• Nenhum resultado encontrado

Cómo abastecer de agua potable pura las poblaciones pequeñas

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Share "Cómo abastecer de agua potable pura las poblaciones pequeñas"

Copied!
17
0
0

Texto

(1)

514 OFICINA SANITARIA PANAMERICANA

3. Dentro de poco tiempo pueden aisIarse los 1,128 leprosos que están diseminados. Para esto es preciso fundar dos colonias más.

4. El único sistema de aislamiento de los leprosos que es práctico porque está de acuerdo con la naturaleza y duración de la enfermedad, es el de lazaretos-colonias, con hospitales para los enfermos que los necesiten y para aplicar científicamente los tratamientos especiales de la lepra.

5. En Colombia hay una legislación rigurosa sobre profilaxis de la lepra. La ley ordena el aislamiento de todos los leprosos y lo prohibe en el domicilio de los enfermos.

6. En las colonias de leprosos de Colombia se han empleado los tratamient’os que la ciencia ha indicado como especiales para la lepra. En muchos casos se han obtenido con la aplicación del aceite de chalmugra resultados tan not’ables, que se ha podido admitir la curación de algunos enfermos.

Cómo Abastecer de Agua Potable Pura las Poblacione$

Pequeñas

Por H. M. STREETER,

Ingeniero Sanitario del Servicio de Sanidad Pública de los Estados Unidos

El suministro de abastecimientos sanitarios de agua potable a las poblaciones pequeñas es un problema muy importante y hasta cierto punto, bastante difícii. Es importante por el hecho de que en casi todos los países el número de poblaciones pequeñas y el total de sus habitantes son relativamente grandes. Es difícil porque el promedio de dichas poblaciones carece, por regla general, de los recursos técnicos y financieros que se requieren para solucionar las complexidades que implica el abastecimiento de agua pura en las comunidades. Esto se aplica de idéntica manera a otros trabajos sanitarios que se llevan a cabo en gran escala en los pueblos pequeños.

La significación de este hecho se acentúa por virtud de algunos estudios epidemiológicos de fiebre tifoidea hechos recientemente en el Estado de Alabama, de los Estados Unidos.’ Los resultados de ,dichos estudios han demostarado de manera muy llamativa que en una región que ha gozado de mejoras progresivas en las condiciones sanitarias en general, la razón de ocurrencia de esta enfermedad ha quedado mucho más elevada en las poblaciones pequeñas que en las c.iudades o en los distritos rurales. No obstante ser sumamente difícil ’ establecer en los casos anotados la relativa responsabilidad en cuanto a los respectivos abastecimientos de agua, puede tenerse la seguridad __~____. - ~~~~ ~. ~- .~~~~ ~______-__

1 La relativa ocurrencia do la fiebre tifaidea en las ciudades, poblaciones y distritos rurales de un Estado

(2)

AGUJA POTABLE PURA PARA LAS POBLACIOSES PEQUENAS 515 de que, por lo menos hasta cierto punto, dicha enfermedad se halla presente en ellos.

En el t,exto que viene a continuación se trata de indicar la índole de algunas de las más graves dificultades que se presentan en suministrar y mantener los abastecimientos públicos sanitarios de agua potable para las poblaciones pequeñas, en general, así como las medidas que deben tomarse para vencer tales dificultades. No se tratará aquí de describir detalladamente los diferentes sistemas de abastecimiento que pueden utilizar las poblaciones pequeñas, puesto que tales descripciones pueden hallarse en los excelentes artículos y libros que se han publicado sobre el particular.

Selección de Fuente de Abastecimiento

El primero, y hasta cierto punto el más importante problema rela- cionado con la instalación de un abastecimiento sanitario de agua pota- ble, es la selección de una fuente adecuada. En algunos casos puede que únicamente exista una sola fuente, en tanto que en otros se pueda disponer de dos o más, o que la única fuente ventajosa pueda no llenar todos los requisitos que exige la situación.

Por lo general, dichos requisitos, en cuanto se refieren a la parte sanitaria del abastecimiento de agua, son los siguientes:

1. La fuente escogida deberá suministrar una cantidad de agua suficiente no sólo para atender a las necesidades del consumo normal, sino también para hacerle frente a las condiciones que trae consigo un gran incendio o un prolongado período de sequía.

2. Dicha fuente debe estar situada en un punto suficientemente alejado de toda posibilidad de contaminación local, para poder mantenerse siempre libre de tal infección, debiendo además situarse de tal manera que pueda protegerse completamente contra las con- taminaciones accidentales o maliciosas. (Estos requisitos no se aplican del todo a los lugares donde el agua se ha de purificar.)

3. Deberá suministrar agua que posea satisfactorias cualidades físicas, químicas y bacteriológicas para el uso particular al cual se destina. (Si de todos modos el agua ha de purificarse, los requisitos físicos y bacteriológicos no tienen que ser tan rigurosos.)

