Análise das Interacções verbais
Abordagens antropológica, linguística e sociológica
A organização global das interacções verbais:
a ordem sequencial (I)
Sessão 9
Exemplo:
1 E que: (.) [temos aqui:]
2 E
[((aponta na direcção da entrevistada com a mão))]
3
4
E
((aproxima-se da prospectiva entrevistada, que se encontra ao fundo, junto de outras
pessoas))
5
C ((progressivamente, começa a centrar o plano da filmagem na entrevistada))
6
C [((segue o entrevistador; passa a fixar o plano na entrevistada; corta o entrevistador))]
7 E [(0.9)] uma das filhas de Eusébio (0.5) a Sandra (0.5) [San[dra]]
8 F [Car]la
9
10
F
[((vira a cabeça e o tronco na direcção
do entrevistador))]
11 E (0.2) Carla (.) peço desculpa (0.4) Carla (.) [e:h mm:::]
12 F
[((vira-se para a camera))]
Entrevista à filha de Eusébio
no 70º aniversário do jogador (RTP1)
Participantes:
E: entrevistador
F: filha de Eusébio
(C: camera)
30 E olá Gonçalo (.) isto é que é um palmarés impressionante (.) sê bem-vindo [à livraria: à livraria:] (.) ideal 31 G [((acena com a cabeça))]
32 G obrigado
33 E e:h (.) eu sei que tu: eh mm (.) >que os teus pais< (.) guardam (.) ↑uns poemas teus
34 C ((foca ambos os participantes: apresentador de frente))
35 E (.) quan- que tu escreveste quando tinhas: (.) eh (.) treze catorze anos
36 C ((plano centrado no entrevistado))
37 E será que um dia vamos ver: vamos [ter hipótese de ver] ess- essas poesias que tu escrevias (.) 38 E [((gesto com a mão aberta))]
39 C ((plano centrado no apresentador))
40 E [>ainda no:vo<?] 41 E [((gesto com a mão))]
42 G mm: (.) nã- (.) nem (.) nem [me lembrava disso] (.) nem:
43 C ((plano centrado no entrevistado))
44 E [acha ( )?]
Símbolos de transcrição
[fala
O parêntese recto esquerdo é usado para indicar o início de um excerto sobreposto a um outrofala]
O parêntese recto direito é usado para indicar o fim de um excerto sobreposto a um outro=
O sinal de igual é usado para indicar que, tendo ocorrido uma mudança de linha, não houve conclusão de turno entre as duas linhas assinaladas(0.0)
O uso de algarismos entre parênteses, separados por um ponto, indica a ocorrência de uma pausa e a sua duração, em segundos e décimas de segundo(.)
O uso de um ponto entre parênteses indica a ocorrência de uma micropausa (com duração entre uma e duas décimas de segundo)fala
O sublinhar de uma palavra ou de parte de uma palavra indica que esta foi produzida com ênfasefa:la
O uso de dois pontos após um som indica o prolongamento deste som em duas, quatro, seis ou mais décimas de segundofal-
O uso do hífen após uma palavra indica que esta foi finalizada abruptamente; o uso do hífen após uma sílaba indica que a palavra foi abandonada antes de ter sido terminadaFAla
O uso de letras maiúsculas indica a produção de fala com um volume assinalavelmente mais elevado do que o circundanteºfalaº
O uso do sinal de grau indica o início e o fim da produção de fala com um volume assinalavelmente mais baixo do que o circundante*
O uso do asterisco indica a produção de percussão audívelSímbolos de transcrição
↑↓
O uso das setas verticais ascendente e descendente indica a produção de um tom assinalavelmente mais elevado ou mais baixo do que o circundante,.?
O uso da vírgula, ponto e ponto de interrogação indica contornos entoacionais ‘normais’, associados ao uso de cada um destes símbolos na escrita (não estando associado a qualquer indicação do valor de um enunciado enquanto ‘pergunta’, ‘asserção’, etc. )<fala>
O uso dos símbolos ‘menor que’ e ‘maior que’ indica um intervalo onde a fala é produzida mais devagar que na fala circundante>fala<
O uso dos símbolos ‘maior que’ e ‘menor que’ indica um intervalo onde a fala é produzida mais depressa que na fala circundantehhh
O uso da letra ‘h’ indica a produção de expiração audível.hhh
O uso da letra ‘h’, precedida de ponto, indica a produção de inspiração audível( )
Um intervalo em branco, entre dois parênteses, identifica uma palavra ou trecho de fala que não foi identificado(fala)
Um excerto de fala entre dois parênteses assinala a identificação parcial, ou aproximada, de uma palavra ou trecho de fala(fala/vala)
Dois excertos de fala entre dois parênteses, separados por uma barra oblíqua inclinada para adireita assinala a identificação de duas alternativas a que uma palavra ou trecho de fala podem
corresponder
((
descrição))
Para identificar e/ou descrever a ocorrência de uma acção não-verbal, assinala-se essa descriçãoentre dois pares de parênteses
Símbolos de transcrição
(Jefferson, 2004)Gail Jefferson (2004)
Glossary of transcript symbols with an introduction.
in Lerner, G. H. (ed.) Conversation Analysis. Studies from the first generation. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. (pp.13-31).