• Nenhum resultado encontrado

Sistema Purificador de Água Osmose Reversa Linha LZ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Sistema Purificador de Água Osmose Reversa Linha LZ"

Copied!
22
0
0

Texto

(1)

Sistema Purificador

de Água

Osmose Reversa

Linha LZ

(2)

PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO

Você acaba de adquirir um produto com o Selo Verde, isto é um produto que apresenta algumas ou todas as

características abaixo: Economia de Água; Economia de Energia;

Manual impresso em papel reciclado;

Embalagem 100% reciclável (caixa e espuma de proteção)

RESPONSABILIDADE SOCIAL

A Gehaka vem investindo continuamente para se antecipar às necessidades do mercado, oferecendo o que há de melhor em produtos e serviços diferenciados e inovadores, sempre de primeira qualidade, desenvolvidos com tecnologia avançada e grande preocupação ambiental.

“Dentro do seu Programa de Crescimento Sustentável, a Gehaka contempla em suas pesquisas tecnológicas o foco na obtenção de produtos ecológica e economicamente viáveis, além de empregar matérias-primas recicláveis em sua fabricação”.

O Selo Verde está alinhado ao posicionamento da Gehaka como empresa comprometida com a preservação do Meio Ambiente, que investe em qualidade de vida, fabricando produtos inovadores e que garantem a sustentabilidade do planeta.

(3)

Índice

1- INTRODUÇÃO ... 4

2- MODELOS APRESENTADOS ... 5

3- EQUIPAMENTO LAYOUT DETALHADO... 6

4- ELEMENTOS FILTRANTES... 7

5- ESQUEMA HIDRÁULICO SIMPLIFICADO ... 8

6- INSTALAÇÃO ... 9

7- MANUTENÇÕES PREVENTIVA E CORRETIVA ... 11

8- TROUBLESHOOTING ... 16

9- SUPORTE TÉCNICAS ... 17

(4)

1-INTRODUÇÃO

Os purificador de água da linha ‘OS LZ' utilizam a tecnologia da Osmose Reversa para atender as Normas mais rigoroas para o uso na manipulação de medicamentos não parenterais e no controle de qualidade em laboratórios, sendo utilizados para anteceder ultrapurificadores, deionizadores, autoclaves, câmaras climatizadas e aparelhos que, ao processarem água bruta, tem sua vida útil encurtada.

A Osmose Reversa (OR) é a tecnologia mais moderna em tratamento de água, sendo cada vez mais indicada na utilização em farmácias de manipulação devido ao seu custo acessível inicial e de manutenção, além da alta qualidade da água purificada. A osmose funciona com uma bomba de alta pressão que conduz o fluxo de água de alimentação (rede pública) através de uma membrana semipermeável capaz de eliminar partículas maiores de 0,001 μm, tão minúsculas como os sais dissolvidos na água. Para se ter uma idéia desta dimensão, imagine que uma molécula de água fosse do tamanho de uma bola de tênis; nessa proporção os sais teriam o tamanho de uma bola de futebol, os vírus seriam do

tamanho de um ônibus e as bactérias seriam tão grandes quanto um campo de futebol.

Este manual contém diretrizes básicas para a realização de instalação, operação e procedimentos de manutenção do equipamento. Após sua leitura, o usuário terá capacidade de compreender o pleno funcionamento do purificador. A linha 'OS LZ' é composta pelos modelos 10, 20 e 50 LZ.

IMPORTANTE!

Sugerimos que a instalação e as manutenções preventivas do Purificador sejam realizadas e acompanhas por técnico especializado GEHAKA, inclusive durante o período de garantia (1 ano). Consulte nossa Divisão Técnica para maiores informações sobre o ‘Programa da Garantia da

(5)

2 - MODELOS

APRESENTADOS

OS 10 LZ

Pressão de Entrada: 0 a 4 Kgf/cm² (bar) Vazão de Serviço: 13 a 20 L/h Vazão do Rejeito: 14 a 19 L/h Condutividade: < 10% entrada a 25ºC pH: 6,0 a 8,0 Alimentação Manual: 100V ou 220V Consumo: 15 W em operação Dimensões LxAxP: 46 X 46 X 18 cm OS 20 LZ

