• Nenhum resultado encontrado

Instruções de utilização Secador com bomba de calor

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Instruções de utilização Secador com bomba de calor"

Copied!
88
0
0

Texto

(1)

Instruções de utilização

Secador com bomba de calor

Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se prote-ge como evita anomalias.

(2)

O seu contributo para protecção do ambiente

A embalagem de transporte

A embalagem protege o aparelho con-tra danos de con-transporte. Os materiais da embalagem são seleccionados do ponto de vista ecológico e compatibili-dade com o meio ambiente e por isso é reciclável.

A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resí-duos.

Aparelhos em fim de vida útil

Aparelhos eléctricos e electrónicos con-têm diversos materiais recicláveis váli-dos. Mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a segurança e funcionamento normal. Se estes materiais forem depositados no contentor de lixo normal, ou se forem tratados de forma errada, podem ser prejudiciais à saúde e ao ambiente. Não deposite o seu aparelho fora de uso, junto do contentor do lixo normal.

Devolva os aparelhos usados ao circui-to de reciclagem ou através do seu re-vendedor ou informe-se junto da sua Câmara Municipal ou Junta de Fregue-sia sobre as possibilidades de recolha e reciclagem.

Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de crianças.

(3)

Índice

O seu contributo para protecção do ambiente ...  2

Medidas de segurança e precauções ...  6

Utilização do secador ...  17 Painel de comandos... 17 O funcionamento do visor ... 18 O primeiro funcionamento...  21 Economizar energia ...  23 EcoInfo ...  24

1. O tratamento adequado da roupa ...  25

Observe logo durante a lavagem ... 25

Preparar a roupa para o secador... 25

Símbolos de tratamento ...  26

Recomendações para a secagem... 26

2. Carregar o secador ...  27

3. Seleccionar e iniciar o programa...  28

Seleccionar o programa ... 28

Seleccione as opções ou pré-selecção de tempo (se necessário) ... 31

Iniciar o programa ... 31

4. Retirar a roupa do secador no final do programa...  32

Fim do programa/Protecção Anti-ruga... 32

Retirar a roupa do secador... 32

Opções ...  33

Delicado plus... 33

Refrescar ... 33

Sistema automático de quantidade ... 33

Anti-ruga... 33 Sinal... 33 Favoritos...  35 Roupa mista...  37 Pré-selecção do programa...  38 Lista de programas ...  39

(4)

Índice

Limpeza e manutenção...  47

Despejar a gaveta da água de condensação... 47

Preparar a gaveta de condensação para desenrugar a vapor ... 48

Filtros... 49

Elimine o cotão visível ...  49

Efectue a limpeza dos filtros e das zonas de passagem do ar...  50

Filtro do rodapé ... 51

Retirar ...  51

Limpeza ...  51

Cobertura do filtro do rodapé...  52

Controlar o permutador de calor...  52

Voltar a montar ...  53

Dispensador de aroma...  55

Encaixar o dispensador de aroma ... 55

Substituição do dispensador de aroma ... 57

Que fazer quando ...? ...  59

Ajuda em caso de anomalias ... 59

Indicações no visor ... 59

Resultados de secagem insatisfatórios ... 61

Outros problemas... 62

Filtro na gaveta reservatório da água de condensação ... 65

Bico de aspersão para desenrugar a vapor ... 66

Serviço técnico ...  67

Reparações ... 67

Acessórios opcionais ... 67

Período e condições da garantia... 67

Instalação e ligação ...  68 Visto de frente ... 68 Vista posterior ... 69 Transportar o secador ... 69 Instalação ... 70 Nivelar o secador ...  70 Ventilação ...  70

Transportar o secador mais tarde ...  70

(5)

Índice

Esgotar a água de condensação para o exterior ... 72

Condições de instalação especiais para a válvula anti-retorno ...  72

Estender a mangueira de esgoto ...  73

Exemplos...  74

Ligação eléctrica ... 76

Dados sobre o consumo...  77

Características técnicas ...  78 Regulações do menu ...  79 Activar ... 79 Idioma ! ... 79 Horas ... 80 Graus de secagem ... 80

Prolongamento do tempo de arrefecimento ... 80

Indicação de condutas... 80

Volume do sinal ... 81

Som das teclas... 81

Condutibilidade ... 81

Consumo total ... 81

Código Pin... 82

Luminosidade do visor ... 82

Indicar modo de desligar... 82

Modo de desligar o aparelho ... 83

Memory ... 83

Anti-ruga... 83

(6)

Medidas de segurança e precauções

Leia as instruções de utilização atentamente.

Este secador de roupa corresponde às normas de segurança em

vigor. Utilização inadequada pode causar danos pessoais e

mate-riais.

Antes da primeira utilização do secador de roupa leia as

instru-ções de utilização, onde encontra informainstru-ções importantes sobre

a segurança, utilização e manutenção do secador. Desta forma

não só se protege como evita danos no secador.

Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que

necessário.

Utilização adequada

Este secador de roupa destina-se a ser utilizada a nível doméstico

e em espaços similares.

Este secador não se destina a ser utilizado no exterior.

Utilize o secador exclusivamente a nível doméstico só para secar

roupa que tenha sido lavada com água e que tenha indicado na

res-pectiva etiqueta de que é adequada para ser seca no secador.

Qualquer outra utilização não é permitida. A Miele não se

responsa-biliza por danos causados ​​devido a uso inadvertido ou por utilização

incorrecta.

(7)

Medidas de segurança e precauções

Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou

psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não

este-jam em condições de utilizar o secador com segurança, não o

po-dem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa

res-ponsável.

Crianças em casa

Crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas do

secador, excepto se estiverem a ser constantemente vigiadas.

Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o

seca-dor sem serem vigiadas, se lhes foi explicado o seu funcionamento

de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças devem

ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de uma

uti-lização incorrecta.

As crianças não devem efectuar trabalhos de limpeza ou

manu-tenção no secador sem serem vigiadas.

Vigie as crianças que estejam perto do secador. Não permita que

crianças brinquem com o secador de roupa.

Segurança técnica

Antes de instalar o secador verifique se apresenta algum dano no

revestimento exterior.

Se o secador apresentar algum dano visível não deve ser posto a

funcionar.

Antes de ligar o secador deverá verificar se os dados de ligação

(tensão e frequência), mencionados na placa de características,

cor-respondem com os da rede eléctrica. Em caso de dúvida consulte

um electricista qualificado.

O funcionamento fiável e seguro do secador só está garantido, se

o secador estiver ligado à rede pública de electricidade.

(8)

Medidas de segurança e precauções

A segurança eléctrica do secador só está garantida se a ligação à

corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de

segurança. É muito importante que esta condição base de

seguran-ça seja verificada e, em caso de dúvida, a instalação eléctrica da

ha-bitação seja revista por um técnico especializado. A Miele não pode

ser responsabilizada por avarias ou danos provenientes da falta ou

interrupção do fio de terra.

Por motivos de segurança não deve utilizar um cabo eléctrico de

prolongamento (perigo de incêndio devido a sobreaquecimento).

Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico

au-torizado Miele deverá efectuar a sua substituição para evitar perigos

para o utilizador.

Reparações executadas indevidamente podem ter consequências

graves para o utilizador, para as quais a Miele não assume qualquer

responsabilidade. Reparações só devem ser executadas por

técni-cos autorizados Miele caso contrário se daí resultarem avarias fica

excluído o direito à garantia.

Peças com defeito só devem ser substituídas por peças originais

Miele. Só com estas peças é que a Miele garante o cumprimento

das condições de segurança.

Em caso de avaria ou limpeza e manutenção, o secador só está

desligado da corrente eléctrica, quando

– a ficha de ligação à corrente estiver desligada da tomada ou

– os disjuntores do quadro estiverem desligados ou

– o fusível roscado da instalação da casa estiver completamente

desaparafusado.

(9)

Medidas de segurança e precauções

Este secador não pode ser utilizado em locais móveis (por ex.

barcos/navios).

Não efectue qualquer alteração no secador sem que essa tenha

sido expressamente permitida pela Miele.

