantes.

- Use o dispositivo em temperaturas moderadas. - A placa está localizada na parte traseira da unidade.

- Certifique-se que existe uma distância de 5 cm à volta da unidade para que você tenha ventilação suficiente.

- Verifique se as aberturas de ventilação não estão cobertos por qualquer objetos: jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. - Não coloque fontes de calor direto, tais como velas acesas sobre o aparelho.

- Não exponha a pingos ou salpicos.

- Não coloque objetos contendo líquidos sobre o dispositivo, tais como vasos ou jarros ,. - Não jogue baterias fogo Elimine as pilhas usadas de uma forma que respeite o meio ambiente.

- As pilhas não devem ser expostas a altas temperaturas, como a luz solar directa, fogo ou outras fontes de calor.

- O cabo de alimentação é usado como dispositivo de desconexão e deve estar acessível. Para ser completamente desconectado da fonte de alimentação, a ficha deve ser desligado completamente. A ficha não deve ser obstruída e será acessível durante a operação. - Porque oscilações elétricas transitórias e / ou outro fenómeno eletro estático, o produto pode funcionar mal. Nesse caso, o utilizador deve restaurar o sistema do aparelho de fornecimento de energia.

(3)

LOCALIZAÇÃO E DESCRIÇÃO DOS BOTÕES

1. EcrãLED

2. Enciende/apaga la unidad

FUENTE (SOURCE): selecciona modo AM, USB, AUX o FM 3. Escanea automáticamente y programa las emisoras de radio

MODO R. (P.MODE): modo reproducción 4. Botão : inicio e pausa da reprodução 5. Botão ■: detem a reprodução

(4)

Subir volume

7. Alarme 2 (Alarm 2)

Baixar volume

8. MODO REPETIÇÃO (SNOOZE): repete o alarme num período de tempo definido

Regulador de intensidade da luz do ecrã

9. Sesta

Para dormir com oRadio, USB o AUX IN 10. Configuração do relog.

Memória

PROGRAMAÇÃO (PROG - Programe) 11. HR. ConfiguraÇÃO da hora

Ajuste para cima e para baixo 12. MIN. Configuração dos minutos

Ajuste para cima e para baixo 13. Altifalantes

14. Compartimento para pilhas e cabo de alimentação 15. Cabo de alimentação

16. Antena FM 17. Porta USB

18. Entrada auxiliar (AUX IN) 19. Asa para transporte

FONTE DE ALIMENTAÇÃO

AC: 230V ~ 50 Hz (CE)

CC: 4x1.5V, tipo R14 / UM-2 / "C" (não incluídas) baterias

Para um melhor desempenho, é recomendado o uso de pilhas alcalinas. As baterias devem ser substituídas a cada seis meses.

1. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de parede padrão.

2. Coloque as pilhas no compartimento da bateria. Utilize apenas o tamanho e tipo de baterias especificadas. Observe a polaridade indicada no compartimento. Caso contrário, o dispositivo pode ser danificado. Não tente recarregar as pilhas, eles poderiam pegar fogo ou explodir. É necessário substituir as baterias se: o volume diminui ou o som está distorcido durante a reprodução.

CUIDADO: Perigo de explosão se as baterias forem colocadas incorretamente. Substitua somente com o mesmo tipo ou equivalente.

Nota:

- Se o aparelho é alimentado por DC e nenhum botão for pressionado dentro de 8 seg, a luz do display é desligado para economizar energia da bateria.

- O cabo de alimentação deve ser desconectado da tomada elétrica para a unidade a funcionar com baterias (fonte de energia DC). - Se o aparelho for conectado à alimentação de energia, o fornecimento de energia muda automaticamente para o AC.

(5)

1. En modo de espera, mantenHa pulsado o botão . O ecrã piscará, ajuste a hora utilizando HR. (hora) e/o MIN. (minutos).

2. Pulse de novo e confirme a seleção. NOTA:

- Se durante a configuração da hora não se pulsar nnenhum botão durante 9 segundos, automáticamente se guardará a que aparece no ecrtã

ELIGAR / DESLIGAR A UNIDADE

Em modo de espera, pulse uma vez para acender a unidade. Mantenha pulsado durante 2 segundos para apagar a unidade.

OUVIR O RADIO

Seleção da banda

Se a unidad está ligada (ON), pulse repetidamente o botão FONTE (SOURCE) para seleccionar o modo FM ou AM.Ol indicador correspondente se acenderá.

Búsca manual

1. Sintonice a emisora de radio utilizando os botões o . 2. Ajusteol volume a seu gosto com os botões o .

3. Para dejar de ouvir o radio mantenha primido o botão durante 2 segundos para apagar a unidade.

NOTA: A estacão de radio FM suporta 0.05MHz y ao sintonizar a emissora “87.55” FM, o ecrã unicamente mostrará “87.5” e o ponto que indica os decimais (".") piscará

Búsca automática

Mantenga primida durante uns segundos o botão o . A búsca automática localiza todas as emissoras com senal suficientemente forte e as guarda automáticamente. As emissoras de sinal débil podem sintonizarse manualmente pulsando repetidamente os botõs o .

