• Nenhum resultado encontrado

Guia de Instalação Rápida e Informações Regulamentares e de Segurança do Switch HP PS G

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Guia de Instalação Rápida e Informações Regulamentares e de Segurança do Switch HP PS G"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

Guia de Instalação Rápida e Informações Regulamentares e

de Segurança do Switch HP PS1810-24G

Para instruções e informações mais detalhadas sobre como configurar o seu switch, leia ou baixe o Installation and Getting Started Guide do seu switch em www.hp.com/networking/support.

1.

Abra a embalagem e confira as peças incluídas. ■ Kit de documentação

■ Switch

■ Kit de acessórios (para instalação)

■ Cabo de alimentação CA

2.

Prepare-se para a instalação. Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao produto, siga as “Precauções de instalação” na página 6.

3.

Instale o switch. Monte-o em um rack, na parede ou no topo ou embaixo de uma superfície horizontal.

No rack: Use uma chave Phillips nº 1 (cabeça cruzada) para prender os suportes que vêm no kit de acessórios ao switch, usando os oito parafusos M4 de 8 mm. Depois, use os quatro parafusos 12-24 para prender os suportes no rack.

Na superíficie horizontal: Fixe as quatro almofadas autoadesivas (inclusas no kit de acessórios) nos cantos inferiores do switch e coloque o switch sobre uma superfície horizontal estável.

Na parede ou parte inferior de uma superfície: Instale dois parafusos para madeira número 12 de 15,875 mm (0,625 pol.) (incluídos) na superfície de montagem, posicionados a 254 mm

1 1 2 2 Parafusos número 12 de 1,58 cm

(2)

4

. Conecte os cabos de rede. Conecte os dispositivos de rede a qualquer uma das portas RJ-45 do switch usando cabos Classe 5E ou, melhor, cabos Ethernet ou cabos de fibra óptica que atendam às especificações requeridas. Para mais informações sobre conexão de dispositivos de rede e especificações de cabos, consulte o Installation and Getting Started Guide do switch.

Observação: Para conexões do transceptor, instale e use somente transceptores HP SFP suportados pelo switch.

Consulte “Notas de instalação para transceptores SFP” na página 6.

Exemplo de conexões com servidores HP ProLiant Gen8:

Os servidores HP ProLiant Gen8 são um exemplo de dispositivos de rede que podem ser conectados ao switch PS1810-24G.

Observação: Qualquer uma das portas de rede do switch pode ser usada para as conexões a seguir. Não é necessário usar as portas específicas mostradas nas ilustrações.

Conforme mostram as duas ilustrações abaixo, para conectar um servidor HP ProLiant Gen8, é necessário fazer as seguintes conexões:

a

– para fornecer acesso à internet ao switch e ao servidor, conecte qualquer uma das portas do switch (1 - 24) a sua conexão ISP ou a um roteador que esteja conectado à internet.

a

– para descobrir e monitorar o status da integridade dos servidores HP pelo switch, conecte um cabo de rede entre qualquer uma das portas disponíveis no switch e a porta iLO do servidor.

a

– para haver comunicação de dados entre o switch e o servidor, conecte um cabo de rede entre qualquer uma das portas disponíveis no switch e uma das portas Ethernet do servidor. A conexão da porta Ethernet 2 é mostrada.

Observação: Também é possível usar um cabo simples entre o switch e o servidor para dados e comunicações iLO, mas isso requer que você faça a conexão na porta Ethernet 1 do servidor e que a configuração do servidor seja alterada, assim a porta Ethernet 1 do servidor é "compartilhada" para dados e comunicações iLO. Consulte a documentação do servidor sobre o modo compartilhado do iLO para mais informações.

■ Para formar sua rede local, também é possível conectar outros dispositivos ao switch, como impressoras e computadores.

(3)

Servidor HP ProLiant ML310e Gen8 v2

Servidor HP ProLiant DL320e Gen8 v2

1

3

2

4

6

5

1

3

2

4

6

5

(4)

5

. Ligue o switch e verifique se o autoteste se completa normalmente. O switch não possui interruptor de alimentação. Ele é ligado quando a alimentação é conectada via cabo de alimentação.