Esclarecimentos sobre a bomba de calor e o produto refrigerante:

Este secador funciona com um fluído refrigerante gasoso, que é

comprimido por um compressor. A compressão do gás liquefeito

provoca um aumento de temperatura do produto refrigerante, que é

conduzido num circuito fechado através do condensador onde se dá

a permuta de calor com o ar de secagem.

– Zumbidos durante o processo de secagem, provenientes da

bomba de calor são normais. O correcto funcionamento do

seca-dor não é afectado.

– O fluido frigorígeno não é inflamável nem explosivo.

– Em geral não é necessário um tempo de espera após o transporte

e a instalação correcta do secador, (consulte o capítulo

"Instala-ção e liga"Instala-ção").

Caso contrário: Observe o tempo de inactivação! para não

danifi-car a bomba de calor!

– Este secador contém gases fluorados com efeito de estufa.

Her-meticamente fechados.

Identificação do fluido refrigerante: R134a

Quantidade de fluido refrigerante: 0,48 kg

Potencial de aquecimento fluido refrigerante: 1430 kg CO

2

e

Potencial de aquecimento aparelho: 686 kg CO

2

e

(10)

Medidas de segurança e precauções

Observe as indicações mencionadas no capítulo "Instalação e

li-gação" assim como no capítulo "Características técnicas".

O acesso à tomada deve estar sempre garantido para poder

des-ligar o secador da corrente sempre que necessário.

O espaço de arejamento entre a base do secador e o solo não

pode ser reduzido instalando por exemplo um rodapé, nem ficar

ta-pado por um tapete ou alcatifa. Caso contrário não entra ar

suficien-te.

Na zona de abertura da porta do secador não deve estar instalada

nenhuma porta que possa ser fechada à chave, uma porta de correr

ou uma porta com dobradiças do lado oposto.

Este secador está equipado com uma fonte de luz especial

devi-do a requisitos especiais (como por ex. temperatura, humidade,

re-sistência química, rere-sistência ao atrito e vibração). Esta fonte de luz

especial só pode ser utilizada para o fim previsto. Não é adequada

para iluminação ambiente. A sua substituição apenas pode ser

efec-tuada por um técnico autorizado ou pelo serviço de assistência

téc-nica Miele.

Utilização adequada

A quantidade de carga máxima é de 9,0 kg (roupa seca).

.As quantidades de carga reduzidas em alguns programas

indivi-duais, podem ser consultadas no capítulo "Quadro de programas".

Risco de incêndio.

Este secador não deve ser ligado a uma tomada com saída

controlá-vel (por exemplo, através de um temporizador ou a uma unidade

eléctrica com desligar em pico de carga).

Se o programa de secagem fosse interrompido antes da fase de

ar-refecimento estar concluída, existiria o risco de combustão

espontâ-nea da roupa.

(11)

Medidas de segurança e precauções

Devido a risco de incêndio, não é permitida a secagem de têxteis

– que não estejam lavados.

– que não estejam suficientemente lavados e apresentem resíduos

de óleos ou gorduras (por ex. panos de cozinha ou panos

utiliza-dos em cosmética que tenham resíduos de substâncias oleosas,

gordurentas ou cremosas). Se os tecidos não estiverem

conve-nientemente lavados existe perigo de incêndio mesmo após o

processo de secagem terminar e já no exterior do secador.

– com resíduos ou vestígios de produtos de limpeza inflamáveis,

acetona, álcool, gasolina, petróleo, tira-nódoas, produto de

remo-ver cera ou substâncias químicas (por ex. mopas, panos do pó).

– que contenham resíduos de fixador de cabelo, laca de cabelo,

acetona ou produtos idênticos.

Assim, lave correctamente todas as peças que apresentem este

ti-po de sujidade:

Utilize uma quantidade adicional de detergente e seleccione uma

temperatura mais elevada. Em caso de dúvida lave as peças

vá-rias vezes.

(12)

Medidas de segurança e precauções

Retirar todos os objectos existentes nos bolsos (como por ex.

is-queiros e fósforos).

Aviso: Nunca desligue o secador antes do programa de secagem

terminar. .A menos que retire todas as peças de roupa de dentro do

secador e as abra de forma que o calor se possa expandir.

Amaciador de roupa ou produtos similares, devem ser utilizados

tal como está indicado nas instruções do respectivo produto.

Devido a risco de incêndio, não é permitida a secagem de têxteis

ou produtos,

– se na lavagem tiverem sido utilizados produtos químicos

indus-triais (por ex. numa limpeza a seco).

– que contenham principalmente espuma, borracha ou borracha. É

o caso de por exemplo, produtos com espuma de látex, toucas

de banho, tecidos impermeáveis, artigos e peças de vestuário

com borracha e almofadas com flocos de espuma.

– acolchoados e danificados (por ex. almofadas ou casacos). Se o

enchimento estiver danificado pode provocar incêndio.

(13)

Medidas de segurança e precauções

A seguir à fase de aquecimento segue-se, em muitos programas,

a fase de arrefecimento o que contribui para o arrefecimento da

rou-pa mantendo-a a uma temperatura que não lhe provoca danos

(evi-tando por ex. incêndio espontâneo). Só depois é que o programa

terminou.

No final do programa retire toda a roupa existente no secador.

Não se encoste nem se sente em cima da porta do secador. O

secador pode tombar.

Feche a porta após a utilização. Assim evita que

– as crianças se introduzam dentro do secador ou escondam

ob-jectos lá dentro.

– animais pequenos entrem para dentro do secador.

O secador não pode ser posto a funcionar sem ou

– com filtros da porta danificados.

– com filtro do rodapé danificado.

O secador acumularia cotão em excesso o que provocaria avarias.

Efectue a limpeza dos filtros no final de cada secagem.

Os filtros se forem lavados devem ser bem secos antes de

volta-rem a ser encaixados no secador. Filtros de cotão húmidos podem

provocar anomalias durante a secagem.

Não instale o secador em locais onde possam existir

temperatu-ras negativas. Temperatutemperatu-ras negativas prejudicam o funcionamento

do secador. Água condensada que possa gelar na bomba e na

man-gueira de esgoto pode provocar danos.

(14)

Medidas de segurança e precauções

Se pretender esgotar a água de condensação directamente para

o exterior, deverá fixar a mangueira de esgoto se a pendurar por

exemplo num lavatório.

Caso contrário a mangueira pode saltar do lugar e a água

condensa-da pode eventualmente provocar condensa-danos.

A água condensada não é potável.

Se essa água for ingerida pode ter consequências graves tanto para

a saúde de pessoas como de animais.

O local onde o secador está instalado deve estar isento de pó e

cotão.

Partículas de sujidade no ar aspirado favorecem a obstrução da

cai-xa de condensação.

(15)

Medidas de segurança e precauções

Utilização do dispensador de aroma (acessório opcional)

Apenas é permitido usar um dispensador de aroma original Miele.

Guardar o dispensador de aroma somente na embalagem de

ori-gem que, por isso, deve ser guardada.

Atenção, o perfume pode verter. Manter o dispensador de aroma

ou o filtro, com o dispensador de montado, em posição vertical e

nunca deitado ou inclinado..

Utilizando um pano absorvente limpe imediatamente o perfume

derramado: no chão. no secador, em peças do secador (por ex.

fil-tro).

Em contacto físico com o perfume derramado: Pele lave com

água e sabão. Olhos enxaguar pelo menos durante 15 minutos com

água limpa. Em caso de ingestão, lavar a boca com água limpa.

Após contacto com os olhos ou ingestão procurar atendimento

mé-dico.

Mudar imediatamente de roupa que tenha entrado em contacto

com o perfume derramado. Lavar as peças de vestuário ou panos

com água abundante e detergente.

Existe risco de incêndio ou danos no secador se não actuar em

conformidade com o indicado nestas instruções:

– Não recarregar nunca o dispensador de aroma.

– Não utilizar nunca um dispensador de aroma rachado ou partido.

O dispensador de aroma vazio deve ser eliminado com o lixo

do-méstico e não deve ser utilizado para outros fins.

Além disso, siga as informações fornecidas juntamente com o

dispensador de aroma.

