Aperitivos Nacionais
National Spirits
Caipirinha
Caipirinha
Caipirissima
(Bacardi)
Caipirissima (Bacardi)
Caipirinha de Vodka
(Smirnoff)
Vodka “Caipirinha” (Smirnoff)
Caipirinha de Vodka
(Absolut)
Vodka “Caipirinha” (Absolut)
Vodka Smirnoff, Rum Bacardi, Underbeg, Martini Bianco, Rosso
Seco, Steinhäger, Cinzano, CAMPARI
Vodka Smirnoff - Rum Bacardi - Underbeg - Martini Bianco - Rosso Seco - Steinhäger - Cinzano - Campari
Conhaques Nacionais
National Cognac
Aguardentes diversas
Various Sugarcane Rum
Batida de Maracujá (Pinga ou Vodka)
Passion fruit frappe (Sugarcane rum or vodka)
Batida de Vinho com morango e Sorvete de creme
Wine frappe with strawberry and ice cream.
Batida de Vinho com Abacaxi
Wine frappe with pineapple
Aperitivos importados
Imported Spirits
Licores Importados
Imported Liqueurs
Conhaque Napoleão ou Fundador
“Napoleão” or “Fundador” Cognac
Vodka Absolut
Absolut VodkaGrappa Italiana
Italian Grappa
Tequila José Cuervo
José Cuervo Tequila
Whisky Red Label
Red Label Whisky
Whisky Black Label
Black Label WhiskyBebidas
Beverages
Água Mineral
(Natural ou com gás)
Mineral water (Still or sparkling)
Refrigerantes diversos
(lata ou garrafa)
Sodas (Can or bottle)
H20H
H2OHSuco de Frutas
(Jarra) Laranja - Limão - Maracujá - Morango - Abacaxi
Fruit Juice (Jug) Orange - Lemon - Passion fruit - Strawberry - Pineapple
Mamão com Laranja
Juice (orange/papaya)Limonada Suiça
Swiss LemonadeCerveja Long Neck
Long Neck BeerCerveja Cerpa
(Long Neck)
Cerpa Beer (Long Neck)
Cerveja Brahma ou Antarctica
Brahma or Antarctica BeerCerveja Bohemia ou Original
Bohemia or Original BeerRolha
CorkVinhos nacionais
National Wines
Taça de Vinho
Glass of wineVinho da Casa
(Jarra)
Wine of the House (Jug)
Argentina (Argentinian)
trapiche vineyaRds Malbec 750ml
Trapiche Vineyards Malbec 750mlpunto maximo gran RESERVA 750ml
Punto Maximo Gran Reserva 750ml
Alamos Malbec 750ml
Alamos Malbec 750mlAlamos Chardonnay 750ml
Alamos Chardonnay 750mlVinhos importados
Imported Wines
Chileno (Chilean)
ventisquero reserva Cab. Sauv. 750ml
Ventisquero Reserva Cab. Sauv. 750mlcOusino macul don luiz meRlot 750ml
Cousino Macul Don Luiz Merlot. 750mlGato Negro Cab. Sauv. 750ml
Gato Negro Cab. Sauv. 750ml
Sierra verde carmenere 750ml
Sierra verde Carmenere 750mlVeo Grande Reserva Carmenere 750ml
Veo Grande Reserva Carmenere 750mlPuerto Viejo Reserva - Pinot Noir 750ml
Puerto Viejo Reserva Pinot Noir 750mlPortuguês (Portuguese)
Periquita 375ml
Periquita 375mlPeriquita 750ml
Periquita 750mlTERRAS DE CARTAXO 750ml
Terras de Cartaxo 750mlItaliano (Italian)
Lambrusco 750ml
Lambrusco 750mlCorvo 375ml
Corvo 375mlCorvo 750ml
Corvo 750mlBolla Valpolicella 375ml
Bolla Valpolicella 375mlBolla Valpolicella 750ml
Bolla Valpolicella 750mlChianti Ruffino 375ml
Chianti Ruffino 375mlChianti Ruffino 750ml
Chianti Ruffino 750mlFrascati San Marco 750ml
Frascati San Marco 750mlPrimitivo Puglia esperanto 750ml
Primitivo Puglia Esperanto 750mlPrimitivo di manduria magma 750ml
Primitivo di Manduria Magma 750mlEspumantes (Sparkling Wine)
Chandon Brasil Brut (Nacional) 750ml
Chandon Brasil Brut (National) 750mlAsti Riccadonna (Italiano) 750ml