Pressão de Entrada: 0 a 4 Kgf/cm² (bar) Vazão de Serviço: 24 a 42 L/h Vazão do Rejeito: 24 a 32 L/h Condutividade: < 10% entrada a 25ºC pH: 6,0 a 8,0 Alimentação Manual: 100V ou 220V Consumo: 15 W em operação Dimensões LxAxP: 56 X 51 X 18 cm OS 50 LZ

Pressão de Entrada: 0 a 4 Kgf/cm² (bar) Vazão de Serviço: 42 a 68 L/h Vazão do Rejeito: 25 a 34 L/h Condutividade: < 10% entrada a 25ºC pH: 6,0 a 8,0 Alimentação Manual: 100V ou 220V Consumo: 20 W em operação Dimensões LxAxP: 57 X 51 X 18 cm

(6)

3

-EQUIPAMENTO

LAYOUT

DETALHADO

Osmose Reversa (2) Carbon Block (3) Ponto de coleta de água purificada (4) Filtro de partículas (1) Rejeito da OR (8) Chave Liga-Desliga L/D (5) Entrada do cabo de energia elétrica (fusivel reverva) (6) Entrada de Água da rede pública (7)

(7)

4 - ELEMENTOS

FILTRANTES

CÓDIGO GEHAKA 3A61716-0025 3A19147 3A19167-0001 PRODUTO Filtro de particulas 10" retenção de particulados

Filtro carbon block 10" 5μm

retenção de cloro e particulados

Membrana(s) de Osmose Reversa

OS 10 LZ - 1 membrana OS 20 LZ - 2 membranas OS 50 LZ - 3 membranas

remoção de compostos inorgânicos, orgânicos e microorganismos

(8)

5 - ESQUEMA

HIDRAÚLICO

SIMPLIFICADO

Carbon Block (3) Filtro de partículas (1) Rejeito da OR (8) Entrada de água (7) Membrana de OR (2) Registro de coleta (4)

(9)

6

-INSTALAÇÃO

O purificador deve ser fixado na parede ou colocado no suporte de bancada (opcional), próximo a um ponto de água de rede pública (potável), uma tomada elétrica aterrada e um ralo ou pia para descarte. O local de instalação deverá ser seguro e de fácil acesso. A qualidade da água de

alimentação deverá atender aos seguites parâmetros:

IMPORTANTE !

A Gehaka não se responsabilizará por eventuais problemas relacionados à alimentação do purificador por água não conforme aos padrões citados.

(10)

1- Cortar o tubo flexível no comprimento conveniente para conduzir o fluxo do filtro do registro à entrada de água (7) do purificador;

2- Cortar o tubo flexível no comprimento conveniente para conduzir o fluxo do rejeito (8) do purificador ao ralo ou pia; 3- Conectar o cabo elétrico da tomada à entrada de força

(6) purificador;

Observação: A alimentação elétrica do purificador é manual (110V ou 220V).

4- Girar levemente as camisas do filtro de partículas (1) e do carbon block (3) no sentido horário sem retirá-las do

purificador;

5- Abrir o ponto de alimentação de água ;

6- Automaticamente, o processo de purificação será iniciado; 7- Quando for observada água fluindo pela camisa do filtro

de partículas (1), fechar o ponto de alimentação de água e

acoplar totalmente a camisa no purificador;

8- Abrir o ponto de alimentação de água e acionar a chave

liga-desliga (5);

9- Quando for observada água fluindo pela camisa do

carbon block (3), fechar o ponto de alimentação de água e

acoplar totalmente a camisa no purificador; 10- Abrir o ponto de alimentação de água;

O purificador está pronto para o uso. Abrir o registro de

coleta (4) para servir água;

Observações:

Sempre que houver coleta de água, o rejeito (8) entrará em funcionamento. O registro de entrada deverá permanecer sempre aberto.