NOTA: Durante a operação de busca, o volume permanecerá automáticamente em modo silencio.

Para aumentar la capacidad de recepción de radio: FM: Extienda la antena.

AM: Coloque la unidad en posición horizontal para conseguir una mejor recepción.

Programação de emissoras

Esta unidade pode armazenar 10 emissoras FM y 10 emissoras AM.

Armazenamento manual:

1. Seleccione uma emissora manualmente ou mediante busca automática.

2. Mantenha pulsado botão até que o ecrã pisque “P 01”. 3. Pulse botãoo para seleccionar o número de memorização.

4. Pulse para guardar.

5. Repita os passos 1-4 para armazenar outras emissoras. Armazenamento automático:

(6)

Mantenha primido durante uns segundos o botão e a unidade guardará automáticamente as primeiras 10 emissoras FM ou AM. NOTA: Se deseja armazenar uma emissora com um número que ja tenha sido programado previamente, a nova emissora armazenada substituirá a previa, que se limpará automáticamente.

Escuta de uma emisora programada

Prima o botão e repita a operação as vezes que deseja necessário até seleccionar a emissora desejada. Pulse os botões o para ajustar o volume.

CONFIGURAÇÃO DO ALARME Y DEL MODO DE ALARME

1. En modo de espera, mantenha pulsado o botão durante uns segundos. O ecrã começará a piscar. 2. Pulse os botões HR. e/o MIN. Para configurar a hora do despertador.

3. Pulse o botão e depois os botõess o para seleccionar a fonte do timbre do despertador , USB o radio FM/AM. 4. Pulse o botão para confirmar a seleçãp. O indicador de alarme se acenderá.

Nota: Utilize o mesmo procedimento para Alarme 2 (Alarm 2) maspulsando o botão .

Nota: - O volume utilizado anteriormente é armazenado e utilizado para este alarme. Se usado como um rádio despertador, lembre-se de verificar o volume, pois pode variar.

-Pulse uma vez o botão para acender a unidade. Ajuste o volume utilizando o . Depois, mantenha pulsado o botão durante 2 segundos para desligar o aparelho.

Se você usar o modo de espera (sleep mode) em volumes baixos, você deve usar um sino como um despertador.

Se um USB danificado ou a funcionar usado corretamente, o modo de alarme mudará automaticamente para o modo de alarme sonoro. Unidade -O pára a reprodução da faixa quando o alarme soa no modo USB. Após 10 minutos, a unidade entra em modo de espera automaticamente sem sinal

-O Alarme está programado para durar 60 minutos COMO PARAR O ALARME

Soneca

REPEAT MODE Pressione (snooze). O alarme pára e o som novamente 9 minutos depois. Parar o alarme Pulse os botões ou . O alarme soará de novo o día seguinte à mesma hora. Desativação do alarme

En modo de espera, pulse o botão para desactivar o alarme de forma permanente. Oindicador de alarme se apagará. Nota: Utilize o mesmo procedimento para Alarmae2 (Alarm 2) mas pulsando o botao .

FUNÇÃODE “SLEEP”

Sedeseja dormir quando o radio esteja ligado pulse o botão para seleccionar 120-90-60-30-15-10 ou 5 minutos de escuta. Uma vez seleccionado,ol indicador se acenderá. A unidade se apagará automáticamente despois do tempo especificado. Para desactivar a função de temporizador pulse o para a apagar.

(7)

FUNCIÓN SIESTA

Esta função permite activar um alarme para um curto período de tempo. Neste caso, uma campainha só pode ser selecionada.

1. No modo de espera, pressione para seleccionar 120-90-60-30-15-10 ou 5 minutos. Uma vez seleccionadool tempo, o indicador

se acenderá no ecrã.

2. Para interromper o alarme, pulse os botões o .

3. Para desactivar a função, pulse repetidamente até que o ecrã mostre “OFF”.

OUVIR MÚSICA DESDE UM DISPOSITIVO USB

Das Nações Unidas para inserir um dispositivo USB (incluído in)

ONU conectar dispositivo USB na porta USB, pressione o botão Source (SOURCE) repetidamente para selecionar o USB (modo USB). A palavra na tela pode piscar e USB Jogue sua música a partir do SY-1655

Funções de Reprodução

Botão Pausa Reproduzir / (Reproduzir / Pausa): Pulso para pausar momentaneamente a reprodução. Pulse de novo para retomar a reprodução.

Definir o modo de reprodução (Modo de Reprodução) Pressione o botão MODE repetidamente R. (P.MODE) para selecionar o modo desejado na seguinte ordem: "UM" (repetir uma faixa) -> "FLD" (repetição de pasta) - > "ALL" (repetir tudo) -> "RND" (aleatório) -> "OFF" (cancela a definição).