Con respecto al primer requisito cabe observar que, por lo general, a cantidad de agua que se consume normalmente para usos domes- ticos es desde 20 hasta 50 galones 2 diarios por cabeza. Cuando el consumo es mayor de 30 ó 40 galones, el exceso puede atribuirse ya sea a desperdicio o a alguna condición anormal relacionada con el clima, cambio de estación o ciertas costumbres especiales del pueblo. En climas donde los cambios de temperatura y precipitación son muy bruscos, el uso legítimo del agua podrá, en ciertas épocas, exceder al promedio citado. De igual manera, ciertas industrias requie-

(3)

516 OFICINA SANITARIA PANAMERICANA

ren cantidades excesivas de agua. Todas estas posibilidades deben tenerse en cuenta al estudiar las necesidades de cualquier comunidad

Los requisitos en cuanto al sitio de la fuente, como a la calidad del agua obtenida de ella son, naturalmente, mucho más rigurosos donde el agua no se purifica antes de pasarla al sistema de distri- bución. Donde el abastecimiento no ha de purificarse, la fuente debera suministrar agua que bajo todas las condiciones posibles posea 103 requisitos necesarios en cuanto a potabilidad, sabor y cuali- dades físicas. La experiencia ha demostrado que cuando el agua llena la primera condición mencionada, mas no la segunda o t’ercera, o ambas, muchos consumidores, no obstante conocer las condiciones sanitarias del abastecimiento público, preferirán beber agua obtenida de otras fuentes particulares cuya pureza es dudosa.

Fuentes subterrdneas.-Por regla general un abastecimiento de agua obtenido de fuentes subterráneas, cuando éstas pueden obtenerse, es por muchas razones el preferido para una población pequeíía. Primero, la apariencia física y la calidad bacteriológica de laa aguas subterráneas son siempre superiores a las de la superficie. Segundo, debido a estas mejores propiedades, es más probable que un abasteci- miento de fuentes subterráneas no requiera la purificación artificial de las aguas que nacen en la superficie. Desde el punt’o de vista del promedio de las poblaciones pequeñas esta ventaja por sí sola es de suma importancia, si se tienen en cuenta los gastos adicionales y las dificultades técnicas que trae consigo el mantener un sistema de purificación artificial. Tercero, la temperatura de las aguas sub- terráneas es por lo general más baja, haciéndolas por lo tanto más agradables al paladar.

Las desventajas principales de las aguas de fuentes subterráneas son las siguientes: (1) La probabilidad de que contengan una alta proporción de materias minerales, lo que las hace esccsivamente selenitosas, es decir, no blandas, y (2) la poca accesibilidad de dichas fuentes para observar o dominar causas posibles de contaminación. La última de estas desventajas puede ser, bajo ciertas condi- ciones, bastante grave, especialmente en regiones donde los estratos en que se encuentra el agua tienen “fallas” 0 grietas que permiten la contínua y oculta penetración desde la superficie de materias con- taminantes. Una tercera desventaja puede ser, en algunos casos, la escasez de agua en ciertas épocas de sequía para atender a las necesidades de la población.

(4)

AGL-A POTABLE PGRAPARALAS POBLACIOPIES PEQUEÑAS 517 otra materia porosa relativamente fina, y si están bien situados con res- pecto a fuentes de actual o posible contaminación. Los manantiales, especialmente aquellos situados en regiones relativamente elevadas y despobladas, pueden constituir excelentes fuentes de agua potable, siempre y cuando se tomen las medidas necesarias para. protegerlos.

Fuentes de la superficie.-Los abastecimientos de agua que tienen su origen en la superficie de la tierra, no obstante ofrecer mayores dificultades con respecto a su protección sanitaria que los de fuentes subterráneas, pueden por lo general resguardarse de manera adecuada mediante el dominio de la respectiva vertiente y los métodos artificiales de purificación en combinación. En algunos casos, espe- cialmente en las regiones montañosas poco pobladas, es posible obtener de fuentes de la superficie de tierras altas agua potable que puede compararse favorablemente con la de fuentes subterráneas en cuanto a su pureza física y bacteriológica. No obstante, en la mayoría de los casos los abastecimientos de fuentes situadas en la superficie deben someterse a cierta purificación artificial que permita

dejarlas en estado sanitario para usos domésticos.

La fuente más segura de abastecimiento de agua de la superficie es la que acabamos de mencionar y, cuando no puede disponerse de una de esta fndole, se debe apelar bien sea a un tanque artificial o a un riachuelo u otra corriente de la superficie, protegiéndose en ambos casos por medios artificiales, tema éste que se discutirá más adelante.

Al elegir un depósito (reseruoir) ya sea natural o artificial, deben tenerse en cuenta no sólo los alrededores sino también toda la región de desagüe de la vecindad. A este respecto hay que tener especial- mente en cuenta la cantidad y distribución de la población de la vertiente, los métodos usados para disponer de los excrementos y otros desperdicios de dicha población, así como las posibilidades de contaminación por la penetración de aguas impuras en dicho depósito. En la época actual de extensos viajes en automóvil y otros medios de locomoción, la relación que guardan los caminos y otras vías públicas con la región de desagüe es asunto de creciente importancia.

En muchos casos puede ser que convenga que la población adquiera . en compra la mayor parte de los terrenos comprendidos en el área de desagüe, o por lo menos, aquella porción que esté en comunicación directa con el depósito o el tanque y que.sea posible adquirir con los fondos de que se disponga. En‘ todo caso dicha población debe adquirir o dominar, para su protección sanitaria, los terrenos inme- diatos a los tanques. Especial atención deberá darse a evitar, en cuant,o sea posible, la contaminación directa de las principales corrientes surtidoras del depósito, por las aguas de albañal, u otras impurezas.

