• Nenhum resultado encontrado

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA"

Copied!
9
0
0

Texto

(1)

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

1.1. Identificador do produto ENO Nome comercial ou designação da mistura -Número de registo

ENO GUARANA / MFC: BIL-2114AR * ENO NARANJA * MFC30058 ENO AJWAIN FLAVOR * MFC70001 ENO LEMON COOLANT * MFC70002 ENO COOLING - COOL MINT FLAVOUR * ENO DIGESURE * Acido citrico, SODIUM BICARBONATE AND SODIUM CARBONATE, produto formulado Sinónimos 04-Agosto-2014 Data de publicação 06 Número da versão 23-Janeiro-2017 Data de revisão 16-Novembro-2015 Data de substituição

1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

Medicamento.

O presente folheto de informações de segurança foi redigido para facultar aos responsáveis pelo manuseamento do produto no seu local de trabalho informações relativas à saúde, segurança e meio ambiente. Não se destina a apresentar informações relevantes para a utilização médica do produto. Para tal, os pacientes devem consultar as informações de prescrição/bula/rótulo do produto ou consultar o farmacêutico ou médico. Para obter informações sobre a saúde e segurança de ingredientes individuais utilizados durante o fabrico, consulte o folheto informativo de segurança adequado para cada ingrediente.

Utilizações identificadas

Não se aconselham outras utilizações.

Utilizações desaconselhadas

1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança

GlaxoSmithKline UK 980 Great West Road

Brentford, Middlesex TW8 9GS UK

UK Informações Gerais (horário comercial): +44-20-8047-5000 Email endereço: msds@gsk.com

site da Internet: www.gsk.com

1.4. Número de telefone de emergência

CHEMTREC TRANSPORT EMERGENCIES: Customer Number: CCN9484

UK In-country toll call: +(44)-870-8200418 International toll call: +1 703 527 3887 disponível 24 h/7 dias; resposta em várias idiomas

SECÇÃO 2: Identificação dos perigos

2.1. Classificação da substância ou mistura

Classificação de acordo com a Directiva 67/548/CEE ou 1999/45/CE, na sua última redacção

Isento de requisitos – produto regulamentado como medicamento, cosmético ou dispositivo médico.

Classificação de acordo com o regulamento (CE) N.º 1272/2008, na sua última redacção

Isento de requisitos – produto regulamentado como medicamento, cosmético ou dispositivo médico.

2.2. Elementos do rótulo

Rótulo em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 1272/2008, na redação atual

Isento de requisitos – produto regulamentado como medicamento, cosmético ou dispositivo médico.

Assume that this product is capable of sustaining combustion. Pode formar concentrações de poeiras combustíveis no ar.

Consultar o ponto 11 da FDS para informações adicionais sobre os perigos para a saúde.

2.3. Outros perigos

SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes

3.2. Misturas

(2)

Notas N.º de INDICE N.º de registo REACH N.º CAS / N.º CE % Designação química Informação geral

Classificação: Eye Irrit. 2;H319

-CITRIC ACID ANHYDROUS

-201-069-1 40 - < 50 77-92-9 Classificação: -Bicarbonato de Sódio -205-633-8 40 - < 50 144-55-8

Classificação: Eye Irrit. 2;H319

011-005-00-2

CARBONATO DE SÓDIO

-207-838-8 5 - < 10 497-19-8

Classificação: Skin Sens. 1;H317 Outros componentes abaixo dos níveis de declaração obrigatória

5 - < 10

-SYMRISE FRESH PUDHINA SD

FLAVOUR 774596

-< 0,3 Não atribuído

Lista de abreviaturas e símbolos que podem ser utilizados acima

CRE: Regulamento Nº 1272/2008. DSD: Directiva 67/548/CEE. M: Factor M

mPmB: substância muito persistente e muito bioacumulável. PBT: substância persistente, bioacumulável e tóxica.