Asti Riccadonna (Italian) 750ml
Freixenet Demi Sec (Espanhol) 750ml
Freixenet Demi Sec (Spanish) 750ml
Freixenet Brut (Espanhol) 750ml
Freixenet Brut (Spanish) 750ml
Alemão (German)
Black Tower 750ml
Black Tower 750mlEntradas
Starters
Pratos Infantis -
até 12 anos
Dishes for kids - until 12 years old
Cesto de Pão
Bread-basket
Torradas de Alho
(6 unidades)
Garlic toasts (6 units)
Sardela
(Pote - Acompanha cesto de pão)
Sardela (Pot - Served with bread-basket)
Casquinha de Siri
(Unidade)
Crabmeat Cake (Unit)
Couvert
(Cesto de pão, sardela, provolone e azeitona)
Appetizers
Berinjela Napolitana
(Acompanha cesto de pão)
Napolitan Eggplant (Served with bread-basket)
Palmito à Milanesa
Palm heart in breadcrumbs
Carpaccio
(Acompanha cesto de pão)
Carpaccio (Served with bread-basket)
Lula à Dorê
Squid à Dorê
Provolone à Milanesa
Provolone in breadcrumbs
Massa
(Spaguetti, talharim ou penne) Molho (Sugo, bolonhesa, ragu ou branco)
Pasta (Spaguetti, fettuccini or penne) sauce to choose (Sugo, bolognese, ragu or bechamel sauce)
Filé de frango, fritas e arroz
Chicken, french fries and rice
Filé, fritas e arroz
Meat, french fries and rice
Mista Simples
(Alface, tomate e cebola)
Mixed Simple (Lettuce, tomato and onion)
Italiana
(Agrião, tomate seco e gorgonzola)
Italian (Water-crees, sun dried tomatoes and gorgonzola cheese)
Mista Simples com palmito
(Alface, tomate, cebola e palmito)
Mixed Simple (Lettuce, tomato, onion and palm heart)
Mista Completa
(Alface, agrião, tomate, cebola, ervilha, azeitona, presunto e
mussarela)
Mixed Complete (Lettuce, water-crees, tomato, onion, pea, olive, ham and mozzarella)
D’Angelo
(Torradas de alho, alface, agrião, tomate, berinjela napolitana, ervilha, palmito
e molho italiano)
D’Angelo (Garlic Toast, lettuce, water-crees, tomato, napolitan eggplant, pea, palm heart and italian dressing)
Porção de Molho
(Pote adicional) Sugo | Bolonhesa | Branco
Sauce (Additional jar) Sugo | Bolognese | White
Arroz Branco
Rice
Arroz à Grega
Rice with vegetablesFritas
French fries
Purê de Batatas
Mashed potatoes
Batatas Soutê
Sautê potatoesBrócolis Alho e Óleo
Broccoli with garlic and oil
Panachê de Legumes
Vegetables PanacheGuarnições
Side Dishes
Saladas
Salads
Meia porção(Half) Inteira(Full)
Inteira (Full)
Ao Sugo
(Molho de tomate)
Sugo (Tomato sauce)
Manteiga
(Com queijo ralado e ervas)
Butter (with grated cheese and herbs)
Napolitano
(Molho de tomate em pedaços)
Napolitan (Chopped tomato sauce)
Bolonhesa
(Molho de tomate e carne moída)
Bolognese (Tomato sauce and ground beef)
Calabresa
(Molho de tomate, linguiça e bacon defumado)
Calabrese (Tomato sauce, sausage and smoked bacon)
Da Casa
(Molho de tomate e molho branco)
Da Casa (Tomato and bechamel sauces with grated cheese)
Brachola
(Molho de tomate com carne enrolada e recheada - 4 unidades)
Brachola (Rolled stuffed steak with tomato sauce - 4 units)
Porpeta
(Acompanha 4 unidades) - (1/2 porção - 2 unid)
Porpeta (4 units) - (half 2 units)
Ragú
(Molho de tomate e cubos de filé)
Ragu (Tomato sauce and meat cubes)
Pesto
(Manteiga, manjericão, nozes, alho e queijo)
Pesto (Butter, basil, nuts, garlic and grated cheese)