(16)

Medidas de segurança e precauções

Acessórios

Só é possível instalar ou montar acessórios se forem

expressa-mente recomendados pela Miele.

Se forem montados ou ligados outros acessórios ou peças, fica

ex-cluído o direito à garantia.

Os secadores de roupa Miele e as máquinas de lavar roupa Miele

podem ser instalados formando uma coluna de lavar/secar. Para

is-so é necessário adquirir um conjunto de ligação para formar a

colu-na de lavar/secar. É importante assegurar que o conjunto de ligação

seja o adequado para o secador de roupa Miele e para a máquina de

lavar roupa Miele.

Certifique-se se adquirir a base Miele, como acessório especial,

de que é a adequada para este modelo de secador de roupa.

 A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos

de-vido à não observação das medidas de segurança e precauções.

(17)

Utilização do secador

Painel de comandos

a Visor com teclas sensoras

Nas páginas seguintes encontra indi-cações mais detalhadas.

b Tecla Start/Stop

Para iniciar o programa seleccionado e interromper um programa iniciado. c Tecla Grau de secagem

Para todos os programas com selec-ção do grau de secagem

d Tecla Duração

Para seleccionar o tempo de duração do programa em programas de seca-gem por selecção de tempo

e Tecla Pré-selecção

Para seleccionar o inicio retardado do programa.

f Teclas para seleccionar opções Os programas podem ser completa-dos com diversas opções.

g Selector de programas Para seleccionar os programas. h Interface óptico

Para o serviço de assistência técnica. i Tecla 

Para ligar e desligar. Por motivos de economia o secador desliga automa-ticamente. O que acontece 15 minu-tos após o programa terminar/fase anti-ruga ou após ligar, caso não seja efectuada qualquer selecção.

(18)

Utilização do secador

O funcionamento do visor

Teclas sensoras , -OK, 

Para utilizar o visor logo que os símbo-los acendam.

– Tecla sensora 

Movimenta a lista de selecção para baixo ou reduz valores.

– Tecla sensora OK

Confirma o programa seleccionado, um valor definido ou abre um sub-menu.

– Tecla sensora 

Movimenta a lista de selecção para cima ou aumenta valores.

Não efectuando qualquer selecção, os símbolos das teclas sensoras apagam-se novamente. O mesmo acontece apagam-se uma selecção não for confirmada com OK.

Tecla sensora EcoInfo

Informações detalhadas encontram-se no capítulo "EcoInfo".

Regulações

As regulações são activadas tocando em simultâneo nas teclas sensoras  e .

Com as funções de programação pode adaptar a electrónica do secador às di-versas exigências. Informações deta-lhadas encontram-se no capítulo com o mesmo nome o final destas instruções de utilização.

Estes programas são seleccionados através do selector de programas em outros programas – Automático plus – Roupa delicada – Finish Seda – Vestuário de desporto – Almofadas normais – Outdoor – Impermeabilizar – Arejar quente – Arejar frio

– Programa para cesto

(19)

Utilização do secador

Indicação Perfect Dry

O sistema Perfect Dry mede a humida-de residual da roupa nos programas por selecção do grau de secagem e contri-bui para secagem exacta.

A indicação Perfect Dry . . .

. . . fica a piscar após o início do pro-grama e apaga-se, quando aparecer a indicação do tempo de duração do pro-grama.

. . . acende ao ser alcançado o grau de secagem, no final do programa. . . . permanece escuro nestes progra-mas: Finish lãs, Finish sedas, Arejar quente, Arejar frio, Programa com ces-to.

Prognóstico do tempo restante Depois do início do programa é indica-do o tempo de duração em horas e mi-nutos.

O tempo de duração do programa por selecção do grau de secagem pode va-riar ou "saltar". Dependendo entre ou-tros da quantidade de roupa, tipo ou humidade residual. A electrónica adap-ta-se constantemente e com exactidão.

(20)

Utilização do secador

Exemplos de utilização

Movimentar uma lista de selecção O ponto, que pode ser actualmente se-leccionado, está marcado com uma barra branca. outros programas

Algodão higiene Automático plus Roupa delicada

Tocando na tecla sensoras  movimen-ta a lismovimen-ta de selecção para baixo e to-cando na tecla sensora  movimenta a lista de selecção para cima.

Através da tecla sensora OK confirma O início e o fim da listagem é apresen-tado por uma linha ponteada

A barra no lado direito mostra em que posição onde está na lista.

Marcar o ponto seleccionado

Está sempre seleccionado um valor. Es-se valor Es-seleccionado está marcado com um visto  . Os outros valores são desmarcados automaticamente Nível de secagem

Secagem normal Ligeiramente seca Meio húmida  

Através da tecla sensora  marca o próximo valor, através da tecla sensora  marca o anterior.

Através da tecla sensora OK confirma o valor marcado.

Não efectuando qualquer selecção o vi-sor volta ao nível anterior.

Seleccionar valores numéricos Duração

(0:40 – 2:30 :40 h

0

h )

O valor seleccionável está destacado a branco.

Através da tecla sensora  reduz o tempo e com a tecla sensora  aumen-ta.

Através da tecla sensora OK confirma primeiro as horas e depois os minutos. Sair do submenu

Para sair do submenu seleccione voltar .

(21)

O primeiro funcionamento

Retire a folha de protecção e

autocolantes existentes.

 Retire

– a película de protecção da porta. – os autocolantes publicitários (se

exis-tirem) da frente do aparelho e do tampo.

O autocolante existente no inte-rior da porta e que fica visível ao abrir a porta (por ex. placa de carac-terísticas), não deve ser retirado.

Após a instalação

Instalar o secador bem nivelado e ligado correctamente. Se o trans-porte for efectuado ao contrário do indicado no capítulo "Instalação e li-gação", será necessário esperar aprox. 1 hora, antes de ligar o seca-dor à corrente eléctrica.

Ao ligar o secador de roupa pela pri-meira vez aparece no visor Miele Willkommen.

Seleccionar o idioma do visor

No visor aparece a mensagem para se-leccionar o idioma pretendido. É sem-pre possível altear o idioma através de Regulações.

 Sprache deutsch english (AUS) english (GB)

 Tocando nas teclas sensoras  e  pode movimentar a lista de selecção até que apareça o idioma pretendido.  Confirme o idioma tocando na tecla

(22)

O primeiro funcionamento

Seleccionar as horas

(even-tualmente)

Toque na tecla sensora  só quando pretender que as horas sejam indicadas em formato de doze horas.

Formato de horas

Relógio 24 h

Relógio 12 h

 

 Confirme tocando na tecla sensora OK.

Horas

12: 00

 Toque na tecla sensora  para dimi-nuir as horas ou na tecla sensora  para aumentar as horas.

 Confirme a hora seleccionada através da tecla OK. Depois disso pode se-leccionar os minutos da mesma for-ma.

Válido só se seleccionou a indicação de relógio de 12 h : No final pode seleccio-nar ainda am ou pm.

As horas seleccionadas serão sempre indicadas sempre que seleccione um programa (à direita em cima no visor).

Terminar o primeiro

funciona-mento de acordo com o

indi-cado nestas instruções de

uti-lização.

Para concluir o arranque siga as indicações mencionadas no livro de instruções.

Informação

 Confirme tocando na tecla sensora OK.

 Leia o capítulo "1. O tratamento ade-quado da roupa" e "2. Carregar o se-cador".

 Depois disso pode carregar o seca-dor e seleccionar um programa, tal como descrito no capítulo "3. Selec-cionar e iniciar o programa".

O primeiro funcionamento está concluí-do quanconcluí-do um programa demorar mais de 1hora a ficar concluído.

(23)

Economizar energia

Para evitar prolongamento desnecessá-rio do tempo de secagem e aumento do consumo de energia:

– Seleccione a velocidade máxima de centrifugação na máquina de lavar roupa.

Se a roupa for centrifugada com 1600 r.p.m. em vez de 1000 r.p.m, além de economizar tempo ainda economiza aprox. 20% de energia na secagem.