#: Esta substância viu-lhe atribuído(s) limite(s) de exposição profissional comunitário(s).

O texto completo de todas as frases R e H está patente na secção 16.

Comentários sobre a composição

SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros

Em caso de acidente, ou indisposição, consultar imediatamente o médico (se possível,

mostrar-lhe o rótulo). Assegurar que o pessoal médico está consciente do) materia(iais envolvido) e que toma precauções para se proteger. A supervisão médica periódica e a pré-colocação não são indicadas. A decisão final sobre a necessidade de supervisão médica deve ser feita por meio de uma avaliação de risco local.

Informação geral

4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros

Deslocar para o ar fresco. Em caso de dificuldade respiratória, deve ser administrado oxigénio por pessoal com a devida formação. Chamar um médico se os sintomas se manifestarem ou

persistirem. Não se prevê que este material apresente perigo por inalação em condições normais de uso.

Inalação

Lavar a pele imediatamente com bastante água. Retirar a roupa contaminada e lavá-la antes de a voltar a usar. Consultar um médico se surgirem sintomas.

Contacto com a pele

Lavar cuidadosamente com muita água, durante pelo menos quinze minutos, e consultar o médico.

Contacto com os olhos

Em caso de ingestão, lavar repetidamente a boca com água (apenas se a vítima estiver consciente). Em caso de ingestão de uma grande quantidade, telefonar imediatamente para o Centro de Informação Anti-venenos. Não provocar o vómito sem se aconselhar junto do Centro de Informação Anti-venenos.

Ingestão

O contacto directo com os olhos pode provocar irritação temporária.

4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados

Nenhum antídoto específico conhecido. Tratar de acordo com o protocolo de praxe local. Para obter orientação adicional, consulte as informações atualizadas de prescrição, ou o centro local de informações sobre substâncias venenosas.

4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e

tratamentos especiais necessários

SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios

Assume that this product is capable of sustaining combustion. Pode formar concentrações de poeiras combustíveis no ar.

Perigos gerais de incêndio 5.1. Meios de extinção

Água. Espuma. Pó químico seco.

Meios de extinção adequados

(3)

Dióxido de carbono (CO2).

Meios de extinção inadequados

Durante incêndios podem-se formar gases perigosos.

5.2. Perigos especiais

decorrentes da substância ou mistura

5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios

Em caso de incêndio, deve ser envergado equipamento autónomo de respiração e vestuário de protecção completo.

Equipamento de proteção especial para as pessoas envolvidas no combate a incêndios

Retirar recipientes da área do incêndio, caso possa ser feito sem riscos.

Procedimentos

específicos de combate a incêndios

Usar procedimentos normais para a extinção de incêndios e considerar o perigo doutros materiais envolvidos.

Métodos específicos

SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais

6.1. Precauções individuais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência

Manter afastado todo o pessoal desnecessário. Afastar as pessoas e mantê-las numa direcção contrária ao vento em relação ao derrame. Manter afastado de áreas de baixa altitude. Usar equipamento e roupas apropriadas de protecção durante a limpeza. Evitar a inalação de poeira do material derramado. Usar uma máscara contra poeira se houver produção de poeira acima dos limites de exposição. Não tocar em recipientes danificados ou em material derramado sem vestuário protector apropriado. Assegurar ventilação adequada. As autoridades locais devem ser avisadas se uma quantidade importante de derramamento não pode ser controlada. Para informação sobre a protecção individual consultar o ponto 8 da FDS.

Para o pessoal não envolvido na resposta à emergência

Manter afastado todo o pessoal desnecessário. Usar a protecção individual recomendada na secção 8 da FDS.

Para o pessoal

responsável pela resposta à emergência

Evitar a eliminação em dispositivos de drenagem, em cursos de água ou no solo.