Alfredo
(Molho branco, condimentos e queijo ralado)
Alfredo (Bechamel sauce, seasoning and grated cheese)
Alho e Óleo
(Alho frito no azeite e ervas)
Garlic and oil (Fried garlic in olive oil and herbs)
Brócolis
(Alho e óleo)
Brocoli (Garlic and oil)
Romanesca
(
Molho branco, presunto, champignon, pimentão vermelho e queijo ralado)
Romanesco (Bechamel sauce, ham, mushroom, red pepper and grated cheese)Carbonara
(Bacon defumado, ervas, ovos e queijo ralado)
Carbonara (Smoked bacon, herbs, eggs and grated cheese)
Papalina
(Molho branco, presunto, ovo e queijo ralado)
Papalina (Bechamel sauce, ham, egg and grated cheese)
Parisiense
(Frango desfiado, presunto, ervilha, champignon, molho branco gratinado
com parmesão)
Parisian (Pieces of chicken, ham, pea, mushroom, bechamel sauce au gratin with parmesa cheese)
Putanesca
(Anchovas, alcaparras, azeitonas e molho napolitano)
Puttanesca (Anchovies, capers, olives and napolitan sauce)
Camarão 7 barbas
(Molho napolitano e queijo parmesão)
Shrimp (Napolitan sauce and parmesan cheese)
Marinara
(Molho de tomate e frutos do mar)
Marinara (Tomato sauce and seafood)
Vôngole
(Molho de tomate, condimentos e ervas)
Vongole (Tomato sauce, condiments and herbs)
Camarão Grande
(Molho napolitano e queijo parmesão)
Big Shrimp (Napolitan sauce and parmesan cheese)
Massas -
Spaghetti, Talharim, Penne ou Spaghetti Integral
Pasta - Spaguetti, Fettuccini, Penne or Integral Spaguetti
Meia porção
Ao Sugo
(Molho de tomate)
Sugo (Tomato sauce)
Quatro Queijos
(Molho branco gratinado ao forno)
Four Cheese (Bechamel sauce au gratin)
Bolonhesa
(Molho de tomate e carne moída)
Bolognese (Tomato sauce and ground beef)
Romanesca (Molho branco, presunto, champignon, pimentão vermelho e queijo ralado)
Romanesco (Bechamel sauce, ham, mushroom, red pepper and grated cheese)Ao Sugo
(Molho de tomate)
Sugo (Tomato sauce)
Quatro Queijos
(Molho branco gratinado ao forno)
Four Cheese (Bechamel sauce au gratin)
Bolonhesa
(Molho de tomate e carne moída)
Bolognese (Tomato sauce and ground beef)
Romanesca (Molho branco, presunto, champignon, pimentão vermelho e queijo ralado)
Romanesco (Bechamel sauce, ham, mushroom, red pepper and grated cheese)Rondelli
Recheios: Presunto e Queijo ou Quatro Queijos
Rondelli - Fills: Ham and Cheese or Four cheese
Nhoque
Gnocchi
Lasanha
Recheio: À Bolonhesa
Lasagna - Bolognese filling
Capeletti
Recheio: Carne
Cappeletti - Fills: Meat
RAVIOLI
Recheios: Frango com Ervas e Requeijão - Mussarela e Manjericão
Ravioli - Fills: Chicken with Herbs and Cottage Cheese - Mozzarella and Hasil
Branca
(Coberta com molho ao sugo, gratinado com mussarela e queijo
parmesão)
White (Bolognese sauce filled, sugo sauce topped with mozzarella and parmesan au gratin)
Branca
(Coberta com molho quatro queijos e gratinado com queijo parmesão)
White (Bolognese sauce filled, topped with four cheese sauce and parmesan au gratin)
Verde
(Coberta com molho quatro queijos e gratinado com queijo parmesão)
Green (Bolognese sauce filled, topped with four cheese sauce and parmesan au gratin)
Ao Sugo
(Molho de tomate)
Sugo (Tomato sauce)
Bolonhesa
(Molho de tomate e carne moída)