– Seque sempre à carga máxima de roupa no programa de secagem se-leccionado. Assim o consumo de energia em relação à quantidade total de roupa será o mais favorável. – Certifique-se de que a temperatura

ambiente não é demasiado elevada. Caso existam outros aparelhos insta-lados no mesmo espaço e que liber-tem calor, providencie o arejamento do local ou desligue-os.

– Efectue a limpeza dos filtros no final de cada secagem.

indicações sobre a limpeza do filtro de cotão e do filtro do rodapé encontram-se no capítulo "Limpeza e manuten-ção".

– Se possível, utilize a tarifa de energia eléctrica de baixo custo variável por períodos horários. Consulte a sua empresa fornecedora. A pré-selecção do inicio da secagem neste secador é uma ajuda: Pode escolher dentro das próximas 24 horas quando é que o processo de secagem deve come-çar automaticamente.

(24)

EcoInfo

Através da tecla sensora EcoInfo apare-ce a informação sobre o consumo de energia do secador.

Tocando na tecla sensora EcoInfo apa-rece indicado no visor duas informa-ções diferentes:

– antes do início do programa um prognóstico de consumo

– durante a secagem o consumo de electricidade.

A lâmpada de controle da tecla sensora EcoInfo acende e no visor aparece uma indicação.

Ambas desaparecem automaticamente ao fim de alguns segundos ou em alter-nativa pode confirmar com OK.

Além disso antes de abrir a porta do secador no final do programa pode ain-da ver:

– o consumo de energia

– o grau de sujidade do filtro de cotão e do filtro do rodapé (0 % = pouco, 50 % = médio, 100 % = muito). Com o aumento do cotão no filtro o pro-grama de secagem fica mais longo o que contribui para aumento do con-sumo de energia.

1. Prognóstico

 Ao seleccionar um programa toque na tecla sensora EcoInfo.

O prognóstico de consumo é apresen-tada através de barras durante alguns segundos:

Energia

Quantas mais barras estiverem visíveis, mais energia será consumida.

O prognóstico de consumo altera de-pendendo do programa e das opções seleccionadas.

2. Consumo real

 Toque na tecla sensora EcoInfo. Pode assim ver o consumo real. Exemplo

Energia 2,0 kWh Enquanto o consumo de energia for baixo, é indicado < 0,1 kWh.

O consumo altera de acordo com o de-senrolar do programa e humidade resi-dual.

Abrindo a porta ou o desligar auto-mático no final do programa coloca os dados novamente em prognósti-co.

Configuração do consumo total – Informa o consumo do último

progra-ma e

– soma o consumo de energia ao lon-go do tempo.

Informações mais detalhadas encon-tram-se no capítulo "Regulações".

(25)

1. O tratamento adequado da roupa

Observe logo durante a

lava-gem

– Lave correctamente todas as peças que estejam muito sujas: Utilize a quantidade suficiente de detergente e seleccione uma temperatura mais elevada. Em caso de dúvida lave as peças várias vezes.

– Não secar roupa molhada/a pingar. Seleccione a velocidade máxima de centrifugação na máquina de lavar roupa. Quanto mais elevada for a ve-locidade de centrifugação mais ener-gia e tempo economiza na secagem da roupa.

– Tecidos novos e de cor devem ser bem lavados antes da primeira seca-gem e não devem ser secos em con-junto com tecidos de cor clara. Existe o risco destes tecidos desbotarem ao serem secos e além disso podem fi-car pêlos, de outra cor, agarrados aos tecidos.

– Roupa tratada com goma pode ser seca no secador. Mas para que obte-nha o resultado pretendido deverá dosear o dobro da quantidade de go-ma.

Preparar a roupa para o

seca-dor

Elimine corpos estranhos ( por ex. o doseador de detergente, is-queiros, etc.)!

Esta peças podem derreter durante a secagem e danificar a roupa e o se-cador.

Leia o capítulo "Medidas de se-gurança e precauções"

Caso contrário existe risco de incên-dio devido ao uso e utilização incor-recto.

– Separe a roupa por tipo de tecido, ta-manho igual, símbolo de tratamento igual e grau de secagem pretendido. – Verifique se as bainhas e costuras

das peças a secar estão intactas. Desta forma evita que o enchimento ou o forro se possa soltar. Risco de incêndio durante a secagem. – Solte os tecidos.

– Aperte os cintos e as fitas de aven-tais.

– Feche/abotoe . . .

. . . os botões de fronhas e capas de edredões para impedir que peças de roupa entrem para dentro destes. . . . os ganchos e colchetes. – Coza os arames da armação dos

soutiens ou retire-os.

– Desaperte os botões dos casacos e abra os fechos de correr para que os têxteis sequem uniformemente. – A formação de rugas e vincos em

fi-bras é mais acentuada quanto mais carregar o secador. O que acontece especialmente em tecidos muito sen-síveis (por ex. em camisas e blusas). Em casos extremos reduza a carga.

(26)

1. O tratamento adequado da roupa

Símbolos de tratamento Secagem

 Temperatura normal/elevada.  Temperatura reduzida: seleccione

Delicado plus (para têxteis sensí-veis)

 não adequado para ser seco no secador

Engomar e passar na máquina de passar a ferro

 temperatura elevada  temperatura média  quente

 não engomar/passar na máquina

Recomendações para a

seca-gem

Leia o capítulo "Lista de programas" Ai encontra todos os programas e a quantidade de carga correspondente – Seque sempre à carga máxima de

roupa no programa de secagem se-leccionado. Assim o consumo de energia em relação à quantidade total de roupa será o mais favorável. – Para meia carga pode seleccionar a

opção Sistema automático de quanti-dade.

– Seleccione o grau de secagem de acordo com as situações, por ex. . . . . . . Secagem normal plus, se após a secagem pretender dobra a e arru-mar a roupa.

. . . Muito húmida, se após a seca-gem pretender passar a roupa na máquina de passar a ferro.

– Tecidos acolchoados com penas po-dem encolher. Seque estes têxteis só o programa Desenrugar delicado. – Linho puro só pode ser seco no

se-cador se isso estiver indicado na res-pectiva etiqueta. Estes tecidos têm tendência a ficar ásperos. Seleccione Desenrugar delicado para estes têx-teis.

– A lã e mistura de lãs tem tendência a encolher. Seque estas peças de ves-tuário só no programa Finish lãs. – Algumas peças em malha/licra (como

por exemplo T-Shirts, roupa interior) encolhem muitas vezes ao serem la-vadas pela primeira vez. Por isso não seque estes têxteis excessivamente para evitar que encolham ainda mais. Adquira estas peças um número aci-ma do que habitualmente costuaci-ma usar.

– Para têxteis especialmente sensíveis a temperaturas e rugas reduza a quantidade de carga e seleccione a opção Delicado plus.

(27)

2. Carregar o secador

É essencial ler em primeiro

lu-gar o capítulo "1. O tratamento adequado da roupa".

 Para ligar pressione a tecla  A iluminação do tambor acende.

A iluminação do tambor apaga-se au-tomaticamente ao fim de alguns minu-tos assim como após o Start do pro-grama (economia de energia).

Abrir a porta

 Agarre na pega da porta e puxe, para abrir a porta.

 Coloque a roupa no tambor desdo-brada e solta.

Não sobrecarregue o tambor. O excesso de carga contribui para que o resultado de secagem não se-ja o pretendido e a formação de ru-gas e vincos será excessiva.

Ao fechar a porta verifique se não fi-ca nenhuma peça de roupa presa na porta.

Se efectuar a secagem sem utilizar o dispensador de aroma: deslize a sa-liência do deslizante completamente para baixo

Fechar a porta

 Feche a porta do secador com leve pressão.

(28)

3. Seleccionar e iniciar o programa

Seleccionar o programa

Através do selector de programas tem as seguintes possibilidades de selec-ção:

– seleccionar um nome para o progra-ma que esta indicado no painel de comandos ou

– Outros programas ou – Favoritos ou

– Roupa mista

 Rode o botão selector de programas. Dependendo da posição do selector de programas aparece indicado no visor diversos programas e possibilidades de selecção.

Ao seleccionar um programa aparece indicado no visor, durante alguns se-gundos, a carga máxima que pode in-troduzir (em relação ao peso de roupa seca).