6.2. Precauções a nível ambiental

Estancar o fluxo de material, caso possa fazê-lo sem riscos. Se for necessário varrer uma área contaminada, usar um agente supressor de poeira que não reaja com o produto. Recolher a poeira com um aspirador equipado com um filtro HEPA. Minimizar a geração e a acumulação de poeiras. Impedir a entrada nos cursos de água, esgotos, caves ou áreas confinadas. Após a recuperação do produto, enxaguar a área com água. Amontar e varrer, ou aspirar o

derramamento e apanhar num contentor adequado para a destruição.

6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza

Para informação sobre a protecção individual consultar o ponto 8 da FDS. Para informações sobre a eliminação, consultar o ponto 13 da FDS.

6.4. Remissão para outras secções

SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem

Minimizar a geração e a acumulação de poeiras. Evitar respirar as poeiras. Evitar o contacto com os olhos. Evitar a exposição prolongada.

7.1. Precauções para um manuseamento seguro

Manter ao abrigo de calor, faíscas e chama nua. Conservar no recipiente original bem fechado. Armazenar em local bem ventilado. Armazenar afastado de materiais incompatíveis (ver Secção 10 da FDS). 7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades Medicamento. 7.3. Utilização(ões) final(is) específica(s)

SECÇÃO 8: Controlo da exposição/proteção individual

8.1. Parâmetros de controlo

Valores-limite de exposição profissional GSK

Valor

Componentes Tipo

8 horas (TWA) 5000 mcg/m3 Bicarbonato de Sódio (CAS

144-55-8) OHC 1 8 horas (TWA) 5000 mcg/m3 CARBONATO DE SÓDIO (CAS 497-19-8) OHC 1 8 horas (TWA) 5000 mcg/m3 CITRIC ACID ANHYDROUS (CAS 77-92-9) OHC 1

(4)

Não estão anotados limites de exposição biológica para o(s) ingrediente(s).

Valores-limite biológicos

Seguir os procedimentos de monitorização convencionais.

Processos de monitorização recomendados

Nível derivado de exposição sem efeito (DNEL)

Não disponível.

Concentrações

previsivelmente sem efeitos (PNEC)

Não disponível.

Orientações de exposição 8.2. Controlo da exposição

A ventilação normal é geralmente adequada. Uma Estratégia de Controle de Exposição (ECA) foi definida para as operações que envolvem este material com base na Categoria de Riscos Ocupacionais/OEL e nos resultados da avaliação dos riscos locais e específicos das operações.

Controlos técnicos adequados

Medidas de proteção individual, nomeadamente equipamentos de proteção individual

O equipamento de protecção pessoal deve ser escolhido em conformidade com as normas CEN e em cooperação com o fornecedor do equipamento de protecção pessoal. Siga todos os

regulamentos locais caso seja utilizado equipamento de proteção pessoal (PPE) no local de trabalho.

Informação geral

Normalmente não necessário(a). Se existir a hipótese de contacto, é recomendado o uso de óculos de segurança com protecção lateral. (p. ex., Norma Europeia EN 166).

Proteção ocular/facial Proteção da pele

Normalmente não necessário(a). Em caso de contacto prolongado ou repetido com a pele, usar luvas protectoras apropriadas. Selecionar as devidas luvas de proteção resistentes a produtos químicos (norma EN 374) com um índice de proteção 6 (>480 min. de tempo de permeação).

- Proteção das mãos

Normalmente não necessário(a). Utilizar vestuário de protecção para proteger contra salpicos ou contaminação. (Normas EN 14605 para salpicos, EN ISO 13982 para poeira).

- Outras

Não é normalmente necessário equipamento pessoal protector de respiração. Quando os operadores estejam na presença de concentrações acima do limite de exposição, devem utilizar equipamento respiratório certificado. Nos casos em que se formarem aerossóis/poeiras, utilizar filtros combinados adequados para gases/vapores de compostos orgânicos, inorgânicos, alcalinos e partículas tóxicas (p. ex., segundo a norma EN 14387).