6.

Configure o switch (configuração mínima).

Observação: Esses procedimentos assumem que você possui um serviço de Protocolo de Configuração Dinâmica de Host (DHCP) na rede, ao qual o switch está conectado. O serviço DHCP fornece automaticamente uma configuração de endereço IP de rede a dispositivos que fazem essa solicitação. O serviço DHCP pode ser fornecido por um roteador que esteja na rede ou pelo Prestador de Serviços de Internet (ISP). Por padrão, o switch está configurado para adquirir um endereço IP automaticamente, por meio dessa solicitação de DHCP.

a. Determine o endereço IP do switch analisando a tabela de endereços IP de clientes de seu roteador (consulte a documentação do roteador para saber como obter essa informação) ou fale com o representante de seu ISP para obter o endereço IP do switch.

Se não houver serviço DHCP disponível na rede ou se por algum motivo o switch não adquirir um endereço IP do serviço, o switch será redefinido para o endereço IP padrão 192.168.2.10.

Observação: Se não for possível determinar o endereço IP do switch, você pode forçá-lo a usar o endereço 192.168.2.10, desconectando o switch da rede, desconectando a alimentação e reconectando-a para ligá-lo. Para se comunicar com o switch usando o endereço 192.168.2.10, vá até a seção “Gerenciar o switch pelo endereço 192.168.2.10” na próxima página antes de prosseguir com estas etapas.

b. De um computador conectado a qualquer porta do switch, abra o navegador e insira o endereço IP do switch no campo do URL. A interface de usuário do switch abrirá, e você poderá realizar as próximas etapas com ela. c. Clique em Login para iniciar a sessão da interface de web do switch. Por padrão, não há senha.

d. Por questões de segurança, é recomendável configurar uma senha na interface de web do switch. Para configurar uma senha, clique em Maintenance > Password Manager e insira uma nova senha para o switch em New Password.

Reinsira a nova senha no campo Confirm New Password. A senha tem um limite de 64 caracteres alfa-numéricos e

especiais, e considera maiúsculas e minúsculas.

e. Clique em Apply na tela de configuração do navegador para salvar suas configurações e mantê-las quando o switch

for reiniciado.

Consulte o Management and Configuration Guide do switch para mais informações sobre a configuração do switch.

7. (Opcional) Configure o entroncamento (agregação de link) no switch e em outros dispositivos de rede que suportam esse recurso.

Um dos recursos significativos do switch HP PS1810-24G é o entroncamento, ou agregação de link. Esse recurso oferece duas vezes mais largura de banda (taxa de dados) para conexões com dispositivos compatíveis, como os servidores HP ProLiant, e oferece redundância caso haja falha em uma das conexões.

Consulte o capítulo “Entroncamento” no Management and Configuration Guide do switch para obter procedimentos de

Após autoteste:

LED de alimentação = aceso LED de falha = apagado

(5)

Gerenciando o switch pelo endereço 192.168.2.10

Se o switch não obter o endereço IP pela solicitação do DHCP, o padrão será restaurado às seguintes configurações:

Para se comunicar com o switch pelo endereço 192.168.2.10, siga estes procedimentos: Parâmetro Configuração padrão de fábrica

Senha <nenhuma>

Endereço IP 192.168.2.10

Máscara de sub-rede 255.255.255.0 Gateway padrão não definido

1.

Usando um cabo Ethernet padrão, conecte um computador diretamente a alguma porta de rede no switch.

2. Configure o endereço IP e a máscara de sub-rede do PC para permitir que ele se comunique com o switch por meio do navegador de web do PC.

Por exemplo, no Windows 7, siga estas etapas:

1. Clique no botão Iniciar e em Painel de Controle. No Painel de Controle, clique em Rede e Internet e em Central de Rede e Compartilhamento.