Pode confirmar com OK ou esperar até que o grau de secagem ou o tem-po de duração do programa acendam automaticamente.

Em caso de dúvida retire a roupa que está a mais.

Outros programas

Pode seleccionar outros programas no visor. outros programas

Automático plus Roupa delicada Finish Seda

 Toque na tecla sensora  ou  para movimentar a lista de selecção, até que o programa pretendido acenda.  Confirme tocando na tecla sensora

(29)

3. Seleccionar e iniciar o programa

Programas por selecção do grau de secagem

– Algodão, Fibras, Roupa delicada, Gangas, Camisas, Expresso, De-senrugar delicado, DeDe-senrugar a vapor, Automático plus, Roupa de desporto, Outdoor

Após seleccionar um destes progra-mas pode de seguida alterar o grau de secagem.

Junto com o nome do programa é indi-cado do tempo de duração e o grau de secagem pré-seleccionado.

Algodão 10:00

Secagem normal

Duração

2:57

h

 Pressione a tecla Grau de secagem. O grau de secagem actualmente selec-cionado aparece indicado com .

Nível de secagem

Secagem normal Ligeiramente seca Meio húmida  

 Seleccione um grau de secagem to-cando na tecla sensora  ou . No caso de Algodão e Expresso pode seleccionar qualquer um dos graus de secagem indicados. Nos restantes pro-gramas a escolha está limitada.

 Confirme tocando na tecla sensora OK.

Atenção: ao seleccionar o pro-grama Desenrugar a vapor o reser-vatório da água de condensação tem de estar cheio de acordo com o indi-cado no livro de instruções (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção").

(30)

3. Seleccionar e iniciar o programa

Outros programas e secagem por se-lecção de tempo

– Algodão , Finish lãs, Finish se-das, Almofadas normal, impermea-bilizar, Algodão higiene

O tempo de duração do programa é seleccionado automaticamente pelo secador e não pode ser alterado. – Arejar frio, Arejara quente,

Progra-ma com cesto

Pode seleccionar o tempo em passos de dez minutos.

Arejar frio: 20 min - 1:00 h Arejar quente: 20 min - 2:00 h Programa com cesto: 40 min - 2:30 h

Programa para cesto 10:00

Duração

0:40

h  Pressione a tecla Duração.

Duração

(0:40 – 2:30 :40 h

0

h )

 Prolongar / reduzir as horas/hora to-cando em  ou .

 Confirme tocando na tecla sensora OK.

 Altere os minutos da mesma forma.

Favoritos

Pode seleccionar até 10 programas de uma liste, que tenha personalizado e gravado com um nome.

– Consulte o capítulo "Favoritos" Dica: Mais tarde e após o Start do grama pode facilmente gravar um pro-grama a decorrer nos favoritos. Consul-te o capítulo "AlConsul-terar o desenrolar do programa".

Roupa mista

Se pretender secar uma carga de rou-pa mista, pode seleccionar até 19 arti-gos de uma lista. A partir daqui o se-cador determina a selecção correcta do programa.

(31)

3. Seleccionar e iniciar o programa

Seleccione as opções ou

pré-selecção de tempo (se

neces-sário)

Opções

 Pressione uma tecla.

A tecla fica iluminada ao seleccionar. Só é possível seleccionar uma opção, quando a indicação de carga deixar de estar indicada.

Nem todas as opções são combináveis ou seleccionáveis: consulte o capítulo "Opções"

Informações mais detalhadas encon-tram-se no capítulo "Opções". Pré-selecção do programa

 Pressione a tecla Pré-selecção, para pré-seleccionar o programa.

Informações mais detalhadas encon-tram-se no capítulo "Pré-selecção do programa"

Iniciar o programa

A tecla Start/Stop acende.

No visor acende Secagem e o tempo de duração do programa. Nos progra-mas por selecção do grau de secagem acende mais tarde o grau de secagem que vai sendo alcançado, em vez de secagem.

A indicação Perfect Dry pisca/esta ace-sa só nos programas por selecção do grau de secagem (ver capítulo "Utiliza-ção do secador").

Pouco tempo antes do programa termi-nar aparece no visor arrefecimento. A roupa agora está a ser arrefecida, mas o programa ainda não terminou.

(32)

4. Retirar a roupa do secador no final do programa

Fim do programa/Protecção

Anti-ruga

Fim do programa: acende Anti-ruga (se seleccionou anti-ruga) ou Fim. A tecla Start/Stop deixa de estar iluminada. 10 minutos após o final do programa a tecla Start/Stop começa a piscar lenta-mente e o visor apaga-se. Economia de energia.

Este secador desliga automaticamente ao fim de 15 minutos após terminar o ritmo anti-ruga (em programas sem an-ti-ruga 15 minutos após o final do pro-grama)

Retirar a roupa do secador

Nunca abra a porta antes do programa de secagem terminar  Agarre na pega da porta e puxe, para

abrir a porta.

 Retire a roupa.

Não deixe ficar peças de roupa no interior do tambor.

Se ficar alguma peça de roupa es-quecida no secador, poderá ficar da-nificada na próxima secagem.

Com o secador ligado e a porta aberta, a iluminação do tambor apaga-se auto-maticamente ao fim de alguns minutos (economia de energia).

 Para desligar carregue na tecla , caso o secador ainda esteja ligado. Soa um sinal acústico.

 Retire o cotão do 2º filtro situado na zona de abertura da porta : Capítulo "Limpeza e manutenção. parágrafo "Filtros de cotão"

 Feche a porta do secador com leve pressão.

 Despeje a gaveta da água de con-densação.

Dica: A água de condensação pode ser utilizada no programa Desenrugar a va-por. Consulte o capítulo "Limpeza e manutenção", Parágrafo "Preparar o re-servatório da água de condensação pa-ra desenrugar a vapor".

Ao secar uma carga completa nos pro-gramas Algodão e Algodão  reco-mendamos conduzir a saída de água através da mangueira de escoamento. Desta forma deixa de ser necessário despejar a gaveta reservatório

(33)

Opções

Pressionando a tecla correspondente activa ou desactiva uma opção. Nem todas as opções são combináveis ou podem ser activadas/desactivadas. A tecla fica iluminada ao seleccionar.

Delicado plus

Roupa sensível (com o símbolo  na etiqueta, acrílico por ex.) é seca com temperatura baixa e com tempo de du-ração do programa mais longo.

Refrescar

Seleccione Refrescar para eliminar ou reduzir odores em vestuário limpo (seco ou húmido)

O ar de secagem é aquecido com tem-po limitado. Sem adição de ar quente os têxteis são arejados no grau de se-cagem Sese-cagem normal o que não po-de ser alterado.

O efeito de frescura é mais acentuado se os têxteis estiverem húmidos, se o dispensador de aroma for utilizado e a quantidade de carga for reduzida. No entanto em peças sintéticas a redução

Sistema automático de

quanti-dade

Se a quantidade de têxteis a secar cor-responder apenas metade da carga to-tal indicada no capítulo "Lista de pro-gramas" pressione a tecla sistema au-tomático de quantidade pode reduzir o tempo de secagem e optimizar adicio-nalmente.

Anti-ruga

No final do programa de secagem e conforme o programa seleccionado o tambor roda a um ritmo especial duran-te 2 h. Esduran-te "Ritmo anti-rugas" ajuda a evitar formação de vincos caso não re-tire a roupa de dentro do secador logo que o programa de secagem termine.

Sinal

O secador indica o final do programa (quatro sinais acústicos soam no máx. durante 1 hora e em intervalos). Em ca-so de anomalia este sinal irá ca-soar conti-nuamente.

(34)

Opções

As seguintes opções podem ser seleccionadas

Delicado plus1 Refrescar1 Sistema automático de quanti-dade1 Anti-ruga Sinal Algodão  – – – X X Algodão X X X X X Fibras X X X X X Finish Lãs – – – – X Gangas X X – X X Camisas X X – X X Expresso – – – X X Desenrugar delicado O – – X X

Alisar com vapor – – – X X

Automático plus O – – X X Roupa delicada O – – X X Finish Seda – – – X X Vestuário de despor-to O – – X X Almofadas normais – – – X X Outdoor O – – X X Impermeabilizar – – – X X Arejar quente X – – X X Arejar frio – – – X X

Programa para ces-to

– – – – X

Algodão higiene – – – X X

1

= estas opções não combinam umas com as outras X = seleccionável

O = não alterável/sempre activo – = não seleccionável

(35)

Favoritos

Um programa criado individualmente só pode ser gravado com um nome próprio.