(5)

quier foco local de contaminación que pueda existir o que pueda formarse más tarde como resultado del ensanche de dicha población. Al mismo tiempo deberán tenerse en cuenta cualesquiera otras fuentes de contaminación, no locales, que puedan existir a pocos kilómetros de distancia río arriba del sitio de la propuesta entrada.

La elección de una fuente adecuada, no obstante ser siempre asunto de import,ancia primordial en el desarrollo de un abast,ecimicnto sani- tario y económico, está con frecuencia restringida por el hecho de que otra fuente, bien sea o no satisfactoria, habrj sido desarrollada con anterioridad, la cual, por razones de economía, debe retenerse. En tales casos el problema de suministrar una protección sanitaria adecuada del abastecimiento es de importancia vital.

Protección Sanitaria

La prot,ección sanitaria de los abastecimientos de agua es un pro- blema que comienza desde las fuentes fundamentales y no termina hasta tanto que el agua se distribuya a los consumidores. Por lo tanto, comprende las fuentes y modos de contaminación, los medios naturales para la propia purificación del agua y, finalmente, las varias medidas artificiales disponibles para hacer una purificación adicional.

(6)

AGUA POTABLE Pnns PARA LAS POBLACIOK;ES PEQUESAS 519

Por lo tanto, la protección sanitaria de las fuentes de abasteci- miento de agua, así como su selección, tienen como principal objeto evitar, en cuanto sea posible, la entrada de aguas contaminadas que no hayan tenido el suficiente contacto con los benéficos medios naturales antes descritos que les permit’an purificarse hasta recobrar casi por completo sus cualidades sanitarias.

Abastecimientos subterráneos.-En el desarrollo de abastecimientos subterráneos de agua potable los siguientes principios gobiernan, en gran manera, las medidas tomadas para la protección sanitaria de tales abastecimientos. Este hecho está demostrado en la siguiente relación de un “Codigo de Principios sobre Control Sanitario en el Desarrollo de Abastecimientos de Aguas de la Superficie, “3 relación que se cita en su totalidad, puesto que explica con admirable preci- sión los principios que deben gobernar la protección en general de los abastecimientos de aguas de la superficie.

En General

1. Las fuentes de abastecimiento de aguas de la superficie deberán situarse de manera de evitar su contaminación por los desagües, las avenidas en tiempo de crecimiento, y la infección que resulta de su proximidad a los alcantarillados, letrinas, sumideros, cloacas y demás aparatos de coladura usados para alcantar- illas, arroyos, pozos abiertos abandonados, bocas de sumidero, etc.

2. La tubería de succión y gravedad deber8 construirse de un material imper- meable incluso los empalmes, de preferencia hierro colado y nunca barro cocido. Dichas tuberias deberán situarse auna distancia segura de las fuentes de contami- nación y ensayarse con frecuencia para determinar su impermeabilidad.

3. Los tanques de recolección y depósito, así como los pozos de alimentación, deberán situarse cuidadosamente, construirse de material impermeable y taparse bien. Todas las aberturas, respiraderos, y rebosaduras deberán protegerse debidamente contra el polvo, los animales pequeños y la contaminación en general. 4. Todos los contactos entre una fuente sanitaria de abastecimiento de agua y una de agua contaminada deber&n eliminarse absolutamente.

Pozos

5. Los pozos deber8n protegerse contra la contaminación en la superficie en la forma siguiente:

(a) Siempre que sea posible, la cámara de bombas debe situarse a un nivel algo más elevado que la superficie, y nunca a nivel subterráneo.

(b) Si las condiciones requieren la instalación subterránea de dicha cILmara, el piso y las paredes deber& ser de material impermeable, provistos de desagüe abierto (en ningún caso conectado con una alcantarilla), o a falta de éstos, instalarse una bomba y eyector automáticos para remover el agua de desperdicio.

(c) La caja exterior o cimbra de los pozos deberá extenderse por encima del nivel del suelo o piso de la cámara de bombas, instalándose una conexión impermeable que cierre la abertura anular entre la caja del pozo y la columna de la bomba. Los pozos excavados deben proveerse de una cubierta imper- meable, y tanto la tubería como el agujero de hombre y otras aberturas deben

(7)

520 OFICINA SANITARIA PANAMEIUCAXA

protegerse contra el agua de desperdicio y otras materias contaminantes. El equipo de bombas no deberá instalarse en el pozo en una forma que requiera la entrada de una persona.

(d) En los sistemas de bombas aspirantes RI orificio del aire deberá protegerse de tal manera que impida In penetración del polvo y de otras materias contami- nantes.

6. Los abastecimientos de pozo deberbn resguardarse contra la contaminación subterránea de la manera siguiente:

(a) Se debe instalar una caja o cimbra en la boca del pozo, la cual debe penetrar lo suficiente para impedir la entrada de aguas contaminadas de la superficie u otra infección por estratos de grava gruesa o piedra caliza que contenga grietas, aberturas u otros accidentes que puedan servir como canales de coladura. El asiento de la caja deberá quedar herméticamente cerrado y ensayarse para estar seguro de que el agua contaminada de la superficie no penetre dentro del pozo.