Bolognese (Tomato sauce and ground beef)
Quatro Queijos
(Molho branco gratinado ao forno)
Four Cheese (Bechamel sauce au gratin)
Ao Ragú
(Molho de tomate e cubos de filé)
Ragu (Tomato sauce and meat cubes)
Meia porção
(Half) Inteira(Full)
Ao Sugo
(Molho de tomate com queijo ralado)
Sugo (Tomato sauce with grated cheese)
Bolonhesa
(Molho de tomate e carne moída com queijo ralado)
Bolognese (Tomato sauce and ground beef with grated cheese)
Al Gratin
(Molho branco, queijo ralado e mussarela gratinada)
Au Gratin (Bechamel sauce, grated cheese and mozzarella au gratin)
Da Casa
(Molho de tomate e molho branco com queijo ralado)
Da Casa (Tomato and bechamel sauces with grated cheese)
Parmegiana
(Molho de tomate e mussarela gratinada)
Alho e Óleo
(Acompanha fritas)
Garlic and oil (Served with french fries)
Simples
(Grelhado na manteiga, arroz e fritas)
Simple (Butter grilled chicken, rice and french fries)
Milanesa
(Empanado e frito, arroz e fritas)
Milanesa (Chicken in breadcrumbs served with rice and french fries)
Parmegiana
(Empanado coberto com molho de tomate e mussarela ao forno,
arroz e fritas)
Parmigiana (Chicken in breadcrumbs with tomato sauce and mozzarella au gratin, served with rice and french fries)
Quatro Queijos
(Empanado, gratinado com molho quatro queijos, arroz e
fritas)
Four Cheese (Chicken in breadcrumbs with four cheese sauce, rice and french fries)
D’Angelo
(Grelhado, batata soutê, arroz e brócolis)
D’Angelo (Grilled Chicken, sauté potato, rice and broccoli)
Fiorentina
(Empanado, molho de tomate, molho branco, creme de espinafre,
purê e arroz)
Fiorentine (Chicken in breadcrumbs, tomato and bechamel sauce, spinach cream, mashed potatoes and rice)
Suiça
(Empanado, recheado com presunto e mussarela, com fritas, ervilha na
man-teiga, molho branco e arroz)
Swiss (Chicken in breadcrumb stuffet with ham and cheese, served with french fries, buttered pea, bechamel sauce and rice)
Filé de Frango
(Sem guarnição)
Grilled Chicken Fillet (No side dishes)
Filé de Frango à Milanesa Simples
(Sem guarnição)
Chicken in breadcrumbs (No side dishes)
Parmegiana
(Sem guarnição)
Parmigiana (No side dishes)
Frango
Chicken
foto ilustrativa
Berinjela
Eggplant
Parmegiana
(Acompanha arroz e fritas)
Parmigiana (Served with rice and french fries)
Quatro Queijos
(Acompanha arroz e fritas)
Four Cheese (Served with rice and french fries)
Meia porção
Milanesa
(Empanado, arroz e fritas)
Milanesa (Steak in breadcrumbs, rice and french fries)
Porpetone
(Carne Moída empanada, recheada com presunto e mussarela ao molho
de tomate, queijo e arroz)
Porpetone (Meatballs in breadcrumbs stuffed with ham and mozzarella, tomato sauce, cheese and rice)
Parmegiana
(Empanado, coberto com molho de tomate, mussarela gratinada
ao forno, arroz e fritas)
Parmigiana (Steak in breadcrumbs with tomato sauce, mozzarella au gratin, rice and french fries)
Quatro Queijos (Empanado, gratinado com molho Quatro queijos, arroz e fritas)
Four Cheese (Steak in breadcrumbs with four cheese sauce au gratin, rice and french fries)Escalope
(Molho madeira com champignon, arroz e purê)
Escalope (Gravy with wine and mushroom sauce, rice and mashed potatoes)