2. Clique em Conexão Local e em Propriedades. Caso seja solicitada a senha do administrador ou a confirmação, digite a

senha ou confirme.

3. Clique em Protocolo TCP/IP Versão 4 (TCP/IPv4) e clique em Propriedades.

Observação: Certifique-se de anotar todas as configurações de IP atuais do seu PC, para poder restaurá-las depois, se necessário.

4. Clique em Usar o seguinte endereço IP, e nos campos Endereço IP e Máscara de sub-rede, digite as configurações do

endereço IP:

a. Em Endereço IP, insira um endereço IP com o mesmo intervalo do endereço IP do switch, insira, por exemplo, 192.168.2.12.

b. Em Máscara de sub-rede, digite 255.255.255.0 e clique em OK.

c. Clique em Fechar (ou OK) para fechar a tela Propriedades da Conexão Local.

5. Abra seu navegador da web no PC e insira o endereço do switch, http://192.168.2.10, para acessar a interface da web do switch.

(6)

Notas de instalação para transceptores SFP

Use apenas transceptores SFP originais HP. Transceptores SFP de outros fabricantes não têm suporte. O uso de produtos HP originais garante que sua rede mantenha o desempenho e a confiabilidade ideais. Se você precisar de transceptores adicionais, entre em contato com um representante de vendas ou um revendedor autorizado HP.

Transceptores SFP “hot swap”. Os transceptores SFP compatíveis que você pode instalar no seu switch HP podem ser “hot swap” — podem ser removidos e instalados após o switch começar a receber energia. Porém, é necessário desconectar os cabos de rede dos transceptores SFP antes de realizar o hot swap.

Quando você substituir um transceptor SFP por outro de um tipo diferente, o switch pode reter as configurações específicas de porta selecionadas para a unidade substituída. Certifique-se de validar ou refazer as configurações de porta, conforme necessário.

Conexões do SFP a dispositivos com configurações fixas de velocidade/duplex. Ao conectar um dispositivo à porta do switch que contém um transceptor SFP, as configurações de velocidade e de duplex da porta do switch e do dispositivo conectado devem corresponder; caso contrário, o dispositivo pode não fazer o link adequadamente ou você pode não obter um link. Para alguns dispositivos de rede mais antigos, incluindo alguns dispositivos HP mais antigos, as configurações padrão de velocidade/duplex podem ser predefinidas (por exemplo, para 1.000 Mbps/Full Duplex), ou então ser definidas de forma diferente da configuração padrão da porta do switch. Devido a essas considerações padrão de velocidade/duplex, é necessário certificar-se de que os dispositivos conectados a suas portas do SFP sejam configurados adequadamente. No mínimo, verifique se as configurações são correspondentes.

Limitações ambientais. Se estiver usando SFPs com o switch, confira se a faixa da temperatura de operação no local de instalação do switch não ultrapassa o limite permitido para o SFP.

Informações regulamentares e de segurança para o switch HP PS1810-24G

Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao produto durante a instalação do switch, leia as precauções e diretrizes de instalação abaixo.

Precauções de instalação

Avisos

O rack ou gabinete devem estar adequadamente fixados, para que não fiquem instáveis, inclinados ou caiam. Dispositivos instalados em racks ou gabinetes devem ser montados o mais baixo possível, com os dispositivos mais pesados embaixo, e dispositivos mais leves sendo gradativamente instalados acima.

Não instale switches na parede sem conferir as restrições no Installation and Getting Started Guide. Instale o switch na parede com as portas de rede voltadas para cima ou para baixo (longe do chão ou voltadas para ele). Não monte o switch na parede com os orifícios de ventilação voltados para cima ou para baixo.

Cuidados

■ Certifique-se de que os circuitos da fonte de energia estejam devidamente aterrados, e use o cabo de alimentação que acompanha o switch para conectá-lo à fonte de alimentação CA.