(zi) Los pozos que tengan una pared de grava deberbn resguardarse aplicán- doles en el espacio que media entre la caja exterior y la boca del pozo una cantidad suficiente de greda que se extienda 12 pies por lo menos debajo de la superficie del suelo o de cualquier estrato que contenga agua contaminada.

(c) En los casos en que se sabe o se sospecha que el agua es corrosiva, la caja de metal deberá resguardarse por una capa de cemento de unas dos pulgadas de espesor. Un método de alternativa que es conveniente en ciertos casos consiste en el empleo de una tuberfa de hierro colado o de hierro forjado de primera clase cubierta con una capa doble de una materia bituminosa.

(d) En todos los casos deberá tambiEn instalarse dentro de la caja del pozo una tubería separada de succión o desagüe, ya sea que el agua haya de extraerse por medio de bomba aspirante, bomba neumática u otra.

7. Una purificación o tratamiento continuo del agua deberá, emplearse, de acuerdo con las circunstancias, en los lugares donde los pozos no estén provistos de la protección sanitaria que se mencionó antes, o donde los ensayos bacterio- lógicos y qufmicos u otras condiciones indiquen que la contaminación está llegando al estrato en donde se encuentra el agua.

Manantiales

8. Los manantiales deberán protegerse contra la contaminación de la superficie por medio de cubierta impermeable de concreto. Aquellos que muestren evidencia analftica o ffsica de contaminación subterránea por agua de la superficie o por los alcantarillados, debersn purificarse de una manera efectiva.

Aguas de Minas

9. Aguas procedentes de minas que están expuestas a la contaminación requie- ren una purificación adecuada para quedar en estado sanitario. Las vertientes especiales que se encuentran en los socavones de las minas deberán protegerse contra los derrames y desagües de otros socavones o galerfas.

Galerías de Infiltración

10. El agua procedente de galerfas de infiltración deber& purificarse adecua- damente, a menos que pueda encontrarse y manipularse de modo de poder removerle todas las bacterias.

(8)

AGUA POTABLE PURA PARA LAS POBLACIONES PEQUEÑAS 521 Es más difícil puesto que las aguas de la superficie están por lo regular más contaminadas en el sitio de su nacimiento, menos prote- gidas por los resguardos naturales que se han mencionado y más expuestas a la contaminación por elementos tan numerosos y disemi- nados que es casi imposible dominarlos de una manera adecuada.

En vista de esto, el problema de suministrar una protección adecuada a los abastecimientos de agua de la superficie se considera de manera natural bajo los dos aspectos siguientes:

1. Diminución de la contaminacióp del agua por todos los medios posibles.

2. Construcción de suficientes salvaguardias artificiales para com- pensar las deficiencias de las salvaguardias naturales.

La eliminación de las fuentes de contaminación puede depender, en gran manera, de la cooperación que se obtenga de los distintos funcionarios locales y provinciales que tengan jurisdicción sobre el saneamiento de las diferentes regiones en donde se halla la vertiente. En algunos casos los focos menores de contaminación pueden elimi- narse con muy poca dificultad, en tanto que los focos mayores, tales como los alcantarillados de las poblaciones y ciudades son muy difíciles de eliminar, aun parcialmente, a menos que la comunidad incurra en enormes gastos para conseguirlo. En estos y en otros casos una gran porción de la carga de protección sanita.ria deberá consistir de medidas artifkiales de purificación.

Medidas artijficiales de puri$cación del agua.-Entre los médicos sanitarios se ha aceptado como axioma casi universal el de que todos los abastecimientos de agua de la superficie deben someterse a cierto grado de purificación artificial. Las únicas excepciones a esta regla son aquellas en las cuales el abastecimiento proviene de una vertiente enteramente despoblada o de una en la cual la población es tan pequeña y las facilidades naturales de almacenar .suficientemente grandes que permitan compensar, con bastante amplitud, cualquier posible contaminación causada por dichos habitantes.

Para el promedio de las poblaciones pequeñas el debido desarrollo y mantenimiento de un adecuado sistema de purificación artificial del agua es a menudo una tarea difícil y costosa, a menos que condiciones favorables permitan el empleo de medidas relativamente sencillas, tales como el simple almacenaje 0 la sedimentación. Los pro- cedimientos más amplios de purificación, una vez que se establecen en pequeña escala, ofrecen a menudo todas las complejidades técnicas de los más grandes y, por lo regular, representan un mayor costo por cabeza. Sin embargo, a pesar de estas dificultades la purificación moderna del agua ofrece, tanto a las comunidades pequeñas como a las grandes, un medio eficaz de obtener el saneamiento de aguas proce- dentes de fuentes que antes se consideraban como absolutamente pro- hibidas para el consumo público, debido a su excesiva contaminación.