6.1

-Procedimento

de Instalação

(11)

7

-MANUTENÇÕES

PREVENTIVA E

CORRETIVA

7.1 - REPOSIÇÃO DE ELEMENTOS

FILTRANTES

A vida útil dos elementos filtrantes está diretamente relecionada à qualidade da água de entrada, ao volume de água produzido e à realização dos procedimentos de manutenção preventiva. Na tabela abaixo estão descritas as durabilidades teóricas de cada elemento filtrante, em conformidade com os valores apresentados na tabela 'Qualidade da água de alimentação', presente na parte 'Instalação' deste mesmo manual.

+ Não aplicavél.

IMPORTANTE!

Após limpeza/desinfecção de caixas d’água, a concentração de cloro residual livre pode aumentar até 50

vezes da sua concentração atual e/ou normal, que

prejudica intensamente a(s) membrana(s) de osmose reversa,

ocasionando rapidamente a perda total da(s) mesma(s). Tal desinfecção é feita com compostos à base de cloro (água sanitária) em uma alta concentração e o enxágüe é feito pelos pontos (torneiras) utilizados normalmente. O sistema purificador de água NÃO pode receber tal carga de cloro!

Consulte o fabricante/fornecedor para maiores informações.

PRODUTO VIDA ÚTILTEÓRICA DURABILIDADE MÁXIMA (dias)

Filtro de Partículas 2.000 L 90

Carbon Block 2.000 L 90

(12)

7.1.1 FILTRO DE PARTÍCULAS E CARBON BLOCK

1. Despressurizar o sistema fechando o registro de entrada e servindo água;

2. Desligar o purificador através da chave L/D;

3. Retirar a camisa do filtro, girando-a no sentido horário; 4. Retirar o elemento filtrante usado e descartá-lo;

5. Inserir o novo elemento filtrante na camisa;

Observar o correto posicionamento das vedações do filtro e da camisa, tendo a precaução de não dobrar nem amassar os anéis de borracha, sob risco de comprometimento do sistema de vedação (se aplicável).

6. Inserir a camisa, girando-a no sentido anti-horário, mas sem fechá-la por completo;

7. Ligar o Purificador através da chave L/D; 8. Servir água através do registro de coleta;

9. Assim que for observada água fluindo pela camisa do filtro de partículas ou carbon block, acoplar totalmente a camisa no purificador;

10. Observar a presença de vazamentos;

Caso ocorram vazamentos, refaça os procedimentos acima, observando cuidadosamente o posicionamento das borrachas de vedação de elemento filtrante e da camisa (se aplicável). 11. Cessar a coleta de água, fechando o registro de saída; O aparelho está pronto para uso.

(13)

7.1.2 MEMBRANA DE OSMOSE REVERSA

1. Despressurizar o sistema fechando o registro de entrada e servindo água;

2. Desligar o purificador através da chave L/D;

3. Desconectar as tubulações de permeado e rejeito da camisa da Osmose Reversa e rertirá-la do suporte (braçadeira) inferior; 4. Retirar a camisa da OR, girando-a no sentido horário; 5. Retirar a membrana usada e descartá-la;

6. Inserir a nova membrana na camisa;

7. Recolocar a camisa, girando-a no sentido horário; 8. Reconectar as tubulações de premeado e rejeito da camisa da Osmose Reversa;

9. Abrir o registro de entrada;

10. Ligar o Purificador através da chave L/D; 11. Observar a presença de vazamentos;

Caso ocorram vazamento pelos filtros, refaça os procedimentos acima, observando cuidadosamente a vedação e as conexões easy-fit;

(14)

7.2 DESINFECÇÃO/SANITIZAÇÃO

A desinfecção/sanitização será utilizada como manutenção preventiva ou corretiva para controle do desenvolvimento microbiano.

O processo completo de desinfecção do sistema purificador será realizado utilizando o microbicida 'BP 600' a cada 15 dias ou no máxiomo a cada mês.

O BP 600 é um antibiótico de ação rápida especialmente desenvolvido para higienização, assepsia e sanitização de equipamentos, tubulações, filtros de areia, filtro de carvão ativado, filtros em geral, colunas de resinas de troca iônica, membranas de osmose reversa, etc..