■ Se sua instalação exigir um cabo de alimentação diferente do fornecido com o switch e/ou a fonte de alimentação, certifique-se de que o cabo tenha o tamanho adequado para a corrente do switch, de acordo com os requisitos. Certifique-se também de usar um cabo de alimentação com a marca da agência de segurança que define a

regulamentação dos cabos de alimentação em seu país/região. A marca é sua garantia de que o cabo de alimentação pode ser usado de forma segura com o switch e a fonte de alimentação.

(7)

Para obter informações adicionais sobre segurança e regulamentação, consulte a documentação de segurança e regulamentação que acompanha o switch, a documentação de segurança e regulamentação do site da HP em

www.hp.com/support/Safety-Compliance-EnterpriseProducts e o Installation and Getting Started Guide do switch, que

pode ser encontrado no site HP Networking: www.hp.com/networking/support.

Especificações do produto

Aviso de Altitude Chinesa Especificações elétricas: Tensão de CA: Corrente máxima: Amplitude de frequência: 100-127 / 200-240 0,4 A / 0,3 A 50 / 60 Hz

Este switch se ajusta automaticamente a qualquer tensão entre 100-127 e 200-240 volts, tanto em 50 Hz quanto em 60 Hz.

Especificações ambientais:

Temperatura de operação: 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)

Umidade relativa: 15% a 95% a 40 °C (104 °F), sem condensação Temperatura sem operação: -40 °C a 70 °C (-40 °F a 158 °F)

Umidade relativa sem operação: 15% a 90% em 65 °C (149 °F), sem condensação Altitude máxima de operação: Até 3 km (10.000 pés)

Observação: A altitude máxima de operação não deve exceder

à do acessório sendo conectado ao switch.

Segurança:

Padrões:

Lasers:

EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 / IEC60950-1:2005; Am 1:2009 CSA22.2 No. 60950-1-07 2nd; UL60950-1 2nd EN 60825-1:2007 / IEC 60825-1:2007 Class 1; Class 1 Laser Products / Laser Klasse 1 (use somente SFPs HP suportados)

Switch HP PS1810-24G (J9834A): AVISO

SOMENTE PARA USO INTERNO. O switch, o cabo de alimentação CA e todos os cabos conectados não foram projetados para uso em ambiente externo.

(8)

Cabos de alimentação PS1810-24G

Use uma destas opções:

Aviso de cabo de alimentação no Japão Austrália/Nova Zelândia China Europa Continental Dinamarca Índia 8121-0833 8120-8377 8120-6802 8120-6806 8121-0772 Israel Japão África do Sul Coreia do Sul Suíça Taiwan 8121-1035 8120-6804 8120-6808 8120-6802 8120-6807 8121-0964 Tailândia

Reino Unido/Hong Kong/Cingapura/Malásia Estados Unidos/Canadá/México Brasil Argentina Chile 8121-0667 8120-8709 8120-6805 8121-1069 8120-6871 8120-6979

Referências

Documentos relacionados

Como apóstolo do Senhor Jesus Cristo, abençoo vocês com a confiança para serem um testemunho vivo dos valores do evangelho, com a coragem para sempre serem reconhecidos

Diga aos alunos que não há tempo suficiente para comparar todos os elementos da Igreja original do Senhor e da Igreja restaurada em aula. Contudo, você pode querer.. que alunos

É a autoridade pela qual os pais adquirem o direito de paternidade, concernente aos filhos, para toda a eternidade e não apenas para o tempo, que toma eterna a família no reino

Para um homem “negar a si mesmo” totalmente, deverá renunciar completamente sua própria vontade. A atitude do servo verdadeiro é, “Para mim, o viver

OBS : Devemos diferenciar também características radiológicas dos achados da atelectasia pulmonar e do derrame pleural: enquanto que no primeiro as estruturas mediastinais

[r]

Com relação à análise de sequenciamento de genomas e ao GRC (Genome Reference Consortium), que é responsável por manter e melhorar a montagem do genoma de referência humano e do

• Os municípios provavelmente não utilizam a análise dos dados para orientar o planejamento de suas ações;. • Há grande potencialidade na análise dos micro dados do Sisvan