Proteção respiratória

Quando necessário, usar equipamento de protecção térmica individual adequado.

Perigos térmicos

Observar sempre boas medidas de higiene pessoal, tais como lavar-se depois de manusear o material e antes de comer, beber ou fumar. Lavar frequentemente as roupas de trabalho e os equipamentos protectores para remoção de contaminantes. Para obter aconselhamento sobre os métodos de monitorização adequados procure ajuda de um profissional qualificado de ambiente, saúde e segurança.

Medidas de higiene

Controlo da exposição ambiental

O gestor ambiental tem de ser informado de todas as fugas importantes.

Hazard guidance and control recommendations

SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas

9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base

Aspeto Sólido. Estado físico Pó efervescente. Forma Não disponível. Cor Não disponível. Odor

Limiar olfactivo Não disponível.

pH Não disponível.

Ponto de fusão/ponto de congelação

Não disponível.

Ponto de ebulição inicial e intervalo de ebulição

Não disponível.

Ponto de inflamação Não disponível.

Taxa de evaporação Não disponível.

Não disponível.

Inflamabilidade (sólido, gás)

Limites superior/inferior de inflamabilidade ou de explosividade Limite de inflamabilidade

-inferior (%)

(5)

Limite de inflamabilidade -superior (%)

Não disponível.

Pressão de vapor Não disponível.

Densidade de vapor Não disponível.

Densidade relativa Não disponível.

Solubilidade(s)

Solubilidade (água) Não disponível.

Solubilidade (outros) Não disponível.

Coeficiente de repartição: n-octanol/água

Não disponível.

Temperatura de autoignição Não disponível.

Temperatura de decomposição Não disponível.

Viscosidade Não disponível.

Não disponível.

Propriedades explosivas

Não disponível.

Propriedades comburentes

Não estão disponíveis mais informações relevantes.

9.2. Outras informações

SECÇÃO 10: Estabilidade e reatividade

O produto é estável e não reactivo nas condições normais de utilização, armazenamento e transporte.

10.1. Reatividade

O material é estável em condições normais.

10.2. Estabilidade química

Nenhuma reacção perigosa nas condições normais de utilização.

10.3. Possibilidade de reações perigosas

Contacto com materiais incompatíveis. Evitar a dispersão das poeiras no ar (i.e., limpar as poeiras das superfícies com ar comprimido). Evitar contato com calor, faíscas, chamas ou outras fontes de ignição.

10.4. Condições a evitar

Agentes fortemente comburentes.

10.5. Materiais incompatíveis

Nenhum conhecido. Pode haver emissão de fumos e gases irritantes e/ou tóxicos durante a decomposição do produto.

10.6. Produtos de decomposição perigosos

SECÇÃO 11: Informação toxicológica

Informação geral A exposição profissional à substância ou à mistura pode causar efeitos adversos.

Informações sobre vias de exposição prováveis

Inalação Não se prevê que este material apresente perigo por inalação em condições normais de uso. A inalação de poeiras pode causar irritação respiratória.

Contacto com a pele Não são conhecidos nem esperados danos para a saúde sob condições normais de utilização.

Contacto com os olhos Provoca irritação ocular.

Ingestão Não são conhecidos nem esperados danos para a saúde sob condições normais de utilização. É de esperar que constitua baixo perigo de ingestão. Contudo, não é provável que a ingestão constitua uma via de exposição profissional.

Sintomas O contacto directo com os olhos pode provocar irritação temporária.

11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos

Toxicidade aguda Não são conhecidos nem esperados danos para a saúde sob condições normais de utilização.

Resultados dos testes

Componentes Espécie

Bicarbonato de Sódio (CAS 144-55-8)

Oral Agudo

LD50 Rato 7300 mg/kg

CARBONATO DE SÓDIO (CAS 497-19-8)

Oral Agudo

(6)

Resultados dos testes

Componentes Espécie

CITRIC ACID ANHYDROUS (CAS 77-92-9)

Oral Agudo

* As estimativas para o produto podem ser baseadas em dados adicionais do componente não apresentados.