(9)

522 OFICINA SANITARIA PAICANERICANA

De las varias medidas de purificación del agua de que se dispone en las poblaciones pequeñas, el almacenaje por largos períodos en tanques artificiales, reforzado si es necesario por algún otro procedi- miento relativamente sencillo, puede considerarse como el sistema más práctico, más Apido y económico que puede instalarse en aquellos lugares en donde las condiciones lo permitan. Tales condiciones, en general, son las siguientes: (a) disponer de un sitio apropiado y eco- nómico para el tanque, y (b) disponer de una fuente de abasteci- miento muy poco contaminada. La cantidad de agua almacenada debe ser por lo menos suficiente para el abasto de diez días, pudiendo aumentarse hasta sesenta días o más, según el grado relativo de con- taminación de la fuente.

El almacenaje de por sí no es tratamiento adecuado para las aguas que son muy turbias o teñidas, o para aquellas que están contamina- das con excesivas cantidades de aguas de albañal o de otros despordi- cias humanos. Constituye, sin embargo, en todos los casos un auxi- liar sumamente eficaz en los demás procedimientos, librando el agua de una carga considerable de materias en suspensión y de bacterias, ejerciendo además una influencia estabilizadora manifiesta sobre la calidad del agua tal como se distribuye hora por hora y día por día. Los beneficios de un adecuado almacenaje, como medio de purifica- ción del agua, han sido claramente demostrados por la experiencia ob’tenida con este tratamiento en varias ciudades inglesas, especial- mente en Londres. En algunos casos, el almacenamiento en combina- ción con la desinfección química del agua (con cloro e hipocloruros) o con la sedimentación ayudada por la coagulación, o con ambos pro- cedimientos combinados, ha producido excelentes resultados.

Donde las condiciones son tales que el uso del almacenaje sencillo, ya sea solo o en combinación con los procedimientos antes men- cionados, no es posible, se debe recurrir a procedimientos más extensos que comprendan la filtración del agua. Si el agua está casi libre de turbidez, el sistema inglés de lenta filtración en filtros de arena podrá usarse con ventaja.4 Si el agua es turbia, como lo son la mayor parte de las aguas del interior del continente americano, el m&odo de filtración lenta en arena resulta más costoso y por lo general se aban- dona por el método americano de filtración rápida en arena.

En el método lento de filtración el agua, después de someterse al almacenaje simple o a la sedimentación, se pasa lentamente 5 a través de un lecho de arena de desagüe subterráneo cuidadosamente escogida con respecto a su contextura, finura y uniformidad. En las instala- ciones bien equipadas cada lecho está provisto de un indicador que sirve para mostrar la pérdida de fuerza (indicio de que la arena se

4 ãste sistema se ha aplirado con Bxito, en combinación con el almacenaje simple, como medida preliminar de tratamiento, y algunas veces, con desinfección, romo medida final.

(10)

AGUA POTABLE PURA PARA LAS POBLACIONES PEQUEÑAS 523 ha obstruido) así como para mantener una razón constante de filtra- ción, no importa cual sea dicha pérdida de fuerza. En la práctica se ha descubierto que la mayor parte de la obstrucción del lecho se verifica en la primera pulgada de la capa superior o sea cerca de la super- ficie. Cuando un filtro se obstruye, hasta el punto de que no es eco- nómico su manejo, se retira del servicio y se limpia, bien sea rastri- llándolo o removiendo de la capa principal x o x de pulgada de arena, y en algunos casos, rastrillando y lavando la superficie sin removerla.

La purificación por medio de filtros de arena lentos bien construídos y manejados es sumamente eficaz. Los filtros de este tipo operados a la más baja de las razones antes mencionadas deberán remover desde 99.5 hasta 99.7 por ciento del total de bacterias que contiene el agua. En las razones más altas (5 a 6 millones de galones diarios por acre) la remoción de las bacterias deberá ser desde 98 hasta 99 por ciento. Por lo general estos filtros remueven desde un 20 hasta un 25 por ciento del color amarillento turbio que adquiere el agua de los pan- tanos y hojas secas, a la vez que toda materia visible de una estruc- tura medianamente tosca y de baja densidad. Por lo común dichos filtros no remueven completamente la turbidez de naturaleza gelatinosa o semigelatinosa que se debe a la presencia de greda o de otras subs- tancias semejantes.

El método rápido de filtración con arena se ha desarrollado exten- samente en el continente americano para hacerle frente a la excesiva turbidez de las aguas de la superfkie de la mayor parte de ese territorio. En dicho continente los filtros del modelo rápido siempre se emplean en conjunto con la sedimentación preliminar del agua, ayudada por la coagulación química con sulfato de aluminio, o con sulfato de cal y de hierro como agente coagulante. En tales circunstancias es práctico conseguir de los filtros rápidos a una filtración 20 hasta 60 veces más rápida que la de los filtros lentos. Debido a su mayor capacidad, los filtros rápidos se instalan por lo general en edificios cubiertos y, si es necesario, en edificios con calefacción, limpiándose rápida y fácilmente con un chorro de agua filtrada.

(11)

DISEÑO QUE MUESTRA LA DISPOSICIÓN DE UN APARATO DE EMERQENCIA PARA DESINFECCI6N CON HIFOCLORITO. cn

(12)

AGUA POTABLE PURA PARA LAS POBLACIONES PEQUEÑAS 525 La ventaja principal de los filtros de presión es su mayor economía en el manejo. En el continente americano los filtros de gravedad se utilizan hoy día más que los de presión.