Simples
(Grelhado na manteiga, arroz e fritas)
Simple (Butter grilled steak, rice and french fries)
D’Angelo
(Empanado, creme de espinafre, gorgonzola, arroz e purê de batatas)
D’Angelo (Steak in breadcrumbs, spinach cream, gorgonzola cheese, rice and mashed potatoes)
Fiorentina
(Empanado com molho de tomate, molho branco, creme de espinafre, purê
de batatas e arroz)
Fiorentine (Chicken in breadcrumbs with tomato and bechamel sauce, spinach cream, mashed potatoes and rice)
Gorgonzola
(Queijo Gorgonzola, gratinado ao forno, arroz e fritas)
Gorgonzolla (Gorgonzolla cheese au gratin, served with rice and french fries)
Alho e Óleo
(Grelhado com alho, brócolis e arroz)
Garlic and oil (Grilled with garlic, broccoli and rice)
Suiça
(Empanado, recheado com presunto e queijo, batatas fritas, ervilhas na
manteiga, molho branco e arroz)
Swiss (Steak in breadcrumbs stuffed with ham and cheese, served with french fries, buttered pea, bechamel sauce and rice)
Do Amigo
(Filé grelhado na manteiga, brócolis, palmito, ervilhas, arroz e fritas)
Friend’s (Butter grilled meat, broccoli, palm heart, pea, rice and french fries)
Filé à Milanesa
(Sem guarnição)
Steak in breadcrumbs (No side dishes)
Filé simples
(Sem guarnição)
Butter grilled steak (No side dishes)
Parmegiana
(sem guarnição)
Parmigiana (No side dishes)
Porpeta
(Unidade)
Porpeta (Unit)Brachola
(Unidade)
Brachola (unit)Carne
(Filé Mignon)
Meat
Meia porção(Half)Inteira (Full)
Frango (Arroz branco, frango desfiado, queijo parmesão, ovos, palmito, ervilha e azeitona,
gratinado com mussarela)
Chicken (White Rice, Pieces of chicken, grated cheese, egg, palm heart, pea and olives)
Camarão 7 barbas (Arroz branco, molho napolitano e queijo parmesão, gratinado com
mussarela)
Shrimp (white rice, napolitan sauce, parmesan cheese and mozzarella au gratin)
Marinara
(Arroz branco, vôngole, lula e camarão 7 barbas)
Marinara (white rice, Vongoli, squid and shrimp)Risoto de Camarão Rosa Napolitano (Arroz branco, molho napolitano,
parmesão, palmito e azeitonas)
Big Shrimp (white rice, Napolitan sauce, parmesan cheese, palm heart and olives)
Risoto de Camarão Rosa Quatro Queijos (Arroz branco, molho quatro
queijos e champignon)
Big Shrimp (white rice, Four cheese sauce and mushroom)
Perna Assada
(Molho Roti, batatas coradas, brócolis e arroz)
Roast Lamb Leg (Roti sauce, roast potatoes, broccoli and rice)
Peixe à Dorê
(Purê de batatas, molho tártaro e arroz)
Breaded Fish (Mashed potatoes, tartar sauce and rice)
Peixe D’Angelo
(Filé de peixe à Dorê com molho de camarões, arroz e purê de
bata-tas)
D’Angelo’s Fish (Breaded Fish with shrimp sauce, rice and mashed potatoes)
Camarão à Grega
(Arroz à grega, provolone à milanesa e fritas)
Greek Shrimp (Rice with vegetables, breaded provolone and french fries)
Bacalhau à Jardineira (Posta com legumes no azeite e arroz)
Jardineira Cod (Pieces of cod with vegetable in olive oil and rice)
Peixe a Belle Muniere
(Filé de linguado com camarão, alcaparras e champignon,
acompa-nha arroz e batata souté)
Fish Belle Meuniere (fillet of sole with shrimp, capers and mushrooms, with rice and souté potato)