Os programas favoritos são ajustados por ordem alfabética.

 Rode o botão selector de programas para a posição Favoritos.

1. criar de novo Programas favoritos

Criar de novo

 Confirme criar de novo com a tecla sensora OK.

 Toque na tecla sensora  ou  para marcar o programa pretendido.  Confirme OK através da tecla

senso-ra.

 Seleccione eventualmente um grau de secagem  ou  e confirme com OK.

Extras

Seleccionar "Extras"

continuar sem "Extras"

 Seleccione "Seleccionar opções" ou continuar sem "Opções".

Seleccionar opções Extras

Delicado plus Refrescar Sistem.automát.de quantidade     Seleccione e confirme. Extras

Delicado plus Refrescar Sistem.automát.de quantidade   

A opção é marcada com  e acende: Extras

Alterar selecção / acrescentar

Confirmar selecção

Mostrar selecções efectuadas Alterar selecção/completar

 Confirme Alterar selecção/completar, se pretender seleccionar mais uma opção.

Confirmar selecção

 Tem de confirmar Aceitar selecção, após seleccionar todas as opções. mostrar a selecção efectuada

 Pode ver mais uma vez a selecção efectuada.

Apagar selecção

(36)

Favoritos

Resumo Resumo

aceitar Algodão Secagem normal

 Seleccione aceitar e confirme. 2. Digitar o nome

No máximo pode digitar um nome com 10 caracteres.

Inserir o nome

      A Ä B C D  Toque na tecla sensora  ou  para

deslocar o caracter, até que o primei-ro caracter pretendido fique marcado.  Confirme cada caracter tocando na

tecla sensora OK.

– adicionalmente pode ao seleccionar um destes símbolos gravar, apagar ou altear caracteres: 123 abc  3. Gravar nome Salvar nome       a ä b c z D r y - P l u s

 Toque na tecla sensora  ou  e marca o símbolo .

 Confirme tocando na tecla sensora OK.

O programa foi memorizado nos favori-tos. alterar Programas favoritos

alterar eliminar Dry-Plus  Seleccione alterar.

 Seleccione o programa favorito que pretende alterar.

 Altere o programa favorito e

– memorize-o com o mesmo nome ou – altere o nome.

Da próxima vez que iniciar o programa favorito os parâmetros alterados já es-tão activos.

apagar

Se estiverem memorizados dez progra-mas favoritos, terá de eliminar um pro-grama favorito, antes de memorizar um novo programa.

 Seleccione apagar.

 Seleccione o programa favorito que pretende eliminar.

(37)

Roupa mista

Para secar uma carga de roupa mista, que pode ser composta a partir de uma lista.

 Rode o botão selector de programas para a posição Roupa mista.

 Toque na tecla sensora  ou , para marcar o artigo pretendido.

Aparece uma listagem com 19 artigos por ordem alfabética.

 Confirme o artigo pretendido tocando na tecla sensora OK.

O artigo pretendido é marcado com  e fica iluminado.

Peças soltas-mistas

Alterar selecção / acrescentar

Confirmar selecção

Mostrar selecções efectuadas  Toque na tecla sensora  ou , para

marcar um texto ...

 ... e confirme tocando na tecla senso-ra OK.

Alterar selecção/completar

 Pode seleccionar outros artigos, tal como descrito antes.

 Se necessário seleccione outros arti-gos. Ao confirmar um artigo já selec-cionado pode voltar a desmarca-lo e o visto  apaga-se.

ver a selecção efectuada

 Os artigos seleccionados podem vol-tar a ser vistos.

Apagar selecção

voltar 

 Volta à Escolha de artigos. Confirmar selecção (memorizar)  Confirme tocando na tecla sensora

OK, se já decidiu e pretender efectuar a secagem.

O secador criou o melhor programa. Atenção: Ao desligar o secador apaga esta Escolha de artigos.

 Ainda pode alterar o Grau de seca-gem e seleccionar a Fase anti-ruga ou Sinal.

 Pressione a tecla intermitente Start/ Stop para iniciar o programa.

A escolha de artigos é apagada no final do programa e tem de voltar a ser se-leccionada no próximo programa.

(38)

Pré-selecção do programa

Seleccionar

Através da pré-selecção do programa pode programar o início do programa no máximo com 24 horas de antece-dência.

Condição prévia: as horas foram acer-tadas correctamente.

 Após seleccionar o programa pres-sione a tecla Pré-selecção.

Início às

12: 00

 Através da tecla sensora  aumenta o tempo de 1 hora até 24 horas, atra-vés da tecla sensora  reduz o tem-po.

 Confirme tocando na tecla sensora OK.

O cursor salta das horas para os minu-tos.

 Seleccione os minutos da mesma for-ma, a selecção é feita em passos de 15 minutos.

 Confirme tocando na tecla sensora OK.

Alterar (se necessário)

 Pressione a tecla de Pré-selecção.  Seleccione Alterar tempo e altere. Apagar (se necessário)

 Pressione a tecla de Pré-selecção.  Seleccione "Apagar programa", e

confirme com "OK".

Iniciar a pré-selecção de

tem-po

 Pressione a tecla Start/Stop. No visor aparece a indicação da hora de início do programa.

O tambor roda em intervalos durante 1 hora (anti-ruga).

Alterar o tempo de

pré-selec-ção a decorrer

 Pressione a tecla de Pré-selecção. Existe a possibilidade de iniciar o pro-grama de imediato ou alterar o tempo:  Toque na tecla sensora  ou .  Confirme tocando na tecla sensora

OK.

Juntar ou retirar roupa

 Agora pode abrir a porta e juntar ou retirar roupa

 Pressione a tecla Start/Stop, para que a pré-selecção continue a decor-rer.

Cancelar

 Pressione a tecla Start/Stop.

 Confirme Cancelar a pré-selecção de tempo com OK.

(39)

Lista de programas

Algodão  ** máximo 9,0 kg*

Artigos Roupa de algodão molhada normal, tal como descrito em Algodão seca para arrumar.

Indicação – A secagem é efectuada exclusivamente no grau Seca para arru-mar.

– O programa Algodão  é o mais eficiente, do ponto de vista do consumo de energia, para a secagem de peças de algodão molhadas.

Algodão máximo 9,0 kg*

Secagem extra, Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente seca Artigos Tecidos muito grossos de algodão: T-Shirts, roupa interior, roupa de bebés, roupa de trabalho, casacos, aventais, batas, Toalhas turcas, roupões, roupa de cama.

Indicação – Secagem extra para roupa de diferentes qualidades e bastante grossa.

– Algumas peças em malha/licra (como por exemplo T-Shirts, roupa interior, roupa de bebé) não devem ser secas no programa Seca-gem extra porque podem encolher.

Meio húmida , Meio húmida , Muito húmida

Artigos Tecidos de algodão ou linho. Por exemplo, toalhas de mesa, guarda-napos, lençóis, roupa tratada com goma.

Indicação A roupa para ser passada na máquina de passar a ferro deve ser mantida enrolada até ser passada.

* Peso de roupa seca

**Indicação para laboratórios de ensaios:

– Programa de teste de acordo com o regulamento 392/2012/EU para a etiqueta energética com valores medidos de acordo com EN 61121(sem opções) – No programa Algodão Algodão  conduzir a água condensada através da

(40)

Lista de programas

Fibras 4,0 kg* no máximo

Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida , Meio húmida 

Artigos Tecidos de fibras sintéticas, algodão ou tecidos mistos: roupa de trabalho, batas, camisolas, vestidos, calças, toalhas e guardanapos, meias

Finish lãs. 2,0 kg* no máximo

Artigos Tecidos de lã e tecidos com misturas de lã: camisolas, casacos de malha, meias.

