• Nenhum resultado encontrado

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas"

Copied!
10
0
0

Texto

(1)

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a

substituição de correias dentadas

• Instrução detalhada para o Ford Galaxy (WRG) 2000-2006, 1,9 litros 85KW com o código do motor AUY a partir do modelo de 2003

• Kits de correias dentadas CT1028K3, CT1028WP2 e CT1028WP4

• A ContiTech mostra como se podem evitar erros durante a substituição da correia

Hanôver, agosto de 2015. Durante a substituição da correia dentada são muitas vezes cometidos erros importantes. Para garantir uma substituição da correia sem problemas, o ContiTech Power Transmission Group fornece instruções auxiliares de montagem detalhadas aos técnicos de in-stalação. Os especialistas da ContiTech explicam passo-a-passo como se processa a substituição correta.

O fabricante recomenda a verificação e, se necessário, a substituição da correia dentada em veí-culos a partir de 06/2003 a cada 90.000 km/5 anos e em veíveí-culos até 05/2003 a cada 60.000 km/5 anos, incl. polia tensora e polia de desvio. O fabricante indica um intervalo de substituição para a polia tensora e a polia de desvio a partir de 06/2003 a cada 180.000 km/10 anos, até 05/2003 a cada 60.000 km/5 anos.

O processo demora 2,6 horas.

Conselho: No momento de substituição da correia dentada devem também ser substituídas as polias tensoras e de desvio, assim como a bomba de água. Se, mais tarde, a bomba de água ava-riar, é necessário realizar de novo o processo completo utilizando peças novas, dado que a Ford não permite, neste caso, que as correias dentadas usadas continuem a ser utilizadas. Por isso, é importante substituir também a bomba de água para evitar avarias posteriores e custos desneces-sários.

Para a substituição, os técnicos de instalação precisam das seguintes ferramentas especiais: As ferramentas também estão incluídas na Tool Box e Tool Box V01 da ContiTech.

1. Ferramenta de fixação das árvores de cames OE (VW 3359) (Tool Box V01-6) 2. Ferramenta de fixação das cambotas OE (310-085) (Tool Box V01-20)

ContiTech

(2)

Trabalhos de preparação:

Identificar o veículo com base no código do motor.

Desligar os cabos da bateria do veículo. Não rodar a cambota nem a árvore de cames de-pois de a correia dentada ser retirada. Rodar o motor no sentido de rotação normal (para a direita), salvo indicação em contrário.

Rodar o motor apenas pela roda da cambota (não através de outras rodas dentadas).

Observar todos os binários de aperto indicados pelo fabricante do veículo. Levantar e suport-ar o veículo na psuport-arte da frente com um macaco, de modo a alivisuport-ar a chumaceira dianteira do motor.

Desmontagem: Desligar o cabo de massa da bateria, caixa do filtro de ar, tampa do motor, cabo e suporte do intercooler, tampa do motor inferior, cabo da direção assistida do motor, correia dos agregados auxiliares e tensor da correia dos agregados auxiliares, proteção su-perior e intermédia da correia dentada, polia da cambota, proteção inferior da correia denta-da e chumaceira dianteira do motor, para o efeito, apoiar o motor.

Desmontagem – Correias das árvores de cames:

1. Ajustar os tempos de distribuição para a marcação do PMS do 1.º cilindro. Para o efeito, rodar a cambota no sentido de movimentação até a marcação da cambota estar quase na posição das 12 horas (Fig. 1) e a „coroa“ da roda da árvore de cames estar em cima (Fig. 2).

(3)

2. Instalar a ferramenta de fixação das árvores de cames - OE (VW 3359) na árvore de cames (Fig. 3).

Fig. 3

3. Aplicar a ferramenta de fixação das cambotas – OE (310-085) (Fig. 1). A marcação na ferramen-ta OE (310-085) tem de ficar alinhada com a marcação na roda denferramen-tada.

(4)

Fig. 5

Fig. 7

Fig. 6

Para afrouxar o excêntrico da polia tensora, rodar com o rodador de dois orifícios OE (303-1053) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ser possível aplicar a ferramenta de suporte OE (303-1054) na polia tensora (Fig. 5, 6). No kit de correia dentada novo, por vezes a ferramenta de suporte está acondicionada solta na embalagem (Fig. 7). A ferramenta de suporte só é neces-sária para aliviar a correia dentada. Não se trata de um sistema de fixação totalmente automático! Com o rodador de dois orifícios OE (303-1053), afrouxar o excêntrico no sentido dos ponteiros do relógio, para tal, rodar o excêntrico até ao batente e apertar a porca firmemente à mão.

(5)

5. A correia dentada pode agora ser removida. Montagem – Correias das árvores de cames:

1. Desapertar os parafusos das rodas da árvore de cames. Para o efeito, utilizar o contras-suporte OE (205-072) (Fig. 8). Verificar o ajuste dos tempos de distribuição à semelhança do que foi feito durante a desmontagem (pontos 1 a 3) e, se necessário, voltar a ajustá-los. Colocar a roda da árvore de cames solta a meio dos furos oblongos.

(6)

2. Montar os novos componentes. Assegurar que o estribo de retenção (Fig. 9) da polia tensora as-senta corretamente no recesso do revestimento (Fig. 10). Montar a polia tensora com a ferramenta 303-1054 encaixada (Fig. 7, 11).