Sua composição balanceada garante controle efetivo dos microrganismos presentes nestes meios, inclusive com ação sobre os esporos, auxiliando no processo de remoção e eliminação dos microrganismos presentes na forma de biofilmes.

Importante: Produto corrosivo!

Trabalhar em local ventilado. Evitar contaminação: nunca retornar o produto ao frasco original. Usar EPIs (equipamentos de proteção individual) ao manusear o produto: máscara, óculos de proteção,

(15)

7.2.1 PROCEDIMENTO DE SANITIZAÇÃO

1.Despressurizar o sistema fechando o registro de entrada e servindo água através do registro de saída (4);

2. Desligar imediatamente a chave L/D (5);

3. Retirar a camisa do filtro de partículas (1), girando-a

no sentido horário, esvaziá-la e adicionar 75 mL de BP 600 pelas paredes da camisa (manter o refil);

4. Recolocar as camisas no purificador, porém sem apertá-las totalmente, pois será necessário preencher todo o volume com água, expulsando “bolsas” de ar;

5. Abrir o registro de entrada e assim que for observada água fluindo pela camisa do filtro de partículas (1), fechar o

registro de entrada e acoplar totalmente a camisa no purificador;

6. Abrir o registro de entrada e acionar a chave L/D (5); 7. Servir água por aproximadamente 5 minutos;

8. Deixar o sistema em repouso por 30 minutos;

9. Após este período, proceder ao enxágüe (servir água por 1 hora);

(16)

8 - TROUBLESHOOTING

Causas Prováveis

- Fusível queimado

- Não há alimentação elétrica

- Não há alimentação de água - Filtro do registro ou carbon block comatados (entupidos) - Scaling e/ou incrustação na membrana de OR

- Ar no sistema hidraúlico - Desgaste no reparo da bomba - Não há alimentação de água - Bomda inoperante

- Filtro do registro, carbon block ou membrana de osmose comatados (entupidos) - Alta pressão no sistema - Desgaste no reparo da bomba - Prazo de sanitização vencido - Contaminação externa

Sintomas de Falha

Após instalação, o equipamento não liga

Após instalação, equipamento não serve água

Vazão de água purificada menor que a especificada

Não há vazão

Ruído na bomba Vazamento na bomba Contaminação microbiológica

IMPORTANTE!

Consultar o fornecedor/fabricante sempre que houverem dúvidas de manutenção do equipamento.

Soluções

- Substituição o fusível pelo reserva

- Verificação da alimentação elétrica/cabo

- Verificar se há água na - Substituição do filtro do registro ou o carbon block - Substituição da membrana de osmose

- Drenagem do sistema - Substituição do kit de reparo - Verificação de alimentação de água

- Substituição da bomba - Substituição do filtro do registro ou do carbon block ou a membrana e osmose - Substituição do carbon block ou a membrana

- Substituição do kit de reparo - Realização da sanitização

(17)

9 - SUPORTE

TÉCNICO

PROGRAMA DA GARANTIA DA QUALIDADE TOTAL

Sugere-se que a instalação e as manutenções preventivas e corretivas do sistema purificador sejam realizadas e acompanhadas por técnico especializado Gehaka, mesmo durante o período de garantia (1 ano). Consulte nossa Divisão Técnica para maiores informações sobre o 'Programa da Garantia da Qualidade Total'.

Abaixo estão alguns dos Serviços Oferecidos pelo Programa:

1. INSTALAÇÃO

- Instalação realizada por técnico especializado Gehaka; - FAT, Qualidade de Instalação e Operação (QI e QO); - Protocolo de Qualificação de Performance (QP); - Treinamento operacional;

- Treinamento teórico e prático sobre os procedimentos de Manutenção Preventivas.

2. ASSISTÊNCIA TÉCNICA PREVENTIVA

- Visitas periódicas por técnico especializado Gehaka; - Revisão geral nos sistemas hidráulicos e eletro-eletrônicos; - Substituição de elementos filtrantes;

- Verificação e calibração do condutivímetro com emissão de certificados rastreáveis à RBC (Rede Brasileira de

Calibração); - Sanitização;

- Análises da água de alimentação e da água purificada; - Treinamento de reciclagem;

- Relatórios arquivados no "Book" do equipamento.