Indicação – As lãs são soltas em poucos minutos para que fiquem macias mas não ficam completamente secas.

– No final do programa retire a roupa de imediato de dentro do se-cador.

Gangas 3,0 kg* no máximo

Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida , Meio húmida 

Artigos gangas: calças, casacos, saias, camisas

Camisas 2,0 kg* no máximo

Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida , Meio húmida 

Artigos Camisas e blusas * Peso de roupa seca

(41)

Lista de programas

Expresso 4,0 kg* no máximo

Secagem extra, Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente se-ca, Meio húmida , Meio húmida , Muito húmida

Artigos têxteis não sensíveis para o programa Algodão. Indicação tempo de secagem reduzido

Desenrugar delicado 1,0 kg* no máximo

Secagem normal, Meio húmida 

Artigos – Tecidos em algodão ou linho

– Tecidos de tratamento fácil de algodão, mistura ou sintéticos: cal-ças de algodão, blusões, camisas

Indicação – Adequado para roupa/têxteis secos e húmidos

– seleccione Meio húmida  se pretender passar com o ferro. – Programa para reduzir rugas e vincos após centrifugação na

má-quina de lavar roupa.

– No final do programa retire a roupa de imediato de dentro do se-cador.

(42)

Lista de programas

Desenrugar a vapor 1,0 kg* no máximo

Secagem normal, Meio húmida 

Artigos – Tecidos em algodão ou linho

– Tecidos de tratamento fácil de algodão, mistura ou sintéticos: cal-ças de algodão, blusões, camisas

Indicação – Para todos os artigos que

– tenham de ser humedecidos antes de serem passados a ferro. – estejam amarrotados e tenham de ser desenrugados.

– seleccione Meio húmida  se pretender engomar com o ferro. – Ao utilizar este programa é retirada água da gaveta de

condensa-ção. Essa é pulverizado para o tambor através de um injector si-tuado no óculo da porta. Por esse motivo a gaveta de condensa-ção terá de ter água pelo menos até à marca –min–.

– Pode contar com um ruído de funcionamento mais elevado, por-que a bomba de condensação está em funcionamento.

Automático plus 5,0 kg* no máximo

Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida , Meio húmida 

Artigos Diversas qualidades de tecidos para os programas Algodão e Fibras * Peso de roupa seca

(43)

Lista de programas

Roupa delicada 2,5 kg* no máximo

Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida , Meio húmida 

Artigos Tecidos sensíveis com o símbolo de tratamento  em fibras sintéti-cas, tecidos mistos, seda artificial ou algodão com fibras de trata-mento fácil, por ex. camisas, blusas, roupa interior e tecidos com aplicações.

Indicação Para secagem com poucas rugas e vincos: reduza a carga

Finish Seda 1,0 kg* no máximo

Artigos Tecidos em seda adequados para serem secos no secador: Blusas, camisas

Indicação – Programa para reduzir rugas e vincos, mas os têxteis não ficam completamente secos

– No final do programa retire a roupa de imediato de dentro do se-cador.

Vestuário de desporto 3,0 kg* no máximo

Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida , Meio húmida 

Artigos Vestuário de desporto de material que suporte a secagem no seca-dor.

Almofadas 1-2 almofadas até 80x40 cm

1 almofada até 80x80 cm Secagem normal

Artigos Almofadas que podem ser secas no secador, com enchimento de penas ou sintético.

Indicação Especialmente as almofadas ainda se sentem húmidas após a seca-gem. Continue a secagem neste programa as vezes que forem ne-cessárias até que estejam secas como pretende.

(44)

Lista de programas

Outdoor 2,5 kg* no máximo

Secagem normal, Meio húmida 

Artigos Vestuário Outdoor de material adequado à secagem no secador

Impermeabilizar 2,5 kg* no máximo

Secagem normal

Artigos Tecidos adequados para serem secos no secador, como por exem-plo microfibras, roupa de praticar desportos na neve e Outdoor, al-godão (popelina), toalhas de mesa.

Indicação – Este programa é composto por uma fase adicional de fixação para a impermeabilização.

– Tecidos impermeabilizados só podem ser tratados com produtos que tenha a indicação de que são adequados para tecidos de membrana.

– Não seque tecidos que tenham sido impermeabilizados com pro-dutos que contenham parafina! Risco de incêndio.

Arejar quente 8,0 kg* no máximo

Artigos – Acabar de secar peças grossas, que devido à sua qualidade não secam uniformemente: casacos, almofadas, sacos cama e outros têxteis volumosos

– secar peças soltas como toalhas de banho, panos da louça. Indicação No início não seleccione o tempo mais longo. Experimente, por

ten-tativas, o tempo que é mais adequado.

Arejar frio 8,0 kg* no máximo

Artigos Toda a roupa que tenha de ser arejada. * Peso de roupa seca

(45)

Lista de programas

Programa com cesto carga máxima do cesto 3,5 kg Indicação – Este programa só pode ser utilizado em conjunto com o cesto de

secagem (acessório opcional).

– Utilize este programa para secar ou arejar peças que podem ser secas no secador e não possam ser submetidas a desgaste me-cânico.

– Siga as indicações mencionadas no livro de instruções fornecido com o cesto.

Têxteis/ Produtos

Consulte o livro de instruções fornecido com o cesto.

Algodão Higiene 4,0 kg* no máximo

Secagem normal

Artigos Tecidos de algodão ou de linho, que estejam em contacto directo com a pele, por exemplo roupa interior, roupa de bebé, roupa de ca-ma, toalhas turcas

Indicação Durante um longo período de tempo a secagem é efectuada com uma temperatura constante (maior tempo de retenção da tempera-tura). Como resultado, os microorganismos, como por ex. germes ou ácaros são eliminados e reduzidos os alérgenos na roupa. Por este motivo, o programa não deve ser interrompida, ou microrganis-mos não são eliminados.

(46)

Alterar o desenrolar do programa

Já não é possível mudar de programa (protecção de alterações involuntárias). Se seleccionar outro programa aparece indicado no visor não é possível mudar de programa, até que volte ao progra-ma inicial.

Para poder seleccionar um novo pro-grama tem de cancelar o propro-grama a decorrer.

Programa a decorrer

... interromper, seleccionar um novo programa

 Pressione a tecla Start/Stop.  Confirme Cancelar programa com a

tecla sensora OK.

– Arrefecer acende no visor, logo que seja alcançado um determinado tem-po e temperatura de secagem. – Espere até que Fim acenda e volte a

tocar de novo na tecla Start/Stop, até que Fim acenda.

 Pressione a tecla  para desligar.  Pressione a tecla  para ligar.  Seleccione e inicie um novo

progra-ma.

... memorizar em favoritos  Pressione a tecla Start/Stop.  Seleccione e confirme Memorizar

programa.

Pode salvar este programa em Favori-tos. Consulte o capítulo "Favoritos", pa-rágrafo "2 Digitar o nome".

Juntar mais roupa ou retirar

roupa do secador

 Pressione a tecla Start/Stop.  Seleccione Cancelar o programa.  Confirme tocando na tecla sensora

OK.

– Arrefecer acende no visor, logo que seja alcançado um determinado tem-po e temperatura de secagem. – Espere até que Fim acenda e volte a

tocar de novo na tecla Start/Stop, até que Fim acenda.

Risco de queimaduras:

Ao colocar e retirar roupa do secador não toque na parede do fundo do tambor! No tambor existem tempera-turas elevadas.

 Introduza ou retire algumas peças de roupa do secador.

 Feche a porta. Continuar o programa:

(seleccione eventualmente antes o grau de secagem)

 Pressione a tecla Start/Stop.

Tempo de duração do

progra-ma

Alterações ao desenrolar do programa podem contribuir para alteração da in-dicação de tempo no visor.

(47)

Limpeza e manutenção

Despejar a gaveta da água de

condensação

A água de condensação que se forma durante a secagem é recolhida na ga-veta reservatório.

No final de cada secagem deve des-pejar a gaveta reservatório da água de condensação.

Logo que a capacidade máxima da ga-veta de água condensada seja alcança-da, a lâmpada de controle Despejar re-servatório acende.

Apagar Despejar reservatório: com o secador ligado abrir e fechar a porta.