LD50 Rato 3000 mg/kg

Devido à falta parcial ou total de dados não é possível fazer a classificação. O contacto prolongado com a pele pode provocar irritação temporaria.

Corrosão/irritação cutânea

Irritação Corrosão - cutânea: Valor P.I.I.

CITRIC ACID ANHYDROUS OECD 404

Resultado: Mild to moderate irritant. Espécie: Coelho

Provoca irritação ocular.

Lesões/irritações oculares graves

Olho

CARBONATO DE SÓDIO Acute ocular irritation; OECD 405 Resultado: Moderate Irritant Espécie: Coelho

CITRIC ACID ANHYDROUS Acute ocular irritation; OECD 405 Resultado: Severe Irritant Espécie: Coelho

Sensibilização respiratória Não estabelecido.

Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Não é de esperar que este produto provoque sensibilização cutânea.

Sensibilização cutânea

Não existem dados que indiquem que o produto ou qualquer um de seus componentes presentes em mais que 0,1% sejam mutagénicos ou genotóxicos.

Mutagenicidade em células germinativas

Carcinogenicidade Nenhum conhecido.

Não contem ingredientes classificados como tóxicos para a reprodução

Toxicidade reprodutiva Toxicidade para órgãos-alvo específicos – exposição única Nenhum conhecido. Toxicidade para órgãos-alvo específicos – exposição repetida Nenhum conhecido.

Perigo de aspiração Pouco provável devido à forma do produto. Não existe informação disponível.

Informações sobre misturas versus informações sobre substâncias

Outras informações A exposição profissional à substância ou à mistura pode causar efeitos adversos.

SECÇÃO 12: Informação ecológica

12.1. Toxicidade O produto não está classificado como perigoso para o ambiente. Contudo, isto não exclui a possibilidade de derrames grandes ou frequentes poderem ter um efeito nocivo ou deteriorante para o ambiente.

Componentes Espécie Resultados dos testes

Bicarbonato de Sódio (CAS 144-55-8)

Aquático Agudo

EC50

Algas Algae (Nitscheria linearis) 650 mg/l, 5 Dias EC50

Crustáceos Pulga d'água (Daphnia Magna) 2350 mg/l, 48 horas Static test EC50

Peixe Bluegill sunfish (Adult Lepomis 8250 - 9000 mg/l, 96 horas Static test macrochirus)

7550 mg/l, 96 horas Static test Mosquito fish (Adult Gambusia affinis)

CARBONATO DE SÓDIO (CAS 497-19-8)

Aquático Agudo

EC50

Algas algas verdes (selenastrum > 800 mg/l capricornutum)

EC50

(7)

Componentes Espécie Resultados dos testes

EC50

Peixe Bluegill sunfish (Adult Lepomis 300 mg/l, 96 horas Static test macrochirus)

< 850 mg/l, 96 horas Static test Fathead minnow (Juvenile Pimephales

promelas)

740 mg/l, 96 horas Static test Mosquito fish (Adult Gambusia affinis)

CITRIC ACID ANHYDROUS (CAS 77-92-9)

Aquático Agudo

Concentração eficaz não observável

Algas Green algae (Scenedesmus 425 mg/l, 8 Dias Static Test quadricauda)

EC50

Crustáceos Pulga d'água (Daphnia Magna) 120 mg/l, 72 horas Static test EC50

Peixe Bluegill sunfish (Adult Lepomis 1516 mg/l, 96 horas Static test macrochirus)

* As estimativas para o produto podem ser baseadas em dados adicionais do componente não apresentados.

440 - 760 mg/l, 96 horas Static test Golden ide/orfe (Adult Leuciscus idus)

12.2. Persistência e degradabilidade

Biodegradabilidade

Degradação percentual (biodegradação aeróbia-inerente)

CITRIC ACID ANHYDROUS 98 %, 2 dias Modified Zahn-Wellens, Lama activada Não existem dados.