La eficiencia de la purificación con los filtros rápidos de arena debe considerarse en conjunto con la coagulación y sedimentación preliminares. Considerado así, el promedio de la eficiencia bacteria1 del procedimiento es casi la misma que la de los filtros lentos de arena, teniendo además la ventaja de remover tanto la turbidez muy sutil como la mayor parte de las materias colorantes. El cloro se emplea muy extensamente hoy día para purificar las aguas muy contaminadas, a manera de tratamiento final en combinación con la filtración rápida de arena.

Tanto para las poblaciones pequeñas como para las grandes, cualquiera de los dos sistemas de Gltración ya descritos tiene su

campo especial de utilidad. En general, el filtro lento de arena se adapta especialmente al tratamiento, en una sola operación, de aguas de tanques y lagos relativamente claras y que no están excesivamente contaminadas o sujetas a grandes cambios de calidad. También se adapta al tratamiento de las aguas de algunas ríos que se enturbian de vez en cuando y que requieren un tratamiento químico preliminar a ciertos intervalos. Para las poblaciones pequeñas los filtros lentos de arena tienen las siguientes ventajas: (a) ser de fácil manejo; (a) económicos; (c) de funcionamiento uniforme; y (d) exentos de estorbos menores. El costo inicial de construcción de dichos filtros es por lo común más alto en comparación que el de los filtros rápidos de arena, mas el costo total de los dos sistemas es más o menos el mismo.

El sistema de Cltración con filtros rápidos es especialmente adaptable a las aguas de río muy turbias, altamente contaminadas y de índole muy variable. Tiene la ventaja de ser muy compacto, fácil de asimilarse al rápido cambio de condiciones, y de una instala- ción relativamente barata. Su principal desventaja para poblaciones pequeñas es que requieren un cuidadoso y hábil manejo por peritos en la materia, junto con un servicio adecuado de laboratorio. Muchas poblaciones pequeñas no cuentan con los recursos necesarios para pagar los servicios contínuos de un perito, y por lo tanto se ha hecho común en los Estados Unidos la costumbre de utilizar, bien sea parte del tiempo, los servicios de un operario que se encarga a la vez de vigilar otras plantas de filtración en la misma vecindad, o enviar un empleado competente a una escuela o a una planta de filtración de una ciudad más grande para que obtenga la enseñanza necesaria en cuanto al dominio técnico y manejo de la instalación.

(13)

526 OFICINA SANITARIA PANAMERICANA

insuperables. Sin embargo, dicho temor es poco justificado en las condiciones actuales que prevalecen en la mayoría de los países modernos, como lo atestigua la creciente lista de instituciones y comu- nidades pequeñas que están instalando y manejando con éxito sistemas de esta índole.

Costo de purijicación del agua.-Debido a los rápidos cambios que se han verificado en el costo de los materiales y la mano de obra desde 1914, no se cuenta con estadísticas exactas relacionadas con el costo actual de la construcción y manejo de los sistemas de puri- ficación del agua. Tomando como base las cifras anteriores a la guerra y dejando margen para el aumento en los precios de los accesorios para abastecimientos de agua desde 1915, se ha llegado al siguiente cálculo del promedio del costo actual de purificación del agua en los Estados Unidos:

Construcción

Modelo de filtro

___~ ~~- -~ iwmjO~, ~ Capacidad Millonps por mlllon diaria 6x1 de galones

millones de galones 1 filtrados de galones filtrados 1 l--I-

Lento de arena, cubierto ___...__ ~- _..._..._._ $45,000 1

Len@ de arena, abmrto __.._.._. _ .._.__.. . ..___..._ 2: mi “7: :5 $6: 50 Rápido de arena. _________.______....-...______... , 3.30 10.00 _-~-.-- -

Total por mdón de galones

filtrados

1 Considerando que los gastos anuales fijos eqt~~valgm al 6 por ciento del costo inicial de construcción.

(14)

AGUA POTABLE PURA PARA LAS POBLACIONES PEQUEÑAS 527 no es un gasto excesivo para un abastecimiento de agua pura. En general, el costo de purificar el agua no debe exceder un 10 a un 15 por ciento del costo total de suministrar y mantener un sistema completo, inclusive las obras de bombeo y distribución.

Medidas de Emergencia para la Purificación

Las medidas artificiales de purificación del agua anteriormente descritas se refieren en particular a condiciones en las cuales la con- taminación es más o menos constante, tal como sucede en las fuentes de abastecimiento de la superficie. Bajo ciertas condiciones se hace necesario considerar las medidas que deben tomarse para proteger la calidad de agua, normalmente buena, en un caso de emergencia en el cual dicho abastecimiento esté temporalmente sujeto a una contaminación actual o posible.