Para que ao puxar a gaveta da água de condensação não danifique a porta e a pega:

Feche a porta completamente.

 Puxe a gaveta de condensação para fora.

 Transporte a gaveta reservatório em posição horizontal, para que a água não transborde. Segure-a pelo painel

 Despeje a gaveta da água de con-densação.

 Volte a encaixar a gaveta reservatório no secador.

Não beber a água de condensa-ção! Consequências prejudiciais à saúde de pessoas ou animais. A água de condensação pode ser utili-zada para o programa Desenrugar a va-por. Para isso a gaveta de condensa-ção tem de ter água, consulte a seguir.

(48)

Limpeza e manutenção

Preparar a gaveta de

conden-sação para desenrugar a vapor

No programa Desenrugar a vapor é conduzida água condensada acu-mulada na gaveta de condensação para o tambor. Por este motivo é ne-cessário que a gaveta de condensa-ção tenha água pelo menos até à marcação –min–.

A marcação –min– esta indicada à fren-te no lado esquerdo.

 Utilize a água condensada da seca-gem.

Quando a gaveta da água de conden-sação estiver vazia

 pode utilizar água condensada nor-mal (para passar a ferro) na gaveta. Utilize água potável só em casos ex-cepcionais: se utilizar com frequência o injector para desenrugar a vapor (situa-do no óculo da porta) pode ficar calcifi-cado.

1 Bocal 2 Borracha de vedação

 Adicione a água através dos anéis do bocal 1.

Junte só água limpa! Não mistu-re perfumes, detergentes ou outras substâncias.

Efectue um controle regular à borra-cha de vedação

Se adicionar com frequência água da rede, a borracha de vedação 2 pode apresentar pontos brancos.

 Utilizando um pano húmido pode lim-par com cuidado os vestígios de cal-cário da borracha de vedação 2.  Depois disso volte a encaixar a

(49)

Limpeza e manutenção

Filtros

Este secador está equipado com 2 tros na zona do óculo da porta. Os fil-tros superior e o inferior retêm o cotão que se forma durante a secagem. Elimine o cotão visível

Elimine o cotão acumulado nos fil-tros no final de cada secagem. Dica: O cotão pode ser aspirado com o aspirador.

 Abra a porta.

O dispensador de aroma (caso seja utilizado) tem de ser retirado pri-meiro. Consulte o capítulo "Dispen-sador de aroma".

 Puxe o filtro superior pela frente para fora.

 Elimine o cotão (ver setas) . . ..

 . . . da superfície de todos os filtros.  . . . da parte com orifícios.

 Volte a encaixar o filtro superior no respectivo espaço até ouvir o encai-xe.

 Feche a porta.

No caso de obstrução: tome nota do seguinte.

(50)

Limpeza e manutenção

Efectue a limpeza dos filtros e das zonas de passagem do ar

Efectue uma limpeza mais pormeno-rizada se o tempo de secagem for longo ou os filtros e as superfícies estiverem pegajosas/obstruídas.

Estando a utilizar o dispensador de aroma retire-o.

 Puxe o filtro superior pela frente para fora.

 Rode o manípulo amarelo do filtro in-ferior no sentido da seta (até sentir o encaixe).

 Retire o filtro (segure no manípulo) pela frente puxando-o para fora

 Elimine o cotão utilizando o aspirador e o tubo plano mais comprido. Limpeza dos filtros com água  Lave a superfície do filtro com água

quente.

 Sacuda o filtro e seque-o com cuida-do.

Filtros de cotão húmidos podem provocar anomalias durante a seca-gem.

 Encaixe o filtro inferior completamen-te e bloqueie-o através do manípulo amarelo.

 Encaixe o filtro superior completa-mente no interior.

(51)

Limpeza e manutenção

Filtro do rodapé

Efectue a limpeza do filtro do rodapé só quando a indicação Limpar con-dutas acender.

Apagar Limpar condutas: desligar e li-gar o secador / confirmar com OK. Retirar

 Para abrir pressione a zona redonda côncava no lado direito da tampa do permutador de calor.

A tampa abre.

 Retire o filtro puxando-o pela pega.

No secador o pino guia direito desliza para fora. O que garante que a tampa do permutador de calor só irá fechar quando o filtro do rodapé for inserido correctamente.

Limpeza

 Puxe a pega retirando-a do filtro.  Lave o filtro debaixo de água

corren-te.

 Pressione o filtro para eliminar toda a água.

O filtro fino não pode estar ex-cessivamente molhado ao ser mon-tado. Poderá surgir uma avaria.  Elimine o cotão que eventualmente

possa existir na pega utilizando um pano húmido.

(52)

Limpeza e manutenção

Cobertura do filtro do rodapé

 Com um pano húmido elimine o co-tão existente.

Não danifique a junta de borracha.  Controle se as aletas de refrigeração

estão sujas com cotão.

Controlar o permutador de calor

Perigo de ferimentos! Não toque com as mãos na zona por trás das aletas de refrigeração. Pode cortar-se.

 Verifique se existe cotão acumulado. Se existir sujidade visível:

Efectue a limpeza com o aspira-dor e a escova especial para móveis. Conduza a escova de aspiração le-vemente, sem fazer pressão, sobre as aletas do permutador de calor. Cuidado para que as aletas não fi-quem dobradas ou danificadas.

 Aspire o cotão visível cuidadosamen-te com o aspirador.

(53)

Limpeza e manutenção

Voltar a montar

 Encaixe o filtro correctamente na pe-ga.

Para que o filtro encaixe exactamente à frente do permutador de calor:

 Encaixe a pega com o filtro já encai-xado nos dois pernos guia.

– A palavra Miele na pega não deve fi-car invertida.

 Encaixe o filtro completamente. Ao encaixar o filtro, o perno à direita também encaixa.

 Feche a tampa do permutador de ca-lor.

O secador só pode ser posto a funcionar quando o filtro do rodapé estiver montado e a tampa do per-mutador de calor estiver fechada. Só com a tampa fechada fica garantida a vedação do sistema de condensa-ção e o bom funcionamento do se-cador.

(54)

Limpeza e manutenção

Secador

Desligue o secador da corrente.

Não utilize nenhum detergente abrasivo, produtos de limpar vidros ou detergentes universais.

Estes podem danificar as superfícies sintéticas e outras peças do secador.  Efectue a limpeza do secador com

um pano ligeiramente seco e deter-gente suave ou água e sabão.

 Efectue a limpeza da junta envolvente da porta utilizando um pano húmido.  No final seque todas as peças com

um pano macio.

 Superfícies em aço inox (o tambor por ex.) podem ser limpas com um produto adequado para aço inox o que não é absolutamente necessário.

Referências

Documentos relacionados

Romperam e&gt;s, definitivamente, com aqneln Insiplda e (piasc sempre estéril preocupaçuo do mlnu- elas tsplsodlcas, de Intermináveis arvores Boncaioglcas, de

de um n representativo, ilustrando o relaxamento induzido por ETC; B) Curva concentração-resposta para o efeito vasodilatador induzido por concentrações crescentes de ETC

Conhecimentos básicos sobre a sexualidade humana Consciência da forma como as atitudes pessoais influenciam a própria sexualidade e dos outros As competências básicas para

A Faculdade Santa Lúcia abriu suas portas, nos dias 10 e 11 de no- vembro de 2010, para mostrar à comunidade a produção acadêmica originada no corpo discente dos cursos

1 Bocal cónico (pré-montado) 1 Bocal em forma de espátula 1 Bocal para superfícies 1 Bocal de redução 1 Bocal para grelhador 1 Suporte de apoio Parafusos de montagem 1 Manual

O seguinte &#34;programa standard de algodão&#34; (identificado pelo símbolo ) é adequado para a secagem de roupa de algodão com um teor de humidade normal e o mais eficiente

- Centrifugue a roupa, sempre que possível, pois centrifugar gasta muito menos energia para secar a roupa do que utilizar a opção de secagem;.. - Utilize o dispositivo

Para Haesbaert (1999), uma das características principais da identidade territorial, é que recorre à dimensão histórica, do imaginário das pessoas, tendo como