12.3. Potencial de bioacumulação

Coeficiente de partição n-octanol/água (log Kow)

Não disponível. Não disponível. 12.4. Mobilidade no solo Mobilidade em geral Volatilidade Lei de Henry

CITRIC ACID ANHYDROUS < 0 atm m^3/mol Calculado, 25 °C

12.5. Resultados da avaliação PBT e mPmB

Não disponível.

12.6. Outros efeitos adversos Não disponível.

SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação

13.1. Métodos de tratamento de resíduos

Dispor em observação das definições da autoridade responsável local. Os recipientes vazios ou os revestimentos podem conservar alguns resíduos do produto Este material e o respectivo recipiente devem ser eliminados de forma segura (consultar: Instruções de eliminação). Evitar a eliminação no solo ou em cursos de água.

Resíduos

Os contentores vazios devem ser levados para um local aprovado para a manipulação de resíduos para a reciclagem ou a destruição Visto que os recipientes vazios podem reter resíduos do produto, seguir os avisos constantes no rótulo mesmo após o recipiente estar vazio.

Embalagens contaminadas

Código da UE em matéria de resíduos

O código do resíduo deve ser atribuido discutindo com o utilizador, o produtor e a companhia que se ocupa da destruição dos resíduos.

Recolher para reciclar ou eliminar em recipientes vedados em local de eliminação de resíduos autorizado. Não eliminar em dispositivos de drenagem, vias aquáticas ou solo. Eliminar de acordo com as normas aplicáveis.

Métodos de

eliminação/informação

Eliminar de acordo com as normas aplicáveis.

Precauções especiais

SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte

ADR

Não controlado como mercadoria perigosa.

IATA

Não controlado como mercadoria perigosa.

IMDG

(8)

Não aplicável.

14.7. Transport in bulk according to Annex II of

MARPOL73/78 and the IBC Code

SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação

15.1. Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente Regulamentos da UE

Regulamento (CE) n.º 1005/2009 relativo às substâncias que empobrecem a camada de ozono, Anexo I e II, na última redação que lhe foi dada

Não registado.

Regulamento (CE) n.º 850/2004 relativo a poluentes orgânicos persistentes, Anexo I na redacção em vigor

Não registado.

Regulamento (UE) n.º 649/2012 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, Parte 1, com as alterações que lhe foram introduzidas

Não registado.

Regulamento (UE) n.º 649/2012 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, Parte 2, com as alterações que lhe foram introduzidas

Não registado.

Regulamento (UE) n.º 649/2012 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, Parte 3, com as alterações que lhe foram introduzidas

Não registado.

Regulamento (UE) n.º 649/2012 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo V, com as alterações que lhe foram introduzidas

Não registado.

Regulamento (CE) n.º 166/2006 Anexo II Registo das Emissões e Transferências de Poluentes, na última redação que lhe foi dada

Não registado.

Regulamento (CE) n.º 1907/2006, REACH n.º 10 do Artigo 59.º Lista de de substâncias candidatas tal como publicada pela ECHA.

Não registado.

Autorizações

Regulamento (CE) n.º 1907/2006 REACH Anexo XIV Substância sujeita a autorização, na sua última redacção

Não registado.

Restrições à utilização

Regulamento (CE) n.º 1907/2006, REACH Anexo XVII Substâncias sujeitas a restrição aplicável à colocação no mercado e à utilização, na redacção em vigor

Não registado.

Diretiva 2004/37/CE: relativa à proteção dos trabalhadores contra riscos ligados à exposição a agentes cancerígenos ou mutagénicos durante o trabalho, na última redação que lhe foi dada

Não registado.

Diretiva 92/85/CEE: relativa à segurança e à saúde das trabalhadoras grávidas, puérperas ou lactantes, na última redação que lhe foi dada

Não registado.