En casos de esta naturaleza, si no se dispone de sistema adecuado de purificación, la mejor medida temporal de protección a menudo consiste en desinfectar el abastecimiento ya sea con cloro o con una solución de calcio o de hipoclorito de sodio. En los casos en que pueden ocurrir emergencias de esta naturaleza se debe tener a mano, listo para usarlo, un equipo completo para aplicar el cloro, de los cuales el más conveniente y seguro es aquel en que se usa el gas de cloro aplicado por medio de cilindros de presión. Esta clase de aparato ha tenido gran desarrollo comercial en los Estados Unidos. En los lugares donde no es posible obtenerlo, otro aparato útil de emergencia para aplicación de hipoclorito de calcio (hipoclorito de cal, o “cloruro de cal” comercial) puede construirse fácilmente con tres barriles a prueba de agua, un pequeño depósito de agua que en vez de llave está provisto de una válvula esférica que funciona merced a una bola neumática, y los demás accesorios y válvulas. El diseño en la página 524 muestra uno de estos aparatos, preparado espe- cialmente para casos de emergencia, seguido, al final de est,e artículo, de una lista de los materiales requeridos. Un aparato de esta clase, o cualquier otro basado en los mismos principios, puede también utilizarse para la desinfección de aguas de albañal o de otros desper- dicios líquidos, mientras se puede instalar uno más permanente.

(15)

528 OFICINA SANITARIA PANAMERICANA

Un exceso considerable sobre esta cantidad puede resultar en un sabor desagradable, en tanto que una deficiencia marcada trae consigo la incompleta desinfección del agua.

Bajo ciertas condiciones la sola aplicación del cloro puede conside- rarse como un método seguro y permanente de purificar el agua. Casos de esta naturaleza pueden ocurrir donde el abastecimiento de agua se deriva de fuentes subterráneas ligera u ocasionalmente expues- tas a la contaminación, o donde dicho abastecimiento se toma de un sistema de almacenamiento en tierras algo elevadas donde existe poco riesgo de contaminación. En casi todos los demás casos la

aplicación del cloro apenas puede considerarse como una medida temporal de protección en caso de emergencias. Esto se aplica en particular a las poblaciones pequeñas, las cuales, por regla general, no cuentan con facilidades adecuadas de laboratorio ni con personal suficiente para mantener un conveniente dominio técnico sobre la eficacia en la a.plicación del cloro.

Resumen y Conclusiones

La provisión de abastecimientos de agua para poblaciones pequeñas es, desde muchos puntos de vista, el más diffcil de los problemas de su clase, en cuanto ala colectividad, por las razones explicadas anterior- mente. En los sitios donde se dispone de una fuente adecuada de agua subterránea, el abastecimiento de ésta constituye el método más satisfactorio de solucionar el problema. Esto es especialmente cierto en los abastecimientos obteñidos de pozos artesianos profundos, los cuales por lo general ofrecen los medios más sanitarios de obtener esa clase de agua. Donde no se cuenta con fuentes subterráneas y se tiene que recurrir a aguas de la superficie, quizá el método más satisfactorio para usos domésticos es el de obtenerlas de fuentes situadas en tierras altas, aplicándoles èl cloro si fuere necesario. Las aguas de superficie derivadas de cualesquiera otras fuentes requieren una cierta purificación sistemática para dejarlas en estado sanitario para el consumo humano. Para el promedio de poblaciones pequeñas el mantenimiento de un sistema adecuado de purificación del agua ofrece una serie de problemas difíciles, tanto técnicos como económicos.

Por regla general el sistema más efectivo de solucionar la parte técnica de éstos y de otros problemas relacionados con el abasteci- miento de agua en las comunidades pequeñas, consiste en obtener los servicios de un ingeniero competente, versado en los aspectos sani- tarios de dichos problemas. Con frecuencia se pueden obtener de las oficinas nacionales o provinciales encargadas del saneamiento y de la salubridad pública, valiosas indicaciones técnicas sobre el particular.

(16)

AGUA POTABLE PURA PARA LAS POBLACIONES PEQUJGAS 529

lleven a cabo bajo su propia responsabilidad el trabajo específico de desarrollar y mejorar su propio abastecimiento. Los rasgos técnicos de dicho trabajo constituyen una tarea altamente especializada; tanto así como el trabajo de un médico o de un abogado en sus respectivos campos de acción. Cualquier tentativa, por lo tanto, por parte de fun- cionarios ordinarios de la localidad de emprender el trabajo de instalar y manejar un sistema público de abastecimiento de agua, es casi seguro de fracasar en uno o más aspectos importantes, como lo ha demostrado la experiencia de numerosas poblaciones y ciudades. Ahora bien: Los principios generales expresados en este artículo se han citado única- mente para que sirvan de guía a los funcionarios locales al avaluar los elementos más significativos de los problemas de abastecimiento de agua en sus respectivas comunidades. En ningún sentido se quiere decir que tales principios ofrezcan una solución completa de dichos problemas, puesto que ésta corresponde al libro de texto y al campo profesional de la ingeniería.

APÉNDICE

Lista de los Materiales para Aparatos Sencillos de Desinfección con Hipoclorito 3 barriles impermeables de 50 galones de capacidad.

2 tanques del modelo usado para excusados inodoros de 24” x 15” x 15” (l) forrados con Nmina gruesa de cobre y equipados con válvulas esféricas regu- ladoras y desagües. A todas las piezas de metal, con excepci6n de la v&lvula de alimentación, debe dárseles una mano de pintora a prueba de ácidos. 3 válvulas esféricas de 1”.