Cambio de pista: Durante a reprodução, pulse os botões o para cmudar a pista seguinte ou anterior respectivamente. Parar: Para parar a reprodução, pressione o botão ■. O visor mostra o número de todas as faixas do seu dispositivo USB. Nota: Se o número total de faixas excede 2999, o display mostrará um "2" piscando em vez de mostrar o número total. REPRODUÇÃO PROGRAMADA

A reproduçãoprogramada permite quelas pistas se reproduzam na ordem desejado. Podem programar-se até 20 pistas no SY-1655. 1. Pulse o botão PROG. Eol indicador PROG. Se acenderá.

2. Pulse obotões o para seleccionar o número de pista que deseja. Depois, pulse o botão PROG. de novo para memorizar a pista seleccionada

3. Repita os passos 1-2 aé programar as pistas deseajdas (Max. 20)

4. Pulse o botão para começar a reprodução .agora, as pistas tocarão pela ordem seleccionadoa

5. Pulse o boptão ■ duas vezes para cancelar a função de programação ou pulse botão para apagar a unidade. Nota: Só poderá realizar a programação se o reprodutor está parado (stop mode).

Sair do modo USB (USB mode)

Para sair do modo USB (modo USB), desligue o dispositivo USB do aparelho ou pressione repetidamente a SOURCE (FONTE) para mudar para outro botão de modos.

nota

* Existem diferentes dispositivos USB disponíveis no mercado. Nenhuma garantia de que o aparelho seja compatível com todos os modelos. Tente outro dispositivo USB se o seu não é suportado.

* É possível que a unidade pode não reproduzir certos arquivos de mídia armazenados no USB porque inclui alguns métodos especiais de reprodução que podem ser incompatíveis com esta unidade.

(8)

CONEÇÃO DE FONTE AUXILIAR (AUX.SOURCE)

1. Conecte o dispositivo de música externa (ex. Leitor de Mp3) à entrada auxiliar (AUX IN) no lado direito da unidade (cabo não incluso). 2. Pressione o botão SOURCE (SOURCE) repetidamente para selecionar o modo auxiliar (AUX). Por que seja exibido "au".

3. Inicie a reprodução do dispositivo de música externa. 4. Ajuste o volume ao seu gosto.

5. Para parar a reprodução, desconectar o dispositivo de música externa, a entrada auxiliar (AUX IN). REGULADOR

Pulse o botão para regular o brillo ecrã: alto, baixo o apagado (OFF).

MODO STANDBY AUTOMATICO

Cuando la unidad esta en el modo USB o AUX IN, la unidad entrara en el modo standby después de 10 minutos automáticamente y sin señal previo. Para volver a encender la unidad, por favor, sigan las instrucciones en este manual.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ALIMENTAÇÃO: AC 230V ~ 50Hz, 7W

4x1.5V DC 6V, tipo de bateria R14 / UM-2 / "C" (não incluídas) Faixa de freqüência: FM 87.5-108MHz

AM 522-1620kHz

USB formatos compatíveis: MP3. (32-320kbps) Capacidade: 256MB - 32GB.

Dimensões: 230 (L) x 83 (largura) x 120 (H) mm

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Fabricante Nome: Satyatrade S. L.

Endereço: Pol Ind La Raya ... C / Guadalquivir, 2. Camarma de Esteruelas, 28816 Madrid

Tel: 902 430 967 Fax: 91 8864285 NIF: B83254763

País de fabricação: China Descrição: Rádio Portátil Digital

Sytech® SY-1655 está em conformidade com as seguintes diretrizes:

(9)

Estándar ROHS: 2011/65/EC Restricción de sustancias peligrosas

Firmado: Ajeet Nebhwani Utamchandani Único Administrador

Referências

Documentos relacionados

- Indivíduo M: só fuma cigarro com filtro, cabelo moreno, não mastiga goma. - Indivíduo P: só fuma charuto, cabelo moreno, não mastiga goma. - Indivíduo Q: só fuma cigarro com

O fluxo de trabalho de documento de dados variáveis combina informações (incluindo texto, códigos de barras e imagens) contidas em um documento de fonte de dados com um documento

O sexto orador vereador Silvânio Barbosa Parabenizou a todas as guerreiras, mães avós, entre outras que saem, deixam seus filhos e vão cuidar dos filhos dos

Em 2011, ao lançar o Manual de Indicadores de Performance para o Setor de Saneamento Básico (ARCE, 2011), a Agência Reguladora de Serviços Públicos Delegados do Estado do Ceará

Todas as peças gráficas necessárias para o completo detalhamento do Projeto Executivo, contemplando todos os itens de detalhamento necessários, deverão ser executadas

A ALLCARE não se responsabiliza por qualquer dano direto ou indireto ocasionado por eventos de terceiros, a exemplo, mas não se limitando a ataque de hackers, falhas no sistema,

Vermelho TNT LISO PLUS Bege LAMINADOS Laminado Dourado 04 Laminado Prateado Rosa Claro.. sa vit art s uli et ne ma re m s ne ga mI OUTROS Tapete Soft

g) responsabilizar-se pela entrega, garantia e pela boa execução e eficiência da prestação de serviço objeto do Edital de Pregão Presencial nº 05/2019;.. h) todo o