Fig. 9

Fig. 10

(7)

Fig. 12

3. Colocar a correia dentada na roda da árvore de cames no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio: Roda da árvore de cames, polia tensora, roda da cambota e, no final, impulsor da bomba de água. Tem de se ter cuidado para não vincar/dobrar a correia durante a colocação! A correia dentada tem de ficar firmemente esticada no lado de tração, entre as rodas dentadas!

4. Rodar a polia tensora, com a ferramenta 303-1054 encaixada, para a esquerda, no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, até ser possível remover a ferramenta 303-1054 (Fig. 6, 12). Esticar a correia dentada com a polia tensora, sem o pino de fixação 303-1054 encaixado, no sentido dos ponteiros do relógio até as marcações da polia tensora ficarem alinhadas (Fig. 13, 14). Fixar o excêntrico da polia tensora com o rodador de dois orifícios 303-1053 e apertar a porca da polia tensora com binário (20 Nm + 45 graus).

(8)

6. Rodar o motor duas voltas no sentido de rotação. Colocar o motor no ponto morto superior do cilindro 1. Aplicar a ferramenta de fixação da árvore de cames e a ferramenta de fixação da cam-bota. Se não for possível colocar a ferramenta de fixação, corrigir os tempos de distribuição. Verifi-car novamente a tensão da correia dentada.

7. Retirar a ferramenta de fixação e montar os componentes pela ordem inversa da desmontagem. 8. Montagem: Proteção superior da correia dentada (10 Nm), proteção inferior da correia dentada (7 Nm), polia da cambota (10 Nm + 90 graus), correia dos agregados auxiliares. Apertar os parafu-sos da chumaceira do motor (3 x 60 Nm), parafuparafu-sos do suporte do motor (2 x 61 Nm) e a chuma-ceira do motor (1 x 54 Nm).

5. Remover as ferramentas de fixação da árvore de cames e da cambota e apertar os parafusos das árvores de cames (25 Nm) com binário. Para o efeito, utilizar o contrassuporte OE (205-072) (Fig. 15)

(9)

No final, pôr a funcionar ou realizar uma viagem de teste.

9. Registar a substituição da correia dentada original ContiTech no autocolante fornecido e afixá-lo no compartimento do motor (Fig. 16).

(10)

A Continental desenvolve tecnologias inteligentes para a mobilidade de pessoas e mercadorias. Na quali-dade de parceiro de confiança, o fornecedor da indústria automóvel, fabricante de pneus e parceiro indus-trial, com presença internacional, oferece soluções sustentáveis, seguras, práticas, individuais e a custos comportáveis. Com as suas cinco divisões Chassis&Safety, Interior, Powertrain, Pneus e ContiTech, o grupo alcançou em 2014 um volume de vendas de aprox. 34.500 milhões de euros e emprega atualmente cerca de 205.000 colaboradores em 53 países.

A Division ContiTech está entre os principais fornecedores mundiais de elastómeros técnicos e é um parceiro especializado na tecnologia de plásticos. Desenvolve e produz peças funcionais, componentes e sistemas para a engenharia de máquinas e equipamentos, setor mineiro, indústria automóvel e outras indústrias im-portantes. Em 2014, em conjunto com a empresa norte-americana Veyance Technologies Inc., adquirida no início de 2015, a ContiTech obteve um volume de negócios de aprox. 5,4 mil milhões de euros („pró-forma“), empregando atualmente cerca de 43.000 colaboradores em 34 países.

Contacto para a imprensa Antje Lewe

Spokeswoman

Head of Media & Public Relations ContiTech AG

Tel.: +49 511 938-1304

E-Mail: antje.lewe@contitech.de www.contitech.de

O comunicado de imprensa está disponível nos seguintes idiomas: Alemão, inglês, espanhol.

Links

Para transferência de comunicados de imprensa e fotografias, visite www.contitech.de/presse

Sibylle Engel

Head of Communications Power Transmission Group Automotive Aftermarket ContiTech AG

Tel.: +49 511 938-14024

E-Mail: sibylle.engel@contitech.de www.contitech.de

Referências

Documentos relacionados

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam

a pessoal não autorizado à execução da tarefa, cumprir os procedimentos de corte visível dos respetivos aparelhos de corte a montante e jusante do local da

j) Recomendamos rigorosa avaliação médica, inclusive a realização de teste ergométrico préviopara todos os atletas;k) Os acessos às áreas de Concentração e Largada

Nessa situação temos claramente a relação de tecnovívio apresentado por Dubatti (2012) operando, visto que nessa experiência ambos os atores tra- çam um diálogo que não se dá

O objetivo desse trabalho ´e a construc¸ ˜ao de um dispositivo embarcado que pode ser acoplado entre a fonte de alimentac¸ ˜ao e a carga de teste (monof ´asica) capaz de calcular

COLOQUE SEMPRE QUE POSSÍVEL AS SUAS TORRES NA 7ª OU 8ª FILA Uma torre colocada na sétima fila é uma vantagem não apenas por representar um perigo para os peões inimigos, mas

Our contributions are: a set of guidelines that provide meaning to the different modelling elements of SysML used during the design of systems; the individual formal semantics for

5 “A Teoria Pura do Direito é uma teoria do Direito positivo – do Direito positivo em geral, não de uma ordem jurídica especial” (KELSEN, Teoria pura do direito, p..