4 válvulas esféricas de x”. 2 válvulas esféricas de x”.

3 empalmes de manguera de l”, con arandelas. 4 empalmes de manguera de z”, con arandelas. 2 empalmes de manguera de x”, con arandelas. 3 codos de N”, filete matriz.

3 bridas o rebordes de l”, con empaquetaduras y pernos. 12 tuercas de seguridad, con arandelas.

3 pezones de 1” x 3”, con rosca macho. 6 pezones de ti” x 3”, con rosca macho. 1 pezón de x” x 3”, con rosca macho.

3 pezones de 1” x 2%“, un extremo con rosca macho y el otro con rosca de manguera.

4 pezones de x” x 2x”, un extremo con rosca macho y el otro con rosca de manguera.

2 pezones de x” x 2x”, un extremo con rosca macho y el otro con rosca de manguera.

1 encaje de metal de x” con rosca de manguera exterior para el exterior de la válvula reguladora del tanque.

1 encaje de metal de x” con rosca de manguera exterior para el exterior de la válvula reguladora del tanque.

25 pies de manguera de 1”, de caucho grueso. 50 pies de manguera de x”, de grueso normal. 40 pies de manguera de s”, de grueso normal.

(9 En esta lista, el signo (“) representa pulgadas.

(17)

530 OFICINA SANITARIA PANAMERICANA 25 pies de madera de 1” x 12” para las escaleras de los tanques. 50 pies de madera de 4” x 4”.

100 pies de madera de 2” x 4”.

120 pies de madera de g” x 12” para piso.

2 varas de medir de madera lisa y pintada con dos manos de albayalde de X” x 3’(.

1 lata dé albayalde para unir la tuberia. Clavos.

Herramientas: Martillo, serrucho, cepillo, 2 llaves inglesas para tubos de 12”, destornillador, cortador de alambre y alicates.

Accesorios adicionales: 1 v8vula esférica de 1”. 1 válvula esférica de g”. 1 válvula esférica de x”. 2 uniones para manguera de 1”. 2 uniones para manguera de g”. 2 uniones para manguera de M”. 6 tuercas de seguridad de 1”. 4 tuercas de seguridad de x”.

2 pezones de 1” x 3” de rosca normal. 2 pezones de x” x 2%” de rosca normal. 2 codos de x”.

1 encaje de metal de K” y uno de g” para las válvulas reguladoras del tanque.

1 pezón de 1” x 2%“, 1 de x” x 2x”, 1 de x” x 2x”, con rosca normal en un extremo y rosca de manguera en el otro.

NOTA.-NO se incluyó en la lista anterior lo siguiente: Un abastecimiento de

agua, sin tratar, con dos salidas, una de ti” para la solución de hipoclorito y otra de M” para surtir la caja de succi6n, el cual debe instalarse dentro de unos 20 pies del aparato, mediante la tuberia y manguera necesarias.

Para aplicar la solución, por el sistema de gravedad, substitúyase la caja de succión por un embudo con las debidas conexiones hasta el punto de aplicaci6n.

Si el sitio de aplicación está a más de 10 pies del aparato, agréguese la cantidad necesaria de manguera o tuberla.

El Estado Actual de Nuestros Conocimientos sobre la

Vacunación Antituberculosa

*

Por el Profesor A. CALMETTE,

Subdirector del Instituto Pasteur de Paría

Habiéndome hecho el honor mi eminente colega el Profesor F. Widal de invitarme a exponer en el curso de esta primera reunión de las “Journées médicales de Paris” el estado actual de nuestros cono- cimientos sobre la vacunación contra la tuberculosis, procurar6 cumplir con esta obligación de la mejor manera posible, pero para ello solicito toda vuestra benevolencia, puesto que es bastante difícil exponer de una manera conveniente un asunto tan extenso como éste en el corto tiempo que se me ha concedido.

1 Discurso pronunciado ante las “Journ&s médicales de Paris,” en el Grand Palais des Chanqx-Elysées

Referências

Documentos relacionados

En Alemania, país donde las leyes sanitarias son más obedecidas y las aguas de abastecimiento están mejor vigiladas, el medio dominante es el directo, por lo cual

Aislamiento. Insinuaciím al concejo para que adopte la clorinización de las agua*. Revfeión de la red de agua potable; vacunación antitílica obligatoria B todas las personas

En los meses de abril y mayo de 1962 fueron visitados diecinueve países latino- americanos por tres ingenieros consultores de la Oficina Sanitaria Panamericana

se agruparon de acuerdo con las instalaciones sanitarias, suministro de agua potable, sistema de eliminación de aguas negras, tipo étnico y altitud sobre el nivel

El Servicio de Salud Pública de Estados Unidos fija las normas de la calidad del agua potable en los medios de transporte interestatales, tales como trenes,

pura o de otra solución más diluida, el agua se difunde a través de la membrana hacia la solución más concentrada: el agua atraviesa la membrana con mayor rapidez que

exiguum fueron relativamente numerosas en el Guarapiche (donde abundan las pupas de simúlidos), y más comunes en las demás grandes corrientes de agua que en

Hoy más que nunca, la comunicación y la salud están fundidas de forma inextricable, pues se comprende que el bienestar de las poblaciones depende en gran medida de la