Outros regulamentos da UE

Diretiva 2012/18/UE relativa ao controlo dos perigos associados a acidentes graves que envolvem substâncias perigosas

Não registado.

Diretiva 98/24/CE relativa à proteção da segurança e da saúde dos trabalhadores contra os riscos ligados à exposição a agentes químicos no trabalho, na última redação que lhe foi dada

CARBONATO DE SÓDIO (CAS 497-19-8)

Diretiva 94/33/CE relativa à proteção dos jovens no trabalho, na última redação que lhe foi dada

Não registado.

O produto é classificado e rotulado de acordo com as directivas da CE ou das leis nacionais respectivas. Esta Ficha de Segurança está conforme aos requisitos do Regulamento (CE) N.º 1907/2006.

Outros regulamentos

Cumprir os regulamentos nacionais de trabalho com agentes químicos.

Regulamentos nacionais

Não foi efectuada qualquer Avaliação da Segurança Química.

15.2. Avaliação da segurança química

(9)

SECÇÃO 16: Outras informações

Lista das abreviaturas Não disponível.

Determinação de Risco GSK

Referências

A classificação quanto aos perigos para a saúde e para o ambiente foi obtida por uma combinação de métodos de cálculo e dados de testes, quando disponíveis.

Informação acerca do método de avaliação conducente à classificação da mistura

H317 Pode provocar uma reacção alérgica cutânea.

Texto integral de todas as advertências de perigo mencionadas de forma abreviada nas secções 2 a 15

H319 Provoca irritação ocular grave.

Identificação do Produto e da Empresa: Sinónimos

SECÇÃO 2: Identificação dos perigos: Resumo dos perigos SECÇÃO 2: Identificação dos perigos: 2,3. Outros perigos Composiçao/informaçao sobre os componentes: Ingredientes

SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios: Perigos gerais de incêndio

SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem: 7,2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades

Informações relativas ao transporte: Agency Name and Packaging Type/Transport Mode Selection

Informação sobre revisão

Seguir as instruções da formação ao manusear este material.

Informação sobre formação

As informações e recomendações contidas nesta folha de dados de segurança são exatas, de acordo com o que temos conhecimento na data desta publicação. Nada aqui contido deverá ser considerado como concessão de garantia, expressa ou implícita. É responsabilidade do usuário determinar a aplicabilidade destas informações, bem como a adequação do material ou produto para determinado fim.

Declaração de exoneração de responsabilidade

Referências

Documentos relacionados

Por esta razão, o presente trabalho teve como objetivo avaliar as concentrações de zinco (Zn), manganês (Mn), cobre (Cu), ferro (Fe), alumínio (Al), cádmio (Cd), níquel (Ni),

 A classificação das regiões e unidades também considerou os contextos geográficos e geológicos do setor estudado em relação a todo o litoral amapaense,

(2002), o valor adimensional da razão de escoamento superficial pode ser calculado através da seguinte equação:..

É, por tanto, unha ocasión para o reencontro, para a memoria, para o balance, para os recoñecementos, para a celebración, para a nostalxia..., tamén para abrir a porta a outras

A ASSOCIAÇÃO ASSUMIU, DESDE LOGO, A REPRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL DO SECTOR, PELA REPRESENTAÇÃO DOS LEGÍTIMOS INTERESSES DAS EMPRESAS JUNTO DO PODER

Do Conselho Geral, os pareceres ajuizavam “diferente conhecimento das coisas da religião”, “rusticidade e falta de instrução” dos moradores do Cabo Norte, escamoteando

Em virtude disso, a sociedade e os próprios idosos devem quebrar a visão estereotipada dessa fase, estes precisam entender que a velhice pode ser aproveitada como

5 - Estat´ısticas das Quest ˜oes da Prova e do Question ´ario do Estudante Para favorecer a avaliac¸ ˜ao do desempenho dos alunos do curso desta IES, as Tabelas a seguir