VANTAGENS !!!

- Atendimento no local

- Garantia Total e Permanente do Purificador e da Qualidade da água

- Manutenção Preventivas: evitam a interrupção no fornecimento de água

- Histórico confiável devido ao rigoroso acompanhamento => Validação

(18)

As informações contidas neste manual são tidas como corretas até a data de sua publicação e constante da nota fiscal de venda do produto.

A Gehaka não assume quaisquer responsabilidades resultantes do uso incorreto ou mau uso do produto, tampouco se responsabiliza pela inobservância das informações

constantes deste manual, reservando-se o direito de alterá-lo sem prévio aviso. A Gehaka não se responsabiliza, direta ou indiretamente, por acidentes, danos, perdas ou ganhos, bons ou maus resultados de análises, processamento, compra ou venda de mercadorias com base nesse instrumento.

Os aparelhos vendidos são garantidos contra defeitos causados por materiais ou acabamentos defeituosos, por um período de um ano da data de fabricação ou venda.

As responsabilidades da Gehaka, nos limites desta garantia, estão limitadas à reparação, à substituição ou ao lançamento a crédito opcional, de qualquer um de seus produtos que forem devolvidos pelo usuário/comprador, durante o período de garantia.

Esta garantia não se estende a cobertura de danos ou mau funcionamento causado por fogo, acidente, alteração, desleixo, uso incorreto, reparação ou recalibração sem

autorização do fabricante, ou ainda por negligência, imperícia e imprudência no uso.

A Gehaka não se responsabiliza, expressa ou implicitamente, exceto pelo que foi aqui estabelecido.

A Gehaka não garante a continuidade da

comercialização do produto ou adequação para algum uso particular. A responsabilidade da Gehaka será limitada ao preço unitário de venda, declarado na nota fiscal ou lista de preços, de qualquer mercadoria defeituosa, e não incluirá a reparação de perdas e danos materiais e/ou morais, lucros cessantes, ou algum outro dano resultante do uso do equipamento, que não os acima previstos.

A validade da garantia deste produto é de um ano, tomando como base a data de emissão da nota fiscal. Contudo, a garantia da pintura do produto é de trinta dias contados da data de emissão da nota fiscal.

O produto que necessitar de assistência técnica durante o período de garantia terá o frete para envio do produto para

Restrição da

(19)
(20)
(21)
(22)

Referências

Documentos relacionados

SYNOLOGY E AS SOLUÇÕES DO CLIENTE DEFINIDAS NESTA GARANTIA SÃO EXCLUSIVAS E EM SUBSTITUIÇÃO DE, O CLIENTE DESISTE, LIBERTA E RENUNCIA TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, OBRIGAÇÕES

Nesse artigo apresentamos parte de nossa pesquisa de mestrado, em andamento, a qual tem como objetivo analisar estratégias de ensino, praticadas por profissionais de escolas

Os aplicadores de revestimento detentores da licença da marca de qualidade devem tratar todos os produtos destinados a aplicações arquiteturais em conformidade com estas

■ Analysis relating the teachings of the Church to current events ■ Faith related articles by locally and nationally acclaimed authors ■ Stories about the Faith and Good Works of

Quando o juiz despacha a petição inicial de execução, desde já fixa os honorários advocatícios, que serão reduzidos pela metade em caso de pagamento integral nos 3 dias após

observada, neste caso, a efetiva existência de receitas a pagar, sendo certo que, se não houver resultado de exploração comercial no período, deve ser enviado um

lhas desgastadas ou com vazamen- tos no sistema de freio pode comprometer a integridade do sis- tema de freio do veículo e deve ser reparado imediatamente em uma Concessionária

Todos esses ajustes contribuíram para uma melhor estratégia de como resolver esse algoritmo e de como criar um código que obtenha o melhor resultado, sendo ele igual ou o mais